299/2021 Sb.
ZÁKON
ze dne 21. července 2021,
kterým se mění zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách,
pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských
půd (zákon o hnojivech), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o hnojivech
Čl.I
Zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných
rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd
(zákon o hnojivech), ve znění zákona č. 308/2000 Sb., zákona č. 147/2002 Sb., zákona
č. 317/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 553/2005 Sb., zákona č. 9/2009
Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 490/2009 Sb., zákona
č. 279/2013 Sb., zákona č. 263/2014 Sb., zákona č. 61/2017 Sb., zákona č. 183/2017
Sb. a zákona č. 295/2017 Sb., se mění takto:
1. V nadpisu zákona se slova "pomocných rostlinných přípravcích" nahrazují
slovy "rostlinných biostimulantech".
2. Poznámka pod čarou č. 2 zní:
"2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1009, kterým se stanoví
pravidla pro dodávání hnojivých výrobků EU na trh a kterým se mění nařízení (ES)
č. 1069/2009 a 1107/2009 a zrušuje nařízení ES č. 2003/2003, v platném znění.".
3. V § 1 odst. 1 písm. a) se slova "pomocných rostlinných přípravků" nahrazují
slovy "rostlinných biostimulantů".
4. V § 1 odst. 2 písm. a) a b), § 1 odst. 4 a v § 3 odst. 3 se slova "pomocné
rostlinné přípravky" nahrazují slovy "rostlinné biostimulanty".
5. V § 1 odst. 5 se slova "Na hnojiva ES se použijí ustanovení přímo použitelného
předpisu Evropské unie o hnojivech2)" nahrazují slovy "Na hnojivé výrobky EU se použijí
ustanovení přímo použitelného předpisu Evropské unie v oblasti hnojivých výrobků
EU2)".
6. V § 2 písmeno j) zní:
"j) rostlinným biostimulantem látka podle čl. 3 nařízení (ES) č. 1107/2009,".
7. V § 2 písm. l) se slova "pomocných rostlinných přípravků" nahrazují
slovy "rostlinných biostimulantů".
8. V § 2 písm. p) se slova "pomocný rostlinný přípravek" nahrazují slovy
"rostlinný biostimulant".
9. V § 2 se na konci písmene p) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena
q) až s), která znějí:
"q) technologickými vodami samostatně skladované a používané pomocné půdní
látky, které vznikají při chovu hospodářských zvířat a jednoduchém zpracování rostlinných
produktů a obsahují maximálně 1,5 % sušiny a 0,1 % dusíku,
r) digestátem organické hnojivo vzniklé anaerobní fermentací při výrobě
bioplynu,
s) příkrmištěm část hospodářství na zemědělské půdě pod širým nebem, kde
kromě pastvy dochází i k další chovatelské péči, zejména přikrmování, s větším soustředěním
hospodářských zvířat na plochu než při pastvě.".
10. V § 3 odst. 1 písm. a) se slova "a hnojiva ES" zrušují.
11. V § 3 odst. 1 písm. c) se slova "[odstavec 2 písm. c)]" zrušují.
12. V § 3 odst. 2 se na konci písmene c) slovo "nebo" zrušuje.
13. V § 3 odst. 2 se na konci písmene d) tečka nahrazuje slovem " , nebo"
a doplňuje se písmeno e), které zní:
"e) obsahující přípravek na ochranu rostlin21).".
14. V § 3 odst. 3 se slova "(dále jen "pomocné látky")" zrušují a na konci
odstavce se doplňuje věta "Technologické vody, které vznikají při jednoduchém zpracování
rostlinných produktů, nesmí obsahovat žádné přidané látky kromě základní suroviny
a vody.".
15. V § 3 odst. 4, § 3a odst. 1, § 3a odst. 2 písm. b) a v § 3a odst. 4
písm. a) se slova "nebo pomocné látky" nahrazují slovy " , pomocné půdní látky, rostlinného
biostimulantu nebo substrátu".
16. V § 3 se na konci odstavce 4 doplňuje věta "Odchylky pro jednotlivé
živiny ani pro celkový obsah živin nesmí být překročeny.".
17. V § 3 odst. 5, § 7 odst. 7 a 8 a v § 9 odst. 10 písm. a) a c) se slova
"a pomocných látek" nahrazují slovy " , pomocných půdních látek, rostlinných biostimulantů
a substrátů".
18. V nadpisech § 3a a 7 se slova "a pomocných látek" nahrazují slovy "
, pomocných půdních látek, rostlinných biostimulantů a substrátů".
19. V § 3a odst. 1, § 3a odst. 2 písm. c), § 3a odst. 3, § 3a odst. 4 úvodní
části ustanovení, § 3b odst. 1 a v § 14a odst. 2 písm. a) až f) se slova "nebo pomocnou
látku" nahrazují slovy " , pomocnou půdní látku, rostlinný biostimulant nebo substrát".
20. V § 3a odst. 2 písm. d) se slova "nebo pomocná látka" nahrazují slovy
" , pomocná půdní látka, rostlinný biostimulant nebo substrát".
21. V § 3b odst. 1 a v § 8 odst. 1 písm. d) se slova "nebo pomocných látek"
nahrazují slovy " , pomocných půdních látek, rostlinných biostimulantů nebo substrátů".
22. V § 4 odst. 2 se na konci písmene d) slovo "a" nahrazuje čárkou, na
konci odstavce 2 se tečka nahrazuje slovem " , a" a doplňuje se písmeno f), které
zní:
"f) provozní řád, je-li žadatelem provozovatel zařízení na využívání odpadů
podle zákona o odpadech.".
23. V § 4 odst. 8, § 5 odst. 8, § 6 odst. 4, § 7 odst. 6, § 12 odst. 2
a v § 13 odst. 5 se slova "pomocné látky" nahrazují slovy "pomocné půdní látky, rostlinné
biostimulanty a substráty".
24. V § 4 odstavec 9 zní:
"(9) Ministerstvo stanoví vyhláškou typy hnojiv, pomocných půdních látek,
rostlinných biostimulantů a substrátů, závazné postupy pro odběr vzorků hnojiv, pomocných
půdních látek, rostlinných biostimulantů a substrátů, a pro provádění chemických
rozborů, biologických zkoušek a testů.".
25. V § 6 odstavec 1 zní:
"(1) Registrovaná, ohlášená a ohlášená vzájemně uznaná hnojiva, pomocné
půdní látky, rostlinné biostimulanty a substráty se zapisují do registru hnojiv (dále
jen "registr"), který vede ústav.".
26. V § 7 odst. 1 písm. c) se za slovo "chemické" vkládá slovo " , biologické"
a za slovo "jejich" se vkládají slova "obsah v procentech hmotnosti jako celé číslo
nebo na jedno desetinné místo,".
27. V § 7 odst. 2 se za slovo "označující" vkládají slova "nebo propagující".
28. V § 7 odstavec 4 zní:
"(4) Balená hnojiva uváděná do oběhu musí mít označení uvedené na obalu
nebo s obalem spojené. Hnojiva, která mohou být uváděna do oběhu z bezpečnostních
důvodů pouze balená, stanoví vyhláška. U volně ložených hnojiv a velkých balení nad
50 kg může být stanovené označení uvedeno jen v průvodní dokumentaci.".
29. V § 7 odst. 5 se věta druhá nahrazuje větou "Obal nesmí negativně ovlivňovat
vlastnosti hnojiv a musí být uzavřen tak, aby otevřením byl obal nebo uzávěr obalu
neopravitelně poškozen.".
30. V § 8 odst. 1 úvodní část ustanovení zní:
"Zemědělský podnikatel11), výrobce3a), dovozce3a) nebo dodavatel, který
skladuje hnojiva, popřípadě pomocné půdní látky, rostlinné biostimulanty nebo substráty,
je povinen hnojiva, pomocné půdní látky, rostlinné biostimulanty a substráty".
31. V § 8 odstavec 2 zní:
"(2) Osoby podle odstavce 1 jsou povinny činit opatření k zabránění úniku
tekutých hnojiv. Ustanovení odstavce 1 písm. a) až c) se nevztahuje na statková hnojiva
a organická hnojiva vyrobená zemědělským podnikatelem pro vlastní potřebu.".
32. V § 8 odst. 4 se za slovo "skladována" vkládají slova "a příkrmiště
musí být provozováno".
33. V § 8 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
"(5) Tuhé organické hnojivo kompost, separát digestátu a statkové hnojivo,
včetně separátu kejdy, mohou být uloženy na zemědělské půdě nejdéle 24 měsíců na
místech vhodných k jejich uložení schválených v havarijním plánu podle vodního zákona.
Na stejném místě lze tato hnojiva uložit opakovaně nejdříve po 3 letech.".
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.
34. V § 8 odstavec 6 zní:
"(6) Ministerstvo stanoví vyhláškou způsob skladování hnojiv, pomocných
půdních látek, rostlinných biostimulantů a substrátů, kapacitu skladovacích prostor
a podmínky pro provozování příkrmiště.".
35. V nadpisu § 9 se slova "pomocných látek" nahrazují slovy "pomocných
půdních látek, rostlinných biostimulantů, substrátů".
36. V § 9 odstavec 1 zní:
"(1) Zemědělští podnikatelé11) jsou povinni používat hnojiva, pomocné půdní
látky, rostlinné biostimulanty, substráty, upravené kaly a sedimenty způsobem stanoveným
tímto zákonem, zákonem o odpadech a zákonem o ochraně zemědělského půdního fondu12b).
Hnojivy, pomocnými půdními látkami, rostlinnými biostimulanty, substráty a upravenými
kaly nesmějí být při jejich používání vnášeny do půdy rizikové prvky nebo rizikové
látky v množství, které pro hnojiva, pomocné půdní látky, rostlinné biostimulanty
a substráty stanoví ministerstvo prováděcím právním předpisem a pro upravené kaly
stanoví zvláštní právní předpis12c). Hnojiva, pomocné půdní látky, rostlinné biostimulanty,
substráty, upravené kaly a sedimenty musí být používány tak, aby nemohlo dojít ke
znečištění vod, k jejich přímému vniknutí do povrchových vod nebo na sousední pozemek.
Pro určování potřeby hnojení se vychází z koeficientů odběru živin rostlinami. Sedimenty
nesmějí být používány, pokud obsah rizikových prvků a rizikových látek v sedimentu
a v půdě, na kterou mají být použity, a další vlastnosti sedimentu překročí limity
stanovené prováděcím právním předpisem.".
37. V § 9 odst. 2 a 6 se slova "a pomocné látky" nahrazují slovy " , pomocné
půdní látky, rostlinné biostimulanty a substráty".
38. V § 9 odst. 2 písm. b) se za slovo "použití" vkládají slova "není v
souladu s údaji uvedenými v jejich označení nebo".
39. V § 9 se na konci odstavce 3 doplňuje věta "Zemědělský podnikatel musí
používat sedimenty v souladu se souhlasem o použití sedimentů na zemědělské půdě
uděleným orgánem ochrany zemědělského půdního fondu podle zvláštního právního předpisu24).".
Poznámka pod čarou č. 24 zní:
"24) § 3a zákona č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu,
ve znění pozdějších předpisů.".
40. V § 9 odst. 4 a v § 14a odst. 2 písm. g) a h) se slova "nebo pomocné
látky" nahrazují slovy " , pomocné půdní látky, rostlinné biostimulanty nebo substráty".
41. V § 9 se na konci odstavce 4 doplňuje věta "Zemědělští podnikatelé,
kteří používají upravené kaly a sedimenty na zemědělské půdě, jsou povinni zaslat
ústavu nejpozději 14 dnů před jejich použitím hlášení podle prováděcího právního
předpisu.".
42. V § 9 odstavec 5 zní:
"(5) Digestáty smějí být používány na zemědělské půdě a lesních pozemcích
pouze, pokud jsou registrovány podle tohoto zákona; to neplatí, jsou-li vyrobeny
výhradně ze statkových hnojiv nebo krmiv.".
43. V § 9 odstavce 7 a 8 znějí:
"(7) Zemědělští podnikatelé jsou povinni vést evidenci o
a) hnojivech, pomocných půdních látkách, rostlinných biostimulantech a substrátech
použitých na zemědělské půdě a lesních pozemcích; tato povinnost se nevztahuje na
evidenci vedlejších produktů při pěstování kulturních rostlin, s výjimkou slámy,
b) upravených kalech a sedimentech použitých na zemědělské půdě a
c) výnosu sklizeného hlavního a vedlejšího produktu s výjimkou trvalých travních
porostů podle evidence využití půdy podle uživatelských vztahů.
Tato evidence se vede o množství, druhu a době jejich použití podle jednotlivých
pozemků, plodin a let a uchovává se nejméně 7 let. Na požádání ústavu jsou zemědělští
podnikatelé povinni evidenci předložit a umožnit ověření v ní uvedených údajů.
(8) Zemědělští podnikatelé hospodařící na výměře větší než 20 ha podle
evidence využití půdy podle uživatelských vztahů jsou povinni vést evidenci podle
odstavce 7 v elektronické formě a do konce ledna za předešlý kalendářní rok ji předávat
ústavu v elektronické podobě ve stanoveném formátu.".
44. V § 9 odst. 9 se slova "pomocné látky" nahrazují slovy "pomocné půdní
látky, rostlinného biostimulantu, substrátu".
45. V § 9 odst. 10 písm. b) a v § 10 odst. 1 písm. a) se slova "pomocných
látek" nahrazují slovy "pomocných půdních látek, rostlinných biostimulantů, substrátů".
46. V § 9 se na konci odstavce 10 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se
písmena d) a e), která znějí:
"d) způsob vedení evidence o výnosu sklizeného hlavního a vedlejšího produktu,
údaje o průměrném odběru živin ve sklizených produktech a způsob a formu elektronického
předávání evidence a
e) limity pro vnos rizikových prvků hnojivy, pomocnými půdními látkami,
rostlinnými biostimulanty a substráty při jejich použití na zemědělské půdě.".
47. V § 9 odst. 11 se za slova "o použití sedimentů," vkládají slova "způsob
hlášení o používání sedimentů,".
48. Poznámka pod čarou č. 12d zní:
"12d) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15.
března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem
zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví
zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu
rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č.
396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014,
(EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009
a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic
Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES
a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách).".
49. V § 11 odst. 3, § 14 odst. 2 a v § 14a odst. 1 písm. d) se slova "nebo
podnájemce" nahrazují slovy " , podnájemce nebo pachtýř".
50. V § 11 odst. 4 se slova "nebo podnájemce" nahrazují slovy " , podnájemce
nebo pachtýře" a slova "nebo podnájmu" se nahrazují slovy " , podnájmu nebo pachtu".
51. V § 12 odst. 1 písm. c) se text "§ 3 odst. 6" nahrazuje textem "§ 3a".
52. V poznámce pod čarou č. 16b se věta "Nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 2003/2003 ze dne 13. října 2003 o hnojivech, v platném znění." nahrazuje
větou "Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1009, kterým se stanoví pravidla
pro dodávání hnojivých výrobků EU na trh a kterým se mění nařízení (ES) č. 1069/2009
a 1107/2009 a zrušuje nařízení ES č. 2003/2003, v platném znění.".
53. Nadpis nad označením § 14 se zrušuje.
54. V § 14a odst. 1 písm. a) se slova "pomocné látky" nahrazují slovy "pomocné
půdní látky, rostlinné biostimulanty, substráty" a na konci textu písmene a) se doplňují
slova "nebo prováděcím právním předpisem vydaným na základě § 9 odst. 10 nebo 11".
55. V § 14a odst. 1 písmeno b) zní:
"b) v rozporu s § 9 odst. 7 a 8 nevede, nepředloží na požádání ústavu nebo
po dobu 7 let neuchovává evidenci o množství, druhu a době použití hnojiv, pomocných
půdních látek, rostlinných biostimulantů, substrátů, upravených kalů a sedimentů
nebo evidenci o výnosu sklizeného hlavního a vedlejšího produktu podle jednotlivých
pozemků, plodin a let,".
56. V § 14a odst. 1 písm. c) a e) se za slovo "vlastník" vkládají slova
" , nájemce, podnájemce nebo pachtýř".
57. V § 14a odst. 1 písm. d) se slova "vlastností, nebo" nahrazují slovem
"vlastností,".
58. V § 14a se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se
písmena f) až h), která znějí:
"f) neohlásí ústavu použití upravených kalů nebo sedimentů podle § 9 odst.
4,
g) nepředá ústavu evidenci podle § 9 odst. 7 ve lhůtě a způsobem stanoveným
v § 9 odst. 8, nebo
h) neprovede záznam o použití hnojiva, pomocné půdní látky, rostlinného
biostimulantu nebo substrátu, upraveného kalu nebo sedimentu ve lhůtě stanovené v
§ 9 odst. 9.".
59. V § 14a odst. 2 písm. a) se za slovo "registrovány" vkládá slovo "
, ohlášeny".
60. V § 14a odst. 2 se za písmeno f) vkládá nové písmeno g), které zní:
"g) v rozporu s § 3 odst. 2 písm. e) uvede do oběhu hnojivo, pomocnou půdní
látku, rostlinný biostimulant nebo substrát, které obsahují přípravek na ochranu
rostlin21),".
Dosavadní písmena g) až j) se označují jako písmena h) až k).
61. V § 14a odst. 2 písm. i) se za slovo "substráty" vkládají slova " ,
nebo provozuje příkrmiště".
62. V § 14a odst. 3 písm. a) se slova "c) nebo d)" nahrazují slovy "až
d) nebo f) až h)".
63. V § 14a odst. 3 písm. b) se slova "h) nebo j)" nahrazují textem "k)".
64. V § 14a odst. 3 písm. c) se slova " , g), i) nebo j)" nahrazují slovy
"až j) nebo k)".
65. V § 14a odst. 3 písm. d) se slova "nebo j)" nahrazují slovy "nebo k)".
Čl.II
Přechodné ustanovení
Správní řízení, která byla zahájena podle zákona č. 156/1998 Sb., o hnojivech,
ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, a nebyla přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona pravomocně skončena, se dokončí podle zákona č. 156/1998
Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o posuzování shody stanovených výrobků při jejich dodávání na
trh
Čl.III
V části druhé hlavě I zákona č. 90/2016 Sb., o posuzování shody stanovených
výrobků při jejich dodávání na trh, ve znění zákona č. 265/2017 Sb. a zákona č. 526/2020
Sb., se za oddíl 5 vkládá nový oddíl 6, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou
č. 18 zní:
"Oddíl 6
Hnojivé výrobky EU
§ 27e
(1) Úřad je v České republice orgánem odpovědným za oznámené subjekty
ve smyslu přímo použitelného předpisu Evropské unie v oblasti hnojivých výrobků EU18).
(2) Odkazuje-li přímo použitelný předpis Evropské unie v oblasti
hnojivých výrobků EU na jazyk určený nebo požadovaný členským státem, je tímto jazykem
v České republice český jazyk.
18) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1009, kterým se
stanoví pravidla pro dodávání hnojivých výrobků EU na trh a kterým se mění nařízení
(ES) č. 1069/2009 a 1107/2009 a zrušuje nařízení ES č. 2003/2003.".
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o Státním pozemkovém úřadu
Čl.IV
V § 4 zákona č. 503/2012 Sb., o Státním pozemkovém úřadu a o změně některých
souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 185/2016 Sb., zákona č. 295/2017 Sb. a zákona
č. 229/2019 Sb., se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Státní pozemkový úřad pořizuje výstavbou nebo nabytím do majetku
státu hlavní závlahová zařízení, hlavní odvodňovací zařízení a stavby k ochraně pozemků
před erozní činností vody. S majetkem státu podle věty první je Státní pozemkový
úřad příslušný hospodařit.".
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.
ČÁST ČTVRTÁ
ÚČINNOST
Čl.V
Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem druhého kalendářního měsíce následujícího
po jeho vyhlášení, s výjimkou ustanovení
a) části první čl. I bodu 43, pokud jde o § 9 odst. 7 písm. c) a § 9 odst. 8, která
nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2022, a
b) části první čl. I bodů 2, 5 a 52, která nabývají účinnosti dnem 16. července 2022.
Vondráček v. r.
Zeman v. r.
Babiš v. r.