34/2007 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 13. února 2007
o značkování některých dalších minerálních olejů
Ministerstvo průmyslu a obchodu stanoví podle § 139 odst. 3 zákona
č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění zákona č. 217/2005
Sb. a zákona č. 575/2006 Sb., (dále jen "zákon") k provedení § 134l
odst. 2, § 134m odst. 3 a § 134p odst. 3, odst. 6 písm. d) a odst.
7 zákona:
§ 1
Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu
a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu poskytování informací
v oblasti technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační
společnosti, ve znění směrnice 98/48/ES.
§ 2
Druh značkovací látky
Ke značkování některých dalších minerálních olejů uvedených v § 134m
odst. 1 písm. a), f), g) a h) zákona (dále jen "minerální oleje") se
použije značkovací látka, jejíž chemický název zní
N-ethyl-N-[2-(1-isobutoxyethoxy)ethyl]-4-(fenylazo)anilin s identifikačním barevným
odstínem SOLVENT YELLOW 124. Pro značkování se použije minimálně 6
mg značkovací látky na 1 litr minerálního oleje.
§ 3
Způsob odběru vzorku
(1) K odběru vzorku minerálního oleje (dále jen "vzorek") přizve orgán
uvedený v § 134v odst. 1 zákona (dále jen "příslušný orgán") osobu,
která s tímto minerálním olejem nebo s technologickým zařízením, pro
nějž byl tento minerální olej určen, v rozhodné době disponovala nebo
manipulovala (dále jen "povinná osoba"); není-li to možné, příslušný
orgán přizve k odběru vzorku jakoukoliv nestrannou osobu způsobilou
k právním úkonům.
(2) Při odběru vzorku se příslušný orgán řídí postupem
a) stanoveným v ČSN EN 14275 Motorová paliva - Hodnocení kvality automobilového
benzinu a motorové nafty - Vzorkování z výdejních pistolí veřejných
a neveřejných čerpacích stanic, nebo
b) stanoveným v ČSN EN ISO 3170 Ropa a ropné výrobky - Ruční odběr
vzorků; případně podle ČSN 01 51 12 Vzorkování kapalin a pastovitých
materiálů, v případech, kdy nelze provést odběr vzorku podle písmene
a).
(3) Příslušný orgán provede vždy bezprostředně před odběrem vzorku
proplach odběrového zařízení za přítomnosti osoby uvedené v odstavci 1. Proplach
se provádí postupem stanoveným v ČSN EN 14275 Motorová
paliva - Hodnocení kvality automobilového benzinu a motorové nafty
- Vzorkování z výdejních pistolí veřejných a neveřejných čerpacích
stanic nebo stanoveným v ČSN EN ISO 3170 Ropa a ropné výrobky - Ruční
odběr vzorků, případně ČSN 01 51 12 Vzorkování kapalin a pastovitých
materiálů.
(4) Příslušný orgán provede odběr vzorku soupravou způsobilou identifikovat
v terénu přítomnost značkovací látky uvedené v § 2 ve vzorku, smísením
vzorku minerálního oleje s reakčním činidlem, protřepáním a odsazením
spodní vrstvy.
(5) Minimální objem tohoto odebraného vzorku je 210 cm3, tj. 3 x 70
cm3, v případě, že povinná osoba požaduje vzorek pro vlastní potřebu.
V případě, že povinná osoba nepožaduje vzorek pro vlastní potřebu,
minimální objem odebraného vzorku je 140 cm3. Pro příslušnou akreditovanou
osobu se oddělí alespoň 70 cm3 a pro kontrolní uložení alespoň 70 cm3.
Odebraný vzorek se uloží ve vzorkovnici z tmavého skla, nebo z jiného
materiálu, nepropouštějícího světlo, která se zapečetí a označí.
§ 4
(1) Při každém odběru vzorku příslušný orgán sepíše protokol.
(2) Protokol musí obsahovat:
a) pořadové číslo protokolu evidovaného příslušným orgánem,
b) označení příslušného orgánu, který odběr provádí,
c) datum, čas a místo uskutečnění odběru vzorku,
d) identifikační údaje povinné osoby,
e) typ a označení nádrže nebo nádoby, ze které byl vzorek odebrán; pokud
je vzorek odebírán z nádoby, která je ve spojení s vozidlem, státní
poznávací značku vozidla, pokud je vozidlo takovou značkou opatřeno,
f) způsob odběru vzorku,
g) účel použití minerálního oleje,
h) prohlášení povinné osoby o převzetí vzorku (zda povinná osoba požaduje
vzorek pro vlastní potřebu či nikoliv),
i) číslo pečeti, označení vzorku a uvedení jeho množství,
j) jména a příjmení osob zúčastněných při odběru vzorku a případně jejich
podpisy,
k) jméno, příjmení a funkci osoby, která odběr vzorku provádí, a její
podpis.
(3) Protokol se pořizuje ve dvou vyhotoveních. Jedno vyhotovení protokolu
si ponechá příslušný orgán k založení do evidence o odebraných vzorcích.
Druhé vyhotovení protokolu obdrží povinná osoba. Vzor protokolu je
uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce.
(4) Je-li vzorek doručován příslušné akreditované osobě, vyhotoví
příslušný státní orgán průvodní list k provedení analýzy příslušnou
akreditovanou osobou, který bude obsahovat identifikační údaje týkající
se odebraného vzorku; průvodní list však nesmí obsahovat údaje o povinné
osobě, o místě a dnu provedení odběru.
§ 5
Způsob vedení evidence
(1) Fyzické a právnické osoby, které vyrábějí, zpracovávají, dopravují,
skladují, nakupují nebo jinak nabývají, prodávají nebo spotřebovávají
minerální oleje, vedou evidenci o druzích a množství minerálních olejů,
a o údajích o podnikajících fyzických osobách1) a
o právnických osobách, které jim minerální oleje dodávají, jakož i
o právnických a fyzických osobách, kterým minerální oleje vydávají.
(2) Výrobci značkovací látky vedou evidenci o množství a složení vyrobené
značkovací látky, o podnikajících fyzických osobách1) a o právnických
osobách, kterým značkovací látku dodávají. Uživatelé značkovací látky
vedou evidenci o množství a složení převzaté značkovací látky, o jejím
použití, o podnikajících fyzických osobách1) a o právnických osobách,
které jim značkovací látku dodávají.
(3) V evidenci vedené dle odstavců 1 a 2 se uvádějí o fyzických a
právnických osobách tyto údaje:
a) u podnikatelů1) jméno, případně jména, a příjmení, bydliště, místo
podnikání a identifikační číslo fyzické osoby, bylo-li přiděleno, obchodní
firma nebo název, sídlo a identifikační číslo právnické osoby, bylo-li
přiděleno,
b) u fyzických osob jméno, případně jména, příjmení a bydliště.
§ 6
Evidence se uchovává po dobu 10 let počínaje prvním dnem měsíce následujícího
po měsíci, kterého se týká. Způsob uchovávání evidence je obdobný způsobu
uchovávání účetních záznamů podle zákona o účetnictví2).
§ 7
Seznam minerálních olejů, které podle § 134m odst. 3 zákona nesmějí
být značkovány, pokud jsou určeny pro použití, při kterém by značkování
bylo na závadu, je uveden v příloze č. 2 k této vyhlášce.
Ministr:
Ing. Říman v. r.
Příl.1
Vzor protokolu o odběru vzorku
............... ...............
příslušný orgán číslo protokolu
PROTOKOL O ODBĚRU VZORKU A TESTU PROVEDENÉHO PŘÍSLUŠNÝM ORGÁNEM
podle zákona č. 353/2003 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a
podle vyhlášky Ministerstva průmyslu a obchodu č. 34/2007 Sb.
Datum a čas odběru vzorku: ............................
Místo odběru vzorku: ..................................
Označení povinné osoby: ...............................
.......................................................
(obchodní firmu nebo název, sídlo a identifikační číslo právnické
osoby, jméno, případně jména a příjmení, bydliště, místo
podnikání a identifikační číslo fyzické osoby, bylo-li přiděleno)
Typ a označení nádrže nebo nádoby, ze které byl vzorek odebrán;
je-li vzorek odebírán z nádoby, která je ve spojení s vozidlem,
státní poznávací značka vozidla, pokud je vozidlo takovou značkou
opatřeno;
způsob odběru vzorku ...................................
.......................................................
Účel použití: ..........................................
Povinná osoba požaduje/nepožaduje vzorek pro vlastní potřebu: ....
Číslo pečeti, označení odebraného vzorku a uvedení jeho množství:
.......................................................
.......................................................
Jméno, příjmení a podpis osoby zúčastněné při odběru vzorku:
............. ..............
............. ..............
Jméno, příjmení, funkce a podpis osoby, která odběr vzorku provádí:
............. ..............
............. ..............
Příl.2
Seznam minerálních olejů, které podle § 134m odst. 3 zákona
nesmějí být značkovány, pokud jsou určeny pro použití, při kterém
by značkování bylo na závadu
------------------------------------------------------------------
název a specifikace výrobku kód nomenklatury3)
------------------------------------------------------------------
Xylol (surový xylen) a Xyleny ex 2707 30 a ex 2902 41
až 44
použitý
- pro výrobu nátěrových hmot (pro kódy nomenklatury 2715, 3208,
3210)
- pro ředidla pro výrobu a aplikaci nátěrových hmot (pro kód
nomenklatury 3814 00 90)
- jako přípravky sloužící k mytí a odmašťování zařízení na výrobu
nátěrových hmot
- v nezměněné formě nebo pro výrobu ředidel, technických čističů a
technických rozpouštědel
- pro ředění aromatického izokyanátu
- pro výrobu alkydových pryskyřic (pro kód nomenklatury 3907 50)
- pro výrobu epoxidových pryskyřic (vč. komponent - tvrdidel),
silikonových laků, kyseliny p-toluensulfonové a kyseliny
xylensulfonové (pro kód nomenklatury 3907 30)
- pro výrobu syntetických organických barviv, pigmentů, opticky
zjasňujících prostředků (pro kódy nomenklatury 3204)
- pro výrobu pesticidů
- pro výrobu anhydridu kyseliny ftalové (pro kód nomenklatury 2917
35 00)
- pro výrobu kyseliny ftalové
- pro výrobu tvrdidel (telalitů), ředidel a ostacarů (pro kódy
nomenklatury 2921 29, 2902 44, 3208 90)
- pro povrchové úpravy kovů (např. lakování), pro ředění
impregnačního laku ve strojírenství
- pro výrobu hliníkových past a suspenzí
- pro rafinaci, destilování, organickou povrchovou úpravu
- jako rozpouštědla v polovodičové výrobě a pro slídové
elektroizolační materiály
- jako čističe na mytí tiskařských strojů
- pro výrobu lepidel a laků (pro kódy nomenklatury 3506 99, 3909
50 90)
- pro denaturaci lihu
------------------------------------------------------------------
Ostatní směsi aromatických uhlovodíků ex 2707 50
použité
- pro výrobu nátěrových hmot (pro kódy nomenklatury 2715, 3208,
3210)
- pro výrobu flotačních činidel, laků, ředidel, rozpouštědel,
odmašťovacích a čistících prostředků, změkčovače epoxidových
pryskyřic
- v nezměněné formě nebo pro výrobu ředidel, technických čističů,
technických rozpouštědel a odmašťovadel
- pro výrobu hliníkových past a suspenzí
- pro denaturaci lihu
- pro výrobu fenolu a jeho homologů (pro kódy nomenklatury 2907
11, 2907 12)
- jako přísada do amonitrátových výbušnin
------------------------------------------------------------------
Nasycené acyklické uhlovodíky ex 2901 10 10
použité
- jako azeotropické činidlo pro výrobu speciálních aminů a
některých cyklických uhlovodíků (pro kódy nomenklatury 2921,
2902 19 80 a 2933)
- pro výrobu dietyloxalátu (pro kódy nomenklatury 2917 11)
- při výrobě nízkotlakého vysokohustotního polyethylenu
- při výrobě katetrizačních souprav
- jako oleje pro textilní a oděvní průmysl a pro výrobu přípravků
pro textilní průmysl
- výrobu skleněných vláken, dutého a tvarovaného skla
- pro výrobu speciálních druhů papíru a výrobu kartonů
------------------------------------------------------------------
Acyklické uhlovodíky ostatní ex 2901 29 20 a
ex 2901 29 80
použité
- jako oleje pro textilní a oděvní průmysl a pro výrobu přípravků
pro textilní průmysl
- pro výrobu skleněných vláken, dutého a tvarovaného skla
- pro výrobu speciálních druhů papíru a pro výrobu kartonů
------------------------------------------------------------------
Toluen ex 2902 30 00
použitý
- pro výrobu nátěrových hmot (pro kódy nomenklatury 2715, 3208,
3210)
- pro výrobu ředidel a pro výrobu a aplikaci nátěrových hmot (pro
kód nomenklatury 3814 00 90)
- jako rozpouštědlo při výrobě mazacích a ostatních olejů
- jako přípravek sloužící k mytí a odmašťování zařízení na výrobu
nátěrových hmot, mechanických součástek a mytí optických
přístrojů
- pro výrobu epoxidových pryskyřic, silikonových laků a
katalyzátorů pro silikonové laky, adhezivní prostředky pro
silikonové tmely a kyseliny p-toluensulfonové (pro kód
nomenklatury 3907 30)
- pro výrobu kyseliny akrylové a jejich esterů (pro kódy
nomenklatury 2916 11, 2916 12)
- pro výrobu syntetických organických barviv, pigmentů, opticky
zjasňujících prostředků (pro kódy nomenklatury 3204)
- pro výrobu kyseliny benzoové a benzonitrilu
- pro výrobu anilinu, speciálních aminů, diethyloxalátu
- pro výrobu pesticidů, barviv, pigmentů a isokyanátů jako
rozpouštědlo nebo reakční prostředí
- jako rozpouštědlo při výrobě parafinu
- jako rozpouštědlo barev, smoly a vosků
- jako azeotropické činidlo pro výrobu speciálních aminů a
některých cyklických uhlovodíků (pro kódy nomenklatury 2902 19
80, 2921 a 2933)
- v nezměněné formě nebo pro výrobu ředidel, technických čističů a
technických rozpouštědel
- jako rozpouštědlo při výrobě synhydridu
- při výrobě jednosytných primárních alkoholů
- jako ředidlo bílých barev pro dopravní značení a k proplachu
strojů, používaných pro toto značení
- jako ředidlo pro tiskací laky a rozpouštědlo pro polyuretanové
barevné hmoty pro nánosování textilií
- pro výrobu lepidel a laků (pro kódy nomenklatury 3506 99, 3909
50 90)
- pro denaturaci lihu
------------------------------------------------------------------
Složená organická rozpouštědla ex 3814 00 90
použitá
- pro výrobu barviv, pigmentů a opticky zjasňujících látek,
ředidel pro nátěrové hmoty
- pro výrobu a zpracování nátěrových hmot (pod kódy nomenklatury
3208, 3209, 3210)
- jako přípravek sloužící k mytí a odmašťování zařízení na výrobu
nátěrových hmot
- jako čistící prostředky pro motocykly a odpařovací obráběcí
kapaliny
- pro tiskací pasty v textilním průmyslu
- pro výrobu pojiv a pigmentů pro nátěrové hmoty (uvedené pod kódy
nomenklatury 2916 10 00, 2916 12, 3204, 3206, 3207, 3906 90,
3907 30, 3907 50)
- v nezměněné formě nebo pro výrobu ředidel, technických čističů a
technických rozpouštědel
------------------------------------------------------------------
PRO POLOŽKY
ex 2707 20, ex 2707 30, ex 2707 50, ex 2707 99 11, ex 2901 10 10,
ex 2901 29 20, ex 2901 29 80, ex 2902 30 00, ex 2902 41 až 44, ex
3814 00 90
použité
- při výrobě minerálních olejů, které nesmějí být značkovány dle
§ 134m odst. 2 písm. a) až g) zákona č. 353/2003 Sb., o
spotřebních daních
- při syntéze aktivních farmaceutických substancí (API) a
pomocných látek a dále v technologiích spojených s výrobou a
kontrolou léčiv dle zákona č. 79/1997 Sb., o léčivech, ve znění
pozdějších předpisů
- jako rozpouštědlo nebo reakční prostředí pro potravinářské nebo
farmaceutické účely
- jako látky v laboratořích pro kvalitativní a kvantitativní
analytická stanovení
------------------------------------------------------------------
*) Pokud je před kódem nomenklatury uvedeno označení "ex", znamená
to, že značkovány nesmějí být pouze ty minerální oleje, které
jsou v této příloze takto označeny.
1) § 2 odst. 2 zákona
č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
2) § 31 odst. 3, § 34 a 35 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších
předpisů.
3) Nařízení rady č. 2658/87/ES ze dne 23. července 1987 o celní a
statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, v
platném znění.