377/2009 Sb.
ZÁKON
ze dne 7. října 2009,
kterým se mění zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl. I
Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění zákona
č. 189/1999 Sb., zákona č. 23/2000 Sb., zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 132/2000
Sb., zákona č. 77/2002
Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 144/2002 Sb., zákona č. 175/2002 Sb.,
zákona č. 309/2002
Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 103/2004 Sb.,
zákona č. 1/2005 Sb., zákona č. 181/2006 Sb., zákona
č. 186/2006 Sb., zákona č. 191/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb.,
zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 227/2009 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 1 se za slovo „společenství1)“ vkládají
slova „ , zároveň navazuje na přímo použitelný
předpis Evropských společenství1a)“.
Dosavadní poznámky pod čarou č. 1a až 1d se označují
jako poznámky pod čarou č. 1b až 1e, a to včetně odkazů
na poznámky pod čarou.
Poznámka pod čarou č. 1a zní:
„1a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007
ze dne 23. října 2007 o právech a povinnostech cestujících
v železniční přepravě.“.
2. V § 35 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3,
který včetně poznámky pod čarou č. 6h zní:
„(3) Dopravce, který provozuje veřejnou drážní
osobní dopravu na dráze celostátní nebo na dráze regionální,
je dále povinen zveřejnit do 30. června kalendářního
roku zprávu o kvalitě poskytovaných služeb za
uplynulý kalendářní rok6h) a tuto zprávu poskytnout
Evropské železniční agentuře.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
Dosavadní poznámky pod čarou č. 6h a 6i se označují
jako poznámky pod čarou č. 6i a 6j, a to včetně odkazů
na poznámky pod čarou.
6h) Čl. 28 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007.“.
3. Za § 36 se vkládá nový § 36a, který zní:
„§ 36a
Do dne 3. prosince 2014 se na provozování
vnitrostátní veřejné drážní osobní dopravy čl. 8, 10, 17,
čl. 18 odst. 2 písm. a) a b) a čl. 18 odst. 3 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) ze dne 23. října
2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční
přepravě, dále čl. 7 odst. 2 písm. b), čl. 17 odst. 2
písm. b), čl. 24 odst. 3 písm. b) a čl. 32 přílohy č. 1 a příloha
č. 2 k tomuto nařízení, nepoužijí.“.
4. V § 52 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6,
který zní:
„(6) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se
dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s přímo
použitelným předpisem Evropských společenství1a)
jako
a) dopravce nebo prodejce přepravních dokladů neinformuje
cestující na stanici, kde není výdejna
jízdních dokladů ani prodejní automat, o možnosti
zakoupit jízdní doklad telefonicky, prostřednictvím
internetu nebo ve vlaku a o nejbližší stanici
nebo místu, kde jsou k dispozici výdejny jízdních
dokladů nebo prodejní automaty,
b) dopravce nebo provozovatel stanice nezavede nediskriminační
pravidla pro přístup platná pro přepravu
zdravotně postižených osob a osob s omezenou
schopností pohybu a orientace,
c) dopravce, prodejce přepravních dokladů, provozovatel
cestovní kanceláře nebo provozovatel cestovní
agentury požaduje při rezervaci nebo prodeji
přepravních dokladů zdravotně postiženým osobám
nebo osobám s omezenou schopností pohybu
a orientace úhradu dodatečných nákladů, kterou
nepožaduje v obdobných případech,
d) dopravce, prodejce přepravních dokladů, provozovatel
cestovní kanceláře nebo provozovatel cestovní
agentury neoprávněně odmítl přijmout rezervaci
nebo vystavit přepravní doklad zdravotně
postižené osobě nebo osobě s omezenou schopností
pohybu a orientace nebo neoprávněně požadoval,
aby tyto osoby byly doprovázeny jinou osobou,
e) dopravce, prodejce přepravních dokladů, provozovatel
cestovní kanceláře nebo provozovatel cestovní
agentury neposkytuje na požádání informace
o přepravních podmínkách zdravotně postižených
osob nebo osob s omezenou schopností pohybu
a orientace a o přístupnosti drážních vozidel a jejich
vybavení pro tyto osoby,
f) dopravce, prodejce přepravních dokladů, provozovatel
cestovní kanceláře nebo provozovatel cestovní
agentury nevyrozumí na požádání písemně
do 5 pracovních dnů dotyčnou zdravotně postiženou
osobu nebo osobu s omezenou schopností
pohybu a orientace o důvodech, proč jí odmítl přijmout
rezervaci, vystavit přepravní doklad nebo
proč požadoval, aby tato osoba byla doprovázena
jinou osobou,
g) dopravce nebo provozovatel stanice v rozporu
s příslušnými technickými specifikacemi propojenosti
nezajistí, aby stanice, nástupiště a vlakové
soupravy, případně další prvky, byly přístupné
zdravotně postiženým osobám a osobám s omezenou
schopností pohybu a orientace,
h) dopravce nebo provozovatel stanice neposkytuje
v obsazené stanici zdravotně postiženým osobám
nebo osobám s omezenou schopností pohybu
a orientace bezplatnou pomoc při nastupování do
vlaku, vystupování z vlaku nebo přestupu mezi
vlaky,
i) dopravce nebo provozovatel stanice nezajistí v neobsazené
stanici uvedení jednoduše přístupných
informací o nejbližších obsazených stanicích a dostupné
pomoci pro zdravotně postižené osoby
nebo osoby s omezenou schopností pohybu
a orientace,
j) dopravce nevyřizuje stížnosti do 1 měsíce a v odůvodněných
případech do 3 měsíců od jejich podání,
k) dopravce nedefinuje normy kvality služeb pro přepravu
cestujících a nezavede systém řízení jakosti,
l) dopravce nezveřejní do 30. června kalendářního
roku zprávu o kvalitě poskytovaných služeb,
m) dopravce, prodejce přepravních dokladů, provozovatel
cestovní kanceláře nebo provozovatel cestovní
agentury neinformuje při prodeji jízdních
dokladů cestující o jejich právech a povinnostech
vyplývajících z přímo použitelného předpisu
Evropských společenství1a), nebo
n) dopravce nebo provozovatel stanice neinformuje
cestující ve stanici nebo ve vlaku vhodným způsobem
o adrese správního orgánu uvedeného v § 55
odst. 3.“.
Dosavadní odstavce 6 až 12 se označují jako odstavce 7
až 13.
5. V § 52 odstavce 12 a 13 znějí:
„(12) Za správní delikt se uloží pokuta do
a) 1 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce
1 písm. a), odstavce 2 písm. b), c), d), e)
nebo f), odstavce 3 písm. a), b), c) nebo e), odstavců
4 až 7, odstavce 8 písm. a) až c) a e) až i),
nebo odstavců 9 až 11,
b) 10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce
1 písm. b), c), d), e) nebo f), odstavce 2
písm. a), odstavce 3 písm. d) nebo odstavce 8
písm. d).
(13) Za správní delikt podle odstavce 2 písm. a)
nebo odstavců 8 až 11 lze uložit také zákaz činnosti.“.
6. V § 52a odstavec 6 zní:
„(6) Správní delikty podle tohoto zákona v prvním
stupni projednává drážní správní úřad s výjimkou
a) správních deliktů podle § 51 odst. 6, které projednává
Drážní inspekce, a
b) správních deliktů podle § 52 odst. 6, dopustí-li se
deliktu provozovatel cestovní kanceláře nebo provozovatel
cestovní agentury, které projednává
obecní živnostenský úřad.“.
7. V § 55 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Drážní úřad dohlíží nad plněním povinností
týkajících se dodržování práv cestujících v železniční
přepravě podle přímo použitelného předpisu Evropských
společenství1a) a vyřizuje stížnosti na porušování
těchto povinností.“.
8. V § 58 odst. 2 se slova „v zájmu bezpečného
provozování dráhy a drážní dopravy“ zrušují.
Čl. II
Účinnost
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 3. prosince
2009.
Vlček v. r.
Klaus v. r.
Fischer v. r.