143/1996 Sb.
ZÁKON
ze dne 26. dubna 1996,
kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady
č. 16/1993 Sb., o dani silniční, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl.I
Zákon České národní rady č. 16/1993 Sb., o dani silniční, ve
znění zákona č. 302/1993 Sb. a zákona č. 243/1994 Sb., se mění
a doplňuje takto:
1. V § 1 se slova "silničními motorovými vozidly a jejich
přípojnými vozidly" nahrazují slovy "silničními vozidly1) (dále
jen "vozidla")".
Poznámka č. 1) zní:
"1) § 1 odst. 1 zákona č. 38/1995 Sb., o technických podmínkách
provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích.".
2. V § 2 odst. 1 se poznámka č. 1) označuje jako poznámka č.
1a) a poznámka č. 1a) jako poznámka č. 1b).
3. V § 2 odst. 1 se slova "silniční motorová vozidla a jejich
přípojná vozidla (dále jen "vozidla")" nahrazují slovem "vozidla"
a slova "u poplatníka" se vypouštějí.
4. § 2 odst. 2 písm. a) včetně poznámky č. 1c) zní:
"a) ostatní vozidla1c) traktory a jejich přípojná vozidla,
1c) § 10 odst. 12 vyhlášky Ministerstva dopravy č. 102/1995 Sb.,
o schvalování technické způsobilosti a technických podmínkách
provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích.".
5. § 3 odst. 1 písm. e) zní:
"e) vozidla zabezpečující zpravidla linkovou osobní vnitrostátní
dopravu,".
6. V § 3 odst. 1 písm. f) se slova "a důlní" nahrazují slovy
" , důlní a horské" a slovo "elektrorozvodných" se nahrazuje
slovem "energetických".
7. § 3 odst. 1 písm. j) zní:
"j) vozidla, u nichž údaj v technickém průkazu vozidla nebo
v samostatném dokladu vydaném výrobcem vozidla či jeho
pověřeným zástupcem (akreditovaným dovozcem) osvědčuje, že
vozidla splňují limity stanovené předpisy EHK OSN 49-02
B (direktiva EU/EHS 91/542 B) a EHK OSN 83-03 (direktiva
EU/EHS 94/12); osvobozují se do 31. prosince 1998,".
8. V § 3 odst. 1 písm. k) se slova "31. prosince 1996" nahrazují
slovy "31. prosince 1998".
9. § 3 odst. 2 zní:
"(2) Podmínka pro osvobození vozidla od daně vyjádřená pojmem
"zpravidla" je splněna, ujede-li vozidlo:
a) pro účel stanovený v odstavci 1 písm. e) více než 80 %
kilometrů z celkového počtu kilometrů ujetých vozidlem ve
zdaňovacím období,
b) pro účel stanovený v odstavci 1 písm. g), ch) a i) více než 50
% kilometrů z celkového počtu kilometrů ujetých vozidlem ve
zdaňovacím období.".
10. V § 3 se odstavec 3 vypouští a v odstavci 4 se vypouštějí
slova " , od jehož vydání neuplynula doba delší než dva roky".
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 3 a 4.
11. V § 4 odst. 1 písm. b) se na konci připojují tato slova:
"nebo vozidlo, v jehož technickém průkazu je zapsána jako držitel
osoba, která zemřela, zanikla nebo byla zrušena".
12. § 6 odst. 5 zní:
"(5) Sazba daně podle odstavce 2 se snižuje o 25 % u vozidel,
která jsou podle údajů zapsaných v technickém průkazu určena pro
činnosti výrobní povahy v rostlinné výrobě podle Standardní
klasifikace produkce ČSÚ, kód 01.41.11. Práce výrobní povahy
v rostlinné výrobě, je-li poplatníkem daně osoba provozující
zemědělskou výrobu.".
13. § 12 zní:
"§ 12
Sleva na dani
(1) Sleva na dani u vozidla používaného v kombinované dopravě
činí při uskutečnění
více než 120 jízd ve zdaňovacím období 100 % daně,
od 91 do 120 jízd ve zdaňovacím období 75 % daně,
od 61 do 90 jízd ve zdaňovacím období 50 % daně,
od 31 do 60 jízd ve zdaňovacím období 25 % daně.
(2) Jízdou v kombinované dopravě se pro účely tohoto zákona
rozumí
a) přeprava vozidla z místa nakládky do nejbližší vhodné
železniční stanice nebo přístavu a dále po železnici nebo vodní
komunikaci do železniční stanice nebo přístavu nejbližšího
vhodného k místu určení a dále po pozemní komunikaci do místa
určení, pokud jízda po pozemní komunikaci z nebo do místa
překládky k železniční nebo vodní dopravě není delší než 100
km,
b) svoz a rozvoz nákladových jednotek kombinované dopravy
(kontejnery ISO, výměnné nástavby ISO) do překladišť
kombinované dopravy, železničních stanic nebo přístavů, kde je
zásilka překládána na železnici nebo vodní komunikaci a naopak,
pokud svozová a rozvozová vzdálenost nákladových jednotek není
delší než 100 km od místa překládky.
(3) Nárok na slevu na dani prokazuje poplatník přepravními
doklady (nákladovými listy zásilek kombinované dopravy)
s potvrzenými údaji překladiště kombinované dopravy, případně
nakládací a vykládací železniční stanice nebo přístavu.
(4) Slevu na dani uplatní poplatník u místně příslušného správce
daně v daňovém přiznání. Do 31. ledna následujícího kalendářního
roku lze uplatnit u správce daně5) nárok na slevu, jde-li
o vozidla uvedená v § 8 odst. 3. Správce daně slevu započte na daň
splatnou ve zdaňovacích obdobích následujícího kalendářního roku
nebo částku odpovídající slevě složí u banky na území České
republiky na účet znějící na českou měnu.".
14. V § 15 odst. 1 se na konci připojuje tato věta:
"Je-li
daňové přiznání podáno na technickém nosiči dat ve tvaru
stanoveném pro tento účel Ministerstvem financí, vyplňuje
poplatník pouze část tiskopisu daňového přiznání stanovenou
Ministerstvem financí.".
Čl.II
Zákon o dani silniční, ve znění tohoto zákona, se použije poprvé
za zdaňovací období roku 1996.
Čl.III
Předseda Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky se
zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona České
národní rady č. 16/1993 Sb., o dani silniční, jak vyplývá
z pozdějších zákonů.
Čl.IV
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Uhde v. r.
Havel v. r.
Klaus v. r.