37/2017 Sb., o elektronických cigaretách, náhradních náplních do nich a bylinných výrobcích určených ke kouření

Schválený:
37/2017 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 2. února 2017
o elektronických cigaretách, náhradních náplních do nich a bylinných výrobcích určených ke kouření
Změna: 429/2025 Sb.
Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle § 19 odst. 4 zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 180/2016 Sb., (dále jen "zákon"):
 
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1) a upravuje
a) požadavky na složení, vzhled, jakost a vlastnosti elektronických cigaret a náhradních náplní do nich,
b) označování elektronických cigaret a náhradních náplní do nich a bylinných výrobků určených ke kouření, včetně zakázaných prvků a rysů,
c) způsob, lhůty a rozsah oznamovací povinnosti výrobců a dovozců elektronických cigaret, náhradních náplní do nich a bylinných výrobků určených ke kouření a
d) rozsah údajů požadovaných pro registraci u přeshraničního prodeje elektronických cigaret a náhradních náplní do nich na dálku a způsob jejího provedení.
 
§ 2
Vymezení pojmů
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) portálem společná elektronická vstupní brána pro předkládání informací, kterou je informační elektronický portál zřízený a provozovaný Evropskou komisí k zajištění jednotného způsobu oznamování elektronických cigaret a náhradních náplní do nich a bylinných výrobků určených ke kouření,
b) zdravotním varováním varování týkající se nepříznivých účinků elektronické cigarety nebo náhradní náplně do ní nebo bylinného výrobku určeného ke kouření na lidské zdraví,
c) maloobchodním prodejcem jakýkoli prodejce, včetně fyzické osoby, který uvádí elektronické cigarety nebo náhradní náplně do nich nebo bylinné výrobky určené ke kouření na trh,
d) charakteristickou příchutí jasně rozpoznatelná vůně nebo chuť kávy, čaje, tabáku, máty a dalších rostlin, včetně jejich plodů, květů, semen, listů a výtažků z nich nebo jejich kombinace.
 
§ 3
Obecné požadavky na elektronické cigarety a náhradní náplně do nich
(1) Elektronické cigarety a náhradní náplně do nich musí být
a) zabezpečeny proti manipulaci ze strany dětí a jakékoliv nežádoucí manipulaci, která by zejména narušovala integritu výrobku a byla v rozporu s účelem, k němuž jsou elektronické cigarety a náhradní náplně určeny,
b) chráněny proti rozlomení a úniku tekutiny,
c) opatřeny mechanismem zajišťujícím opakované plnění bez úniku tekutiny podle § 4, jedná-li se o opakovaně plnitelné elektronické cigarety, a
d) v souladu s částí 3 bodem 3.1.2, nebo 3.1.3 přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/20082) upravující opakovaně uzavíratelné a opakovaně neuzavíratelné obaly, které se použije na všechny elektronické cigarety a náhradní náplně do nich podle zákona.
(2) Elektronické cigarety s obsahem nikotinu, nebo nikotinové soli musí uvolňovat dávky nikotinu, nebo nikotinové soli rovnoměrně za běžných podmínek použití.
(3) Při výrobě tekutých náplní do elektronických cigaret musí být používány pouze složky s vysokou čistotou. Jiné látky než složky uvedené v seznamu podle § 6 odst. 1 písm. a) mohou být obsaženy v tekuté náplni ve stopovém množství, pouze pokud je takové stopové množství technicky nevyhnutelné během výroby tekutých náplní do elektronických cigaret.
(4) Při výrobě tekutých náplní do elektronických cigaret nesmí být používány složky uvedené v příloze č. 1 k této vyhlášce. Složky uvedené v příloze č. 2 k této vyhlášce mohou být obsaženy v tekutých náplních do elektronických cigaret maximálně v množství zde uvedeném.
(5) Tekuté náplně do elektronických cigaret mohou obsahovat pouze látky, které v zahřáté nebo nezahřáté formě nepředstavují riziko pro lidské zdraví, a nikotin, nebo nikotinovou sůl.
(6) Tekuté náplně do elektronických cigaret nesmí obsahovat
a) vitaminy3) nebo jiné přísady, které vytvářejí dojem, že tekutá náplň je zdraví prospěšná nebo že představuje snížené zdravotní riziko,
b) kofein, taurin nebo další přísady a stimulující složky, které jsou spojovány s energií a vitalitou,
c) přísady, jejichž vlastnosti způsobují zbarvení emisí,
d) přísady, které mají v neshořelé formě vlastnosti karcinogenní, mutagenní nebo toxické pro reprodukci,
e) cukry a sladidla nebo jiné složky vytvářející nebo podílející se na vytvoření sladké vůně nebo příchutě; zákaz těchto složek se nevztahuje na výrobky s charakteristickou příchutí,
f) minerální nebo rostlinné oleje a tuky, a to ani jako ředidlo nebo v jiné funkci,
g) kanabinoidy a jejich deriváty, a
h) psychomodulační látky, zařazené psychoaktivní látky nebo návykové látky podle zákona o návykových látkách4), uvedené látky kategorie I podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího prekursory drog5), látky s anabolickým a jiným hormonálním účinkem6), látky hormonální povahy a další látky, u nichž byl v zahřáté nebo nezahřáté formě prokázán toxický, genotoxický, teratogenní, halucinogenní nebo omamný účinek, a látky, ze kterých zahřátím vznikají psychomodulační látky, zařazené psychoaktivní látky nebo návykové látky podle zákona o návykových látkách4).
(7) Tekuté náplně do elektronických cigaret s obsahem nikotinu mohou obsahovat nejvýše 20 mg nikotinu/ml. Pokud tekutá náplň obsahuje nikotinovou sůl, potom se omezení na obsah nikotinu podle věty první vztahuje na obsah nikotinu přepočteného z nikotinové soli.
(8) Objem náhradní náplně do elektronických cigaret nesmí překročit 10 ml.
(9) Objem nádržky nebo zásobníku u jednorázových elektronických cigaret nebo jednorázových zásobníků nesmí překročit 2 ml. Jednorázová elektronická cigareta může mít pouze jeden zásobník, nebo jednu nádržku.
(10) Elektronické cigarety a náhradní náplně nesmí svým tvarem, vzhledem, jednotkovým a vnějším balením připomínat potravinu, kosmetický přípravek nebo hračku.
(11) Elektronické cigarety a náhradní náplně nesmí umožňovat jiné funkce, než je užívání výparů.
 
§ 4
Další požadavky na opakovaně plnitelné elektronické cigarety a náhradní náplně
(1) Opakovaně plnitelné elektronické cigarety a náhradní náplně do nich lze uvádět na trh, pouze pokud mechanismus pro opakované plnění
a) vyžaduje použití náhradní náplně, která má bezpečně připevněnou trysku dlouhou nejméně 9 mm a užší než otvor nádržky elektronické cigarety, pro kterou je používána, a která do otvoru zapadá a má mechanismus kontroly toku, který ve vertikální pozici pouze za atmosférického tlaku při teplotě 20 +- 5 °C neuvolní více než 20 kapek doplňované tekutiny za minutu, nebo
b) funguje prostřednictvím dokovacího systému, který uvolňuje doplňovanou tekutinu do nádržky elektronické cigarety pouze tehdy, je-li elektronická cigareta spojena s náhradní náplní.
(2) Návod k použití podle § 12h odst. 3 písm. a) zákona u opakovaně plnitelných elektronických cigaret a u náhradních náplní do nich musí obsahovat také
a) pokyny pro postup opakovaného plnění, a to včetně nákresů,
b) v případě použití mechanismu podle odstavce 1 písm. a) údaj o šířce trysky nebo šířce otvoru nádržky uvedený způsobem, který umožní spotřebiteli ověření, že náhradní náplň a elektronická cigareta je kompatibilní, a
c) v případě použití mechanismu podle odstavce 1 písm. b) typ dokovacího systému, se kterým je elektronická cigareta nebo náhradní náplň kompatibilní.
(3) Objem nádržky opakovaně plnitelné elektronické cigarety pro doplňování náhradní náplně nesmí překročit 2 ml. Opakovaně plnitelná elektronická cigareta nesmí obsahovat více než tři nádržky nebo zásobníky.
 
§ 5
Označování elektronických cigaret a náhradních náplní do nich
(1) Informace podle § 12h odst. 2 zákona
a) musí být neodstranitelně vytištěny přímo na jednotkovém a vnějším balení,
b) musí být viditelné a
c) nesmí být při uvádění na trh překryty nebo přerušeny.
(2) Složky obsažené v tekuté náplni musí být na seznamu podle § 12h odst. 2 písm. b) zákona uvedeny v sestupném pořadí podle hmotnosti, přičemž musí být použit stejný název, který je oznámen způsobem podle § 6 odst. 1 písm. a) této vyhlášky. Složky použité v množstvích 0,1 % a méně v konečném složení kapaliny lze považovat za obchodní tajemství a nemusí být uváděny, pokud nejsou složkami vyvolávajícími alergie nebo nesnášenlivost ve smyslu článku 9 odst. 1 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/20117).
(3) Údaj o obsahu nikotinu ve výrobku podle § 12h odst. 2 písm. c) zákona se uvádí v mg/ml náplně. Údaj o množství nikotinu v dávce podle § 12h odst. 2 písm. d) zákona se uvádí v µg v jedné dávce. Dávkou se rozumí jedno potáhnutí z náplně elektronické cigarety. Obsahuje-li tekutá náplň nikotinovou sůl, potom se požadované údaje uvádí v přepočtu na nikotin.
(4) Zdravotní varování na každém jednotkovém balení a na jakémkoliv vnějším balení elektronických cigaret a náhradních náplní v případě, že výrobek
a) obsahuje nikotin, nebo nikotinovou sůl, se uvádí ve znění: „Tento výrobek obsahuje nikotin, který je vysoce návykovou látkou. Jeho užití nekuřáky se nedoporučuje.“, nebo
b) neobsahuje nikotin, nebo nikotinovou sůl a jedná se o elektronickou cigaretu uváděnou na trh bez náplně nebo s náplní bez obsahu nikotinu nebo o náhradní náplň bez obsahu nikotinu, se uvádí ve znění: „Používání tohoto výrobku škodí Vašemu zdraví.“.
(5) Povinnost uvádět zdravotní varování na elektronických cigaretách podle odstavce 4 se nevztahuje na náustek nebo jakoukoli další součást tohoto výrobku, s výjimkou zásobníku, nádržky, zařízení bez nádržky nebo zásobníku.
(6) Zdravotní varování uvedené v odstavci 4 musí
a) být rovnoběžné s hlavním textem na ploše vyhrazené pro toto varování,
b) být vytištěno černým tučným písmem Helvetica se zachováním výchozího nastavení proložení znaků, kterým je měřítko 100 % a mezery normální, na bílém podkladu; bodová velikost písma musí být taková, aby příslušný text zabíral co největší část povrchu pro něj vyhrazeného,
c) být umístěno na střed povrchu pro ně vyhrazeného,
d) být na jednotkovém balení kvádrového tvaru a jakémkoliv vnějším balení rovnoběžné s postranní hranou jednotkového balení nebo vnějšího balení,
e) pokrývat 30 % plochy povrchu jednotkového balení a jakéhokoliv vnějšího obalu, na které je zdravotní varování vytištěno,
f) být uvedeno na dvou největších plochách jednotkového balení a jakéhokoliv vnějšího obalu a
g) při obvyklém způsobu otevření jednotkového balení zůstat nenarušeno.
(7) Na balení nelze uvést žádný další text, který by jakýmkoliv způsobem zdravotní varování uvedené podle odstavce 4 komentoval, parafrázoval, zlehčoval nebo se na něj odvolával.
(8) Zdravotní varování uvedené podle odstavce 4 nesmí být při použití tabákové nálepky částečně nebo úplně zakryto nebo přerušeno.
(9) Jednotkové balení a jakékoliv vnější balení elektronických cigaret a náhradních náplní, označení samotné elektronické cigarety a náhradní náplně nesmí obsahovat žádný prvek nebo rys, který
a) propaguje elektronickou cigaretu nebo náhradní náplň do ní nebo podporuje jejich spotřebu vytvářením mylného dojmu, pokud jde o vlastnosti výrobku, jeho účinky na zdraví, rizika a emise,
b) naznačuje, že elektronická cigareta nebo náhradní náplň do ní je méně škodlivá než jiné výrobky, nebo že jejím cílem je snížení účinků některých škodlivých složek kouře nebo že má vitalizační, energizující, léčivé, omlazující nebo přírodní účinky nebo vlastnosti produktu ekologického zemědělství nebo jiné zdravotní přínosy nebo přínosy pro životní styl,
c) připomíná potravinu, kosmetický přípravek nebo hračku,
d) naznačuje, že elektronická cigareta nebo náhradní náplň do ní má zvýšenou biologickou rozložitelnost nebo jiné výhody z hlediska životního prostředí,
e) má spojitost s nelegálními nebo nebezpečnými látkami nebo s látkami podporujícími společensky nežádoucí chování,
f) naznačuje zvýšenou možnost dosažení společenských nebo sociálních úspěchů,
g) naznačuje nebo připomíná vulgární výrazy nebo
h) přímo nebo nepřímo cílí na osoby mladší 18 let nebo vychází z kultury těchto osob.
(10) Informace o příchuti elektronické cigarety nebo náhradní náplně lze uvést pouze formou textu, který je uvozen slovem „příchuť“.
(11) Jednotkové balení a jakékoliv vnější balení elektronické cigarety a náhradní náplně do ní nesmí obsahovat žádný prvek nebo rys naznačující ekonomické výhody, včetně výhod prostřednictvím tištěných poukázek, nabídek slev, distribuce zdarma, nabídek typu "dva za cenu jednoho", ani jiných podobných nabídek.
(12) Prvkem nebo rysem, který je zakázaný podle odstavců 9 a 11 se rozumí zejména text, symbol, jméno, obchodní značka, název podtypu, figurativní nebo jiný znak, a to i v případě cizojazyčného textu nebo jeho ekvivalentu v českém jazyce.
(13) Na obalu jednotkového a vnějšího balení se musí kromě údajů podle § 12h odst. 2 zákona uvést způsobem podle odstavce 1
a) identifikační číslo, pod kterým je elektronická cigareta nebo náhradní náplň oznámena způsobem podle § 12h odst. 4 písm. a) zákona,
b) grafická značka spolu s textem „Výrobek není určen osobám mladším 18 let.“ a dále věty „Výrobek není určen těhotným a kojícím ženám.“ a „Uchovávejte mimo dosah osob mladších 18 let.“ podle § 12h odst. 2 písm. f) zákona; podoba grafické značky „Výrobek není určen osobám mladším 18 let.“ je uvedena v příloze č. 3 k této vyhlášce.
(14) Na obalu jednotkového a vnějšího balení lze uvést kromě údajů podle § 12h odst. 2 zákona jedenkrát označení čárovým, nebo QR kódem. QR kód nesmí odkazovat na jiné informace než na informace podle čárového kódu nebo informace požadované právními předpisy. Čárový kód nebo QR kód nesmí představovat obrázek, vzor ani symbol, který by se podobal čemukoliv jinému než čárovému kódu nebo QR kódu. Označení balení čárovým nebo QR kódem nenahrazuje povinné uvádění informací požadovaných právními předpisy.
 
§ 6
Způsob provedení oznamovací povinnosti při uvádění na trh elektronických cigaret a náhradních náplní do nich
(1) Oznámení podle § 12h odst. 4 písm. a) a odst. 5 zákona se provádí prostřednictvím portálu ve formátu stanoveném v příloze prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2015/2183 a podle značky a typu elektronické cigarety nebo náhradní náplně do nich. Tato oznámení obsahují
a) seznam všech složek obsažených v tekutých náplních a emisí vznikajících použitím elektronické cigarety nebo náhradní náplně do ní podle obchodní značky a typu, včetně jejich množství,
b) toxikologické údaje o složkách a emisích podle písmene a), a to i při zahřátí, zejména s ohledem na jejich účinky na zdraví spotřebitelů, jsou-li vdechovány, a jakýkoli jejich návykový účinek,
c) informace o dávkách nikotinu a jeho příjmu při užívání za běžných nebo předvídatelných podmínek, pokud jde o elektronické cigarety a náhradní náplně do nich s obsahem nikotinu nebo nikotinové soli,,
d) popis součástí elektronické cigarety a náhradní náplně do ní, včetně případného otvíracího a plnicího mechanismu těchto výrobků,
e) popis výrobního procesu včetně informace, zda výrobní proces zahrnuje sériovou výrobu, a prohlášení, že výrobní proces zajišťuje soulad s požadavky uvedenými v této vyhlášce, v zákoně, jiném právním předpisu a přímo použitelném předpisu Evropské unie; popis výrobního procesu včetně technologických a hygienických požadavků, způsob a podmínky přepravy, uchování a manipulace s výrobkem podle § 12a odst. 1 písm. a) zákona musí být uveden minimálně v rozsahu české technické normy ČSN EN 17647 upravující Obecné principy pro výrobu, plnění a uchovávání náplní do elektronických cigaret pro předplněné nádoby nebo výrobky,
f) prohlášení, že výrobce nebo dovozce nesou plnou odpovědnost za kvalitu a bezpečnost výrobku při jeho uvedení na trh a při jeho používání za běžných nebo předvídatelných podmínek, a
g) název a kontaktní údaje výrobce, odpovědné právnické nebo podnikající fyzické osoby v Evropské unii a případně dovozce do Evropské unie.
(2) Oznámení prostřednictvím portálu podle § 12h odst. 4 písm. a) a odst. 5 zákona obsahují kromě povinných informací podle prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2015/2183
a) název a kontaktní údaje právnické nebo podnikající fyzické osoby se sídlem v České republice, která je odpovědná za uvedení výrobku na trh České republiky, není-li oznámena již podle odstavce 1; touto osobou se rozumí přidružený podnik podle části 2.2. přílohy prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2015/2183,
b) pokud osoba podle písmene a) nemá sídlo v České republice, potom musí oznámení obsahovat údaje zplnomocněného zástupce podle čl. 3 odst. 12 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/10208) nebo čl. 3 odst. 9 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/9889),
c) u elektronických cigaret s tekutou náplní a u náhradních náplní do elektronických cigaret bezpečnostní list zpracovaný podle přímo použitelného předpisu Evropské unie10),
d) datum stažení elektronické cigarety nebo náhradní náplně z trhu, pokud nebyly oznámeny informace podle § 12h odst. 4 písm. b) zákona.
(3) Před prvním oznámením podle § 12h odst. 4 písm. a) zákona výrobce nebo dovozce požádá provozovatele portálu o své identifikační číslo (dále jen "identifikační číslo předkladatele") vytvořené provozovatelem portálu. Výrobce nebo dovozce na požádání předloží informace obsahující jeho identifikační údaje a ověření činností v souladu s vnitrostátními právními předpisy členského státu, v němž je usazen. Identifikační číslo předkladatele se použije u všech následujících oznámení prováděných prostřednictvím portálu a při veškeré další korespondenci s Ministerstvem zdravotnictví.
(4) Na základě identifikačního čísla předkladatele přidělí výrobce nebo dovozce každému výrobku, který má být oznámen, identifikační číslo elektronické cigarety nebo náhradní náplně do elektronické cigarety postupem podle prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2015/2183. Při předkládání oznámení o výrobcích, které mají stejné složení a vzhled, výrobce a dovozce použije stejné identifikační číslo elektronické cigarety nebo náhradní náplně do elektronické cigarety, nestanoví-li tato vyhláška jinak. Tento postup se použije bez ohledu na značku a podtyp výrobku a počet trhů, na něž jsou výrobky uváděny. Nelze-li zajistit, aby se u výrobků, které mají stejné složení a vzhled, používalo stejné identifikační číslo elektronické cigarety nebo náhradní náplně do elektronické cigarety, musí být poskytnuta rozdílná identifikační čísla elektronické cigarety nebo náhradní náplně do elektronické cigarety, jež byla těmto výrobkům přidělena.
(5) Oznámení podle § 12h odst. 4 písm. a) zákona se předkládá nejpozději 6 měsíců před zamýšleným uvedením na trh.
(6) Oznámení podle § 12h odst. 5 zákona se předkládá nejpozději 6 měsíců před uvedením na trh.
(7) Oznámení podle odstavce 2 písm. a) až c) se předkládá před uvedením na trh, oznámení podle odstavce 2 písm. d) se předkládá podle § 8 odst. 3 této vyhlášky.
(8) Při předložení oznámení se označí veškeré informace, které výrobce a dovozce považuje za obchodní tajemství nebo za jinak důvěrné, a na požádání Ministerstva zdravotnictví se tato tvrzení řádně odůvodní.
 
§ 7
Rozsah údajů požadovaných pro registraci před zahájením uvádění na trh elektronických cigaret nebo náhradních náplní do nich formou přeshraničního prodeje na dálku
(1) Oznámení, na jehož základě se provádí registrace maloobchodního prodejce podle § 13c odst. 4 a 5 zákona, obsahuje
a) jméno, popřípadě jména, a příjmení nebo název nebo obchodní firmu maloobchodního prodejce a adresu místa, odkud budou elektronické cigarety nebo náhradní náplně do nich dodávány,
b) datum zahájení činnosti, kterou je nabízení elektronických cigaret nebo náhradních náplní do nich spotřebitelům v rámci přeshraničního prodeje na dálku prostřednictvím služeb informační společnosti, a
c) adresu internetové stránky, která se používá pro účel prodeje na dálku, i veškeré informace nutné k identifikaci této internetové stránky.
(2) Údaje podle odstavce 1 se oznamují v elektronické podobě dálkovým přenosem dat.
 
§ 8
Oznamování informací o trhu s elektronickými cigaretami a náhradními náplněmi
(1) Oznámení podle § 12h odst. 4 písm. b) zákona se předkládá prostřednictvím portálu a obsahuje
a) souhrnné informace o objemu prodeje podle obchodní značky a typu výrobku,
b) informace o preferencích různých spotřebitelských skupin, včetně mladých lidí, nekuřáků a hlavních typů současných uživatelů,
c) informace o způsobu prodeje výrobků a
d) souhrny jakýchkoliv průzkumů trhu provedených ke zjištění informací podle písmen a) až c).
(2) Informace podle odstavce 1 písm. d) k elektronickým cigaretám a náhradním náplním s obsahem nikotinu nebo nikotinové soli se předkládají v českém a anglickém jazyce. Informace podle odstavce 1 písm. d) k elektronickým cigaretám a náhradním náplním bez obsahu nikotinu nebo nikotinové soli se předkládají v českém jazyce.
(3) Informace podle odstavce 1 se předkládají za každý kalendářní rok, a to nejpozději do 31. května následujícího kalendářního roku.
 
§ 9
Označování bylinných výrobků určených ke kouření
(1) Informace podle § 12j odst. 2 zákona
a) musí být neodstranitelně vytištěny přímo na jednotkovém a vnějším balení,
b) musí být viditelné a
c) nesmí být při uvádění na trh překryty nebo přerušeny.
(2) Zdravotní varování na každém jednotkovém balení a na jakémkoliv vnějším balení bylinných výrobků určených ke kouření zní: "Kouření tohoto výrobku škodí Vašemu zdraví." Na balení podle věty první nelze uvést žádný další text, který by jakýmkoliv způsobem toto zdravotní varování komentoval, parafrázoval, zlehčoval nebo se na něj odvolával.
(3) Zdravotní varování podle odstavce 2 musí být vytištěno na přední a zadní straně vnějšího povrchu jednotkového balení a jakéhokoliv vnějšího balení a při použití tabákové nálepky nesmí být částečně nebo úplně zakryto nebo přerušeno.
(4) Zdravotní varování uvedené v odstavci 2 musí
a) být vytištěno černým tučným písmem Helvetica se zachováním výchozího nastavení proložení znaků, kterým je měřítko 100 % a mezery normální, na bílém podkladu; bodová velikost písma musí být taková, aby příslušný text zabíral co největší část povrchu pro něj vyhrazeného,
b) být umístěno na střed povrchu pro ně vyhrazeného,
c) být na jednotkovém balení kvádrového tvaru a jakémkoliv vnějším balení rovnoběžné s postranní hranou jednotkového balení nebo vnějšího balení,
d) pokrývat 30 % plochy povrchu jednotkového balení a jakéhokoliv vnějšího balení, na které je zdravotní varování vytištěno,
e) při obvyklém způsobu otevření jednotkového balení zůstat nenarušeno,
f) být rovnoběžné s hlavním textem na ploše vyhrazené pro toto varování a
g) být uvedeno na dvou největších plochách jednotkového a jakéhokoliv vnějšího balení; v případě válcového tvaru jednotkového nebo vnějšího balení na jedné největší ploše jednotkového a jakéhokoliv vnějšího balení.
(5) Jednotkové balení a jakékoliv vnější balení bylinného výrobku určeného ke kouření, označení samotného bylinného výrobku určeného ke kouření nesmí obsahovat žádný prvek nebo rys, který
a) propaguje bylinný výrobek určený ke kouření nebo podporuje jeho spotřebu vytvářením mylného dojmu, pokud jde o jeho vlastnosti, účinky na zdraví, rizika a emise,
b) naznačuje, že určitý bylinný výrobek určený ke kouření je méně škodlivý než jiné výrobky nebo že jeho cílem je snížení účinků některých škodlivých složek kouře nebo že má vitalizační, energizující, léčivé, omlazující nebo přírodní účinky nebo vlastnosti produktu ekologického zemědělství nebo jiné zdravotní přínosy nebo přínosy pro životní styl,
c) připomíná potravinu, kosmetický přípravek nebo hračku,
d) uvádí, že daný bylinný výrobek určený ke kouření neobsahuje žádné přísady nebo aromata,
e) naznačuje, že bylinný výrobek určený ke kouření má zvýšenou biologickou rozložitelnost nebo jiné výhody z hlediska životního prostředí,
f) odkazuje na aroma, vůni nebo příchuť jinou, než jsou rostliny, byliny nebo ovoce, které jsou základem výrobku,
g) má spojitost s nelegálními nebo nebezpečnými látkami nebo s látkami podporujícími společensky nežádoucí chování,
h) naznačuje zvýšenou možnost dosažení společenských nebo sociálních úspěchů,
i) naznačuje nebo připomíná vulgární výrazy nebo
j) přímo nebo nepřímo cílí na osoby mladší 18 let nebo vychází z kultury těchto osob.
(6) Prvkem nebo rysem, který je zakázaný podle odstavců 5 a 7 se rozumí zejména text, symbol, jméno, obchodní značka, název podtypu, figurativní nebo jiný znak, a to i v případě cizojazyčného textu nebo jeho ekvivalentu v českém jazyce.
(7) Jednotkové balení a jakékoliv vnější balení bylinného výrobku určeného ke kouření nesmí obsahovat žádný prvek nebo rys naznačující ekonomické výhody, včetně výhod prostřednictvím tištěných poukázek, nabídek slev, distribuce zdarma, nabídek typu „dva za cenu jednoho“ ani jiných podobných nabídek.
(8) Na obalu jednotkového a vnějšího balení lze uvést kromě údajů podle § 12j odst. 2 zákona jedenkrát označení čárovým, nebo QR kódem. QR kód nesmí odkazovat na jiné informace než na informace podle čárového kódu nebo informace požadované právními předpisy. Čárový kód nebo QR kód nesmí představovat obrázek, vzor ani symbol, který by se podobal čemukoliv jinému než čárovému kódu nebo QR kódu. Označení balení čárovým nebo QR kódem nenahrazuje povinné uvádění informací požadovaných právními předpisy.
 
§ 10
Způsob provedení oznamovací povinnosti při uvádění na trh bylinných výrobků určených ke kouření
(1) Oznámení podle § 12j odst. 3 zákona se provádí prostřednictvím portálu ve formátu stanoveném v příloze prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2015/2186 a podle značky a typu bylinného výrobku určeného ke kouření. Tato oznámení obsahují
a) název a kontaktní údaje výrobce, odpovědné právnické nebo podnikající fyzické osoby v Evropské unii, nebo dovozce do Evropské unie a
b) seznam všech složek, které se používají při výrobě bylinného výrobku určeného ke kouření podle obchodní značky a typu, včetně jejich množství.
(2) Oznámení prostřednictvím portálu podle § 12j odst. 3 zákona obsahují kromě povinných informací podle prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2015/2186
a) název a kontaktní údaje právnické nebo podnikající fyzické osoby se sídlem v České republice, která je odpovědná za uvedení výrobku na trh České republiky, není-li oznámena již podle odstavce 1; touto osobou se rozumí přidružený podnik podle části 2.2. přílohy prováděcího rozhodnutí Komise (EU) 2015/2186,
b) pokud osoba podle písmene a) nemá sídlo v České republice, potom musí oznámení obsahovat údaje zplnomocněného zástupce podle čl. 3 odst. 12 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/10208),
c) popis výrobního procesu včetně technologických a hygienických požadavků, způsob a podmínky přepravy, uchování a manipulace s výrobkem podle § 12a odst. 1 písm. a) zákona, a to minimálně v rozsahu české technické normy ČSN EN 17647 upravující Obecné principy pro výrobu, plnění a uchovávání náplní do elektronických cigaret pro předplněné nádoby nebo výrobky,
d) bezpečnostní list zpracovaný podle přímo použitelného předpisu Evropské unie10), pokud výrobek obsahuje chemickou látku nebo chemickou směs,
e) množství nikotinu v emisích, pokud výrobek obsahuje nikotin, nebo nikotinovou sůl,
f) údaje týkající se objemů prodeje bylinných výrobků určených ke kouření podle značky a typu; údaje výrobce a dovozce předkládá za každý kalendářní rok, a to nejpozději do 31. května následujícího kalendářního roku, a
g) datum stažení bylinného výrobku určeného ke kouření z trhu, pokud nebyly oznámeny informace podle písmene f).
(3) Před prvním oznámením podle § 12j odst. 3 zákona výrobce nebo dovozce požádá provozovatele portálu o identifikační číslo předkladatele vytvořené provozovatelem portálu. Výrobce nebo dovozce na požádání předloží informace obsahující jeho identifikační údaje a ověření činností v souladu s vnitrostátními právními předpisy členského státu, v němž je usazen. Identifikační číslo předkladatele se použije u všech následujících oznámení prováděných prostřednictvím portálu a při veškeré další korespondenci s Ministerstvem zdravotnictví.
(4) Na základě identifikačního čísla předkladatele přidělí výrobce nebo dovozce každému výrobku, který má být oznámen, identifikačního číslo bylinného výrobku určeného ke kouření postupem, který upravuje prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/2186. Při předkládání údajů o výrobcích, které mají stejné složení a vzhled, výrobce a dovozce použije stejné identifikační číslo bylinného výrobku určeného ke kouření, nestanoví-li tato vyhláška jinak. Tento postup se použije bez ohledu na značku a podtyp výrobku a počet trhů, na něž jsou výrobky uváděny. Nelze-li zajistit, aby se u výrobků, které mají stejné složení a vzhled, používalo stejné identifikační číslo bylinného výrobku určeného ke kouření, musí být poskytnuta rozdílná identifikační čísla bylinného výrobku určeného ke kouření, jež byla těmto výrobkům přidělena.
(5) Oznámení podle § 12j odst. 3 a § 12j odst. 4 zákona se předkládá nejpozději 2 měsíce před zamýšleným uvedením na trh. Oznámení podle odstavce 2 písm. a) až e) se předkládá před uvedením na trh.
(6) Při předložení oznámení se označí veškeré informace, které výrobci a dovozci považují za obchodní tajemství nebo za jinak důvěrné, a na požádání Ministerstva zdravotnictví se tato tvrzení řádně odůvodní.
 
§ 10a
Dostupnost českých technických norem
České technické normy, které se podle této vyhlášky používají, jsou zveřejněny na internetových stránkách České agentury pro standardizaci.
 
§ 11
Přechodné ustanovení
Oznamovací povinnosti podle § 6 a 10 u elektronických cigaret a náhradních náplní do nich a bylinných výrobků určených ke kouření uvedených na trh přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky musí být splněny nejpozději do konce třetího kalendářního měsíce následujícího po dni nabytí účinnosti této vyhlášky.
 
§ 12
Závěrečné ustanovení
Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti.
 
§ 13
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti patnáctým dnem po jejím vyhlášení.
Ministr:
JUDr. Ing. Ludvík, MBA, v. r.
 
Příloha 1
Složky, které nesmí byt používány při výrobě tekutých náplní do elektronických cigaret
I------------------I---------------------------------------------------------I
I    Číslo CAS     I Název složky a synonyma                                 I
I    (Číslo EC)    I IUPAC                                                   I
I    Číslo FEMA    I obecný                                                  I
I------------------I---------------------------------------------------------I
I     75-07-0      I acetaldehyd                                             I
I------------------I---------------------------------------------------------I
I     513-86-0     I                                                         I
I   (208-174-1)    I 3-Hydroxybutan-2-one                                    I
I    FEMA 2008     I acetoin                                                 I
I------------------I---------------------------------------------------------I
I    8001-88-5     I březový dehtový olej                                    I
I   (620-877-9)    I                                                         I
I    85940-29-0    I Betula pendula extrakt                                  I
I   (288-919-5)    I                                                         I
I------------------I---------------------------------------------------------I
I    8013-76-1     I olej hořkomandlový                                      I
I   (640-369-0)    I                                                         I
I    FEMA 2046     I                                                         I
I------------------I---------------------------------------------------------I
I     431-03-8     I 2,3-butanedione, butane-2,3-dione, dimethyl glyoxal,    I
I   (207-069-8)    I                                                         I
I    FEMA 2370     I diacetyl                                                I
I------------------I---------------------------------------------------------I
I     77-92-9      I 2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylic acid               I
I   (201-069-1)    I Kyselina citronová a hydratované varianty               I
I------------------I---------------------------------------------------------I
I     110-16-7     I (2Z)-but-2-enedioic acid                                I
I   (203-742-5)    I Kyselina maleinová a hydratované varianty               I
I------------------I---------------------------------------------------------I
I     110-15-6     I 1,4-butandioic acid, succinic acid                      I
I   (203-740-4)    I Kyselina jantarová a hydratované varianty               I
I------------------I---------------------------------------------------------I
I    8013-10-3     I Jalovcový dehtový olej, kaparlem                        I
I   (985-048-6)    I                                                         I
I------------------I---------------------------------------------------------I
I     600-14-6     I Pentane-2,3-dione; 2,3-pentanedione                     I
I   (209-984-8)    I                                                         I
I    FEMA 2841     I Acetylpropionyl                                         I
I------------------I---------------------------------------------------------I
I    8013-99-8     I Penny royal - olej z rostliny polej obecná              I
I   (8013-99-8)    I                                                         I
I    FEMA 2839     I                                                         I
I------------------I---------------------------------------------------------I
I    84787-72-4    I Kůra, listy, dřevo rostliny kašťa bělavá (Sassafras     I
I   (284-113-2)    I albidum)                                                I
I    FEMA 3010     I                                                         I
I    FEMA 3011     I                                                         I
I    8006-80-2     I Olej z rostliny kašťa bělavá (Sassafras albidum)        I
I   (616-892-5)    I Safrol                                                  I
I------------------I---------------------------------------------------------I
I    56038-13-2    I 1,6-Dichloro-1,6-dideoxy-bety-D-fructofuranosyl         I
I   (259-952-2)    I 4-chloro-4-deoxy-alpha-D-galactose                      I
I                  I sukralóza                                               I
I------------------I---------------------------------------------------------I
 
Příloha 2
Maximální povolené množství vybraných složek v tekuté náplni do elektronické cigarety
I--------------I-------------------------------------------------I-----------I
        I Číslo CAS    I Název složky a synonyma                         I Maximální I
I (Číslo EC)   I IUPAC                                           I   obsah   I
I Číslo FEMA   I Obecný                                          I   složky  I
I              I                                                 I  v náplni I
I              I                                                 I  [mg/kg]  I
I--------------I-------------------------------------------------I-----------I
I  5273-86-9   I 1,2,4-trimethoxy-5-[(Z)-prop-1-enyl]benzene     I     1     I
I (226-096-6)  I Cis-1-propenyl-2,4,5-trimethoxybenzen           I           I
I              I beta-asaron                                     I           I
I--------------I-------------------------------------------------I-----------I
I   140-67-0   I 1-allyl-4-methoxybenzen; 4-Allylanisol;         I    10     I
I (205-427-8)  I Isoanethol; methyl charvicol, allyanisol        I           I
I              I estragol                                        I           I
I--------------I-------------------------------------------------I-----------I
I   74-90-8    I HCN                                             I    35     I
I (200-821-6)  I kyanovodík                                      I           I
I--------------I-------------------------------------------------I-----------I
I   494-90-6   I 3,6-dimethyl-4,5,6,7-tetrahydro-1-benzofuran    I    200    I
I (207-795-5)  I                                                 I           I
I  17957-94-7  I (6R)-4,5,6,7-Tetrahydro-3,6-dimethylbenzofuran  I           I
I (995-924-2)  I                                                 I           I
I  80183-38-6  I                                                 I           I
I  FEMA 3235   I menthofuran                                     I           I
I--------------I-------------------------------------------------I-----------I
I   93-15-2    I 1,2-Dimethoxy-4-(prop-2-enyl)benzene            I     1     I
I (202-223-0)  I Methyleugenol; Allylveratrol                    I           I
I--------------I-------------------------------------------------I-----------I
I   89-82-7    I (5R)-5-methyl-2-propan-2-ylidenecyclohexan-1-   I    20     I
I (201-943-2)  I onep-menth-4(8)-en-3-one                        I           I
I FEMA 2963    I pulegon                                         I           I
I--------------I-------------------------------------------------I-----------I
I   76-78-8    I 2,12-Dimethoxypicrasa-2,12-diene-1,11,16-trione I    0,5    I
I (200-985-9)  I                                                 I           I
I              I quassin                                         I           I
I--------------I-------------------------------------------------I-----------I
I  12798-51-5  I (1R,5'S,8S,9S,10S,11S)-5'-(furan-3-yl)-11-      I     2     I
I (683-194-5)  I hydroxy-10-methylspiro[2-oxatricyclo            I           I
I              I [6.3.1.0
4,
12
]dodec-4(12)-ene-9,3'-oxolane]-2', I I I I 3-dione I I I I Teucrin A I I I--------------I-------------------------------------------------I-----------I I I (1S,5R)-4-methyl-1-propan-2-ylbicyclo[3.1.0] I 0,5 I I 76231-76-0 I hexan-3-one I I I (629-556-8) I I I I 546-80-5 I 1-isopropyl-4-methylbicyclo[3.1.0]hexan-3-one I I I (208-912-2) I I I I 471-15-8 I (1S,4S,5R)-4-methyl-1-(propan-2-yl)bicyclo I I I (620-564-7) I [3.1.0]hexan-3-one I I I I alfa+beta-thujon I I I--------------I-------------------------------------------------I-----------I I 91-64-5 I 1-benzopyran-2-one, chromen-2-one I 5 I I (202-086-7) I 4,6-dimethyl-alfa-pyron I I I I Kumarin, gamma-hexalacton I I I--------------I-------------------------------------------------I-----------I
 
Příloha 3
Grafická značka
Grafická značka „Výrobek není určen osobám mladším 18 let.“ charakteru zákazové grafické značky (obrázek č. 1) má kruhový tvar o průměru nejméně 1 cm s bílým pozadím a s kruhem s červeným zesíleným okrajem, červeným šikmým pruhem přes text 18 na bílém pozadí.
Obrázek č. 1


Vybraná ustanovení novel
Čl.II vyhlášky č. 429/2025 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Údaje podle § 6 odst. 2 písm. a) a b) vyhlášky č. 37/2017 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, se u elektronických cigaret a náplní do nich oznámených nebo oznámených a uvedených na trh podle vyhlášky č. 37/2017 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, oznamují nejpozději do konce třetího kalendářního měsíce následujícího po dni nabytí účinnosti této vyhlášky.
2. Údaje podle § 10 odst. 2 písm. a) až e) vyhlášky č. 37/2017 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, se u bylinných výrobků určených ke kouření oznámených nebo oznámených a uvedených na trh podle vyhlášky č. 37/2017 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, oznamují nejpozději do konce třetího kalendářního měsíce následujícího po dni nabytí účinnosti této vyhlášky.
3. Výrobky související s tabákovými výrobky, které jsou v souladu s požadavky stanovenými vyhláškou č. 37/2017 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, a které byly vyrobeny nebo vyrobeny a uvedeny na trh a označeny přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, je přípustné nabízet k prodeji a prodávat nejdéle 7 měsíců ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky.
1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/40/EU ze dne 3. dubna 2014 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se výroby, obchodní úpravy a prodeje tabákových a souvisejících výrobků a o zrušení směrnice 2001/37/ES.
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/2183 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví společný formát pro oznamování elektronických cigaret a náhradních náplní.
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/586 ze dne 14. dubna 2016 o technických normách pro plnící mechanismus elektronických cigaret.
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/2186 ze dne 25. listopadu 2015, kterým se stanoví formát pro předkládání a zpřístupňování informací o tabákových výrobcích.
2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006, v platném znění.
3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 ze dne 20. prosince 2006 o přidávání vitaminů a minerálních látek a některých dalších látek do potravin, v platném znění.
4) Zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 273/2004 ze dne 11. února 2004 o prekursorech drog, v platném znění.
6) Nařízení vlády č. 454/2009 Sb., kterým se pro účely trestního zákoníku stanoví, co se považuje za látky s anabolickým a jiným hormonálním účinkem a jaké je jejich větší množství, a co se pro účely trestního zákoníku považuje za metodu spočívající ve zvyšování přenosu kyslíku v lidském organismu a za jiné metody s dopingovým účinkem, ve znění pozdějších předpisů.
7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004, v platném znění.
8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1020 ze dne 20. června 2019 o dozoru nad trhem a souladu výrobků s předpisy a o změně směrnice 2004/42/ES a nařízení (ES) č. 765/2008 a (EU) č. 305/2011, v platném znění.
9) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/988 ze dne 10. května 2023 o obecné bezpečnosti výrobků, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012 a směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1828 a o zrušení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES a směrnice Rady 87/357/EHS, v platném znění.
10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES, v platném znění.