170/1999 Sb.
ZÁKON
ze dne 1. července 1999,
kterým se mění zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění
se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících
s jeho zavedením, ve znění pozdějších předpisů, a zákon
č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl.I
Zákon č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním
příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho
zavedením, ve znění zákona č. 61/1996 Sb. a zákona č. 15/1998 Sb.,
se mění takto:
1. V § 3 se vkládá nový odstavec 3, který včetně poznámky pod
čarou č. 1a) zní:
"(3) Banka, která pro penzijní fond vykonává funkci depozitáře
(dále jen "depozitář"), a ani právnická osoba, v níž má depozitář
přímý nebo nepřímý podíl na základním jmění přesahující 10 %,
nesmí nabývat akcie tohoto penzijního fondu. Akcie penzijního
fondu nesmí nabývat rovněž zdravotní pojišťovna.1a) Osoby, které
nabudou akcie penzijního fondu v rozporu s ustanovením věty první
a druhé, nesmí vykonávat tato akcionářská práva:
a) účastnit se a hlasovat na valné hromadě,
b) požádat o svolání mimořádné valné hromady, a
c) podat soudu návrh na určení neplatnosti usnesení valné hromady.
1a) Zákon č. 551/1991 Sb., o Všeobecné zdravotní pojišťovně České
republiky, ve znění zákona č. 592/1992 Sb., zákona č. 10/1993
Sb., zákona č. 60/1995 Sb., zákona č. 149/1996 Sb., zákona č.
48/1997 Sb., zákona č. 305/1997 Sb., zákona č. 93/1998 Sb.
a zákona č. 127/1998 Sb.
Zákon č. 280/1992 Sb., o resortních, oborových, podnikových
a dalších zdravotních pojišťovnách, ve znění zákona č.
10/1993 Sb., zákona č. 15/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb.,
zákona č. 149/1996 Sb., zákona č. 48/1997 Sb., zákona č.
93/1998 Sb. a zákona č. 127/1998 Sb.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
2. V § 4 odst. 4 se částka "20 000 000 Kč" nahrazuje částkou
"50 000 000 Kč".
3. V § 4 se doplňují odstavce 5 až 8, které včetně poznámky pod
čarou č. 1b) znějí:
"(5) Zvýšení základního jmění nelze provést nepeněžitými vklady.
Ustanovení věty první se nevztahuje na případy, kdy ke zvýšení
základního jmění dochází sloučením penzijních fondů. Nové akcie
nemohou být nabídnuty k upsání na základě veřejné výzvy
k upisování akcií.
(6) K převodu akcií penzijního fondu v rozsahu větším než 10 %
základního jmění penzijního fondu, provedenému v jedné nebo
několika operacích na jakoukoliv osobu nebo více osob jednajících
ve shodě,1b) a k nabídce k upsání akcií v rozsahu větším než 10
% základního jmění penzijního fondu vybranému zájemci se vyžaduje
předchozí souhlas Ministerstva financí (dále jen "ministerstvo")
po dohodě s Komisí pro cenné papíry. Žádost o udělení souhlasu
podává nabyvatel nebo upisovatel. Pokud ministerstvo do 30 dnů ode
dne doručení žádosti o udělení souhlasu nesdělí, že s převodem či
upsáním nových akcií nesouhlasí, platí, že jsou schváleny.
Akcionář, který nabyl akcie způsobem uvedeným v tomto odstavci bez
souhlasu ministerstva, nesmí vykonávat akcionářská práva uvedená
v § 3 odst. 3 písm. a) až c).
(7) Ministerstvo souhlas podle odstavce 6 neudělí, pokud by
nabytí uvedeného rozsahu akcií penzijního fondu nebylo v souladu
s požadavkem důvěryhodnosti a bezpečnosti penzijního připojištění.
(8) Akcie penzijních fondů, které představují podílovou účast
akcionářů v penzijním fondu, nemohou být použity k zajištění
závazků.
1b) § 66b obchodního zákoníku.".
4. V § 5 odst. 1 větě druhé se slova "Ministerstvo financí (dále
jen "ministerstvo")" nahrazují slovem "ministerstvo".
5. V § 5 odst. 2 písmeno e) zní:
"e) depozitáře.".
6. V § 7 odst. 2 větě první se slova "Členem představenstva
a dozorčí rady penzijního fondu (dále jen "orgány penzijního
fondu")" nahrazují slovy "Členem představenstva a členem dozorčí
rady (dále jen "orgány penzijního fondu") a prokuristou" a ve větě
druhé se za slova "člena orgánu penzijního fondu" vkládají slova
"nebo prokuristu".
7. V § 7 odst. 3 písm. b) se slovo "pojišťovny" nahrazuje slovy
včetně poznámky pod čarou č. 1c) "pojišťovny,1c) zdravotní
pojišťovny1a)
1c) Zákon č. 185/1991 Sb., o pojišťovnictví, ve znění zákona č.
320/1993 Sb., zákona č. 60/1995 Sb. a zákona č. 149/1995 Sb.".
8. V § 8 se na konci textu odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou
a doplňují se slova "pokud v tomto zákoně není stanoveno jinak.".
9. V § 8 se vkládají nové odstavce 3 až 6, které znějí:
"(3) Ministerstvo může rozhodnout o změně depozitáře penzijního
fondu, pokud depozitář porušuje povinnosti stanovené zákonem nebo
depozitářskou smlouvou. Depozitářská smlouva zaniká dnem, kdy
nabude právní moci rozhodnutí, jímž ministerstvo rozhodlo o změně
depozitáře. Nejpozději do jednoho měsíce ode dne zániku
depozitářské smlouvy je penzijní fond povinen uzavřít
depozitářskou smlouvu s jinou bankou.
(4) Penzijní fond je povinen vždy zřídit u svého depozitáře
samostatné běžné účty nebo podúčty k běžnému účtu pro
a) přijímání a vracení příspěvků účastníků na penzijní
připojištění (dále jen "příspěvek"),
b) poskytování a vracení státních příspěvků na penzijní
připojištění (dále jen "státní příspěvek"),
c) financování činnosti penzijního fondu,
d) umísťování a ukládání prostředků penzijního fondu.
(5) Běžný účet u jiné banky, než je depozitář, si může penzijní
fond zřídit po oznámení svému depozitáři, a to pouze jako podmínku
otevření vkladového účtu. Po zřízení vkladového účtu je penzijní
fond povinen zůstatky na tomto běžném účtu převést na vkladový
účet nebo na běžný účet vedený u depozitáře.
(6) Při změně depozitáře může mít penzijní fond otevřen
samostatný běžný účet pro přijímání a vracení příspěvků účastníků
u banky, s níž depozitářská smlouva zanikla, ještě po dobu šesti
měsíců ode dne zániku této smlouvy.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 7.
10. V § 9 odst. 2 větě první se slova "a penzijního plánu"
zrušují.
11. V § 9 se vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Změny penzijního plánu musí být schváleny ministerstvem,
jinak jsou neplatné. Pokud ministerstvo do 60 dnů ode dne doručení
návrhu na změnu nesdělí, že se změnou nesouhlasí, platí, že změna
je schválena. Ministerstvo návrh na změnu neschválí, pokud změna
nesplňuje požadavky § 5 odst. 4. Změny penzijního plánu schvaluje
ministerstvo v dohodě s Ministerstvem práce a sociálních věcí.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
12. V § 11 odst. 1 písmeno e) zní:
"e) výši příspěvků,".
13. V § 12 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Zprostředkovatelskou činnost směřující k uzavření smlouvy
mezi penzijním fondem a fyzickou osobou, která je způsobilá být
účastníkem (§ 2), může vykonávat fyzická nebo právnická osoba
s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky, a to pro
penzijní fond, který má povolení k činnosti (§ 5 odst. 1).".
14. V § 14 odst. 2 se slova "nebo s nímž byl před uzavřením
smlouvy ten, kdo smlouvu uzavřel, seznámen" zrušují.
15. V § 17 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje
se odstavec 2, který zní:
"(2) Penzijní fond je povinen účastníku nejpozději do 30 dnů ode
dne doručení výpovědi písemně potvrdit její přijetí a sdělit datum
zániku penzijního připojištění.".
16. V § 18 odst. 2 se za slovem "jestliže" slovo "by" zrušuje.
17. V § 19 odst. 1 písm. a) se za slovo "výplaty" vkládá slovo
"poslední".
18. V § 19 odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova
"místo poslední penze".
19. V § 19 odstavec 2 zní:
"(2) Penzijní připojištění účastníka se přerušuje dnem, který
uvedl účastník v oznámení o přerušení penzijního připojištění,
nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po
doručení písemného oznámení penzijnímu fondu. Účastník může
penzijní připojištění podle věty první přerušit, jen pokud
a) platil příspěvky na penzijní připojištění po dobu 36
kalendářních měsíců, nebo
b) platil příspěvky po dobu 12 kalendářních měsíců v případě
každého dalšího přerušení penzijního připojištění u téhož
penzijního fondu.
Přeruší-li účastník penzijní připojištění, má po dobu přerušení
nárok na podíl na výnosech u penzijního fondu, u kterého penzijní
připojištění přerušil.".
20. V § 19 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Další smlouvu o penzijním připojištění lze uzavřít, pokud
a) dříve vzniklé penzijní připojištění zaniklo způsobem uvedeným
v odstavci 1 písm. a) až e),
b) dříve vzniklé penzijní připojištění bylo přerušeno podle
odstavce 2, nebo
c) účastník, kterému vznikl nárok na dávky penzijního připojištění
podle § 20 odst. 1, požádal o výplatu dávky; další smlouvu lze
uzavřít nejdříve k prvnímu dni kalendářního měsíce
následujícího po doručení písemné žádosti o výplatu dávky
penzijnímu fondu.".
21. V § 20 odst. 1 písmeno a) zní:
"a) penze, kterou se rozumí doživotní pravidelná výplata peněžní
částky, a jde-li o pozůstalostní penzi, výplata peněžní částky
po dobu stanovenou penzijním plánem,".
22. V § 21 odstavec 1 zní:
"(1) Z penzijního připojištění lze poskytovat tyto penze:
a) starobní penze, je-li podmínkou nároku přiznání starobního
důchodu z důchodového pojištění nebo dosažení věku stanoveného
penzijním plánem,
b) invalidní penze, je-li podmínkou nároku přiznání plného
invalidního důchodu z důchodového pojištění,
c) výsluhové penze, je-li podmínkou nároku dosažení doby
penzijního připojištění stanovené penzijním plánem,
d) pozůstalostní penze, je-li podmínkou nároku úmrtí účastníka.".
23. V § 21 odstavec 2 zní:
"(2) Podmínkou nároku na penzi je placení příspěvků na penzijní
připojištění po určitou dobu stanovenou penzijním plánem (dále jen
"pojištěná doba"), která musí činit nejméně 36 kalendářních měsíců
a nesmí být delší než 60 kalendářních měsíců, přičemž dobu 36
kalendářních měsíců nelze v penzijním plánu snížit. Podmínkou
nároku na starobní penzi však je, aby pojištěná doba činila
nejméně 60 kalendářních měsíců, přičemž tuto dobu nelze
v penzijním plánu snížit; pojištěná doba nesmí být přitom delší
než 120 kalendářních měsíců.".
24. V § 21 odst. 4 se číslice "50" nahrazuje číslicí "60".
25. V § 22 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) V případě vzniku nároku na jednorázové vyrovnání a po
doručení písemné žádosti o jeho výplatu je penzijní fond povinen
vyplatit jednorázové vyrovnání do konce kalendářního čtvrtletí
následujícího po měsíci, na který byl poslední příspěvek účastníka
zaplacen. Účastníkovi, kterému vznikl nárok na jednorázové
vyrovnání a který penzijní připojištění před uplatněním žádosti
o jeho výplatu přerušil, je penzijní fond povinen jednorázové
vyrovnání vyplatit do tří měsíců po doručení písemné žádosti
o jeho výplatu.".
26. V § 23 odst. 1 písm. a) se za slovo "penze" vkládají slova
" , penzijní připojištění trvalo alespoň 12 kalendářních měsíců".
27. V § 23 odst. 1 se na konci písmene b) doplňují slova "nebo
pokud se nároku na pozůstalostní penzi všechny fyzické osoby
určené ve smlouvě písemně vzdaly".
28. V § 23 odst. 2 se na konci doplňuje tato věta:
"Částky
státního příspěvku je penzijní fond povinen vrátit ministerstvu.".
29. V § 23 odst. 3 se za slova "je penzijní fond povinen
vyplatit" vkládají slova "a státní příspěvky vrátit ministerstvu"
a slova "oprávněné osoby" se nahrazují slovy "účastníka nebo
fyzické osoby určené ve smlouvě".
30. V § 23 se na konci odstavce 3 doplňuje tato věta:
"Pokud
účastník požádá o výplatu odbytného před zánikem penzijního
připojištění, je penzijní fond povinen vyplatit odbytné a státní
příspěvky vrátit ministerstvu nejpozději do tří měsíců ode dne
zániku penzijního připojištění.".
31. V § 24 odst. 1 se slova "na penzijní připojištění (dále jen
"státní příspěvek")" zrušují.
32. V § 24 odstavec 2 zní:
"(2) Požádá-li účastník o převedení prostředků podle odstavce
1, je penzijní fond povinen je převést nejpozději do tří měsíců
ode dne zániku penzijního připojištění. K žádosti o převod
prostředků je třeba přiložit souhlas penzijního fondu podle
odstavce 1.".
33. V § 26 se na konci odstavce 2 doplňuje tato věta:
"Zpráva
o hospodaření penzijního fondu včetně přehledu o uložení
a umístění prostředků penzijního fondu a jejich výši a počtu jeho
účastníků je součástí písemné informace podle odstavce 1.".
34. V § 26 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod
čarou č. 8a) zní:
"(3) Seznam členů orgánů penzijního fondu a seznam akcionářů
penzijního fondu, který musí obsahovat údaje podle zvláštního
zákona,8a) musí být k dispozici veřejnosti v sídle a všech
pobočkách penzijního fondu.
8a) § 156 odst. 2 obchodního zákoníku.".
35. V § 27 odstavec 5 včetně poznámky pod čarou č. 8b) zní:
"(5) Za účastníka může s jeho souhlasem platit penzijnímu fondu
příspěvek nebo jeho část třetí osoba; účastník je povinen tuto
skutečnost předem písemně oznámit penzijnímu fondu. Podle věty
první může platit příspěvek nebo jeho část též zaměstnavatel za
své zaměstnance, kteří jsou účastníky podle tohoto zákona. Podle
věty první mohou rovněž zaměstnavatelé tvořící fond kulturních
a sociálních potřeb8b) hradit z tohoto fondu příspěvek nebo jeho
část za své zaměstnance, kteří jsou účastníky podle tohoto zákona.
Na příspěvek placený zaměstnavatelem zcela nebo zčásti za své
zaměstnance se neposkytuje státní příspěvek.
8b) Vyhláška č. 310/1995 Sb., o fondu kulturních a sociálních
potřeb, ve znění vyhlášky č. 167/1997 Sb.".
36. V § 27 se doplňuje odstavec 6, který zní:
"(6) Doba odkladu placení příspěvků, za kterou účastník doplatil
příspěvky, se započítává do pojištěné doby. Doba jiného přerušení
placení příspěvků se do pojištěné doby nezapočítává.".
37. V § 29 odstavec 2 zní:
"(2) Výše státního příspěvku na kalendářní měsíc se stanoví
podle měsíční výše příspěvku účastníka placeného na penze
stanovené podle příspěvkového penzijního plánu takto:
výše příspěvku výše státního účastníka v Kč příspěvku v Kč 100 až 199 50 + 40 % z částky nad 100 Kč 200 až 299 90 + 30 % z částky nad 200 Kč 300 až 399 120 + 20 % z částky nad 300 Kč 400 až 499 140 + 10 % z částky nad 400 Kč 500 a více 150 Kč.".
38. V § 29 se odstavec 3 zrušuje a dosavadní odstavec 4 se
označuje jako odstavec 3.
39. V § 29 odstavec 4 zní:
"(4) Při změně depozitáře náleží státní příspěvek podle odstavce
1, i pokud byl příspěvek účastníka zaplacen ve lhůtě stanovené
v § 27 odst. 3 u depozitáře penzijního fondu před provedením jeho
změny, ještě po dobu šesti kalendářních měsíců po skončení
platnosti depozitářské smlouvy.".
40. V § 30 odst. 1 větě první se za slovo "podává" vkládá slovo
"čtvrtletně".
41. V § 30 odst. 1 větě druhé se slovo "tomto" nahrazuje slovy
"skončení kalendářního".
42. V § 30 odstavec 2 zní:
"(2) Ministerstvo je povinno poukázat státní příspěvek za
kalendářní čtvrtletí na účet penzijního fondu do konce druhého
měsíce následujícího po čtvrtletí, za které se o poskytnutí
státního příspěvku žádá.".
43. V § 30 odst. 3 větě první se slova "osmi dnů" nahrazují
slovy "30 dnů".
44. V § 30 se vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) Částky státního příspěvku poukázané penzijnímu fondu podle
odstavců 1 a 2, které nebyly použity na uspokojení nároků podle
§ 23, 24 a 25, je penzijní fond povinen vrátit ministerstvu, a to
a) do šesti měsíců ode dne zániku penzijního připojištění
v případě vzniku nároku na odbytné podle § 23 a v případě
dědictví podle § 25,
b) do 60 měsíců ode dne zániku penzijního připojištění v případě,
kdy účastníkovi nevznikl nárok na odbytné podle § 23
a nepožádal o převedení prostředků do penzijního připojištění
u jiného penzijního fondu podle § 24.".
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a 6.
45. V § 31 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:
"(3) Penzijní fond nesmí se svým majetkem nakládat způsobem,
který by byl v rozporu se zájmy účastníků.
(4) V případě pochybností o způsobilosti penzijního fondu krýt
nároky na dávky z penzijního připojištění může ministerstvo na
svůj náklad zajistit ověření této způsobilosti znalcem.".
46. V § 33 odstavec 1 včetně poznámek pod čarou č. 10), 11),
11a) a 11b) zní:
"(1) Prostředky penzijního fondu mohou být umístěny jen do
a) státních dluhopisů10) a dluhopisů, za které převzal záruku
stát,
b) hypotečních zástavních listů,
c) dluhopisů, jejichž emitenty jsou Česká národní banka11) a jiné
banky,11a)
d) dluhopisů vydaných obchodními společnostmi a přijatých
k obchodování na hlavním nebo vedlejším trhu burzy cenných
papírů,
e) akcií a podílových listů přijatých k obchodování na hlavním
nebo vedlejším trhu burzy cenných papírů,
f) komunálních obligací, za které převzala záruku banka nebo
vydaných bankami,11b)
g) dluhopisů, jejichž emitenty jsou členské státy Organizace pro
ekonomickou spolupráci a rozvoj nebo centrální banky těchto
států,
h) movitých věcí představujících záruku bezpečného uložení
peněžních prostředků,
i) nemovitostí přinášejících stálý výnos a sloužících zcela nebo
převážně k podnikání nebo bydlení.
10) § 18 zákona č. 530/1990 Sb., o dluhopisech, ve znění zákona
č. 84/1995 Sb.
11) Zákon č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona
č. 60/1993 Sb. a zákona č. 15/1998 Sb.
11a) Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 264/1992
Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona
č. 83/1995 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 61/1996 Sb.,
zákona č. 306/1997 Sb., zákona č. 16/1998 Sb., zákona č.
128/1998 Sb. a zákona č. 165/1998 Sb.
11b) § 20 odst. 1 písm. a) a odst. 2 zákona č. 530/1990 Sb.".
47. V § 33 se vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Penzijní fond může ukládat prostředky i na vkladové účty
u bank.11a) Výše takto uložených prostředků u jedné banky nesmí
tvořit víc než 10 % majetku penzijního fondu.".
Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 3 až 6.
48. V § 33 odstavec 3 zní:
"(3) Penzijní fond je povinen cenný papír koupit jen za nejnižší
cenu, za kterou by jej bylo možné při vynaložení odborné péče
koupit, a prodat jen za nejvyšší cenu, za kterou by jej bylo možné
při vynaložení odborné péče prodat. Splnění podmínky stanovené
v předchozí větě je penzijní fond povinen prokázat.".
49. V § 33 odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 11c) zní:
"(4) Pro výpočet hodnoty cenného papíru v majetku penzijního
fondu platí přiměřeně ustanovení zvláštního právního předpisu,
který stanoví způsob výpočtu hodnot cenných papírů v majetku
v podílovém fondu nebo investičního fondu.11c)
11c) Vyhláška č. 207/1998 Sb., o výpočtu hodnoty cenných papírů
v majetku v podílovém fondu nebo investičního fondu.".
50. V § 33 odst. 6 se za slovo "kurzů" vkládají slova "nebo
cen".
51. V § 33 se doplňuje odstavec 7, který zní:
"(7) Majetek penzijního fondu nemůže být použit k zajištění
závazků.".
52. V § 34 se vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Hodnota cenných papírů podle § 33 odst. 1 písm. e) nesmí
tvořit více než 25 % majetku penzijního fondu.".
Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 3 až 7.
53. V § 34 odst. 6 se číslice "3" nahrazuje číslicí "4".
54. V § 35 se na konci tečka zrušuje a doplňují se tato slova:
"a osob, jejichž penzijní připojištění zaniklo v roce, za který se
zisk rozděluje." , dosavadní text se označuje jako odstavec 1
a doplňuje se odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou č. 12a)
zní:
"(2) Pokud hospodaření penzijního fondu skončí ztrátou, použije
se ke krytí ztráty nerozdělený zisk z minulých let, rezervní
fond12a) a další fondy tvořené ze zisku. Nestačí-li tyto zdroje,
musí být ztráta kryta snížením základního jmění. Hodnota
základního jmění nesmí klesnout pod částku uvedenou v § 4 odst. 4.
12a) § 67 a 217 obchodního zákoníku.".
55. V § 36 se na konci odstavce 1 tečka zrušuje a doplňují se
slova "a přehled o umístění prostředků penzijního fondu (§ 33
odst. 1), jejich uložení (§ 33 odst. 2) a jejich výši.".
56. V § 37 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 12b) zní:
"(1) Penzijní fond je povinen průběžně evidovat stav příspěvků
zaplacených ve prospěch jednotlivých účastníků v rozdělení na
příspěvky účastníka, příspěvky účastníka nárokovatelné pro odpočet
ze základu daně z příjmů12b) účastníkem, který je poplatníkem
daně, příspěvky placené zaměstnavatelem a na ostatní příspěvky
zaplacené ve prospěch účastníka. Dále je penzijní fond povinen
odděleně evidovat stav státních příspěvků jednotlivých účastníků
a podílů na výnosech hospodaření penzijního fondu.
12b) § 15 odst. 12 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve
znění zákona č. 170/1999 Sb.".
57. V § 37 se doplňuje odstavec 5, který zní:
"(5) Penzijní fond je povinen doklady související s penzijním
připojištěním účastníka ukládat a uschovávat je
a) deset let následujících po podání žádosti o státní příspěvek za
účastníka pro doklady prokazující nárok na státní příspěvek,
b) tři roky následující po výplatě poslední dávky penzijního
připojištění účastníkovi pro doklady prokazující nárok na dávky
penzijního připojištění.".
58. V § 39 se vkládá nový odstavec 5, který zní:
"(5) Návrh na povolení zápisu likvidátora do obchodního
rejstříku a na výmaz likvidátora z obchodního rejstříku podává
likvidátor.".
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.
59. V § 42 odst. 3 se na konci doplňuje tato věta včetně
poznámky pod čarou č. 13a):
"K tomuto účelu je ministerstvo
oprávněno provozovat informační systém za podmínek stanovených
zvláštním právním předpisem.13a)
13a) Zákon č. 256/1992 Sb., o ochraně osobních údajů
v informačních systémech.".
60. V § 42 odst. 5 se na konci doplňuje tato věta včetně
poznámky pod čarou č. 13b):
"Zaměstnanci ministerstva mohou
poskytovat informace Komisi pro cenné papíry a České národní bance
za účelem vzájemné spolupráce prováděné podle zvláštního právního
předpisu.13b)
13b) § 16 až 18 zákona č. 15/1998 Sb., o Komisi pro cenné papíry
a o změně a doplnění dalších zákonů.".
61. V § 42 se vkládá nový odstavec 6, který zní:
"(6) Penzijní fond je povinen:
a) předložit ministerstvu a Komisi pro cenné papíry každoročně
nejpozději do 31. ledna seznam akcionářů s vyznačením údajů,
které požaduje zvláštní právní předpis,8a)
b) informovat ministerstvo a Komisi pro cenné papíry o každé změně
v seznamu akcionářů do deseti dnů po zápisu změny v seznamu
akcionářů,
c) předložit ministerstvu a Komisi pro cenné papíry usnesení
rejstříkového soudu o zápisu změny nebo zániku zapisovaných
skutečností bez zbytečného odkladu po provedení zápisu do
obchodního rejstříku.".
Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 7.
62. V § 43 odst. 1 písm. a) se za slovo "odstranil" vkládají
slova "nebo byli vyměněni v určené lhůtě členové orgánů penzijního
fondu" a za slovo "a" se vkládá slovo "aby".
63. V § 43 odst. 1 písm. c) se slovo "nebo" nahrazuje čárkou
a na konci se doplňují slova "nebo do doby zápisu vstupu
penzijního fondu do likvidace do obchodního rejstříku. Správce
majetku má nárok na odměnu ve výši stanovené ministerstvem a dále
na úhradu účelně vynaložených nákladů spojených s výkonem funkce
správce majetku. Odměna a úhrada účelně vynaložených nákladů jsou
placeny z majetku penzijního fondu,".
64. V § 43 odst. 1 písm. e) bodě 1 se slovo "nebo" zrušuje, na
konci bodu 2 se tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se slovo "nebo"
a za bod 2 se doplňuje bod 3, který zní:
"3. penzijní fond neuzavře do jednoho měsíce ode dne nabytí
právní moci rozhodnutí, jímž ministerstvo rozhodlo o změně
depozitáře, novou depozitářskou smlouvu (§ 8 odst. 3).".
65. V § 43 odst. 2 se slova "tří měsíců" nahrazují slovy
"jednoho roku".
66. V § 46 odst. 3 se věta druhá zrušuje.
Čl.II
Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona č.
35/1993 Sb., zákona č. 96/1993 Sb., zákona č. 157/1993 Sb., zákona
č. 196/1993 Sb., zákona č. 323/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb.,
zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 114/1994 Sb., zákona č. 259/1994
Sb., zákona č. 32/1995 Sb., zákona č. 87/1995 Sb., zákona č.
118/1995 Sb., zákona č. 149/1995 Sb., zákona č. 248/1995 Sb.,
zákona č. 316/1996 Sb., zákona č. 18/1997 Sb., zákona č. 151/1997
Sb., zákona č. 209/1997 Sb., zákona č. 210/1997 Sb., zákona č.
227/1997 Sb., zákona č. 111/1998 Sb., zákona č. 149/1998 Sb.,
zákona č. 168/1998 Sb., zákona č. 333/1998 Sb., zákona č. 63/1999
Sb., zákona č. 129/1999 Sb. a zákona č. 144/1999 Sb., se mění
takto:
1. V § 6 odst. 9 se v písmenu v) tečka na konci nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno w), které zní:
"w) příspěvek zaměstnavatele na penzijní připojištění se státním
příspěvkem poukázaný na účet jeho zaměstnance u penzijního
fondu,9a) maximálně však do výše 5 % vyměřovacího základu
zaměstnance pro pojistné na sociální zabezpečení a příspěvek
na státní politiku zaměstnanosti.21)".
2. V § 15 se doplňuje odstavec 12, který zní:
"(12) Od základu daně ve zdaňovacím období lze odečíst platbu
příspěvků poplatníkem na penzijní připojištění se státním
příspěvkem9a) podle smlouvy o penzijním připojištění se státním
příspěvkem uzavřené mezi poplatníkem a penzijním fondem. Částka,
kterou lze takto odečíst, se rovná úhrnu příspěvků zaplacených na
penzijní připojištění se státním příspěvkem poplatníkem ve
zdaňovacím období sníženému o 6 000 Kč. Maximální částka, kterou
lze takto odečíst za zdaňovací období, činí 12 000 Kč.".
3. V § 24 odst. 2 se v písmenu zi) tečka na konci nahrazuje
čárkou a doplňuje se písmeno zj), které zní:
"zj) příspěvek zaměstnavatele na penzijní připojištění se státním
příspěvkem poukázaný na účet jeho zaměstnance u penzijního
fondu,9a) maximálně však do výše 3 % vyměřovacího základu
zaměstnance pro pojistné na sociální zabezpečení a příspěvek
na státní politiku zaměstnanosti.21)".
Čl.III
Přechodná ustanovení
1. Osoby, které jsou akcionáři penzijního fondu v rozporu
s § 3 odst. 3 zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se
státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících
s jeho zavedením, ve znění čl. I tohoto zákona (dále jen "zákon
o penzijním připojištění"), jsou povinny do 6 měsíců ode dne
účinnosti tohoto zákona ukončit činnost depozitáře nebo převést
své akcie. Pokud tuto povinnost nesplní, nesmí vykonávat tato
akcionářská práva:
a) účastnit se a hlasovat na valné hromadě,
b) požádat o svolání mimořádné valné hromady, a
c) podat soudu návrh na určení neplatnosti usnesení valné hromady.
2. Penzijní fond je povinen do 12 měsíců ode dne účinnosti
tohoto zákona uvést výši svého základního jmění do souladu s § 4
odst. 4 zákona o penzijním připojištění, jinak Ministerstvo
financí odejme povolení udělené penzijnímu fondu podle § 5 zákona
o penzijním připojištění.
3. Penzijní fond je povinen do 6 měsíců ode dne účinnosti tohoto
zákona otevřít samostatné běžné účty nebo podúčty k běžnému účtu
u svého depozitáře podle § 8 odst. 4 zákona o penzijním
připojištění.
4. Návrh změn penzijních plánů a statutů, které musí být
provedeny podle tohoto zákona, je penzijní fond povinen do 60 dnů
ode dne účinnosti tohoto zákona předložit ke schválení
Ministerstvu financí. Pokud Ministerstvo financí neschválí změny
penzijního plánu a statutu, které musí být provedeny podle tohoto
zákona, do 9 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona, z důvodů na
straně penzijního fondu, pozbývají uplynutím této lhůty platnosti
ta ustanovení penzijního plánu a statutu, která jsou v rozporu
s ustanoveními čl. I tohoto zákona.
5. Návrh osoby, která vykonává funkci prokuristy, je penzijní
fond povinen do 60 dnů ode dne účinnosti tohoto zákona předložit
ke schválení Ministerstvu financí. Ministerstvo financí o návrhu
rozhodne do 90 dnů ode dne jeho doručení.
6. Změny vyplývající z čl. I tohoto zákona se vztahují pouze na
smlouvy o penzijním připojištění (dále jen "smlouva") mezi
účastníkem penzijního připojištění a penzijním fondem uzavřené po
schválení změn penzijního plánu Ministerstvem financí po účinnosti
tohoto zákona. Účastník penzijního připojištění a penzijní fond se
však mohou dohodnout na změně smlouvy tak, aby tato smlouva
odpovídala změnám vyplývajícím z čl. I tohoto zákona, které se
týkají potřebné doby placení příspěvků na penzijní připojištění
a věku 60 let stanoveného pro vznik nároku na starobní penzi nebo
podmínky přiznání starobního důchodu z důchodového pojištění,
popřípadě dalším změnám vyplývajícím z čl. I tohoto zákona.
7. U účastníků penzijního připojištění, jejichž smlouvy
neodpovídají změnám vyplývajícím z čl. I tohoto zákona, které se
týkají potřebné doby placení příspěvků na penzijní připojištění
pro vznik nároku na starobní penzi a věku 60 let stanoveného pro
vznik nároku na tuto penzi nebo podmínky přiznání starobního
důchodu z důchodového pojištění, se výše státního příspěvku na
penzijní připojištění stanoví podle předpisů platných přede dnem
účinnosti tohoto zákona; u účastníků penzijního připojištění,
kteří splňují potřebnou dobu placení příspěvků na penzijní
připojištění pro vznik nároku na starobní penzi a věk 60 let
stanovený pro vznik nároku na tuto penzi nebo podmínku přiznání
starobního důchodu z důchodového pojištění, se však výše státního
příspěvku na penzijní připojištění stanoví od kalendářního měsíce
následujícího po kalendářním měsíci, v němž byly tyto podmínky
splněny, ve výši stanovené podle čl. I bodu 37 tohoto zákona, a to
i když nedošlo ke změně smlouvy.
8. Státní příspěvek na penzijní připojištění ve výši stanovené
v čl. I bodu 37 tohoto zákona náleží nejdříve za leden 2000. Do
31. prosince 1999 náleží příspěvek ve výši stanovené podle
předpisů platných přede dnem účinnosti tohoto zákona. Ustanovení
čl. II tohoto zákona se použije nejdříve pro zdaňovací období roku
2000.
9. Umístění a uložení prostředků je penzijní fond povinen do 6
měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona uvést do souladu s § 33
odst. 1, § 33 odst. 2 a § 34 odst. 2 zákona o penzijním
připojištění.
10. Pokud penzijní fond vykazuje v účetnictví ztráty za minulá
období, je povinen do 12 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona
splnit povinnost uloženou v § 35 odst. 2 zákona o penzijním
připojištění.
11. Pokud se v důsledku čl. I tohoto zákona zapisují na základě
zvláštního zákona určité údaje do obchodního rejstříku, je lhůta
stanovená zákonem o penzijním připojištění pro splnění povinnosti
penzijního fondu zachována, je-li podán poslední den lhůty návrh
na povolení zápisu těchto údajů.
Čl.IV
Předseda Poslanecké sněmovny se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů
České republiky vyhlásil úplné znění zákona č. 42/1994 Sb.,
o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách
některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, jak vyplývá
z pozdějších zákonů.
Čl.V
Účinnost
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení, s výjimkou
ustanovení čl. I bodu 37, které nabývá účinnosti dnem 1. ledna
2000.
Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.