56/2017 Sb.
ZÁKON
ze dne 19. ledna 2017,
kterým se mění zákon č. 45/2013 Sb., o obětech trestných činů a o změně některých
zákonů (zákon o obětech trestných činů), ve znění zákona č. 77/2015 Sb., a další
související zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o obětech trestných činů
Čl.I
Zákon č. 45/2013 Sb., o obětech trestných činů a o změně některých zákonů
(zákon o obětech trestných činů), ve znění zákona č. 77/2015 Sb., se mění takto:
1. Poznámka pod čarou č. 1 zní:
"1) Směrnice Rady 2004/80/ES ze dne 29. dubna 2004 o odškodňování obětí
trestných činů.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/29/EU ze dne 25. října
2012, kterou se zavádí minimální pravidla pro práva, podporu a ochranu obětí trestného
činu a kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2001/220/SVV.".
2. V § 2 odst. 3 se věta první nahrazuje větou "Byla-li trestným činem
způsobena smrt oběti, považují se, utrpěli-li v důsledku smrti oběti újmu, za oběť
též její příbuzný v pokolení přímém, sourozenec, osvojenec, osvojitel, manžel nebo
registrovaný partner, druh nebo osoba, které oběť ke dni své smrti poskytovala nebo
byla povinna poskytovat výživu.".
3. V § 2 odst. 4 písm. b) se za slovo "je" vkládají slova "vysokého věku
nebo je" a slova "které ve spojení s různými překážkami může bránit plnému a účelnému
uplatnění této osoby" se nahrazují slovy "pokud tyto skutečnosti mohou vzhledem k
okolnostem případu a poměrům této osoby bránit jejímu plnému a účelnému uplatnění".
4. V § 2 odst. 4 se na konci textu písmene c) doplňují slova "nebo trestného
činu teroristického útoku (§ 311 trestního zákoníku)".
5. V § 2 odst. 4 písm. d) se slova "nebo trestného činu, který zahrnoval
násilí či pohrůžku násilím" nahrazují slovy " , trestného činu, který zahrnoval nátlak,
násilí či pohrůžku násilím, trestného činu spáchaného pro příslušnost k některému
národu, rase, etnické skupině, náboženství, třídě nebo jiné skupině osob nebo oběť
trestného činu spáchaného ve prospěch organizované zločinecké skupiny".
6. V § 3 odst. 1 se za větu první vkládá věta "Existují-li pochybnosti
o tom, zda je oběť zvlášť zranitelnou, je třeba ji za zvlášť zranitelnou považovat.".
7. V § 8 odst. 1 se za písmeno g) vkládají nová písmena h) a i), která
znějí:
"h) na které nejbližší azylové domy, intervenční centra či jiná zařízení
sociálních služeb poskytující pobytové služby se může obrátit,
i) na kterého nejbližšího poskytovatele zdravotních služeb se může obrátit
s žádostí o poskytnutí zdravotních služeb,".
Dosavadní písmena h) až j) se označují jako písmena j) až l).
8. V § 8 odstavec 3 zní:
"(3) Přijímají-li oznámení oběti o skutečnostech nasvědčujících tomu, že
byl spáchán trestný čin, Policie České republiky, policejní orgán nebo státní zástupce,
jsou povinni jí písemně potvrdit přijetí takového oznámení; státní zástupce je dále
povinen oběť písemně a ústně informovat i bez žádosti v rozsahu podle odstavce 1
písm. b) až d). Za potvrzení přijetí oznámení podle věty první se považuje i předání
opisu protokolu o podaném oznámení.".
9. V § 8 odst. 4 se slova "e) až j)" nahrazují slovy "e) až l)".
10. V § 11 odstavec 1 zní:
"(1) Na žádost oběti jí poskytne příslušný orgán činný v trestním řízení
a) informaci, že trestní řízení nebylo zahájeno,
b) informaci o stavu trestního řízení, s výjimkou případů, kdy by tato informace
mohla ohrozit dosažení účelu trestního řízení,
c) informaci o skutku, ze kterého je osoba, proti níž se řízení vede, obviněna, včetně
jeho právní kvalifikace,
d) informaci o době a místě konání veřejného projednání věci v řízení před soudem,
e) pravomocné rozhodnutí, kterým se trestní řízení končí.".
11. V § 11 se na konci textu odstavce 6 doplňují slova " ; policejní orgán
v těchto případech též vyrozumí oběť o opatřeních přijatých k zajištění jejího bezpečí,
byla-li taková opatření přijata a nepovede-li vyrozumění ke zmaření nebo ztížení
jejich účelu".
12. § 12 včetně nadpisu zní:
"§ 12
Informování oběti, která neovládá český jazyk
(1) Oběti, která prohlásí, že neovládá český jazyk, se informace
a) podle § 8 odst. 1 a 3 a § 11 odst. 6 poskytnou v jazyce, o němž oběť prohlásí,
že mu rozumí, nebo v úředním jazyce státu, jehož je občanem, a
b) podle § 9, 10 a § 11 odst. 1 a 3 poskytnou v jazyce, o němž oběť prohlásí, že
mu rozumí, nebo v úředním jazyce státu, jehož je občanem, je-li to možné.
(2) Spolu s informací podle § 11 odst. 1 písm. e) orgán, o jehož rozhodnutí
jde, oběti na její výslovnou žádost poskytne v tomtéž jazyce i odůvodnění pravomocného
rozhodnutí nebo jeho stručné shrnutí, je-li rozhodnutí odůvodněno; toho není třeba,
byla-li alespoň podstatná část odůvodnění za účasti oběti přetlumočena při vyhlášení
pravomocného rozhodnutí a není-li písemný překlad zapotřebí pro zaručení spravedlivého
procesu. Neposkytne-li orgán, o jehož rozhodnutí jde, tyto informace, rozhodne o
tom usnesením, proti kterému je přípustná stížnost. Na rozhodování o neposkytnutí
informace a na rozhodování o stížnosti podle věty druhé se obdobně použijí ustanovení
trestního řádu.
(3) Na odůvodněnou žádost oběti, která prohlásí, že neovládá český jazyk,
jí orgán činný v trestním řízení, který v době podání žádosti vede řízení, poskytne
překlad písemností neuvedených v odstavci 1, které oběť označí za podstatné, a to
v rozsahu potřebném pro řádné uplatnění jejích práv v trestním řízení. Překlad písemnosti
podle věty první není třeba poskytnout, pokud písemnost nebo její podstatná část
byla za účasti oběti přetlumočena a není-li ho zapotřebí pro zaručení spravedlivého
procesu.".
13. § 13 včetně nadpisu zní:
"§ 13
Způsob, rozsah a forma poskytnutí informací
Oběť je třeba informovat srozumitelným způsobem se zohledněním jejího
věku, rozumové a volní vyspělosti, gramotnosti a zdravotního stavu včetně psychického
stavu; jednotlivé informace se oběti poskytnou v rozsahu, který odpovídá jejím konkrétním
potřebám s ohledem na povahu a závažnost trestného činu. Informace podle § 9 a §
10 odst. 1 musí být oběti poskytnuty v písemné i ústní formě. Informace podle § 10
odst. 2 musí být oběti poskytnuty alespoň písemně. Prohlásí-li oběť, že nechce být
informována, orgány činné v trestním řízení informace neposkytnou, ledaže je třeba
tyto informace poskytnout k řádnému uplatnění práv poškozeného v trestním řízení.
Prohlášení oběti o tom, že nechce být informována, může být kdykoliv vzato zpět;
o tom musí být oběť poučena.".
14. Poznámka pod čarou č. 3 zní:
"3) Zákon č. 17/2012 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších
předpisů.
Zákon č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky,
ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 300/2013 Sb., o Vojenské policii a o změně některých zákonů (zákon o Vojenské
policii), ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 553/1991 Sb., o obecní policii, ve znění pozdějších předpisů.".
15. V nadpisu § 17 se za slovo "oběti" vkládají slova "a osoby jí blízké"
a za slovo "kterou" se vkládá slovo "oběť".
16. V § 17 odst. 1 se slova "Oběť má" nahrazují slovy "Oběť a osoba jí
blízká mají", za slovo "zabránění" se vkládá slovo "jejich", slovo "oběti" se zrušuje
a za slovo "kterou" se vkládá slovo "oběť".
17. V § 20 odst. 2 se na konci textu věty první doplňují slova "v prostorách
pro tento účel upravených či přizpůsobených".
18. V § 28 odst. 1 písm. c) se slova "jde-li o sourozence zemřelého v paušální
částce 175 000 Kč" nahrazují slovy " , jde-li o sourozence zemřelého, v paušální
částce 175 000 Kč, snížené o součet všech částek, které oběť z titulu náhrady škody
již obdržela".
19. V § 28 odst. 1 se na konci textu písmene d) doplňují slova "nebo b)".
20. V § 30 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:
"(6) Ministerstvo může vydat nové rozhodnutí ve věci, vyjde-li dodatečně
najevo, že nebyly splněny podmínky pro poskytnutí peněžité pomoci, nebo podmínky
pro její poskytnutí v přiznané výši, zejména nesplnil-li žadatel informační povinnost
podle § 31 odst. 5. Vydáním nového rozhodnutí se původní rozhodnutí ruší.".
Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 7.
21. Za § 32 se vkládá nový § 32a, který včetně nadpisu zní:
"§ 32a
Poskytování údajů ze základního registru obyvatel a z informačního systému
evidence obyvatel
(1) Ministerstvo využívá pro účely řízení o žádosti o poskytnutí peněžité
pomoci ze základního registru obyvatel tyto referenční údaje:
a) příjmení,
b) jméno, popřípadě jména,
c) adresa místa pobytu na území České republiky, popřípadě též adresa, na kterou
mají být doručovány písemnosti,
d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, se
využívá datum, místo a stát, kde se narodil,
e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky,
využívá se datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno
rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, využívá se den, který je v rozhodnutí uveden
jako den smrti, popřípadě jako den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil,
a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí,
f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.
(2) Ministerstvo využívá pro účely řízení o žádosti o poskytnutí peněžité
pomoci z informačního systému evidence obyvatel tyto údaje o státních občanech České
republiky a bývalých státních občanech, kteří pozbyli státní občanství České republiky:
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
b) datum narození,
c) pohlaví,
d) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, se využívá místo
a stát, kde se občan narodil,
e) rodné číslo,
f) státní občanství, popřípadě více státních občanství,
g) adresa místa trvalého pobytu na území České republiky, včetně předchozích adres
místa trvalého pobytu, popřípadě též adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti,
h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu
nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,
i) zákaz pobytu, místo zákazu pobytu a doba jeho trvání,
j) datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o schválení smlouvy o nápomoci nebo
zastoupení členem domácnosti včetně uvedení soudu, který smlouvu nebo zastoupení
schválil, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o omezení svéprávnosti, jméno,
popřípadě jména, příjmení a rodné číslo opatrovníka, datum nabytí právní moci rozhodnutí
soudu o zrušení omezení svéprávnosti, datum odvolání podpůrce soudem a datum zániku
zastoupení členem domácnosti; nebylo-li opatrovníkovi rodné číslo přiděleno, využívá
se datum, místo a okres jeho narození a u opatrovníka, který se narodil v cizině,
místo a stát, kde se narodil; je-li opatrovníkem ustanovena právnická osoba, využívá
se název a adresa sídla,
k) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného
zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno
rodné číslo, využívá se jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození; je-li
jiným zákonným zástupcem dítěte právnická osoba, využívá se název a adresa sídla,
l) rodinný stav, datum, místo a okres uzavření manželství, došlo-li k uzavření manželství
mimo území České republiky, využívá se místo a stát, datum nabytí právní moci rozhodnutí
soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu
o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho z manželů, nebo datum
nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z manželů za mrtvého a den,
který byl v pravomocném rozhodnutí o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti,
popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí
právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství,
m) datum, místo a okres vzniku registrovaného partnerství, došlo-li ke vzniku registrovaného
partnerství mimo území České republiky, využívá se místo a stát, datum nabytí právní
moci rozhodnutí soudu o neplatnosti registrovaného partnerství nebo o neexistenci
registrovaného partnerství, datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho
z registrovaných partnerů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení
jednoho z registrovaných partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí
soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který registrovaný
partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí
soudu o zrušení registrovaného partnerství,
n) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo manžela nebo registrovaného partnera;
je-li manželem nebo registrovaným partnerem osoba, která nemá přiděleno rodné číslo,
využívá se jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo registrovaného partnera
a datum jeho narození,
o) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo dítěte; je-li dítě cizinec, který
nemá přiděleno rodné číslo, využívá se jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte a
datum jeho narození,
p) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za nezvěstného uveden jako den,
kdy nastaly účinky prohlášení nezvěstnosti, a datum nabytí právní moci rozhodnutí
soudu o prohlášení za nezvěstného,
q) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky,
využívá se datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,
r) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti,
popřípadě jako den, který občan nepřežil, a datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu
o prohlášení za mrtvého.".
22. V § 47 odst. 2 písm. b) se slova "rozsahu bezplatné právní pomoci"
nahrazují slovy "počtu hodin poskytování právní pomoci bezplatně za kalendářní měsíc".
23. V § 48 odst. 3 se na konci textu věty první doplňují slova " , a dále
na žádost poskytovatele jeho telefonní číslo, adresu pro doručování elektronické
pošty nebo jiný kontaktní údaj nebo adresu jeho internetových stránek".
Čl.II
Přechodné ustanovení
Není-li u advokáta zapsaného v registru poskytovatelů pomoci obětem trestných
činů zapsán údaj o počtu hodin poskytování právní pomoci bezplatně za kalendářní
měsíc podle § 47 odst. 2 písm. b) zákona č. 45/2013 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, musí tento advokát požádat o jeho zápis nejpozději
do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jinak jej Ministerstvo spravedlnosti
z registru poskytovatelů pomoci obětem trestných činů vyškrtne.
ČÁST DRUHÁ
Změna trestního řádu
Čl.III
Zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění
zákona č. 57/1965 Sb., zákona č. 58/1969 Sb., zákona č. 149/1969 Sb., zákona č. 48/1973
Sb., zákona č. 29/1978 Sb., zákona č. 43/1980 Sb., zákona č. 159/1989 Sb., zákona
č. 178/1990 Sb., zákona č. 303/1990 Sb., zákona č. 558/1991 Sb., zákona č. 25/1993
Sb., zákona č. 115/1993 Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 154/1994 Sb., nálezu
Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 214/1994 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného
pod č. 8/1995 Sb., zákona č. 152/1995 Sb., zákona č. 150/1997 Sb., zákona č. 209/1997
Sb., zákona č. 148/1998 Sb., zákona č. 166/1998 Sb., zákona č. 191/1999 Sb., zákona
č. 29/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu
vyhlášeného pod č. 77/2001 Sb., zákona č. 144/2001 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., nálezu
Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 424/2001 Sb., zákona č. 200/2002 Sb., zákona č.
226/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 218/2003 Sb., zákona č. 279/2003
Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 283/2004 Sb., zákona
č. 539/2004 Sb., zákona č. 587/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č.
45/2005 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 239/2005 Sb., zákona č. 394/2005
Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona
č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 253/2006
Sb., zákona č. 321/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 179/2007 Sb., zákona
č. 345/2007 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 90/2008 Sb., zákona č.
121/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 135/2008 Sb., zákona č. 177/2008
Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona
č. 457/2008 Sb., zákona č. 480/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 41/2009
Sb., zákona č. 52/2009 Sb., zákona č. 218/2009 Sb., zákona č. 272/2009 Sb., zákona
č. 306/2009 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 163/2010 Sb., zákona č.
197/2010 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 219/2010 Sb., zákona č. 150/2011
Sb., zákona č. 181/2011 Sb., zákona č. 207/2011 Sb., zákona č. 330/2011 Sb., zákona
č. 341/2011 Sb., zákona č. 348/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 459/2011
Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 43/2012 Sb., zákona č. 193/2012 Sb.,
zákona č. 273/2012 Sb., zákona č. 390/2012 Sb., zákona č. 45/2013 Sb., zákona č.
105/2013 Sb., zákona č. 141/2014 Sb., zákona č. 77/2015 Sb., zákona č. 86/2015 Sb.,
zákona č. 150/2016 Sb., zákona č. 163/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č.
264/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 301/2016 Sb., zákona č. 455/2016
Sb. a zákona č. 55/2017 Sb., se mění takto:
1. V § 51a odst. 1 se písmeno a) zrušuje.
Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena a) a b).
2. V § 51a odst. 2 se za slova "osmnáct let" vkládají slova "a zvlášť zranitelná
oběť podle zákona o obětech trestných činů" a slovo "má" se nahrazuje slovem "mají".
3. V § 103a se na konci textu odstavce 2 doplňují slova " ; policejní orgán
v těchto případech též vyrozumí svědka o opatřeních přijatých k zajištění jeho bezpečí,
byla-li taková opatření přijata a nepovede-li vyrozumění ke zmaření nebo ztížení
jejich účelu".
4. V § 158 odst. 9 a v § 164 odst. 1 se slovo "patnácti" nahrazuje slovem
"osmnácti".
5. V § 183a odst. 2 a 3 a v § 215 odst. 2 se slovo "patnáct" nahrazuje
slovem "osmnáct".
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o sociálních službách
Čl.IV
V § 4 zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění zákona č.
313/2013 Sb., zákona č. 101/2014 Sb. a zákona č. 254/2014 Sb., odstavec 3 zní:
"(3) Sociální služby uvedené v § 57, 59 až 63 a 69 se při splnění podmínek
stanovených v tomto zákoně poskytují také osobě, která není uvedena v odstavci 2,
pokud oprávněně pobývá na území České republiky podle zvláštního právního předpisu3).
Sociální služby uvedené v § 57, 60 a 69 se poskytují také osobě, která je obětí trestného
činu obchodování s lidmi nebo trestného činu zavlečení48). Sociální služby uvedené
v § 37 se poskytují osobě, která je obětí trestného činu, pokud oprávněně pobývá
na území České republiky podle zvláštního právního předpisu3), a osobě, která je
obětí trestného činu obchodování s lidmi nebo trestného činu zavlečení.".
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o pojišťovnictví
Čl.V
Zákon č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění zákona č. 409/2010 Sb.,
zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č.
18/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 99/2013 Sb., zákona č. 228/2013 Sb.,
zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 375/2015 Sb., zákona č.
304/2016 Sb. a zákona č. 368/2016 Sb., se mění takto:
1. V § 128 odst. 1 písm. m) se slovo "nebo" zrušuje.
2. V § 128 odst. 1 se na konci písmene n) čárka nahrazuje slovem " , nebo".
3. V § 128 odst. 1 se za písmeno n) vkládá nové písmeno o), které zní:
"o) Ministerstva spravedlnosti pro účely řízení o žádosti o poskytnutí
peněžité pomoci podle zákona o obětech trestných činů,".
Hamáček v. r.
Zeman v. r.
Sobotka v. r.