439/1990 Sb.
SDĚLENÍ
federálního ministerstva zahraničních věcí
Federální ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne
16. června 1928 byla na 11. zasedání generální konference
Mezinárodní organizace práce přijata Úmluva o zavedení metod
stanovení minimálních mezd (č. 26). Ratifikace Úmluvy
Československou republikou byla zapsána dne 12. června 1950
generálním ředitelem Mezinárodního úřadu práce. Podle svého článku
7 Úmluva vstoupila pro Československou republiku v platnost dnem
12. června 1951.
Český překlad Úmluvy se vyhlašuje současně.
Úmluva č. 26
Úmluva o zavedení metod stanovení minimálních mezd
Generální konference Mezinárodní organizace práce, která byla
svolána Správní radou Mezinárodního úřadu práce do Ženevy a tam
se sešla dne 30. května 1928 na svém jedenáctém zasedání,
rozhodnuvši přijmout některé návrhy týkající se způsobů stanovení
minimálních mezd, jež jsou prvým bodem jednacího pořadu
zasedání, a
stanovivši, že tyto návrhy budou mít formu mezinárodní úmluvy,
přijímá dne 16. června 1928 tuto úmluvu, která bude označována
jako Úmluva o metodách stanovení minimálních mezd, 1928, aby ji
členské státy Mezinárodní organizace práce ratifikovaly podle
ustanovení ústavy Mezinárodní organizace práce:
Čl.1
1. Každý členský stát Mezinárodní organizace práce, který
ratifikuje tuto úmluvu, se zavazuje, že zavede nebo bude
zachovávat metody umožňující stanovení minimální sazby mezd pro
pracovníky zaměstnané v některých živnostech nebo odvětvích
živností (a zejména v živnostech domáckých), kde neexistuje účinný
systém pro stanovení mezd kolektivními smlouvami nebo jinak
a v nichž jsou mzdy mimořádně nízké.
2. Pro účely této úmluvy slovo "živnosti" zahrnuje živnosti
výrobní a obchod.
Čl.2
Každý členský stát, který ratifikuje tuto úmluvu, má právo
rozhodnout po projednání s organizacemi zaměstnavatelů a
pracovníků, jestliže takové organizace pro dotčenou živnost nebo
pro dotčené odvětví živnosti existují, na které živnosti nebo na
která odvětví živnosti a zejména na které domácké živnosti nebo na
která odvětví těchto živností se budou vztahovat metody stanovení
minimálních mezd, zmíněné v článku 1.
Čl.3
1. Každý členský stát, který ratifikuje tuto úmluvu, má právo
určit povahu a formu metod stanovení minimálních mezd jakož i
způsoby jejich provádění.
2. Avšak
a) nežli se budou metody stanovení minimálních mezd vztahovat na
určitou živnost nebo na určité odvětví činnosti, budou
projednány se zástupci zúčastněných zaměstnavatelů a pracovníků
včetně zástupců jejich příslušných organizací, jestliže takové
organizace existují, jakož i se všemi osobami, zvláště pro to
kvalifikovanými svým povoláním nebo funkcí, na něž příslušný
úřad bude pokládat za vhodné se obrátit;
b) zúčastnění zaměstnavatelé a pracovníci se mají účastnit
provádění metod stanovení minimálních mezd ve formě a v míře,
jež mohou být určeny vnitrostátním zákonodárstvím, avšak vždy
ve stejném počtu a za stejných podmínek;
c) minimální sazby mezd, které budou stanoveny, budou závazné pro
zúčastněné zaměstnavatele a pracovníky takže nebudou moci jimi
být sníženy ani individuální dohodou ani - kromě všeobecného
nebo zvláštního povolení příslušného úřadu - kolektivní
smlouvou.
Čl.4
1. Každý členský stát, který ratifikuje tuto úmluvu, bude
pomocí kontroly a sankcí činit opatření, aby zúčastnění
zaměstnavatelé a pracovníci znali platné minimální sazby mezd a
aby vyplácené mzdy nebyly nižší nežli minimální sazby, jichž se má
použít.
2. Každý pracovník, na nějž se vztahují minimální sazby a který
obdržel mzdu nižší nežli činí tyto sazby, má právo na to, aby ve
lhůtě, kterou může určit vnitrostátní zákonodárství, vymáhal
soudní nebo jinou zákonnou cestou částku, která mu má být ještě
zaplacena.
Čl.5
Každý členský stát, který ratifikuje tuto úmluvu, podá každého
roku Mezinárodnímu úřadu práce všeobecnou zprávu, ve které uvede
seznam živností nebo odvětví živností, v nichž byly použity metody
stanovení minimálních mezd, a sdělí podmínky, za nichž se tyto
metody prováděly, jakož i jejich výsledky. Tato zpráva bude
zahrnovat stručné údaje o přibližném počtu pracovníků podrobených
této úpravě, o stanovených sazbách minimálních mezd a o ostatních
nejdůležitějších opatřeních týkajících se minimálních mezd, pokud
taková opatření existují.
Čl.6
Formální ratifikace této úmluvy budou za podmínek stanovených v
ústavě Mezinárodní organizace práce oznámeny generálnímu řediteli
Mezinárodního úřadu práce a jím zapsány.
Čl.7
1. Tato úmluva zavazuje toliko členské státy Mezinárodní
organizace práce, jejichž ratifikace byla zapsána generálním
ředitelem.
2. Nabude účinnosti dvanáct měsíců poté, kdy generální ředitel
zapíše ratifikace dvou členských států.
3. Pro každý další členský stát tato úmluva nabude účinnosti
dvanáct měsíců od data, kdy byla zapsána jeho ratifikace.
Čl.8
Jakmile budou u Mezinárodního úřadu práce zapsány ratifikace
dvou členských států Mezinárodní organizace práce, oznámí to
generální ředitel Mezinárodního úřadu práce všem členům
Mezinárodní organizace práce. Rovněž jim oznámí zápis všech
ratifikací, které mu členové organizace sdělí.
Čl.9
1. Každý členský stát, který ratifikoval tuto úmluvu, může ji
vypovědět po uplynutí deseti let ode dne, kdy tato úmluva poprvé
nabyla účinnosti, písemným sdělením generálnímu řediteli
Mezinárodního úřadu práce, který je zapíše. Výpověď nabude
účinnosti jeden rok po dni, kdy byla zapsána u Mezinárodního úřadu
práce.
2. Každý členský stát, jenž ratifikoval tuto úmluvu a který
nepoužije práva ji vypovědět podle tohoto článku během roku
následujícího po uplynutí období deseti let, jak uvedeno
v předchozím odstavci, bude vázán úmluvou na další pětileté období
a poté ji bude moci vypovědět vždy po uplynutí pětiletého období
za podmínek uvedených v tomto článku.
Čl.10
Vždy, bude-li to považovat za nutné, Správní rada Mezinárodního
úřadu práce předloží generální konferenci zprávu o provádění této
úmluvy a přezkoumá, zda je záhodno dát na pořad jednání generální
konference otázku její úplné nebo částečné revize.
Čl.11
Francouzské a anglické znění této úmluvy mají stejnou
platnost.