317/2025 Sb.
ZÁKON
ze dne 23. července 2025,
kterým se mění některé zákony v oblasti finančního trhu v souvislosti se zřízením
a fungováním jednotného evropského přístupového místa
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o účetnictví
Čl.I
Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 117/1994 Sb., zákona
č. 227/1997 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 353/2001 Sb., zákona č. 575/2002
Sb., zákona č. 437/2003 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 669/2004 Sb., zákona
č. 179/2005 Sb., zákona č. 495/2005 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 81/2006
Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 69/2007 Sb., zákona
č. 261/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 348/2007 Sb., zákona č. 126/2008
Sb., zákona č. 304/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 230/2009 Sb., zákona
č. 410/2010 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 355/2011 Sb., zákona č. 428/2011
Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 239/2012 Sb., zákona č. 503/2012 Sb., zákonného
opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 221/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb.,
zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 462/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č.
33/2020 Sb., zákona č. 609/2020 Sb., zákona č. 251/2021 Sb., zákona č. 349/2023 Sb.,
zákona č. 263/2024 Sb. a zákona č. 316/2025 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 1 se slova „příslušný předpis“ nahrazují slovy „příslušné
předpisy“ a slova použitelný předpis“ se nahrazují slovy „použitelné předpisy“.
2. Na konci poznámky pod čarou č. 1 se na samostatný řádek doplňuje věta
„Čl. 9 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2864 ze dne 13. prosince 2023,
kterou se mění některé směrnice, pokud jde o zřízení a fungování jednotného evropského
přístupového místa.“.
3. Na konci poznámky pod čarou č. 38 se na samostatný řádek doplňuje věta
„Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince 2023, kterým
se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný přístup
k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích a udržitelnosti,
v platném znění.“.
4. Za § 21b se vkládá nový § 21c, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou
č. 50 zní:
„§ 21c
Zpřístupnění dokumentů v jednotném evropském přístupovém místě
(1) Účetní jednotka, která je povinna zveřejňovat zprávu o udržitelnosti,
konsolidovanou zprávu o udržitelnosti, zprávu o udržitelnosti osoby ze třetí země
nebo konsolidovanou zprávu o udržitelnosti osoby ze třetí země, předává České národní
bance za účelem jejich zpřístupnění prostřednictvím jednotného evropského přístupového
místa bezodkladně po jejich zveřejnění, vyžaduje-li jejich zveřejnění tento zákon
nebo zvláštní právní předpis, tyto dokumenty:
a) výroční zprávu,
b) konsolidovanou výroční zprávu,
c) účetní závěrku,
d) konsolidovanou účetní závěrku,
e) zprávu auditora o povinném auditu,
f) zprávu auditora o ověření zprávy o udržitelnosti,
g) zprávu auditora o ověření konsolidované zprávy o udržitelnosti,
h) zprávu o udržitelnosti, není-li součástí výroční zprávy,
i) konsolidovanou zprávu o udržitelnosti, není-li součástí konsolidované výroční
zprávy,
j) zprávu o udržitelnosti osoby ze třetí země a zprávu o jejím ověření nebo prohlášení
o tom, že zpráva o jejím ověření nebyla poskytnuta,
k) konsolidovanou zprávu o udržitelnosti osoby ze třetí země a zprávu o jejím ověření
nebo prohlášení o tom, že zpráva o jejím ověření nebyla poskytnuta,
l) zprávu o platbách orgánům správy členského státu Evropské unie nebo třetí země
a
m) konsolidovanou zprávu o platbách orgánům správy členského státu Evropské unie
nebo třetí země.
(2) Dokumenty podle odstavce 1 předává účetní jednotka ve formátu,
ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a
Rady (EU) 2023/285950), nebo ve strojově čitelném formátu podle čl. 2 bodu 4 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, je-li strojově čitelný formát vyžadován
tímto zákonem nebo zvláštním právním předpisem, přičemž je opatří těmito metadaty:
a) svým názvem nebo obchodní firmou a názvem nebo obchodní firmou konsolidující účetní
jednotky nebo konsolidující zahraniční osoby, není-li účetní jednotka povinna vyhotovovat
zprávu o udržitelnosti podle § 32g,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle čl. 7 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
c) identifikačním kódem právnické osoby podle čl. 7 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 konsolidující účetní jednotky nebo konsolidující
zahraniční osoby, není-li účetní jednotka povinna vyhotovovat zprávu o udržitelnosti
podle § 32g,
d) velikostí účetní jednotky podle kategorií podle přímo použitelného předpisu Evropské
unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2023/2859,
e) průmyslovými odvětvími hospodářských činností účetní jednotky podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. e) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
f) druhem předávaných informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu
Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2023/2859 a
g) poznámkou, zda dokumenty obsahují osobní údaje.
(3) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání dokumentů České
národní bance podle odstavce 2 stanoví Česká národní banka vyhláškou.
(4) Dokumenty, které Česká národní banka obdrží podle odstavce 1, zpřístupní
podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 v jednotném evropském
přístupovém místě.
(5) Předáním dokumentů uvedených v odstavci 1 písm. a) až k) v souladu
se zvláštním právním předpisem České národní bance, pokud tyto dokumenty splňují
požadavky na metadata podle odstavce 2, splní účetní jednotky povinnost podle odstavce
1.
50) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince
2023, kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný
přístup k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích
a udržitelnosti, v platném znění.“.
5. V § 37a odst. 1 písm. u) se slovo „nebo“ zrušuje.
6. V § 37a odst. 1 se na konci písmene v) tečka nahrazuje slovem „ , nebo“
a doplňuje se písmeno w), které zní:
„w) nepředá České národní bance dokumenty podle § 21c odst. 1 a 2.“.
7. V § 37a odst. 2 písm. o) se slovo „nebo“ zrušuje.
8. V § 37a odst. 2 se na konci písmene p) tečka nahrazuje slovem „ , nebo“
a doplňuje se písmeno q), které zní:
„q) nepředá České národní bance dokumenty podle § 21c odst. 1 a 2.“.
9. V § 37a odst. 4 se na konci textu písmene b) doplňují slova „nebo w)“.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o bankách
Čl.II
Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 264/1992 Sb., zákona
č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 83/1995 Sb., zákona č. 84/1995
Sb., zákona č. 61/1996 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona č. 16/1998 Sb., zákona
č. 127/1998 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 239/2001
Sb., zákona č. 319/2001 Sb., zákona č. 126/2002 Sb., zákona č. 453/2003 Sb., zákona
č. 257/2004 Sb., zákona č. 439/2004 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 413/2005
Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona
č. 70/2006 Sb., zákona č. 159/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 443/2006
Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 37/2007 Sb., zákona č. 120/2007 Sb.,
zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 216/2008 Sb., zákona č.
230/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 433/2008 Sb., zákona č. 215/2009
Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 230/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona
č. 285/2009 Sb., zákona č. 287/2009 Sb., zákona č. 156/2010 Sb., zákona č. 160/2010
Sb., zákona č. 409/2010 Sb., zákona č. 41/2011 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona
č. 139/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 263/2011 Sb., zákona č. 420/2011
Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 470/2011 Sb., zákona č. 37/2012 Sb., zákona
č. 254/2012 Sb., zákona č. 396/2012 Sb., zákona č. 227/2013 Sb., zákona č. 241/2013
Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 135/2014 Sb., zákona č. 219/2015 Sb., zákona
č. 220/2015 Sb., zákona č. 375/2015 Sb., zákona č. 258/2016 Sb., zákona č. 301/2016
Sb., zákona č. 302/2016 Sb., zákona č. 368/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona
č. 204/2017 Sb., zákona č. 371/2017 Sb., zákona č. 39/2020 Sb., zákona č. 49/2020
Sb., zákona č. 119/2020 Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 338/2020 Sb., zákona
č. 174/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 353/2021 Sb., zákona č. 96/2022
Sb., zákona č. 471/2022 Sb., zákona č. 35/2023 Sb., zákona č. 407/2023 Sb., zákona
č. 417/2023 Sb., zákona č. 85/2024 Sb., zákona č. 107/2024 Sb., zákona č. 23/2025
Sb., zákona č. 32/2025 Sb., zákona č. 35/2025 Sb. a zákona č. 73/2025 Sb., se mění
takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 větě druhé se slova „a 2013/50/EU“ nahrazují
slovy „ , 2013/50/EU a (EU) 2023/2864“ a ve větě páté se za text „(EU) 2022/2556“
vkládá text „ , (EU) 2023/2864“.
2. V poznámce pod čarou č. 27 se za větou čtvrtou na samostatný řádek vkládá
věta „Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince 2023,
kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný přístup
k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích a udržitelnosti,
v platném znění.“.
3. V § 12w se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámky pod čarou č. 50
zní:
„(4) Seznam podle odstavce 3 zpřístupní Česká národní banka v jednotném
evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/285950) ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 a opatří jej metadaty podle čl. 116a
písm. b) směrnice 2013/36/EU.
50) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince
2023, kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný
přístup k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích
a udržitelnosti, v platném znění.“.
4. V § 26ab se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Rozhodnutí podle odstavce 1 zpřístupní Česká národní banka v jednotném
evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 a opatří jej metadaty podle čl. 116a písm. b) směrnice
2013/36/EU. Jde-li o rozhodnutí uveřejňované podle odstavce 2, opatří jej metadaty
podle čl. 116a písm. b) směrnice 2013/36/EU s výjimkou identifikačních údajů o osobě,
které bylo opatření k nápravě uloženo.“.
5. V § 36e odst. 1 se na konci textu písmene k) doplňují slova „nebo je
nezašle Evropskému orgánu pro bankovnictví podle čl. 434b nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 575/2013“.
6. V § 36j odst. 4 se slova „3 nebo 4“ nahrazují slovy „2 nebo 3“.
7. V § 36j se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Rozhodnutí podle odstavce 2 zpřístupní Česká národní banka v jednotném
evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 a opatří jej metadaty podle čl. 116a písm. b) směrnice
2013/36/EU. Jde-li o rozhodnutí uveřejňované podle odstavce 3, opatří jej metadaty
podle čl. 116a písm. b) směrnice 2013/36/EU s výjimkou identifikačních údajů o pokutované
osobě.“.
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o spořitelních a úvěrních družstvech
Čl.III
Zákon č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a některých opatřeních
s tím souvisejících a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních
z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 100/2000 Sb., zákona č.
406/2001 Sb., zákona č. 212/2002 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 280/2004
Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona
č. 57/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 120/2007 Sb., zákona č. 296/2007
Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 230/2009 Sb., zákona
č. 281/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 156/2010 Sb., zákona č. 160/2010
Sb., zákona č. 409/2010 Sb., zákona č. 41/2011 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona
č. 139/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 470/2011
Sb., zákona č. 37/2012 Sb., zákona č. 254/2012 Sb., zákona č. 227/2013 Sb., zákona
č. 241/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 135/2014 Sb., zákona č. 333/2014
Sb., zákona č. 219/2015 Sb., zákona č. 375/2015 Sb., zákona č. 258/2016 Sb., zákona
č. 301/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 204/2017 Sb., zákona č. 371/2017
Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 338/2020 Sb., zákona č. 353/2021 Sb., zákona
č. 96/2022 Sb., zákona č. 35/2023 Sb., zákona č. 407/2023 Sb., zákona č. 417/2023
Sb., zákona č. 85/2024 Sb., zákona č. 107/2024 Sb., zákona č. 23/2025 Sb., zákona
č. 32/2025 Sb. a zákona č. 73/2025 Sb., se mění takto:
1. Na konci poznámky pod čarou č. 1 větě třetí se slova „a směrnice (EU)
2022/2556“ nahrazují slovy „ , (EU) 2022/2556 a (EU) 2023/2864“.
2. Na konci poznámky pod čarou č. 38 se na samostatný řádek doplňuje věta
„Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince 2023, kterým
se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný přístup
k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích a udržitelnosti,
v platném znění.“.
3. V § 8at se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámky pod čarou č. 53
zní:
„(4) Seznam podle odstavce 3 zpřístupní Česká národní banka v jednotném
evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/285953) ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 a opatří jej metadaty podle čl. 116a
písm. b) směrnice 2013/36/EU.
53) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince
2023, kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný
přístup k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích
a udržitelnosti, v platném znění.“.
4. V § 27b odst. 2 se na konci textu písmene i) doplňují slova „nebo je
nezašle Evropskému orgánu pro bankovnictví podle čl. 434b nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 575/2013“.
5. V § 27ea se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Rozhodnutí podle odstavce 2 zpřístupní Česká národní banka v jednotném
evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 a opatří jej metadaty podle čl. 116a písm. b) směrnice
2013/36/EU. Jde-li o rozhodnutí uveřejňované podle odstavce 3, opatří jej metadaty
podle čl. 116a písm. b) směrnice 2013/36/EU s výjimkou identifikačních údajů o pokutované
osobě.“.
6. V § 28aa se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Rozhodnutí podle odstavce 1 zpřístupní Česká národní banka v jednotném
evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 a opatří jej metadaty podle čl. 116a písm. b) směrnice
2013/36/EU. Jde-li o rozhodnutí uveřejňované podle odstavce 2, opatří jej metadaty
podle čl. 116a písm. b) směrnice 2013/36/EU s výjimkou identifikačních údajů o osobě,
které bylo opatření k nápravě uloženo.“.
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o dohledu v oblasti kapitálového trhu
Čl.IV
Zákon č. 15/1998 Sb., o dohledu v oblasti kapitálového trhu a o změně a doplnění
dalších zákonů, ve znění zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č.
370/2000 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 626/2004
Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona
č. 70/2006 Sb., zákona č. 224/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 296/2007
Sb., zákona č. 104/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 250/2008 Sb., zákona
č. 254/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 230/2009 Sb., zákona č. 281/2009
Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 139/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona
č. 428/2011 Sb., zákona č. 37/2012 Sb., zákona č. 89/2012 Sb., zákona č. 273/2012
Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 131/2015 Sb., zákona
č. 375/2015 Sb., zákona č. 148/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 204/2017
Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 204/2019 Sb., zákona č. 119/2020 Sb., zákona
č. 261/2021 Sb., zákona č. 96/2022 Sb. a zákona č. 32/2025 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 40 se věta poslední nahrazuje větou „Čl. 3 a
6 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2864 ze dne 13. prosince 2023,
kterou se mění některé směrnice, pokud jde o zřízení a fungování jednotného evropského
přístupového místa.“.
2. V poznámce pod čarou č. 40 se věta poslední nahrazuje větou „Čl. 3,
6, 12, 15 a 16 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2864 ze dne 13. prosince
2023, kterou se mění některé směrnice, pokud jde o zřízení a fungování jednotného
evropského přístupového místa.“.
3. V poznámce pod čarou č. 41 větě druhé se za text „Čl.“ vkládá text „11a,“,
ve větě šesté se za text „Čl.“ vkládá text „21a,“, ve větě deváté se za text „Čl.“
vkládá text „28a,“ a ve větě desáté se za text „Čl.“ vkládá text „21a,“.
4. Na konci poznámky pod čarou č. 41 se na samostatné řádky doplňují věty
„41) Čl. 29a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1286/2014
ze dne 26. listopadu 2014 o sděleních klíčových informací týkajících se strukturovaných
retailových investičních produktů a pojistných produktů s investiční složkou.
Čl.
18a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2088 ze dne 27. listopadu 2019
o zveřejňování informací souvisejících s udržitelností v odvětví finančních služeb.
Čl. 110a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114 ze dne 31. května 2023
o trzích kryptoaktiv a o změně nařízení (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 1095/2010 a směrnic
2013/36/EU a (EU) 2019/1937.
Čl. 15a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2631 ze dne 22. listopadu
2023 o evropských zelených dluhopisech a o volitelném zveřejňování informací o dluhopisech
nabízených jako environmentálně udržitelné a informací o dluhopisech vázaných na
udržitelnost.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince 2023, kterým
se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný přístup
k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích a udržitelnosti,
v platném znění.“.
5. V poznámce pod čarou č. 1 se věta čtvrtá zrušuje.
6. Za § 11 se vkládá nový § 12, který zní:
„§ 12
Česká národní banka stanoví vyhláškou podrobnosti týkající se formy
a způsobu předávání informací podle
a) čl. 11a odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 236/2012,
b) čl. 21a odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 596/2014,
c) čl. 29a odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 1286/2014,
d) čl. 28a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011,
e) čl. 21a odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1129,
f) čl. 18a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2088,
g) čl. 110a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114 a
h) čl. 15a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2631.“.
7. V § 14 odst. 6 úvodní části ustanovení se za text „2004/109/ES“ vkládají
slova „nebo směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES“ a za slovo „místě“
se vkládají slova „podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/285945)
“.
8. V § 14 odst. 6 úvodní části ustanovení se slova „nebo směrnici Evropského
parlamentu a Rady 2009/65/ES“ nahrazují slovy „ , směrnici Evropského parlamentu
a Rady 2009/65/ES, směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2014/65, směrnici Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2019/2034 nebo směrnici Evropského Parlamentu a Rady (EU)
2019/2162 nebo ve vztahu k porušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č.
600/2014“.
9. V § 14 se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) Týká-li se rozhodnutí podle odstavce 1 udělení povolení opravňujícího
obhospodařovat standardní fond nebo zahraniční investiční fond srovnatelný se standardním
fondem, Česká národní banka zpřístupní toto rozhodnutí v jednotném evropském přístupovém
místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ve formátu,
ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a
Rady (EU) 2023/2859 a opatří jej metadaty podle čl. 82a odst. 4 písm. b) směrnice
2009/65/ES.“.
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o dluhopisech
Čl.V
Zákon č. 190/2004 Sb., o dluhopisech, ve znění zákona č. 378/2005 Sb., zákona
č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 230/2008
Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 230/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona
č. 160/2010 Sb., zákona č. 199/2010 Sb., zákona č. 355/2011 Sb., zákona č. 172/2012
Sb., zákona č. 227/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 137/2014 Sb., zákona
č. 183/2017 Sb., zákona č. 307/2018 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 119/2020
Sb., zákona č. 237/2020 Sb., zákona č. 96/2022 Sb., zákona č. 462/2023 Sb. a zákona
č. 32/2025 Sb., se mění takto:
1. V § 1 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „a na přímo použitelný
předpis Evropské unie upravující jednotné evropské přístupové místo15) “.
Poznámka pod čarou č. 15 zní:
„15) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13.
prosince 2023, kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný
přístup k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích
a udržitelnosti, v platném znění.“.
2. Na konci textu poznámky pod čarou č. 1 se doplňují slova „ , ve znění
směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2864“.
3. V § 28d se doplňují odstavce 4 až 7, které znějí:
„(4) Informace poskytované investorům podle odstavce 1 emitent zároveň
s uveřejněním podle odstavce 3 předá České národní bance ve formátu, ze kterého lze
získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/285915),
nebo ve strojově čitelném formátu podle čl. 2 bodu 4 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2023/285915), je-li strojově čitelný formát vyžadován jiným právním předpisem,
a informace opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji emitenta,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle odstavce 5 patřícím emitentovi,
c) velikostí emitenta podle kategorií podle přímo použitelného předpisu Evropské
unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. e) nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2023/2859,
d) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859,
e) poznámkou, zda informace obsahují osobní údaje.
(5) Emitent si opatří identifikační kód právnické osoby podle čl. 7 odst.
3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859.
(6) Informace, které Česká národní banka obdrží podle odstavce 4, zpřístupní
podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 v jednotném evropském
přístupovém místě.
(7) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání informací České národní
bance podle odstavce 4 stanoví Česká národní banka vyhláškou.“.
4. V § 32j se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Informace podle odstavce 1 písm. b) až d) Česká národní banka zároveň
s jejich uveřejněním zpřístupní v jednotném evropském přístupovém místě podle čl.
5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ve formátu, ze kterého lze
získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
přičemž dodrží požadavky na metadata podle čl. 26a odst. 4 směrnice Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2019/21621).“.
ČÁST ŠESTÁ
Změna zákona o podnikání na kapitálovém trhu
Čl.VI
Zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění zákona č.
635/2004 Sb., zákona č. 179/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb.,
zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 159/2006
Sb., zákona č. 120/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 29/2008 Sb., zákona
č. 104/2008 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 216/2008 Sb., zákona č. 230/2008
Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 223/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona
č. 230/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 420/2009 Sb., zákona č. 156/2010
Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 409/2010 Sb., zákona č. 41/2011 Sb., zákona
č. 139/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 428/2011
Sb., zákona č. 37/2012 Sb., zákona č. 172/2012 Sb., zákona č. 254/2012 Sb., zákona
č. 134/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 135/2014
Sb., zákona č. 336/2014 Sb., zákona č. 375/2015 Sb., zákona č. 148/2016 Sb., zákona
č. 183/2017 Sb., zákona č. 204/2017 Sb., zákona č. 307/2018 Sb., zákona č. 111/2019
Sb., zákona č. 204/2019 Sb., zákona č. 119/2020 Sb., zákona č. 298/2021 Sb., zákona
č. 353/2021 Sb., zákona č. 91/2022 Sb., zákona č. 96/2022 Sb., zákona č. 251/2023
Sb., zákona č. 324/2023 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 462/2023 Sb. a zákona
č. 32/2025 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 větě šesté se slova „a 2017/828“ nahrazují
slovy „ , (EU) 2017/828 a (EU) 2023/2864“, ve větě sedmé se za text „2022/2556“ vkládá
text „2023/2864“ a na konci textu věty deváté se doplňují slova „ , ve znění směrnice
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2864“.
2. V § 32c se doplňuje odstavec 6, který zní:
„(6) Informace zapsané v seznamu vázaných zástupců Česká národní banka
zpřístupní v jednotném evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl.
2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 a opatří je metadaty
podle čl. 87a písm. b) směrnice 2014/65/EU.“.
3. V § 47 se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 a 6, které znějí:
„(5) Údaje podle odstavce 4 organizátor regulovaného trhu zároveň s uveřejněním
předá České národní bance ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu
3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, není-li přímo použitelným
předpisem Evropské unie stanoven jiný formát, přičemž je opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji organizátora regulovaného trhu,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle odstavce 6 patřícím organizátorovi
regulovaného trhu,
c) velikostí organizátora regulovaného trhu podle kategorií podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. e) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
d) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
e) poznámkou, zda informace obsahují osobní údaje.
(6) Organizátor regulovaného trhu si opatří identifikační kód právnické
osoby podle čl. 7 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859.“.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 7.
4. V § 47 odst. 7 se slova „těchto údajů“ nahrazují slovy „údajů podle
odstavce 4 a podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání údajů podle odstavce
5 České národní bance“.
5. V § 61 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
„(4) Rozhodnutí podle odstavců 1 a 2 organizátor regulovaného trhu současně
s uveřejněním předá České národní bance ve formátu, ze kterého lze získat údaje,
podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, přičemž
jej opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji organizátora regulovaného trhu,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle § 47 odst. 6 patřícím organizátorovi
regulovaného trhu,
c) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
d) poznámkou, zda rozhodnutí obsahuje osobní údaje.“.
Dosavadní odstavce 4 až 6 se označují jako odstavce 5 až 7.
6. V § 61 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání rozhodnutí podle
odstavce 4 České národní bance stanoví prováděcí právní předpis.“.
7. V § 73b se doplňují odstavce 6 až 8, které znějí:
„(6) Informace uveřejňované podle odstavce 2 písm. d), e) a g) provozovatel
mnohostranného obchodního systému nebo emitent zároveň s uveřejněním předají České
národní bance ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, není-li tímto zákonem nebo přímo použitelným
předpisem Evropské unie stanoven jiný formát, přičemž je opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji provozovatele mnohostranného obchodního systému a emitenta,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle odstavce 7 patřícím provozovateli mnohostranného
obchodního systému a emitentovi,
c) velikostí provozovatele mnohostranného obchodního systému a emitenta podle kategorií
podle přímo použitelného předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm.
e) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
d) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
e) poznámkou, zda informace obsahují osobní údaje.
(7) Provozovatel mnohostranného obchodního systému a emitent, který je
právnickou osobou, si opatří identifikační kód právnické osoby podle čl. 7 odst.
3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859.
(8) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání informací podle odstavce
6 České národní bance stanoví prováděcí právní předpis.“.
8. V části jedenácté hlavě IV se za § 121v vkládá nový § 121va, který zní:
„§ 121va
(1) Informace podle § 120b odst. 2, § 121k odst. 4, § 121o odst. 4
a § 121u odst. 1 a 2 předá emitent současně s jejich uveřejněním České národní bance
ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2023/2859, nebo ve strojově čitelném formátu podle čl. 2 bodu 4 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, je-li strojově čitelný formát vyžadován
jiným právním předpisem, přičemž je opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji emitenta,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle § 127 odst. 4 patřícím emitentovi,
c) velikostí emitenta podle kategorií podle přímo použitelného předpisu Evropské
unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2023/2859,
d) průmyslovými odvětvími hospodářských činností emitenta podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. e) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
e) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
f) poznámkou, zda informace obsahují osobní údaje.
(2) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání informací podle
odstavce 1 České národní bance stanoví prováděcí právní předpis.“.
9. V § 127a odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo „místě“ vkládají
slova „podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859“.
10. V § 127a odst. 1 písm. d) se slova „Evropského výboru regulátorů trhů
s cennými papíry“ nahrazují slovy „Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy“.
11. V § 127b se slova „Evropským výborem regulátorů trhů s cennými papíry“
nahrazují slovy „Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy“.
12. V § 127b se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce
2 až 5, které znějí:
„(2) Pokud tím nebude ohroženo splnění požadavků podle § 127a odst. 1,
může Česká národní banka s jinou osobou uzavřít veřejnoprávní smlouvu, jejímž předmětem
je plnění povinností podle § 127a.
(3) Veřejnoprávní smlouva podle odstavce 2 obsahuje rozsah a obsah povinností,
jejichž výkon se přenáší, a podmínky tohoto výkonu, zejména
a) úpravu úhrady nákladů,
b) postup a lhůty předávání informací a oznámení určených ke zpřístupnění,
c) povinnost mlčenlivosti,
d) postup při změně smlouvy,
e) výpovědní dobu a výpovědní důvody a
f) úpravu ochrany a zpracování osobních údajů.
(4) K uzavření nebo účinnosti veřejnoprávní smlouvy podle odstavce 2 se
nevyžaduje souhlas třetích osob.
(5) Rozhodnout o sporu z veřejnoprávní smlouvy a přezkoumat soulad veřejnoprávní
smlouvy podle odstavce 2 s právními předpisy přísluší bankovní radě České národní
banky.“.
13. V části jedenácté hlavě VIII se za § 127n vkládá nový § 127na, který
včetně nadpisu zní:
„§ 127na
Povinnosti institucionálního investora, správce aktiv a poradce pro hlasování
ve vztahu k uveřejňování v jednotném evropském přístupovém místě
(1) Informace podle § 127f odst. 1, § 127g odst. 1, § 127h, 127j, 127l
a 127m předají institucionální investor, správce aktiv nebo poradce pro hlasování
současně s uveřejněním České národní bance ve formátu, ze kterého lze získat údaje,
podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, nebo ve
strojově čitelném formátu podle čl. 2 bodu 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2023/2859, je-li strojově čitelný formát vyžadován jiným právním předpisem,
přičemž je opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji institucionálního investora, správce aktiv nebo poradce
pro hlasování,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle odstavce 2 patřícím institucionálnímu
investorovi, správci aktiv nebo poradci pro hlasování,
c) velikostí institucionálního investora, správce aktiv nebo poradce pro hlasování
podle kategorií podle přímo použitelného předpisu Evropské unie vydaného podle čl.
7 odst. 4 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
d) průmyslovými odvětvími hospodářských činností institucionálního investora, správce
aktiv nebo poradce pro hlasování podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. e) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859,
e) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
f) poznámkou, zda informace obsahují osobní údaje.
(2) Institucionální investor, správce aktiv a poradce pro hlasování,
který je právnickou osobou, si opatří identifikační kód právnické osoby podle čl.
7 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859.
(3) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání informací podle
odstavce 1 České národní bance stanoví prováděcí právní předpis.“.
14. V § 136 se za odstavec 5 vkládají nové odstavce 6 a 7, které znějí:
„(6) Informace podle odstavce 5 písm. a) bodu 1 obchodník s cennými papíry
a informace podle odstavce 5 písm. b) kontrolující osoba současně s uveřejněním předají
České národní bance ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, nebo ve strojově čitelném formátu podle
čl. 2 bodu 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, je-li strojově
čitelný formát vyžadován jiným právním předpisem, přičemž je opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji obchodníka s cennými papíry nebo kontrolující osoby,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle odstavce 7 patřícím obchodníkovi s
cennými papíry nebo kontrolující osobě,
c) velikostí obchodníka s cennými papíry nebo kontrolující osoby podle kategorií
podle přímo použitelného předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm.
e) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
d) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
e) poznámkou, zda informace obsahují osobní údaje.
(7) Obchodník s cennými papíry a kontrolující osoba si opatří identifikační
kód právnické osoby podle čl. 7 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a
Rady (EU) 2023/2859.“.
Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 8 a 9.
15. V § 136 se doplňuje odstavec 10, který zní:
„(10) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání informací podle
odstavce 6 České národní bance stanoví prováděcí právní předpis.“.
16. V § 149m se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Česká národní banka informace zaslané jí podle § 47 odst. 5, § 61
odst. 4, § 73b odst. 6, § 121va odst. 1, § 127na odst. 1 a § 136 odst. 6 zpřístupní
v jednotném evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2023/2859.“.
17. V § 160 odst. 1 písm. c) se slova „nebo čl. 20“ nahrazují slovy „ ,
čl. 20 nebo čl. 21a“.
18. V § 168 odst. 2 se za písmeno s) vkládají nová písmena t) až v), která
znějí:
„t) v rozporu s § 73b odst. 3 nedodrží podmínky podle § 73b odst. 2,
u) nezašle České národní bance informace podle § 73b odst. 6,
v) nezajistí, aby součástí jeho řídicího a kontrolního systému byly účinné
předpisy, systémy a postupy podle § 73c odst. 1,“.
Dosavadní písmena t) a u) se označují jako písmena w) a x).
19. V § 172 odst. 3 písm. b) se slova „nebo § 121u odst. 3“ nahrazují slovy
„ , § 121u odst. 3 nebo § 121va odst. 1“.
20. V § 172 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako emitent, jímž vydané
investiční nástroje jsou přijaté k obchodování na trhu malých a středních podniků,
dopustí přestupku tím, že nezašle České národní bance informace podle § 73b odst.
6.“.
Dosavadní odstavce 5 až 9 se označují jako odstavce 6 až 10.
21. V § 172 odst. 10 se slova „až 6“ nahrazují slovy „ , 3, 4, 5, 6 nebo
7“.
22. V § 173a odst. 1 písm. b) se slova „nebo 127j“ nahrazují slovy „ ,127j
nebo 127na“.
23. V § 173a odst. 2 se na konci textu písmene b) doplňují slova „nebo
127na“.
24. V § 174 odst. 4 se za číslo „13“ vkládají slova „a čl. 18a“.
25. V § 177 odst. 1 písm. c) se slova „nebo čl. 20“ nahrazují slovy „ ,
čl. 20 nebo čl. 21a“.
26. V § 179 odst. 1 se slova „nebo čl. 19“ nahrazují slovy „ , čl. 19 nebo
čl. 29a“.
27. V § 199 odst. 2 se text „§ 47 odst. 5“ nahrazuje textem „§ 47 odst.
7“, za text „§ 50 odst. 8,“ se vkládá text „§ 61 odst. 8,“, za text „§ 71 odst. 5,“
se vkládá text „§ 73b odst. 8,“, za text „§ 115a odst. 4,“ se vkládá text „§ 121va
odst. 2,“, za text „§ 127d odst. 1,“ se vkládá text „§ 127na odst. 3,“ a za text
„§ 134f,“ se vkládá text „§ 136 odst. 10,“.
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona o finančních konglomerátech
Čl.VII
Zákon č. 377/2005 Sb., o doplňkovém dohledu nad bankami, spořitelními a úvěrními
družstvy, pojišťovnami a obchodníky s cennými papíry ve finančních konglomerátech
a o změně některých dalších zákonů (zákon o finančních konglomerátech), ve znění
zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 138/2006 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č.
278/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 139/2011 Sb., zákona č. 37/2012 Sb.,
zákona č. 89/2012 Sb., zákona č. 91/2012 Sb., zákona č. 228/2013 Sb., zákona č. 241/2013
Sb., zákona č. 135/2014 Sb., zákona č. 186/2016 Sb., zákona č. 304/2016 Sb., zákona
č. 183/2017 Sb., zákona č. 250/2023 Sb. a zákona č. 30/2024 Sb., se mění takto:
1. V § 1 se za slovo „unie1) “ vkládají slova „ , zároveň navazuje na přímo
použitelný předpis Evropské unie11) “.
Poznámka pod čarou č. 11 zní:
„11) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13.
prosince 2023, kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný
přístup k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích
a udržitelnosti, v platném znění.“.
2. Na konci poznámky pod čarou č. 1 se na samostatný řádek doplňuje věta
„Čl. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2864 ze dne 13. prosince 2023,
kterou se mění některé směrnice, pokud jde o zřízení a fungování jednotného evropského
přístupového místa.“.
3. V § 25 se doplňují odstavce 7 až 10, které znějí:
„(7) Zprávu podle odstavce 4 předá regulovaná osoba na nejvyšší úrovni
řízení finančního konglomerátu současně s uveřejněním České národní bance ve formátu,
ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a
Rady (EU) 2023/285911), nebo ve strojově čitelném formátu podle čl. 2 bodu 4 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, je-li strojově čitelný formát vyžadován
jiným právním předpisem, přičemž ji opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji regulované osoby na nejvyšší úrovni řízení finančního konglomerátu,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle odstavce 8 patřícím regulované osobě
na nejvyšší úrovni řízení finančního konglomerátu,
c) velikostí regulované osoby na nejvyšší úrovni řízení finančního konglomerátu podle
kategorií podle přímo použitelného předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst.
4 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
d) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
e) poznámkou, zda zpráva obsahuje osobní údaje.
(8) Regulovaná osoba na nejvyšší úrovni řízení finančního konglomerátu,
která je právnickou osobou, si opatří identifikační kód právnické osoby podle čl.
7 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859.
(9) Česká národní banka informace zaslané jí podle odstavce 7 zpřístupní
v jednotném evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2023/2859.
(10) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání zprávy České národní
bance podle odstavce 4 stanoví prováděcí právní předpis.“.
4. V § 30 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje
se písmeno d), které zní:
„d) jako regulovaná osoba na nejvyšší úrovni řízení finančního konglomerátu
nezašle České národní bance zprávu podle § 25 odst. 7.“.
5. V § 34 se za text „§ 25 odst. 5“ vkládají slova „a 10“.
ČÁST OSMÁ
Změna insolvenčního zákona
Čl.VIII
V § 382 zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční
zákon), ve znění zákona č. 296/2007 Sb., se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Orgán
dozoru zpřístupní tuto informaci v jednotném evropském přístupovém místě podle čl.
5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/285976) ve formátu, ze kterého
lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
přičemž ji opatří metadaty podle čl. 304b odst. 5 písm. b) směrnice 2009/138/ES77)
.“.
Poznámky pod čarou č. 76 a 77 znějí:
„76) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13.
prosince 2023, kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný
přístup k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích
a udržitelnosti, v platném znění.
77) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/138/ES ze dne 25. listopadu
2009 o přístupu k pojišťovací a zajišťovací činnosti a jejím výkonu (Solventnost
II).“.
ČÁST DEVÁTÁ
Změna zákona o činnosti institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění
Čl.IX
Zákon č. 340/2006 Sb., o činnosti institucí zaměstnaneckého penzijního pojištění,
ve znění zákona č. 248/2008 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 260/2011 Sb.,
zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 336/2014 Sb., zákona č. 205/2015 Sb., zákona č.
304/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 180/2018 Sb., zákona č. 165/2019
Sb., zákona č. 96/2022 Sb. a zákona č. 32/2025 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 se slova „směrnice (EU) 2022/2556“ nahrazují
slovy „směrnic (EU) 2022/2556 a (EU) 2023/2864“.
2. Na konci poznámky pod čarou č. 3 se na samostatný řádek doplňuje věta
„Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince 2023, kterým
se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný přístup
k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích a udržitelnosti,
v platném znění.“.
3. V § 10a se doplňují odstavce 12 a 13, které včetně poznámky pod čarou
č. 5 znějí:
„(12) Dokumenty podle odstavců 6, 8 a 11 předá instituce se sídlem v
České republice dohledovému orgánu ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle
čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/28595), nebo ve strojově
čitelném formátu podle čl. 2 bodu 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
je-li strojově čitelný formát vyžadován zvláštním právním předpisem, přičemž je opatří
těmito metadaty:
a) identifikačními údaji instituce se sídlem v České republice,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle odstavce 13 patřícím instituci se sídlem
v České republice,
c) velikostí instituce se sídlem v České republice podle kategorií podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. d) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
d) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
e) poznámkou, zda informace obsahují osobní údaje.
(13) Instituce se sídlem v České republice si opatří identifikační kód
právnické osoby podle čl. 7 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2023/2859.
5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince
2023, kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný
přístup k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích
a udržitelnosti, v platném znění.“.
4. V § 10ac se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Informace podle odstavce 2 předá instituce se sídlem v České republice
současně s uveřejněním dohledovému orgánu ve formátu, ze kterého lze získat údaje,
podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, nebo ve
strojově čitelném formátu podle čl. 2 bodu 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2023/2859, je-li strojově čitelný formát vyžadován jiným právním předpisem,
přičemž je opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji instituce se sídlem v České republice,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle § 10a odst. 13 patřícím instituci se
sídlem v České republice,
c) velikostí instituce se sídlem v České republice podle kategorií podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. d) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
d) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
e) poznámkou, zda informace obsahují osobní údaje.“.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
5. V § 10c se doplňují odstavce 9 a 10, které znějí:
„(9) Rozhodnutí podle odstavce 6 zpřístupní dohledový orgán v jednotném
evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, přičemž jej opatří metadaty podle čl. 63a odst.
4 písm. b) směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2341. Jde-li o rozhodnutí
uveřejňované podle odstavce 7, opatří jej metadaty podle čl. 63a odst. 4 písm. b)
směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2341 s výjimkou identifikačních údajů
osoby, které bylo uloženo opatření k nápravě nebo správní trest.
(10) Dohledový orgán informace předané mu podle § 10a odst. 12 a § 10ac
odst. 3 zpřístupní v jednotném evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859.“.
ČÁST DESÁTÁ
Změna zákona o nabídkách převzetí
Čl.X
Zákon č. 104/2008 Sb., o nabídkách převzetí a o změně některých dalších zákonů
(zákon o nabídkách převzetí), ve znění zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 420/2009
Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 89/2012 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona
č. 183/2017 Sb. a zákona č. 204/2019 Sb., se mění takto:
1. V § 1 se za slovo „společenství1) “ vkládají slova „ , zároveň navazuje
na přímo použitelný předpis Evropské unie10) “.
Poznámka pod čarou č. 10 zní:
„10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13.
prosince 2023, kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný
přístup k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích
a udržitelnosti, v platném znění.“.
2. Na konci textu poznámky pod čarou č. 1 se doplňují slova „ , ve znění
směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2864“.
3. V § 5 se na konci odstavce 4 doplňují věty „Zároveň zpřístupní tuto
informaci v jednotném evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/285910) ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle
čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, nebo ve strojově
čitelném formátu podle čl. 2 bodu 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
je-li strojově čitelný formát vyžadován zvláštním právním předpisem, a opatří ji
metadaty podle čl. 16a odst. 1 písm. b) směrnice 2004/25/ES1) . Cílová společnost
si opatří identifikační kód právnické osoby podle čl. 7 odst. 3 písm. b) nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859.“.
4. V § 8 se doplňují odstavce 5 až 7, které znějí:
„(5) Informace podle odstavce 2 nebo 3 předá navrhovatel současně s uveřejněním
České národní bance ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, nebo ve strojově čitelném formátu podle
čl. 2 bodu 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, je-li strojově
čitelný formát vyžadován zvláštním právním předpisem, přičemž je opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji navrhovatele a cílové společnosti,
b) identifikačním kódem právnické osoby patřícím cílové společnosti,
c) identifikačním kódem právnické osoby podle odstavce 6 patřícím navrhovateli,
d) velikostí navrhovatele a cílové společnosti podle kategorií podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. d) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
e) průmyslovými odvětvími hospodářských činností navrhovatele a cílové společnosti
podle přímo použitelného předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm.
e) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
f) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
g) poznámkou, zda informace obsahují osobní údaje.
(6) Navrhovatel, který je právnickou osobou, si opatří identifikační kód
právnické osoby podle čl. 7 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2023/2859.
(7) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání informací České národní
bance podle odstavce 5 stanoví Česká národní banka vyhláškou.“.
5. V § 12 se doplňují odstavce 6 a 7, které znějí:
„(6) Nabídkový dokument podle odstavce 1 a další informace podle odstavce
5 předá navrhovatel České národní bance ve formátu, ze kterého lze získat údaje,
podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, nebo ve
strojově čitelném formátu podle čl. 2 bodu 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2023/2859, je-li strojově čitelný formát vyžadován zvláštním právním předpisem,
přičemž je opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji navrhovatele a cílové společnosti,
b) identifikačním kódem právnické osoby patřícím cílové společnosti,
c) identifikačním kódem právnické osoby podle § 8 odst. 6 patřícím navrhovateli,
d) velikostí navrhovatele a cílové společnosti podle kategorií podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. d) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
e) průmyslovými odvětvími hospodářských činností navrhovatele a cílové společnosti
podle přímo použitelného předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm.
e) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
f) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
g) poznámkou, zda informace obsahují osobní údaje.
(7) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání nabídkového dokumentu
a dalších informací České národní bance podle odstavce 6 stanoví Česká národní banka
vyhláškou.“.
6. V § 16 odstavec 6 zní:
„(6) Stanovisko předají členové představenstva a dozorčí rady do 2 pracovních
dnů po jeho vypracování České národní bance ve formátu, ze kterého lze získat údaje,
podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, nebo ve
strojově čitelném formátu podle čl. 2 bodu 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2023/2859, je-li strojově čitelný formát vyžadován zvláštním právním předpisem,
přičemž jej opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji cílové společnosti,
b) identifikačním kódem právnické osoby patřícím cílové společnosti,
c) identifikačním kódem právnické osoby podle § 8 odst. 6 patřícím navrhovateli,
d) velikostí navrhovatele a cílové společnosti podle kategorií podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. d) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
e) průmyslovými odvětvími hospodářských činností navrhovatele a cílové společnosti
podle přímo použitelného předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm.
e) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
f) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
g) poznámkou, zda stanovisko obsahuje osobní údaje.“.
7. V § 16 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání stanoviska České
národní bance podle odstavce 6 stanoví Česká národní banka vyhláškou.“.
8. V § 44 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Rozhodnutí podle odstavce 1 zpřístupní Česká národní banka v jednotném
evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, přičemž jej opatří metadaty podle čl. 16a odst.
4 písm. b) směrnice 2004/25/ES.“.
9. V § 45 se slova „ a 4“ nahrazují slovy „ , 4 a 8“.
10. Za § 57 se vkládá nový § 57a, který zní:
11. V § 62 odst. 1 se na konci písmene l) slovo „nebo“ zrušuje.
12. V § 62 odst. 1 se na konci písmene m) tečka nahrazuje slovem „ , nebo“
a doplňují se písmena n) a o), která znějí:
„n) navrhovatel nepředá České národní bance informace podle § 8 odst. 5
nebo nabídkový dokument anebo další informace podle § 12 odst. 6,
o) cílová společnost nepředá stanovisko České národní bance podle § 16
odst. 6.“.
13. V § 62 odst. 2 se text „m)“ nahrazuje slovy „a m) až o)“.
ČÁST JEDENÁCTÁ
Změna zákona o auditorech
Čl.XI
Zákon č. 93/2009 Sb., o auditorech a o změně některých zákonů (zákon o auditorech),
ve znění zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 139/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb.,
zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č.
52/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 334/2014 Sb., zákona č. 221/2015 Sb.,
zákona č. 375/2015 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 299/2016 Sb., zákona č.
183/2017 Sb., zákona č. 94/2018 Sb., zákona č. 367/2019 Sb., zákona č. 33/2020 Sb.,
zákona č. 527/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 96/2022 Sb., zákona č.
172/2023 Sb. a zákona č. 349/2023 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 větě první se slova „směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2008/30/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/56/EU a směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2022/2464/EU“ nahrazují slovy „směrnic Evropského parlamentu a
Rady 2008/30/ES, 2014/56/EU, (EU) 2022/2464 a (EU) 2023/2864“.
2. V poznámce pod čarou č. 1 větě druhé se slova „směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2021/2101/EU a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2022/2464/EU“ nahrazují
slovy „směrnic Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2101, (EU) 2022/2464 a (EU)
2023/2864“.
3. Na konci textu poznámky pod čarou č. 24 se doplňují slova „ , v platném
znění“.
4. Na konci poznámky pod čarou č. 24 se na samostatný řádek doplňuje věta
„Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince 2023, kterým
se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný přístup
k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích a udržitelnosti,
v platném znění.“.
5. V § 12 písm. i) se slova „přehled o uložených opatřeních, včetně druhu
opatření, správních trestech uložených“ nahrazují slovy „výrokovou část pravomocného
rozhodnutí o uložení kárného nebo jiného opatření nebo správního trestu“ a slova
„a důvodu jejich uložení“ se zrušují.
6. V § 12a písm. m) se slova „přehled o uložených opatřeních, včetně druhu
opatření, správních trestech uložených“ nahrazují slovy „výrokovou část pravomocného
rozhodnutí o uložení jiného opatření nebo správního trestu“ a slova „a důvodu jejich
uložení“ se zrušují.
7. Za § 12d se vkládají nové § 12e až 12g, které včetně poznámky pod čarou
č. 27 znějí:
„§ 12e
Komora bezodkladně zpřístupní v jednotném evropském přístupovém místě
tyto informace vztahující se k jednotlivým statutárním auditorům a auditorům registrovaným
podle § 47 a 47a:
a) jméno a adresu bydliště, je-li podnikatelem, jméno nebo obchodní firmu podnikatele
a adresu sídla,
b) adresu internetových stránek, má-li je zřízeny,
c) evidenční číslo,
d) informaci o oprávnění k ověřování zprávy o udržitelnosti,
e) název auditorské společnosti, u které je statutární auditor zaměstnán nebo s kterou
je spojen jako společník nebo jinak, adresu jejího sídla a její evidenční číslo,
nebo jméno statutárního auditora vykonávajícího auditorskou činnost vlastním jménem
a na vlastní účet, u kterého je zaměstnán, adresu jeho sídla a jeho evidenční číslo,
pokud existují,
f) výrokovou část pravomocného rozhodnutí o uložení kárného nebo jiného opatření
nebo správního trestu podle hlavy XI,
g) všechny další registrace jako statutárního auditora provedené u příslušných orgánů
jiných členských států včetně názvu registračního orgánu nebo orgánů a registračního
čísla nebo čísel, pokud existují, a informaci, zda registrace zahrnuje oprávnění
k ověřování zpráv o udržitelnosti,
h) všechny další registrace jako auditora provedené u příslušných orgánů ve třetích
zemích včetně názvu registračního orgánu nebo orgánů a registračního čísla nebo čísel,
pokud existují, a informaci, zda registrace zahrnuje oprávnění k ověřování srovnatelnému
s povinným auditem nebo ověřováním zpráv o udržitelnosti,
i) údaj o tom, zda se jedná o auditora ze třetí země.
§ 12f
Komora bezodkladně zpřístupní v jednotném evropském přístupovém místě
tyto informace vztahující se k jednotlivým auditorským společnostem a auditorským
osobám registrovaným podle § 47 a 47a:
a) název a adresu sídla,
b) údaje o členech řídicího orgánu a všech společnících, kterými jsou
1. u fyzické
osoby jméno a adresa bydliště a, je-li podnikatelem, jméno podnikatele nebo obchodní
firma a adresa sídla,
2. u právnické osoby název a adresa sídla,
c) adresu místa provozovny, pokud je zřízena,
d) adresu internetových stránek, má-li je zřízeny,
e) evidenční číslo,
f) jméno a evidenční číslo statutárního auditora provádějícího auditorskou činnost
pro auditorskou společnost v základním pracovněprávním nebo jiném vztahu a údaj o
tom, zda statutární auditor je oprávněn k ověřování zprávy o udržitelnosti,
g) případné členství v síti a seznam názvů a adres členských společností a propojených
osob nebo místo, kde jsou takové informace veřejně dostupné,
h) všechny další registrace jako auditorské společnosti provedené u příslušných orgánů
jiných členských států včetně názvu registračního orgánu nebo orgánů a registračního
čísla nebo čísel, pokud existují, a informaci, zda registrace zahrnuje oprávnění
k ověřování zpráv o udržitelnosti,
i) všechny další registrace jako auditorského subjektu provedené u příslušných orgánů
ve třetích zemích včetně názvu registračního orgánu nebo orgánů a registračního čísla
nebo čísel, pokud existují, a informaci, zda registrace zahrnuje oprávnění k ověřování
srovnatelnému s povinným auditem anebo ověřováním zpráv o udržitelnosti,
j) výrokovou část pravomocného rozhodnutí o uložení jiného opatření nebo správního
trestu podle hlavy XI,
k) údaj o tom, zda se jedná o auditorskou osobu ze třetí země.
§ 12g
(1) Komora zpřístupňuje informace v jednotném evropském přístupovém
místě ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/285927), přičemž je opatří těmito metadaty:
a) jménem statutárního auditora nebo názvem auditorské společnosti, kterých se zpřístupňované
informace týkají,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle čl. 7 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, byl-li auditorské společnosti přidělen,
c) velikostí auditorské společnosti podle kategorií podle přímo použitelného předpisu
Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. d) nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2023/2859, jedná-li se o auditora provádějícího povinný audit subjektu
veřejného zájmu,
d) druhem předávaných informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
e) poznámkou, zda předávané informace obsahují osobní údaje.
(2) Komora stanoví vnitřním předpisem, jakým způsobem a v jakém formátu
jí mají být poskytovány údaje pro účely jejich zpřístupnění v jednotném evropském
přístupovém místě.
27) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince
2023, kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný
přístup k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích
a udržitelnosti, v platném znění.“.
8. V § 31 odst. 2 se za písmeno k) vkládá nové písmeno l), které zní:
„l) je určeným orgánem shromažďujícím informace podle čl. 2 bodu 2 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 pro účely zpřístupnění informací podle
§ 12e a 12f v jednotném evropském přístupovém místě,“.
Dosavadní písmeno l) se označuje jako písmeno m).
9. V § 49b odst. 2 písm. o) se slova „nebo nezveřejní“ nahrazují slovy
„ , neuveřejní nebo nepředá České národní bance“.
ČÁST DVANÁCTÁ
Změna zákona o pojišťovnictví
Čl.XII
Zákon č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění zákona č. 409/2010 Sb.,
zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č.
18/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 99/2013 Sb., zákona č. 228/2013 Sb.,
zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 375/2015 Sb., zákona č.
304/2016 Sb., zákona č. 368/2016 Sb., zákona č. 56/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb.,
zákona č. 171/2018 Sb., zákona č. 307/2018 Sb., zákona č. 49/2020 Sb., zákona č.
527/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 96/2022 Sb., zákona č. 471/2022 Sb.,
zákona č. 324/2023 Sb., zákona č. 31/2024 Sb., zákona č. 107/2024 Sb., zákona č.
32/2025 Sb. a zákona č. 77/2025 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 větě desáté se slova „a (EU) 2022/2556“ nahrazují
slovy „ , (EU) 2022/2556 a (EU) 2023/2864“.
2. Na konci poznámky pod čarou č. 40 se na samostatný řádek doplňuje věta
„Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince 2023, kterým
se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný přístup
k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích a udržitelnosti,
v platném znění.“.
3. V § 82 se doplňují odstavce 8 až 10, které včetně poznámky pod čarou
č. 46 znějí:
„(8) Informace podle odstavců 2 a 3 předá tuzemská pojišťovna, tuzemská
zajišťovna, pojišťovna z třetího státu a zajišťovna z třetího státu současně s uveřejněním
České národní bance ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/285946), nebo ve strojově čitelném formátu
podle čl. 2 bodu 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, je-li strojově
čitelný formát vyžadován jiným právním předpisem, přičemž je opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji pojišťovny nebo zajišťovny,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle odstavce 9 patřícím pojišťovně nebo
zajišťovně,
c) velikostí pojišťovny nebo zajišťovny podle kategorií podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. d) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
d) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
e) poznámkou, zda informace obsahují osobní údaje.
(9) Pojišťovna nebo zajišťovna si opatří identifikační kód právnické osoby
podle čl. 7 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859.
(10) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání informací České
národní bance podle odstavce 8 stanoví prováděcí právní předpis.
46) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince
2023, kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný
přístup k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích
a udržitelnosti, v platném znění.“.
4. V § 92l se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Tuto zprávu předá tuzemská
pojišťovna nebo tuzemská zajišťovna držící účast nebo tuzemská holdingová pojišťovací
osoba nebo smíšená finanční holdingová osoba současně s uveřejněním České národní
bance. Pro zaslání zprávy se § 82 odst. 8 použije obdobně.“.
5. V části třetí hlavě II dílu 1 se za § 109c vkládá nový § 109d, který
včetně nadpisu zní:
6. V § 112 odst. 1 na konci textu věty první a v § 114 odst. 3 na konci
textu věty první se doplňují slova „a zpřístupní je v jednotném evropském přístupovém
místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ve formátu,
ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a
Rady (EU) 2023/2859 a opatří ho metadaty podle čl. 304b odst. 5 písm. b) směrnice
2009/138/ES“.
7. V § 118 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Rozhodnutí o odnětí povolení,
kterým tuzemská pojišťovna nebo tuzemská zajišťovna vstupuje do likvidace podle §
116 odst. 3, Česká národní banka současně s jeho uveřejněním zpřístupní v jednotném
evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 a opatří ho metadaty podle čl. 304b odst. 5 písm.
b) směrnice 2009/138/ES.“.
8. V § 120 odst. 2 se za písmeno f) vkládá nové písmeno g), které zní:
„g) neuveřejní zprávu o solventnosti a finanční situaci skupiny nebo ji
nepředá České národní bance podle § 92l odst. 1,“.
Dosavadní písmena g) až j) se označují jako písmena h) až k).
9. V § 136 odst. 1 se za text „§ 82 odst. 2“ vkládají slova „a 10“.
ČÁST TŘINÁCTÁ
Změna zákona o investičních společnostech a investičních fondech
Čl.XIII
Zákon č. 240/2013 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech,
ve znění zákona č. 336/2014 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 148/2016 Sb.,
zákona č. 368/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 204/2017 Sb., zákona č.
33/2020 Sb., zákona č. 119/2020 Sb., zákona č. 96/2022 Sb., zákona č. 106/2023 Sb.,
zákona č. 163/2024 Sb. a zákona č. 32/2025 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 větě druhé se slova „a (EU) 2022/2556“ nahrazují
slovy „ , (EU) 2022/2556 a (EU) 2023/2864“.
2. Na konci poznámky pod čarou č. 2 se na samostatný řádek doplňuje věta
„Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince 2023, kterým
se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný přístup
k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích a udržitelnosti,
v platném znění.“.
3. V části sedmé hlavě III se za díl 6 vkládá nový díl 7, který včetně
nadpisu a poznámky pod čarou č. 26 zní:
„Díl 7
Uveřejňování údajů o standardním fondu nebo srovnatelném zahraničním
fondu ve vztahu k jednotnému evropskému přístupovému místu
§ 244a
(1) Dokumenty podle § 222, § 228 odst. 2, § 233 odst. 1 a § 237 odst.
1 týkající se standardního fondu nebo srovnatelné dokumenty týkající se zahraničního
investičního fondu srovnatelného se standardním fondem předá administrátor tohoto
fondu současně s uveřejněním České národní bance ve formátu, ze kterého lze získat
údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/285926),
nebo ve strojově čitelném formátu podle čl. 2 bodu 4 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2023/2859, je-li strojově čitelný formát vyžadován jiným právním předpisem,
přičemž je opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji standardního fondu nebo zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle odstavce 2 patřícím standardnímu fondu
nebo zahraničnímu investičnímu fondu srovnatelnému se standardním fondem,
c) velikostí fondu kolektivního investování podle kategorií podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. d) nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859,
d) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
e) poznámkou, zda dokument obsahuje osobní údaje.
(2) Administrátor standardního fondu nebo zahraničního investičního
fondu srovnatelného se standardním fondem, jehož obhospodařovatel má sídlo a skutečné
sídlo na území České republiky, opatří pro tento fond identifikační kód právnické
osoby podle čl. 7 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859.
(3) Česká národní banka zpřístupní dokumenty zaslané jí podle odstavce
1 v jednotném evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2023/2859.
(4) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání dokumentů České
národní bance podle odstavce 1 stanoví Česká národní banka vyhláškou.
26) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince
2023, kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný
přístup k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích
a udržitelnosti, v platném znění.“.
4. V § 599 odst. 1 písm. a) a v § 604 odst. 1 písm. a) se za slova „až
13“ vkládají slova „a 18a“.
5. V § 605 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:
„(6) Administrátor standardního fondu nebo zahraničního investičního fondu
srovnatelného se standardním fondem, jehož obhospodařovatel má sídlo a skutečné sídlo
v České republice, se dopustí přestupku tím, že nezašle České národní bance dokument
podle § 244a odst. 1.“.
Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 7 a 8.
6. V § 605 odst. 7 úvodní části ustanovení se číslo „5“ nahrazuje číslem
„6“.
7. V § 605 odst. 8 se slova „4 nebo 5“ nahrazují slovy „4, 5 nebo 6“.
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Změna zákona o ozdravných postupech a řešení krize na finančním trhu
Čl.XIV
Zákon č. 374/2015 Sb., o ozdravných postupech a řešení krize na finančním
trhu, ve znění zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 182/2018 Sb., zákona č. 307/2018
Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 298/2021 Sb., zákona č. 96/2022 Sb., zákona
č. 425/2023 Sb., zákona č. 162/2024 Sb., zákona č. 397/2024 Sb., zákona č. 32/2025
Sb. a zákona č. 35/2025 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 se slova „a (EU) 2024/1174“ nahrazují slovy
„ , (EU) 2024/1174 a (EU) 2023/2864“.
2. Na konci poznámky pod čarou č. 2 se na samostatný řádek doplňuje věta
„Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince 2023, kterým
se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný přístup
k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích a udržitelnosti,
v platném znění.“.
3. V § 36 se doplňují odstavce 3 až 6, které včetně poznámky pod čarou
č. 36 znějí:
„(3) Informace podle odstavce 1 předá člen skupiny současně s uveřejněním
nebo s aktualizací podle odstavce 2 České národní bance ve formátu, ze kterého lze
získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/285936),
nebo ve strojově čitelném formátu podle čl. 2 bodu 4 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2023/2859, je-li strojově čitelný formát vyžadován jiným právním předpisem,
přičemž je opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji člena skupiny,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle odstavce 4 patřícím členovi skupiny,
c) velikostí člena skupiny podle kategorií podle přímo použitelného předpisu Evropské
unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2023/2859,
d) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
e) poznámkou, zda informace obsahují osobní údaje.
(4) Člen skupiny si opatří identifikační kód právnické osoby podle čl.
7 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859.
(5) Česká národní banka informace předané jí podle odstavce 3 zpřístupní
v jednotném evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2023/2859.
(6) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání informací České národní
bance podle odstavce 3 stanoví Česká národní banka vyhláškou.
36) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince
2023, kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný
přístup k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích
a udržitelnosti, v platném znění.“.
4. V § 42 odst. 3 se na konci textu věty druhé doplňují slova „a zpřístupňuje
je v jednotném evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2023/2859 ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, přičemž je opatří metadaty
podle čl. 128a odst. 4 písm. b) směrnice 2014/59/EU1) “.
5. V § 81a odst. 7 se na konci textu věty druhé doplňují slova „ ; Česká
národní banka tuto informaci také zpřístupní v jednotném evropském přístupovém místě
podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ve formátu, ze kterého
lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859
a opatří ji metadaty podle čl. 128a odst. 5 písm. b) směrnice 2014/59/EU“.
6. V § 86 odst. 1 se na konci textu věty poslední doplňují slova „a zpřístupňuje
je v jednotném evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2023/2859 ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, přičemž je opatří metadaty
podle čl. 128a odst. 5 písm. b) směrnice 2014/59/EU“.
7. V § 136a se doplňují odstavce 5 až 8, které znějí:
„(5) Informace podle odstavců 1 a 2 předá povinná osoba současně s uveřejněním
České národní bance ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, nebo ve strojově čitelném formátu podle
čl. 2 bodu 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, je-li strojově
čitelný formát vyžadován jiným právním předpisem, přičemž je opatří těmito metadaty:
a) identifikačními údaji povinné osoby,
b) identifikačním kódem právnické osoby podle odstavce 6 patřícím povinné osobě,
c) velikostí povinné osoby podle kategorií podle přímo použitelného předpisu Evropské
unie vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2023/2859,
d) druhem informací klasifikovaným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
vydaného podle čl. 7 odst. 4 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 a
e) poznámkou, zda informace obsahují osobní údaje.
(6) Povinná osoba si opatří identifikační kód právnické osoby podle čl.
7 odst. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859.
(7) Česká národní banka informace předané jí podle odstavce 5 zpřístupní
v jednotném evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2023/2859.
(8) Podrobnosti týkající se formy a způsobu předávání informací České národní
bance podle odstavce 5 stanoví Česká národní banka vyhláškou.“.
8. V § 176 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Česká národní banka tyto
informace rovněž zpřístupní v jednotném evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ve formátu, ze kterého lze získat údaje,
podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, přičemž
je opatří metadaty podle čl. 128a odst. 5 směrnice 2014/59/EU.“.
9. V § 237 odst. 1 písm. b) se za slovo „neuveřejní“ vkládají slova „nebo
nepředá České národní bance“.
10. V § 237 odst. 4 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:
„e) nezašle České národní bance informace podle § 36 odst. 3,“.
Dosavadní písmena e) a f) se označují jako písmena f) a g).
11. V § 242 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Rozhodnutí podle odstavce 1 zpřístupní Česká národní banka v jednotném
evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, přičemž jej opatří metadaty podle čl. 128a odst.
4 písm. b) směrnice 2014/59/EU. Jde-li o rozhodnutí uveřejňované podle odstavce 2,
opatří jej Česká národní banka metadaty podle čl. 128a odst. 4 písm. b) směrnice
2014/59/EU s výjimkou identifikačních údajů o osobě, které bylo opatření k nápravě
nebo správní trest uloženy.“.
ČÁST PATNÁCTÁ
Změna zákona o distribuci pojištění a zajištění
Čl.XV
Zákon č. 170/2018 Sb., o distribuci pojištění a zajištění, ve znění zákona
č. 119/2020 Sb., zákona č. 524/2020 Sb., zákona č. 91/2022 Sb., zákona č. 96/2022
Sb. a zákona č. 396/2024 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 větě druhé se za text „(EU) 2018/411“ vkládají
slova „ , směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2864“.
2. V § 106 se doplňuje odstavec 6, který včetně poznámky pod čarou č. 9
zní:
„(6) Rozhodnutí podle odstavce 1 zpřístupní Česká národní banka v jednotném
evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/28599) ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, přičemž jej opatří metadaty podle čl.
40a písm. b) směrnice (EU) 2016/97. Jde-li o rozhodnutí uveřejňované podle odstavce
2, opatří jej Česká národní banka metadaty podle čl. 40a písm. b) směrnice (EU) 2016/97
s výjimkou identifikačních údajů o osobě, které bylo opatření k nápravě uloženo.
9) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince
2023, kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný
přístup k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích
a udržitelnosti, v platném znění.“.
3. V § 114 odst. 2 se za číslo „13“ vkládají slova „a 18a“.
4. V § 118 se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) Rozhodnutí podle odstavce 2 zpřístupní Česká národní banka v jednotném
evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/2859 ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, přičemž jej opatří metadaty podle čl. 40a písm.
b) směrnice (EU) 2016/97. Jde-li o rozhodnutí uveřejňované podle odstavce 3, opatří
jej Česká národní banka metadaty podle čl. 40a písm. b) směrnice (EU) 2016/97 s výjimkou
identifikačních údajů o osobě uznané vinnou přestupkem.“.
ČÁST ŠESTNÁCTÁ
Změna zákona o panevropském osobním penzijním produktu
Čl.XVI
Zákon č. 91/2022 Sb., o panevropském osobním penzijním produktu a o změně
souvisejících zákonů (zákon o panevropském osobním penzijním produktu), se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 se na konci textu věty první doplňují slova
„ , v platném znění“.
2. V § 15 odst. 1 písm. f) a v § 16 odst. 1 písm. d) se slova „nebo čl.
33 odst. 1“ nahrazují slovy „ , čl. 33 odst. 1 nebo čl. 70a odst. 1“.
3. V § 20 se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámek pod čarou č. 4
a 5 zní:
„(4) Rozhodnutí podle odstavce 1 zpřístupní Česká národní banka v jednotném
evropském přístupovém místě podle čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
2023/28594) ve formátu, ze kterého lze získat údaje, podle čl. 2 bodu 3 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859, přičemž jej opatří metadaty podle čl.
70a odst. 5 písm. b) nařízení (EU) 2019/12385). Jde-li o rozhodnutí uveřejňované
podle odstavce 2, opatří jej Česká národní banka metadaty podle čl. 70a odst. 5 písm.
b) směrnice (EU) 2019/1238 s výjimkou identifikačních údajů o osobě uznané vinnou
přestupkem nebo o osobě, které bylo uloženo opatření k nápravě.
4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2859 ze dne 13. prosince
2023, kterým se zřizuje jednotné evropské přístupové místo poskytující centralizovaný
přístup k veřejně dostupným informacím o finančních službách, kapitálových trzích
a udržitelnosti, v platném znění.
5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238 ze dne 20. června
2019 o panevropském osobním penzijním produktu (PEPP), v platném znění.“.
4. V § 22 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje odstavec
2, který zní:
„(2) Česká národní banka stanoví vyhláškou náležitosti týkající se formy
a způsobu předávání informací podle čl. 70a nařízení Evropského parlamentu a Rady
(EU) 2019/1238.“.
ČÁST SEDMNÁCTÁ
ÚČINNOST
Čl.XVII
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 10. ledna 2028, s výjimkou
1. ustanovení čl. IV bodu 6, čl. VI bodů 9 až 12, která nabývají účinnosti dnem 10.
července 2026, a
2. ustanovení čl. II, čl. III, čl. IV bodů 2 a 8, čl. V, čl. VI bodů 1 až 8, 13 až
16, 18 až 23 a 27, čl. VII, čl. VIII, čl. IX, čl. X, čl. XI, čl. XIV, čl. XV bodů
1, 2, a 4 a čl. XVI, která nabývají účinnosti dnem 10. ledna 2030.
Pekarová Adamová v. r.
Pavel v. r.
Fiala v. r.