Pokyn Generálního finančního ředitelství D-22 – fyzické osoby
(dokončení)
Ing.
Eva
Banzetová,
Ing.
Petr
Vrána
K § 35ba
Vlastními příjmy manželky (manžela) se rozumí úhrn všech vlastních příjmů dosažených ve
zdaňovacím období nesnížených o daňové výdaje (hrubý příjem) včetně příjmů, které podléhají srážkové
dani nebo jsou osvobozeny od daně z příjmů fyzických osob nebo nejsou {
předmětem této daně.
Nepřihlédne se však k příjmům uvedeným v § 3 odst. 4
písm. b) zákona a příjmům uvedeným v § 35ba
odst. 1 písm. b) zákona, které jsou taxativně v zákoně vymezené takto:} předmětem této daně.
Nepřihlédne se však k příjmům uvedeným
v § 3 odst.
4 písm. b) zákona a příjmům uvedeným v § 35ba
odst. 1 písm. b) zákona, které jsou taxativně v zákoně vymezené takto:
-
dávky státní sociální podpory (viz zákon č.
117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění
pozdějších předpisů (dále jen „zákon o státní sociální
podpoře“),
tj.
a)
dávky poskytované v
závislosti na výši {
příjmů
jako
}příjmu1.
přídavek
na
dítě,
2.
příspěvek
na
bydlení,
3.
porodné,
b)
ostatní
dávky
1.
rodičovský
příspěvek,
2.
pohřebné
,-
dávky pěstounské péče
s výjimkou odměny pěstouna podle zákona č.
359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění
pozdějších předpisů,
tj.
a)
příspěvek na
úhradu potřeb {
příjmů jako
} dítěte, {odměna
pěstouna,
}b)
příspěvek
při převzetí
dítěte,
c)
příspěvek
na zakoupení
osobního
motorového vozidla), {porodné a
pohřebné,
},d)
příspěvek
při ukončení pěstounské péče,
-
dávky {
sociální péče a} osobám se zdravotním postižením podle zákona č.
329/2011 Sb., o poskytování dávek osobám se zdravotním
postižením a o změně souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
-
dávky pomoci v hmotné nouzi podle zákona č.
111/2006 Sb., o pomoci v hmotné nouzi, ve znění
pozdějších předpisů,
tj.
1.
příspěvek na
živobytí,
2.
doplatek
na
bydlení,
3.
mimořádná
okamžitá pomoc,
-
příspěvek na péči a sociální služby podle zákona č.
108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění
pozdějších předpisů,
-
státní příspěvky na penzijní připojištění se státním příspěvkem podle zákona č.
42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním
příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění pozdějších
předpisů,
-
státní příspěvky
na doplňkové penzijní spoření,
-
státní příspěvky
podle zákona o
stavebním spoření a o státní podpoře stavebnímu spoření (viz zákon č.
96/1993 Sb. a zákon č.
42/1994 Sb.),-
stipendium poskytované studujícím soustavně se připravujícím na budoucí povolání
(soustavná příprava na budoucí povolání se posuzuje podle
zákona o státní sociální podpoře), {
sociální služby
a
}-
příjem plynoucí z důvodu péče o blízkou nebo jinou osobu, která má nárok na příspěvek
na péči podle zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních
službách, ve znění pozdějších předpisů,
který je od daně osvobozen podle
§ 4 zákona.
Do vlastního příjmu manželky (manžela) se zahrnují veškeré příjmy s výjimkou příjmů uvedených v
tomto ustanovení zákona. Do vlastního příjmu manželky (manžela) se zahrnují příjmy dosažené v daném
zdaňovacím období, tj. od 1. ledna do 31. prosince daného kalendářního roku, bez ohledu na
skutečnost, zda jde o dávky jako je peněžitá pomoc v mateřství, nemocenské, ošetřovné, podpora v
nezaměstnanosti či jiné příjmy. To znamená, že tyto dávky vyplacené v lednu daného kalendá řního
roku se započítávají do vlastního příjmu manželky/manžela ve zdaňovacím období, ve kterém jsou
vyplaceny. U příjmů ze závislé činnosti (§ 6) se
postupuje podle § 5 odst. 4 zákona, tj. příjmy ze
závislé činnosti vyplacené nebo obdržené poplatníkem nejdéle do 31 dnů po skončení zdaňovacího
období, za které byly dosažené, se považují za příjmy vyplacené nebo obdržené v tomto zdaňovacím
období.
U manželů, kteří mají majetek ve společném jmění, se dále do vlastního příjmu manželky
(manžela) pro účely slevy podle tohoto písmene nezahrnuje příjem, který plyne druhému z manželů
(např. nemovitá věc ve společném jmění manželů je vložená do obchodního majetku podnikajícího
manžela a případný příjem z nájmu této nemovité věci se zdaňuje u manžela, který má nemovitou věc
vloženou do obchodního majetku – viz § 7 zákona); a
příjem, který se pro účely daně z příjmů považuje za příjem druhého z manželů (např. příjmy z nájmu
nemovité věci ve společném jmění manželů), se
zdaňují zdaňuje
jen u jednoho z nich (viz
§ 9 odst. 2 zákona nebo příjem z prodeje nemovité
věci nezahrnuté v obchodním majetku, se rovněž {zdaňují} zdaňuje
jen u jednoho z nich – viz
§ 10 zákona).V případě, že rodiče nežijí spolu, upraví soud rozsah jejich vyživovací povinnosti nebo
schválí jejich dohodu o výši výživného (viz § 910 a násl.
občanského zákoníku). Toto výživné je určeno jen dítěti a do vlastního příjmu manželky
(manžela) se nezahrnuje. Částky přijaté nad rámec takto stanoveného výživného se do vlastního příjmu
započítávají.
Komentář
Do vlastního příjmu manželky (manžela) se zahrnují veškeré příjmy s výjimkou příjmů, které
jsou taxativně vyjmenovány v § 35ba odst. 1 písm.
b) zákona. Pokud jde o příjmy ze závislé činnosti, do tohoto vlastního příjmu manželky se
zahrne příjem ve výši hrubé mzdy nikoliv čisté mzdy. Pokud se jedná o příjmy z podnikání, zahrnují
se hrubé příjmy nikoliv příjmy minus výdaje.
Do tohoto příjmu manželky (manžela) se zahrnují příjmy dosažené v daném zdaňovacím období,
tj. od 1. 1. do 31. 12. daného kalendářního roku např.
pokud se jedná o peněžitou pomoc v mateřství za prosinec 2013, vyplacenou v lednu 2014,
pokud v březnu 2014 na účet přišla proplacená částka za dovolenou a vratka daně (přeplatek na dani)
za rok 2013, budou se i tyto částky zahrnovat do limitu 68 000 Kč vlastního příjmu manželky za
zdaňovacího období roku 2014.
Výplata předdůchodu nepatří mezi vyjmenované částky, které se do vlastního příjmu
nezapočítávají, a pokud tak celková suma za zdaňovací období přesáhne zákonem stanovenou hranici 68
000 Kč, není možné slevu uplatnit.
Za dítě převzaté do péče nahrazující péči rodičů se považuje {
osvojenec
}, dítě, jež
bylo převzato do této péče na základě rozhodnutí přísluš ného orgánu, dítě, jehož rodič zemřel, a
dítě {manžela, které mu bylo svěřeno do výchovy rozhodnutím soudu.
} manžela, které mu bylo
svěřeno do výchovy rozhodnutím soudu.Komentář
V § 35c odst. 6 ZDP je vymezeno, jaké
dítě se pro účely daňového zvýhodnění považuje za vyživované. Od roku 2015 je částka daňového
zvýhodnění diferencovaná tak, že na první dítě činí 13 404 Kč, na druhé dítě činí 15 804 Kč a na
třetí a další dítě činí 17 004 Kč. K prokázání nároku zaměstnance na daňové zvýhodnění za rok 2015
byl vydán nový vzor tiskopisu MFin 5556 s názvem „Potvrzení zaměstnavatele druhého z poplatníků pro
uplatnění nároku na daňové zvýhodnění“. Doposud takové potvrzení vydávali zaměstnavatelé pouze
manželům a forma potvrzení byla volná, nebyl vydán vzorový tiskopis. V případě, že partner
zaměstnance s příjmy ze závislé činnosti u svého zaměstnavatele podepíše Prohlášení, ale žádné
vyživované děti v něm neuvede (případně toto Prohlášení nepodepíše), pak zaměstnavatel druhého z
poplatníků může vystavit „jednoduché“ potvrzení, ve kterém pouze uvede, že daňové zvýhodnění na
žádné vyživované děti u něj tento poplatník neuplatňuje, příp. že u něj poplatník na dané zdaňovací
období Prohlášení nepodepsal. Takové potvrzení nemá předepsaný formulář. Podmínky pro daňové
zvýhodnění na vyživované dítě ve formě daňového bonusu zůstávají nezměněny. Daňový
bonus
(maximálně
do výše 60 300 Kč ročně) lze čerpat, pokud má poplatník příjem alespoň ve výši šestinásobku
minimální mzdy, tj. v roce 2015 v částce 55 200 Kč (6 x 9 200 Kč) a pokud výše daňového bonusu činí
alespoň 100 Kč. Nadále také platí, že daňové zvýhodnění na vyživované dítě s průkazem ZTP/P se
zvyšuje na dvojnásobek. Narodí-li se zaměstnanci v průběhu roku 2015 druhé dítě a zaměstnanec již
daňové zvýhodnění ve výši stanovené „na jedno dítě“ u svého zaměstnavatele uplatňuje a nechce v
souvislosti s narozením druhého dítěte změnu v uplatňování výše daňového zvýhodnění, pak na narozené
dítě uplatní daňové zvýhodnění ve výši stanovené pro „druhé dítě“ (resp. poměrné části ročního
daňového zvýhodnění ve výši 15 804 Kč), tedy od měsíce narození do konce roku zvýhodnění ve výši 1
317 Kč měsíčně. Tuto změnu vyznačí v Prohlášení v části II. v tzv. „změnové tabulce“. Nelze
vyloučit, že v případě dítěte svěřeného soudem do střídavé péče obou rodičů (u nichž neexistuje
jedna společně hospodařící domácnost), bude na takové dítě uplatňováno daňové zvýhodnění po část
roku jedním z rodičů a po druhou část roku druhým z rodičů s tím, že výše uplatňované částky
daňového zvýhodnění na toto dítě nemusí být u obou rodičů stejná. Bude tomu tak proto, že částka
daňového zvýhodnění na to samé dítě se v těchto případech bude odvíjet od počtu vyživovaných dětí
žijících ve společně hospodařící domácnosti u dvou různých poplatníků, kteří nevedou jednu společně
hospodařící domácnost. Přitom jeden z těchto poplatníků (rodičů) může vyživovat ve své společně
hospodařící domácnosti kromě dítěte, které má svěřeno do střídavé péče, ještě i další dítě vlastní,
které má se současnou manželkou, apod.Plátcem daně není {stálá provozovna}
poplatník, který má na území České republiky pouze
stálou provozovnu
, která vznikla výhradně
na základě poskytování služeb podle
§ 22 odst. 1 písm. c) zákona. {Plátcem daně je
poplatník uvedený v § 2 odst. 3 a
§ 17 odst. 4 zákona mající zařízení zřízené za
účelem stavby,} Zaměstnává-li daňový nerezident zaměstnance na území České republiky déle než 183
dnů, je plátcem daně i v případě, kdy např. provádí na území České republiky stavbu, má
zde
staveniště nebo tu provádí
stavebně {montážního projektu, pokud fyzické osoby v něm
pracující podléhají v České republice zdanění} montážní projekt
, a to i když {toto zařízení
není považováno za stálou provozovnu} takováto činnost nevede ke vzniku stálé provozovny
;
obdobně je v takové situaci
plátcem daně {poplatník uvedený v
§ 2 odst. 3 a
§ 17 odst. 4 zákona mající} daňový nerezident
mající v České republice
zařízení, které není považováno za stálou provozovnu podle platné
účinné
smlouvy o zamezení dvojího zdanění (např. obchodní reprezentace), {pokud fyzické osoby v něm
pracující podléhají v České republice zdanění.}Pokud zaměstnanec uplatnil mzdové nároky u úřadu práce podle zákona č.
118/2000 Sb., o ochraně zaměstnanců při platební
neschopnosti zaměstnavatele (dále jen „ZOZ“) a
úřad práce zjistil, že zaměstnavatel tyto mzdové nároky řádně zúčtoval ve prospěch zaměstnance, ale
zaměstnanci nevyplatil a neodvedl z těchto příjmů zálohy na daň (nebo daň vybíranou srážkou), pak
úřad práce plní pouze odvodové povinnosti namísto zaměstnavatele. Úřad práce na základě dokladů od
zaměstnavatele o zúčtované mzdě provede jménem zaměstnavatele odvod záloh na daň (nebo odvod daně
vybírané srážkou) ve výši vypočtené zaměstnavatelem správci daně místně příslušnému podle sídla
zaměstnavatele nebo sídla jeho plátcovy pokladny. Plátcem daně zůstává i nadále zaměstnavatel, který
příjmy zúčtoval.
Pokud zaměstnanec uplatnil mzdové nároky u úřadu práce podle
ZOZ a úřad práce zjistil, že zaměstnavatel
tyto mzdové nároky nezúčtoval ve prospěch zaměstnance, pak úřad práce mzdové nároky zúčtuje, provádí
výpočet, srážku a odvody záloh na daň (nebo daně vybírané srážkou), a to svým jménem, správci daně
místně příslušnému podle svého sídla. Při zúčtování mzdových nároků je úřad práce povinen
přihlédnout k podepsanému „Prohlášení poplatníka daně z příjmů ze závislé činnosti“. V takové
situaci je úřad práce plátcem daně.
Komentář
Zákon č. 118/2000 Sb., o ochraně zaměstnanců
při platební neschopnosti zaměstnavatele je významným nástrojem pro řešení situací, kdy
zaměstnavatel není schopen vyplatit splatné mzdové nároky svému zaměstnanci. V těchto případech může
za podmínek uvedených v zákoně a do určených limitů vyplácet dlužné mzdové nároky zaměstnancům Úřad
práce České republiky prostřednictvím své krajské pobočky. V pokynu D-22 se uvádí, že pokud
zaměstnanec uplatnil mzdové nároky u úřadu práce podle zákona č.
118/2000 Sb. a úřad práce zjistil, že zaměstnavatel
tyto mzdové nároky zúčtoval ve prospěch zaměstnance, ale nevyplatil a neodvedl z těchto příjmů
zálohy na daň nebo daň, pak úřad práce plní pouze odvodové povinnosti namísto zaměstnavatele. Tzn.,
že plátcem daně zůstává za těchto okolností nadále zaměstnavatel, který tyto příjmy zúčtoval. Tento
postup by měl úřad práce respektovat i za okolností, že se jedná o situaci uvedenou v
§ 8a zákona č. 118/2000 Sb., kdy zaměstnavatel
zaměstnanci mzdové nároky zúčtoval včetně částek, které nejsou ve smyslu tohoto zákona mzdovým
nárokem, tj. které musí úřad práce z uplatněného mzdového nároku odečíst. Pokud totiž zaměstnavatel
příjmy ze závislé činnosti ve prospěch zaměstnance zúčtoval, pak byl podle
§ 38c zákona o daních z příjmů povinen jako plátce
daně tyto příjmy zdanit a odvést správci daně sraženou daň nebo zálohu na daň, a to bez o hledu na
to, v jakém rozsahu později úřad práce podle zákona č.
118/2000 Sb. uplatněné mzdové nároky zaměstnance
uspokojí. V ustanovení § 10 zákona č. 118/2000 Sb.
je stanoveno, že pokud úřad práce rozhodne o přiznání mzdových nároků podle
§ 8a, provede srážky a odvody z přiznaného (tedy
sníženého) mzdového nároku. To ovšem neznamená, že za tímto účelem musí úřad práce provést nové
zúčtování mezd z přiznaného sníženého mzdového nároku. Pro splnění odvodových povinností úřadu práce
v daném případě zcela postačuje, pokud je záloha na daň resp. daň úřadem práce odvedena z přiznaného
mzdového nároku bez jeho opětovného zúčtování. Za tím účelem by měl úřad práce z celkové sražené
zálohy vypočtené ze zúčtovaného mzdového nároku zaměstnavatelem, vypočíst a odvést zálohu na daň jen
ve výši odvíjející se od výše přiznaného mzdového nároku (v poměrné výši). Tím je dodržen postup
stanovený v § 10 zákona č. 118/2000 Sb.
Zaměstnavatel tedy jako plátce daně bude část mzdového nároku, o který úřad práce uplatněné mzdové
nároky zaměstnance krátil, nadále vykazovat v souladu s §
5 odst. 4 zákona o daních z příjmů na mzdovém listě zaměstnance (resp. na potvrzení, které mu
bude vystavovat na žádost zaměstnance po uplynutí roku), jako mzdu zúčtovanou a nevyplacenou (včetně
poměrné části sražené zálohy na daň k tomu náležející). Za tímto účelem musí ale úřad práce i v
případě aplikace § 8a zákona č. 118/2000 Sb.
oznámit zaměstnavateli, v jaké výši mzdové nároky zaměstnance uspokojil a v jaké výši daň nebo
zálohu na daň za zaměstnavatele odvedl. Povinnosti plátce daně bude mít úřad práce pouze za situace,
kdy zaměstnavatel mzdové nároky ve prospěch zaměstnance nezúčtoval, resp. v případech uvedených v
§ 9 zákona č. 118/2000 Sb., např. když se úřadu
práce tuto skutečnost nepodaří zjistit, apod.
Při vyloučení dvojího zdanění u bezúplatných příjmů nabytých darem se postupuje dle smlouvy o
zamezení dvojího zdanění v oboru daně dědické a darovací, je-li taková smlouva mezi Českou
republikou a dotčeným státem v účinnosti. V případě neexistence takovéto smlouvy se aplikuje
ustanovení § 24 odst. 2 písm. ch) zákona.
Komentář
Je stanoven postup v návaznosti na přesun daně dědické a darovací do zákona po 1.1.2014 a
současně zohledňující stávající postup dle § 24 odst.
2 písm. ch) zákona.
I v případě svěření dítěte do střídavé výchovy obou rodičů na základě rozhodnutí soudu je
z hlediska uplatnění daňového zvýhodnění rozhodující, se kterým z rodičů nezletilé dítě žije
ve
společně hospodařící
domácnosti. Nerozhoduje tedy, jakým způsobem se oba výchovně způsobilí
rodiče o péči o dítě v pravidelných časových intervalech střídají. Přitom rozhodnutím soudu o
svěření dítěte do střídavé výchovy obou rodičů není rozhodnuto o tom, se kterým z rodičů bude žít
dítě trvale ve společně hospodařící
domácnosti. Příslušnost ke společně hospodařící
domácnosti
u nezletilých dětí stanoví dohoda rodičů, jinak by musel o této skutečnosti rozhodnout soud.
Osoba (i dítě) může být ale příslušníkem pouze jedné společně hospodařící
domácnosti. To
znamená, že daňové zvýhodnění na dítě svěřené do střídavé výchovy obou rodičů může uplatňovat každý
z rodičů ve zdaňovacím období pouze po dobu, ve které je dítě příslušníkem jeho společně
hospodařící
domácnosti, tj. po několik kalendářních měsíců. U dítěte, které je svěřeno soudem do střídavé
výchovy obou rodičů, nelze ale vyloučit ani dohodu rodičů, že toto dítě bude žít nadále ve
společně hospodařící
domácnosti jen s jedním z nich, tzn. bez ohledu na rozhodnutí soudu o
střídavé výchově obou rodičů. Za těchto okolností bude pak daňové zvýhodnění uplatňovat po celé
zdaňovací období jen jeden rodič a druhému z rodičů daňové zvýhodnění náležet nebude. Rovněž v
případě střídavého uplatňování daňového zvýhodnění na dítě musí mezi rodiči existovat shoda, aby
nedocházelo ke dvojímu uplatňování daňové úlevy. Jestliže se rodiče na způsobu uplatnění daňového
zvýhodnění na dítě svěřené do střídavé výchovy nedohodnou, nelze než doporučit, aby si jej uplatnili
až po uplynutí zdaňovacího období ve svých daňových přiznáních u správce daně.Skutečnost, že dítě žije s poplatníkem
ve společně hospodařící
domácnosti,
prokazuje zaměstnanec u zaměstnavatele svým čestným prohlášením na tiskopisu Prohlášení k dani.
Jedná-li se o dítě svěřené do střídavé výchovy obou rodičů, nebo v případě nesezdaných
rodičů
při absenci podrobnější úpravy v zákoně lze doporučit, aby zaměstnanec doložil, že druhý
z rodičů daňové zvýhodnění na dané dítě ve zdaňovacím období neuplatňuje, resp. že je uplatňuje, ale
jen po určitou dobu (např. jeho čestným prohlášením), a je-li tento druhý z rodičů zaměstnán, také
potvrzením jeho zaměstnavatele.Komentář
Úpravy navazují na změnu pojmosloví v §
21e zákona.
Poznámka ASPI
V závorkách { } jsou značeny škrtnuté texty.