316/1996 Sb.
ZÁKON
ze dne 13. prosince 1996,
kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady
č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl.I
Zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve
znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb., zákona č. 96/1993
Sb., zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 196/1993 Sb., zákona č.
323/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona
č. 114/1994 Sb., zákona č. 259/1994 Sb., zákona č. 32/1995 Sb.,
zákona č. 87/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 149/1995
Sb. a zákona č. 248/1995 Sb., se mění a doplňuje takto:
1. V § 4 odst. 1 písm. d) se text "z pojištění majetku, který
byl nebo je zahrnut do obchodního majetku pro výkon podnikatelské
nebo jiné samostatné výdělečné činnosti nebo pronájmu," nahrazuje
textem "přijatých jako náhrada za škody způsobené na majetku,
který byl zahrnut do obchodního majetku pro výkon podnikatelské
nebo jiné samostatné výdělečné činnosti v době vzniku škody, nebo
přijatých jako náhrada za škody způsobené na majetku sloužícího
v době vzniku škody k pronájmu a kromě plnění z pojištění
odpovědnosti za škodu způsobenou v souvislosti s podnikatelskou
nebo jinou samostatnou výdělečnou činností poplatníka a za škodu
způsobenou poplatníkem v souvislosti s pronájmem,".
2. V § 4 odst. 1 písm. f) se slova "v § 20 odst. 5" nahrazují
slovy "v § 20 odst. 8".
3. V § 4 odst. 1 písm. k) se za slova "včetně nepeněžního
plnění," vkládají slova, která včetně poznámky č. 2b) znějí:
"sociální výpomoci poskytované zaměstnavatelem z fondu kulturních
a sociálních potřeb2b) nejbližším pozůstalým a sociální výpomoci
nejbližším pozůstalým ze sociálního fondu (zisku po zdanění) za
obdobných podmínek u zaměstnavatelů, na které se tento předpis
nevztahuje,
2b) § 9 odst. 1 vyhlášky Ministerstva financí č. 310/1995 Sb.,
o fondu kulturních a sociálních potřeb.".
4. § 4 odst. 1 písm. t) zní:
"t) dotace ze státního rozpočtu, z rozpočtu měst, obcí, vyšších
územních celků, státních fondů a dotace z přidělených grantů
na pořízení hmotného investičního majetku20) nebo jeho
technického zhodnocení,".
5. § 4 odst. 1 písm. w) včetně poznámky č. 13a) zní:
"w) příjmy z prodeje cenných papírů nabytých poplatníkem v rámci
kuponové privatizace; příjmy z prodeje ostatních cenných
papírů, přesáhne-li doba mezi nabytím a prodejem dobu šesti
měsíců. Osvobození se nevztahuje na příjmy z prodeje cenných
papírů, které jsou nebo byly zahrnuty do obchodního majetku,
a to do šesti měsíců od ukončení podnikatelské a jiné
samostatné výdělečné činnosti (§ 7), a na příjmy
z kapitálového majetku (§ 8). Osvobození se dále nevztahuje na
příjmy z prodeje cenných papírů, které nabyl společník
společnosti s ručením omezeným, komanditista komanditní
společnosti nebo člen družstva při přeměně obchodní
společnosti nebo družstva na akciovou společnost podle
zvláštního zákona,13a) a to do pěti let od nabytí těchto
cenných papírů,
13a) § 69 a 256 obchodního zákoníku.".
6. V § 4 odst. 1 písm. za) se na konci čárka nahrazuje tečkou.
Dosavadní písmeno zb) se vypouští.
7. V § 4 odst. 3 se na konci připojuje tato věta:
"Dnem vyřazení
majetku z obchodního majetku poplatníka se rozumí den, kdy
poplatník o tomto majetku naposledy účtoval.20)".
8. V § 6 odst. 2 se na konci připojují tyto věty:
"Zaměstnavatelem je i poplatník uvedený v § 2 odst. 2 nebo v § 17
odst. 3, u kterého zaměstnanci vykonávají práci podle jeho
příkazů, i když příjmy za tuto práci jsou na základě smluvního
vztahu vypláceny prostřednictvím osoby se sídlem nebo bydlištěm
v zahraničí. Z hlediska dalších ustanovení zákona se takto
vyplácený příjem považuje za příjem vyplácený poplatníkem uvedeným
v § 2 odst. 2 nebo v § 17 odst. 3. V případě, že v úhradách
zaměstnavatele osobě se sídlem nebo bydlištěm v zahraničí je
obsažena i částka za zprostředkování, považuje se za příjem
zaměstnance nejméně 60 % z celkové úhrady.".
9. V § 6 odst. 6 se ve větě první vypouštějí slova v závorce
"odst. 1".
10. V § 6 odst. 6 se na konci připojuje tato věta:
"Součástí
vstupní ceny pro účely tohoto ustanovení je vždy daň z přidané
hodnoty.".
11. V § 6 odst. 7 písm. b) se na konci připojuje tento text:
"dále hodnota pracovního oblečení, určeného zaměstnavatelem pro
výkon zaměstnání, včetně příspěvku na jeho udržování,".
12. V § 6 odst. 13 se vypouští písmeno b) a současně se zrušuje
označení písmena a) a na jeho konci se čárka nahrazuje tečkou.
13. V § 7 odst. 2 písm. c) se slovo "odměny" nahrazuje slovem
"příjmy".
14. V § 7 odst. 9 písm. b) se na konci slova "odstavce 6"
nahrazují slovy "odstavce 8".
15. V § 10 odst. 3 písm. a) se částka "6000 Kč" nahrazuje
částkou "10 000 Kč".
16. V § 15 odst. 1 písm. a) se částka "26 400 Kč" nahrazuje
částkou "28 800 Kč".
17. V § 15 odst. 1 písm. b) se částka "13 200 Kč" nahrazuje
částkou "14 400 Kč".
18. V § 15 odst. 1 písm. c) se částka "12 000 Kč" nahrazuje
částkou "16 800 Kč" a částka "26 400 Kč" se nahrazuje částkou
"28 800 Kč".
19. V § 15 odst. 1 písm. f) se částka "36 000 Kč" nahrazuje
částkou "42 000 Kč".
20. V § 15 odst. 1 písm. g) se částka "6000 Kč" nahrazuje
částkou "9600 Kč".
21. V § 15 odst. 2 se částka "26 400 Kč" nahrazuje částkou
"28 800 Kč".
22. V § 15 odst. 8 se na konci připojuje tato věta:
"Jako dar na
zdravotnické účely se hodnota jednoho odběru krve bezpříspěvkového
dárce oceňuje částkou 2000 Kč.".
23. § 16 zní:
"§ 16
Sazba daně
Daň ze základu daně sníženého o nezdanitelnou část základu daně
(§ 15) a o odčitatelné položky od základu daně (§ 34)
zaokrouhleného na celá sta Kč dolů činí
Ze základu daně Daň Ze základu přesahujícího od Kč do Kč 0 84 000 15 % 84 000 168 000 12 600 Kč + 20 % -- " -- 84 000 Kč 168 000 252 000 29 400 Kč + 25 % -- " -- 168 000 Kč 252 000 756 000 50 400 Kč + 32 % -- " -- 252 000 Kč 756 000 a více 211 680 Kč + 40 % -- " -- 756 000 Kč.".
24. V § 19 odst. 1 písm. i) se slova "úrokové výnosy ze státních
dluhopisů4d) a" vypouštějí.
25. Za § 20 se vkládá nový § 20a, který včetně poznámky č. 19d)
zní:
"§ 20a
Akciová společnost, která je jen část zdaňovacího období
investičním fondem podle zvláštního předpisu,16) rozdělí základ
daně (§ 20 odst. 1) s přesností na dny, a to na část
a) připadající do dne předcházejícího dni, kdy nabylo účinnosti
odejmutí povolení k činnosti investičního fondu nebo od
účinnosti vydaného povolení ke vzniku investičního fondu. Pokud
odejmutí povolení v činnosti investičního fondu nebude vydáno
ve lhůtě po ukončení činnosti investičního fondu,19d) je dnem
rozhodným pro rozdělení základu daně den předcházející dni
ukončení činnosti investičního fondu,19d)
b) připadající na zbývající část zdaňovacího období.
19d) § 35i zákona č. 248/1992 Sb., ve znění zákona č. 151/1996 Sb.".
26. § 21 se doplňuje odstavcem 3, který zní:
"(3) U investičního fondu, který v průběhu zdaňovacího období
ukončil činnost19d) se použije sazba daně podle odstavce 2 jen na
část základu daně stanoveného podle § 20a. Obdobně se postupuje
u akciové společnosti, ze které v průběhu zdaňovacího období
vznikl investiční fond.".
27. V § 22 odst. 2 se poslední věta vypouští.
28. V § 23 odst. 3 se ve větě první za slova "od základu daně
podle" vkládají tato slova: "§ 24 odst. 2 písm. za) a".
29. § 23 odst. 4 písm. e) zní:
"e) částky zúčtované do příjmů (výnosů), pokud
1. souvisejí s rozpouštěním rezerv a opravných položek,
jejichž tvorba nebyla pro daňové účely výdajem (nákladem)
na dosažení, zajištění a udržení příjmů,
2. u poplatníků účtujících v soustavě podvojného účetnictví
souvisejí s výdaji (náklady) neuznanými v předchozích
zdaňovacích obdobích jako výdaje (náklady) na dosažení,
zajištění a udržení příjmů, a to maximálně do výše těchto
neuznaných výdajů (nákladů) v předchozích zdaňovacích
obdobích,".
30. V § 23 se na konci odstavce 6 připojuje tento text:
"Nepeněžním příjmem vlastníka (pronajímatele) jsou výdaje
(náklady) vynaložené nájemcem na najatém majetku se souhlasem
pronajímatele nad rámec smluveného nájemného a nehrazené
vlastníkem (pronajímatelem), a to:
a) ve zdaňovacím období, kdy došlo k ukončení nájmu, pokud
nepeněžním plněním jsou výdaje (náklady) uvedené v § 24 odst.
2 písm. zb) a výdaje na dokončené technické zhodnocení (§ 33),
za podmínky, že o hodnotu technického zhodnocení nezvýšil
vlastník (pronajímatel) vstupní cenu, ani nebylo v průběhu
nájmu odpisováno nájemcem. Toto nepeněžní plnění se ocení
zůstatkovou cenou, kterou by měl majetek při rovnoměrném
odpisování (§ 31), nebo znaleckým posudkem,
b) ve zdaňovacím období, kdy došlo k ukončení nájmu, pokud
nepeněžním plněním jsou výdaje na dokončené technické
zhodnocení (§ 33), které odpisoval nájemce se souhlasem
vlastníka (pronajímatele). Toto nepeněžní plnění se ocení
zůstatkovou cenou, kterou by měl majetek při rovnoměrném
odpisování (§ 31), nebo znaleckým posudkem,
c) ve zdaňovacím období, ve kterém byly výdaje (náklady) uvedené
v § 24 odst. 2 písm. zb) vynaloženy a technické zhodnocení (§
33) uvedeno do užívání, pokud o hodnotu technického zhodnocení
vlastník (pronajímatel) zvýší vstupní (zůstatkovou) cenu. Toto
nepeněžní plnění se ocení ve výši výdajů (nákladů) vynaložených
nájemcem.".
31. V § 23 odst. 7 se za větu první vkládá věta, která včetně
poznámky č. 20d) zní:
"Za cenu, která by byla sjednána mezi
nezávislými osobami v běžných obchodních vztazích při stanovení
výše úroků u půjček,20d) se pro účely tohoto ustanovení považuje
úrok ve výši 140 % diskontní úrokové sazby České národní banky
platné v době uzavření smlouvy.
20d) § 657 a násl. občanského zákoníku.".
32. V § 23 odst. 8 písm. b) se za body 1 až 3 připojují věty,
které znějí:
"Stejným způsobem postupují poplatníci uvedení v § 2, pokud
v průběhu zdaňovacího období přeruší podnikatelskou nebo jinou
samostatnou výdělečnou činnost (§ 7) nebo pronájem (§ 9),
a podnikatelskou nebo jinou samostatnou výdělečnou činnost (§ 7)
nebo pronájem (§ 9) nezahájí do termínu pro podání daňového
přiznání za příslušné zdaňovací období, ve kterém byly
podnikatelská nebo jiná samostatně výdělečná činnost (§ 7) nebo
pronájem (§ 9) přerušeny. Stejným způsobem dále postupují
poplatníci uvedení v § 2 při změně způsobu uplatňování výdajů
podle § 24 na způsob podle § 7 odst. 9 nebo § 9 odst. 4 anebo při
zahájení účtování, jestliže nebyli účetní jednotkou.20) Základ
daně (dílčí základ daně) se upraví za zdaňovací období
předcházející zdaňovacímu období, ve kterém ke změně způsobu
uplatňování výdajů došlo.".
33. V § 23 odst. 9 věta první zní:
"Ve zdaňovacím období, v němž
dojde ke zrušení smlouvy o finančním pronájmu s následnou koupí
hmotného movitého majetku a předmět pronájmu byl odpisován podle
§ 30 odst. 4, upraví pronajímatel nebo jeho postupník [§ 30 odst.
12 písm. g)] základ daně o rozdíl mezi uplatněnými odpisy a odpisy
vypočtenými podle § 31 nebo § 32.".
34. V § 24 odst. 2 písm. b) se za body 1 až 3 připojují tyto
věty:
"Při částečném prodeji nebo zlikvidování hmotného majetku
a nehmotného majetku je výdajem (nákladem) poměrná část zůstatkové
ceny. Zůstatkovou cenu nebo její část nelze uplatnit v případě,
kdy je hmotný majetek nebo jeho část likvidován v souvislosti
s pořizováním nového hmotného majetku.".
35. § 24 odst. 2 písm. h) bod 1 zní:
"1. nájemné, s výjimkou nájemného u finančního pronájmu
s následnou koupí najaté věci a nájemného uvedeného v § 25
odst. 1 písm. za), a to podle zvláštního předpisu,20)".
36. V § 24 odst. 2 písm. i) se za slova "stanoví zvláštní
zákon22a)" vkládají tato slova: "a odstavce 8 a 9 pro případy, kdy
pohledávka byla nabyta vkladem společníka nebo člena družstva".
37. V § 24 odst. 2 písm. y) se vypouští bod 3 včetně poznámky č.
26j).
Dosavadní body 4 a 5 se označují jako body 3 a 4.
38. V § 24 odst. 2 písm. y) se v poslední větě slova " , je-li
její odpis plně kryt" nahrazují slovy "nebo její část, a to do
výše kryté".
39. § 24 odst. 2 písm. za) zní:
"za) náhrada za uvolnění bytu (odstupné) poskytnutá vlastníkem
bytu za podmínky, že uvolněný byt začne být využíván
vlastníkem pro podnikatelskou nebo jinou samostatnou
výdělečnou činnost nebo pronájem nejdéle do dvou let od
uvolnění a bude takto využíván nejméně po dobu dalších dvou
let. Dojde-li k porušení podmínek, je poplatník povinen
zvýšit hospodářský výsledek nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji
o uplatněnou náhradu (odstupné) v tom zdaňovacím období, kdy
podmínky pro její uplatnění byly porušeny. Za porušení
podmínek se přitom nepovažuje prodej takového bytu,".
40. V § 24 odst. 2 se na konci písmene zb) tečka nahrazuje
čárkou a doplňuje se písmeno zc), které zní:
"zc) u poplatníků účtujících v soustavě podvojného účetnictví
výdaje (náklady), které nejsou podle § 25 výdaji (náklady)
na dosažení, zajištění a udržení příjmů, a to jen do výše
příjmů s nimi souvisejících za podmínky, že jsou součástí
nákladů a výnosů ve stejném zdaňovacím období,".
41. V § 24 odst. 2 se doplňuje písmeno zd), které zní:
"zd) výdaje (náklady) na pořízení karet, jejichž vlastnictví
zakládá nárok na slevy z cen zboží a služeb souvisejících
s předmětem činnosti poplatníka, případně je spojené
s reklamou jeho činnosti, a to u fyzických osob s příjmy
podle § 7 a u poplatníků uvedených v § 17. Pokud jsou tyto
karty použitelné i pro osobní potřebu poplatníka, popř.
jiných osob nebo pro poskytování slev na výdaje (náklady)
uvedené v § 25, lze uplatnit výdaje (náklady) na pořízení
karty pouze v poloviční výši.".
42. V § 24 odst. 4 písm. b) se za slovo "podle" vkládají slova
"§ 31" a za písmena a) a b) se připojuje tato věta:
"Pokud by ke dni koupě najatá věc byla při rovnoměrném odpisování
(§ 31) již odepsána ve výši 100 % vstupní ceny, platí pouze
podmínka uvedená v písmenu a).".
43. V § 24 odst. 5 se za slova "při rovnoměrném odpisování
podle" vkládají tato slova: "§ 31".
44. V § 24 se za odstavec 7 vkládají odstavce 8 a 9, které
včetně poznámek č. 22b) a 22c) znějí:
"(8) Účetní hodnotou pohledávky pro účely tohoto zákona se
rozumí nominální hodnota nebo cena pořízení pohledávky, snížená
o odpis22b) nebo vytvořenou opravnou položku.22a)
(9) U pohledávky nabyté vkladem v souvislosti se zánikem
obchodní společnosti nebo družstva bez likvidace22c) pokračuje
obchodní společnost nebo družstvo v odpisu pohledávky22b) nebo
v tvorbě opravné položky,22a) jakoby ke změně v osobě věřitele
nedošlo, a to do výše ocenění pohledávky pro vklad, maximálně však
do výše účetní hodnoty pohledávky zachycené v rozvaze vkladatele.
Při následném vkladu pohledávky nabyté vkladem může obchodní
společnost nebo družstvo uplatňovat odpis22b) nebo opravné
položky22a) jen do výše účetní hodnoty pohledávky zachycené
u prvého vkladatele.
22b) Čl. V zákona č. 149/1995 Sb., ve znění zákona č. 248/1995 Sb.
22c) § 69 obchodního zákoníku.".
Dosavadní odstavec 8 se označuje jako odstavec 10.
45. V § 25 odst. 1 písm. c) se za slova "cenného papíru"
vkládají tato slova: "s výjimkou opčních listů20a)".
46. V § 25 odst. 1 se na konci písmena z) tečka nahrazuje čárkou
a doplňují se písmena za), zb) a zc), která včetně poznámky č.
22d) znějí:
"za) nájemné za umělecká díla30) a výdaje (náklady) za
restaurování uměleckých děl,30) která nejsou součástí staveb
a budov, a to u poplatníků, u nichž není výstavní, muzejní
a galerijní činnost předmětem činnosti,
zb) u poplatníků neúčtujících v soustavě podvojného účetnictví
výdaje na pořízení uměleckých děl,30) která nejsou součástí
staveb a budov a v jednotlivém případě nepřesáhnou částku 20
000 Kč,
zc) odpis pohledávky22b) nebo tvorbu opravné položky22a)
u pohledávky nabyté obchodní společností nebo družstvem na
základě vkladu22d) uskutečněného od 1. července 1996,
s výjimkou pohledávek nabytých vkladem v souvislosti se
zánikem obchodní společnosti nebo družstva bez likvidace.22c)
22d) § 59 obchodního zákoníku.".
47. V § 26 odst. 2 se ve větě první za slova "kromě svážnic"
vkládají tato slova: "a oplocení nesloužícího k zajišťování lesní
výroby a myslivosti".
48. V § 27 písm. g) se za slova "ložiska nerostných surovin"
vkládají tato slova: "evidovaná v majetku poplatníka před 1.
lednem 1997".
49. V § 28 odst. 3 se slova "§ 31 nebo § 32" nahrazují slovy
"tohoto zákona".
50. V § 28 se odstavec 4 vypouští.
Dosavadní odstavce 5 až 8 se označují jako odstavce 4 až 7.
51. V § 29 odst. 1 se na konci připojují tyto věty:
"Vstupní
cena hmotného majetku a nehmotného majetku, na jehož pořízení nebo
na jehož technické zhodnocení byla poplatníkům neúčtujícím
v soustavě podvojného účetnictví poskytnuta dotace ze státního
rozpočtu, z rozpočtů měst, obcí, vyšších územních celků, státních
fondů a dotace poskytnuta přidělením grantu, se snižuje o dotaci
přijatou po 1. lednu 1997. Obdobně se postupuje i u hmotného
majetku a nehmotného majetku vytvořeného vlastní činností.".
52. § 29 se doplňuje odstavcem 5, který zní:
"(5) Vstupní cenou hmotného majetku a nehmotného majetku ve
spoluvlastnictví je u spoluvlastníka vstupní cena podle odstavce
1 ve výši hodnoty jeho spoluvlastnického podílu.".
53. V § 34 odst. 3 písm. d) se za slova "částky stanovené
v písmenech a) až c)," vkládají tato slova: "a to ze vstupní ceny
evidované v majetku pronajímatele,".
54. V § 35 odst. 3 se slova "z dividend" nahrazují slovy
"z dividendového příjmu z akcie a podílového listu".
55. V § 35 odst. 3 se na konci připojuje tato věta:
"Investiční
společnost vytvářející podílové fondy si může odečíst od daně
polovinu daně srážené jednotlivými podílovými fondy
z dividendových příjmů z podílových listů za podmínky, že částka
odpočtu daně připadající na jednotlivý podílový fond bude u tohoto
fondu zohledněna.".
56. V § 36 odst. 1 písm. a) bodu 1 se slova "bod 1, 2, 4"
nahrazují slovy "bod 1 až 4".
57. V § 36 odst. 2 písm. a) se na konci bodu 8 tečka nahrazuje
čárkou a doplňuje se bod 9, který včetně poznámky č. 34c) zní:
"9. z podílu připadajícího na podílový list při zrušení
podílového fondu,34c) sníženého o cenu pořízení20)
podílového listu.
34c) § 35d zákona č. 248/1992 Sb., ve znění zákona č. 151/1996 Sb.".
58. V § 36 odst. 4 se v první větě slova "o poměrnou část
z příjmů z úroků ze státních dluhopisů" nahrazují slovy
"o poměrnou část úrokových výnosů z hypotečních zástavních
listů4d)".
59. V § 36 odst. 6 se na konci připojuje tato věta: "U úrokových
příjmů z dluhopisu20a) lze zápočet jako součást zálohy na daň
uplatnit pouze za podmínky, že nedošlo ke změně v osobě majitele
dluhopisu.".
60. V § 38g odst. 1 se částka "6000 Kč" nahrazuje částkou
"10 000 Kč".
61. V § 38g odst. 2 se částka "2000 Kč" nahrazuje částkou "4000
Kč".
62. § 38h odst. 2 zní:
"(2) Záloha ze zdanitelné mzdy zúčtované nebo vyplacené za
kalendářní měsíc činí:
Zdanitelná mzda Záloha Ze zdanitelné mzdy přesahující od Kč do Kč 0 7 000 15 % 7 000 14 000 1 050 Kč + 20 % - " - 7 000 Kč 14 000 21 000 2 450 Kč + 25 % - " - 14 000 Kč 21 000 63 000 4 200 Kč + 32 % - " - 21 000 Kč 63 000 a více 17 640 Kč + 40 % - " - 63 000 Kč.".
63. V § 38k odst. 5 písm. c) a d) se částka "26 400 Kč"
nahrazuje částkou "28 800 Kč".
64. V příloze k zákonu v odpisové skupině 2 položky (2-23)
a (3-31) znějí:
"(2-23) 29.24.1 Jen: výrobní a provozní filtrační zařízení a zařízení pro úpravu vod o kapacitě do 2000 ekvivalentních obyvatel (3-31) 29.24.1 Plynové generátory, destilační, filtrační nebo rektifikační zařízení kromě: výrobních a provozních filtračních zařízení a zařízení pro úpravu vod o kapacitě do 2000 ekvivalentních obyvatel".
65. V příloze k zákonu odpisová skupina 2 se doplňuje položkami
(2-76), (2-77) a (2-78), které znějí:
"(2-76) 29.12.31 Jen: laboratorní zařízení pro vývin vakua (mechanické, difuzní, ultravakuové, soupravy laboratorní vakuové čerpací) (2-77) 29.21.1 Jen: laboratorní pece a pícky, autoklávy a fermentory laboratorní (2-78) 29.23.11 Jen: laboratorní přístroje pro destilaci, odpařování a zkapalňování plynů, sušičky a termostaty laboratorní".
66. V příloze k zákonu v odpisové skupině 3 se názvy položek
(3-17), (3-18) a (3-27) doplňují takto:
V položce (3-17) se název doplňuje těmito slovy: "kromě: laboratorních zařízení pro vývin vakua (mechanické, difuzní, ultravakuové, soupravy laboratorní vakuové čerpací) v SKP 29.12.31". V položce (3-18) se název doplňuje těmito slovy: "kromě: laboratorních pecí a pícek, autokláv a fermentorů laboratorních v SKP 29.21.12 a 29.21.13". V položce (3-27) se název doplňuje těmito slovy: "kromě: laboratorních přístrojů pro destilaci, odpařování a zkapalňování sušiček a termostatů laboratorních v SKP 29.23.11".
Čl.II
Přechodná ustanovení
1. Pro daňové povinnosti za léta 1993 až 1996 platí dosavadní
předpisy a ustanovení tohoto zákona se použijí poprvé pro
zdaňovací období 1997.
2. Pro příjmy z prodeje cenných papírů nabytých před 1. lednem
1997 se použijí ustanovení zákona č. 586/1992 Sb., ve znění
platném do 31. prosince 1996.
3. Poplatník účtující v soustavě podvojného účetnictví může
počínaje zdaňovacím obdobím 1995 uplatnit jako výdaj (náklad) na
dosažení, zajištění a udržení příjmů ročně nejvýše 10 %
z neuhrazené části hodnoty pohledávky nebo ceny pořízení
u pohledávky nabyté postoupením, u nichž termín splatnosti nastal
do konce roku 1994, s výjimkou pohledávek uvedených v § 24 odst.
2 písm. y) bodech 1 a 2. Celkově lze uplatnit jako výdaj (náklad)
nejvýše neuhrazenou část hodnoty pohledávky nebo cenu pořízení
pohledávky nabyté postoupením. Obdobně lze postupovat i u celého
souboru těchto pohledávek. Toto ustanovení nelze uplatnit
u pohledávek vzniklých
a) za společníky, akcionáři, členy družstev za upsané vlastní
jmění,
b) mezi ekonomicky spojenými právnickými osobami, u nichž průměr
podílů na základním jmění druhé osoby nebo průměr podílů
hlasovacích práv za zdaňovací období (nebo za část zdaňovacího
období) je vyšší než 25 %; průměr podílů se stanoví jako podíl
součtu stavu k poslednímu dni každého měsíce a počtu měsíců ve
zdaňovacím období nebo jeho části,
c) mezi osobami blízkými,20c)
d) z titulu úvěrů, půjček a záloh, nebo
e) podle zvláštního zákona.15b)
Poplatník, u něhož došlo k přechodu z účtování v soustavě
jednoduchého účetnictví na účtování v soustavě podvojného
účetnictví, může ve zdaňovacím období, ve kterém účtuje v soustavě
podvojného účetnictví, uplatnit jako výdaj (náklad) na dosažení,
zajištění a udržení příjmů podle tohoto ustanovení násobek 10 %
neuhrazené části hodnoty pohledávky nebo ceny pořízení pohledávky
nabyté postoupením a počtu let, které uplynuly od roku 1995
včetně, do konce roku předcházejícího roku, v němž došlo
k přechodu na účtování v soustavě podvojného účetnictví. Obdobně
postupuje poplatník při ukončení podnikatelské a jiné samostatné
výdělečné činnosti a při ukončení pronájmu. 4. Ustanovení § 24 odst. 2 písm. y) bodů 3 a 4 se uplatní pouze
u pohledávek s termínem splatnosti počínaje dnem 1. ledna 1995
a dále u pohledávek nebo jejich částí, a to do výše kryté použitím
bankovní rezervy nebo opravné položky podle § 5 zákona České
národní rady č. 593/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
5. Zjistí-li daňový subjekt, že částka daně z příjmů má být
nižší nebo daňová ztráta vyšší než jeho poslední známá daňová
povinnost39a) příslušného zdaňovacího období anebo že mu vznikla
daňová ztráta, může podat dodatečné daňové přiznání (vyúčtování
daně). Daňový subjekt může postupovat stejně, jestliže mu daňová
povinnost nevznikne oproti jeho známé daňové povinnosti39a)
příslušného zdaňovacího období nebo jestliže nevznikla daňová
povinnost a zjistí daňovou ztrátu. V dodatečném daňovém přiznání
nelze uplatnit vyšší částky odčitatelných položek podle § 34
a položek snižujících základ daně podle § 15 odst. 8 a § 20 odst.
7 a 8, než jaké byly uplatněny v daňovém přiznání podaném daňovým
subjektem v zákonem stanoveném termínu, s výjimkou částek
odčitatelných položek vztahujících se ke zvýšenému základu daně
dodatečně zjištěnému daňovým subjektem.
6. U majetku evidovaného v majetku poplatníka do 31. prosince
1995, pro jehož zařazení do hmotného majetku byla stanovena
vstupní cena převyšující 10 000 Kč a pro jehož zařazení do
nehmotného majetku byla stanovena vstupní cena převyšující 20 000
Kč, se pro odpisování postupuje podle zákona České národní rady č.
586/1992 Sb., ve znění platném do konce roku 1995.
7. Ustanovení § 36 odst. 6 druhá věta se nepoužije v případě, že
ke změně v osobě majitele dluhopisu došlo do 31. prosince 1996.
8. Pro úrokové příjmy ze státních dluhopisů, emitovaných do 31.
prosince 1996, se použije zákon České národní rady č. 586/1992
Sb., ve znění platném do konce roku 1996.
9. V čl. I se body 42, 46 [týkající se pouze § 25 odst. 1 písm.
zc)], 47, 64 až 66 použijí poprvé za zdaňovací období roku 1996.
Čl.III
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1997.
Zeman v. r.
Havel v. r.
Klaus v. r.