31/1946 Sb.
Zákon
ze dne 21. února 1946
o dani z obratu
Změna: 49/1948 Sb.
Prozatímní Národní shromáždění republiky Československé
usneslo se na tomto zákoně:
I.
Předmět daně
§ 1
Zdanitelné dodávky, výkony, vlastní spotřeba a dovoz
(1) Dani z obratu podléhají:
1. tuzemské dodávky a výkony, které podnikatel provádí za
úplatu v rámci svého podniku. Které dodávky a výkony se pokládají
za tuzemské a co jest rozuměti tuzemskem podle tohoto zákona,
ustanoví vláda nařízením. Tento zákon se nevztahuje počínajíc
rokem 1947 na úplaty, které přijaly osoby podléhající zemědělské
dani po 31. prosinci 1946 za dodávky a výkony provedené v rámci
zemědělského hospodářství, jakož i na cenu vlastní spotřeby
předmětů vzatých těmito osobami ze zemědělského hospodářství.
Dodává-li se podnik jako celek, považuje se tato dodávka za
provedenou ještě v rámci podniku;
2. bezúplatné vzetí předmětů z vlastního podniku pro
domácnost nebo pro jiné nevýdělečné upotřebení nebo pro
zaměstnance podnikatelovy (vlastní spotřeba);
3. dovoz všech předmětů. Vláda může nařízením stanoviti, že
dovoz některých předmětů, zejména surovin, polotovarů, strojů nebo
přístrojů, které v tuzemsku nejsou vůbec vyráběny nebo nejsou
vyráběny v dostatečném množství, nepodléhá dani nebo podléhá dani
snížené. Nařízením o paušalování daně (§ 19, odst. 8) může býti
stanoveno, že dovoz podléhá paušálu, který nahrazuje i pravidelnou
nebo sníženou daň z obratu při dovozu, nestanoví-li nařízení
jinak. Průvoz nepodléhá dani za podmínek stanovených nařízením.
(2) Nezáleží na tom, dějí-li se dodávka nebo výkon dobrovolně
nebo ke splnění povinnosti, stanovené právním předpisem, nebo na
úřední příkaz, byly-li dodávka nebo výkon opravdu provedeny či
pokládají-li se podle zákona za provedené, byla-li fysická držba
skutečně převedena či ne. Za zdanitelnou dodávku se též pokládá,
nabývá-li se předmětu zástupcem nebo listinou (na př.
konosamentem, nákladním nebo skladním listem, zástavním lístkem).
Dani podléhají i dodávky z dražeb.
(3) Při obchodě komisionářském se zdaňuje vždy samostatně
dodávka (výkon) mezi komitentem a komisionářem a dodávka (výkon)
mezi komisionářem a osobou třetí, i když komisionář nenabyl ani
držby ani vlastnictví zboží; totéž platí, obstarává-li někdo
vlastním jménem na cizí účet dodávky nebo výkony. V pochybnostech,
jde-li o poměr komisionářský, po případě o jednání, jež někdo
obstarává vlastním jménem na cizí účet, nebo o poměr jednatelský,
předpokládá se, neprokáže-li poplatník opaku, že nejde o poměr
jednatelský. Obstarává-li účastník příležitostného sdružení
dodávku nebo výkon vlastním jménem na účet tohoto sdružení, nejde
v poměru mezi ním a ostatními účastníky příležitostného sdružení
o zdanitelné dodávky nebo výkony. Při dodávkách (výkonech)
vzájemných (na př. při naturální směně), dále pak v případech, kdy
se odevzdá předmět místo placení, jde vždy o dvě samostatně
zdanitelné dodávky (výkony).
(4) Daňová povinnost (odst. 1, č. 1) se vztahuje též na
dodávky a výkony mezi československým státem (dále jen stát)
a znárodněnými nebo národními podniky, jakož i na dodávky a výkony
mezi těmito podniky.
§ 2
Předmět zdanitelných dodávek
(1) Dani podléhají dodávky, čítajíc v to i pronájmy
a propachtování:
1. movitých věcí hmotných a energií, čítajíc v to vodu, plyn,
elektrický proud a pod. Dodávky věcí, spojených pevně
s nemovitostmi, a dodávky jiného příslušenství nemovitostí
podléhají dani, prodávají-li se nebo pronajímají-li se anebo
propachtovávají-li se tyto věci bez nemovitostí, i když se tak
děje před tím, než byly odloučeny od nemovitostí. Co platí
o věcech celých, platí i o podílech na nich;
2. práv, která jsou předmětem právního obchodu, tak zvláště
práv autorských, práv z ochrany známek a vzorků a jiných
výhradních práv (licencí, koncesí, provozovacích práv atd.). Dani
podléhá též, zavazuje-li se kdo za úplatu něco dovolovati nebo
trpěti, něco nekonati nebo něčeho se zříci. Dani však nepodléhají
dodávky práv, spojených s držbou nemovitosti, práva stavby
a jiných práv, která se podle právních ustanovení počítají k věcem
nemovitým;
3. souboru věcí a práv, uvedených pod č. 1 a 2, kromě
nemovitostí a jejich příslušenství, na př. při prodeji, pronájmu
nebo propachtování podniků jako celků.
(2) Je-li příjemce dodávky povinen vrátiti dodavateli
vedlejší výrobky nebo odpadky, které vzniknou při zpracování
dodaného předmětu, je předmětem dodávky pouze to, co příjemci
dodávky zůstane (na př. tuk v mléce při vrácení mléka
odstředěného, cukr v řepě při vrácení řepných řízků). Zpětná
dodávka vedlejších výrobků nebo odpadků dani nepodléhá. Totéž
platí, obdrží-li dodavatel místo vedlejších výrobků nebo odpadků,
které vzniknou nebo vznikly při zpracování jím dodaného předmětu,
vedlejší výrobky nebo odpadky stejného druhu, kterých příjemce
dodávky získal zpracováním předmětu dodaného někým jiným.
§ 3
Zdanitelné výkony
(1) Dani podléhají: výkony všech druhů prováděné v tuzemsku,
tak na př. řemeslné a průmyslové zpracování hmot (surovin,
polotovarů, tovarů) patřících objednateli, všeliká doprava,
povoznictví, výkony podniků stavebních a instalačních, výkony
příslušníků svobodných povolání (advokátů, notářů, lékařů,
civilních inženýrů a pod.), výkony škol hudebních, jazykových
a jiných ústavů výchovných, výkony podniků hotelových, pensionátů
a pod., čítajíc v to podnikatelské pronajímání zařízených
místností, zprostředkování práce, obstarávání inkasa pro jiného,
uschovávání věcí, obstarávání peněžních obchodů a obchodů
s cennými papíry, výkony sensálů, pořádání představení a zábav
jakéhokoliv druhu, výkony kanceláří informačních, holičů, masérů
a pod.
(2) Dodá-li podnikatel tomu, kdo mu odevzdal látku (materiál)
ke zhotovení nějakého předmětu, místo předmětu, který má býti z ní
zhotoven, jiný předmět stejného druhu, jak jej z takové látky
obvykle vyrábí, považuje se u zmíněného podnikatele za předmět
zdanění místo dodávky toliko výkon, počítá-li se úplata za
zhotovení předmětu jako mzda za dílo bez ohledu na rozdíl mezi
tržními cenami přijaté látky a dodaného předmětu.
§ 4
Dodávky, výkony, vlastní spotřeba a dovoz osvobozené od daně
(1) Od daně z obratu jsou osvobozeny:
1. dodávky při nucených dražbách. Osvobození se však
nevztahuje na dodávky podléhající paušálu (§ 19, odst. 8);
2. vývozní dodávky za podmínek stanovených nařízením;
3. dodávky drahých kovů a jiných směsí k ražení peněz za
podmínek stanovených nařízením;
4. poskytování úvěru a převody peněžních pohledávek, zvláště
směnek a šeků, peněžní vklady všech druhů, vydání a převody
cenných papírů s výjimkou papírů uvedených v § 1, odst. 2, převody
podílů společenských a společenstevních (družstevních), tuzemských
i cizích zákonných platidel kovových i papírových; provise
z obchodu s cennými papíry a cizími zákonnými platidly (vyjma
provise z obchodu s losy státních loterií) jsou však dani
podrobeny. Za úvěr se nepokládá, hradí-li dodavatel, nebo kdo
výkon provádí, za příjemce dodávky nebo výkonu výlohy, spojené
s provedením dodávky nebo výkonu;
5. dodávky a vlastní spotřeba předmětů československých
státních finančních monopolů;
6. dodávky platných neznehodnocených úředních cenin. Dodávky
platných neznehodnocených poštovních cenin jsou osvobozeny jen
tehdy, provádí-li je československá pošta nebo podnikatelé, kterým
československá pošta udělila oprávnění ku prodeji poštovních
cenin;
7. dodávky vody, výkony vah a výkony jatečné (hlídání, krmení
a porážení dobytka), jsou-li tyto dodávky a výkony prováděny
státem nebo veřejnoprávními svazky v jejich vlastních podnicích,
dále dodávky plynu a elektrického proudu pro veřejné osvětlení.
Rovněž jsou od daně osvobozeny vzájemné dodávky stejného množství
elektrického proudu, provedené v daňovém období mezi elektrárnami,
jejichž energetické vedení spolu souvisí; dodávky elektrického
proudu toto množství převyšující jsou však dani podrobeny;
8. dodávky a výkony podle pojišťovacích smluv, podrobených
poplatku podle nařízení ze dne 15. září 1915, č. 280 ř. z., a na
Slovensku podle zák. čl. VIII/1883 (sazební položka 89, č. IV
a V poplatkových pravidel), i když příslušná pojišťovací smlouva
jest podle zvláštních ustanovení těchto právních předpisů od
poplatků osvobozena;
9. zpětné dodávky obalů, vrací-li podnikatel dodavateli
obaly, v nichž mu dodavatel zboží dodal;
10. dovoz v případech a za podmínek, uvedených v §§ 62 až
65, 87 a 105 celního zákona ze dne 14. července 1927, č. 114 Sb.;
nařízením o paušalování daně (§ 19, odst. 8) může však býti
stanoveno, že dovoz jest i v těchto případech podroben paušálu.
Dále je dovoz osvobozen od daně v případech a za podmínek,
uvedených v § 69 celního zákona; toto osvobození neplatí
v případech, kdy jest daň paušalována, ledaže by v nařízení
o paušalování daně bylo výslovně stanoveno, že dovoz je osvobozen
od paušálu;
11. výkony, za něž úplatou jsou požitky zásadně podléhající
dani z tantiem;
12. dodávky léčiv, léčebných pomůcek (včetně pomůcek
therapeutických), lékařských (léčebných) přístrojů a nástrojů,
léčebných vod, dodávky a výkony, záležející v podávání léčebných
lázní, výkony lékařské a porodnické, hradí-li úplaty za tyto
dodávky nebo výkony nositelé veřejnoprávního sociálního pojištění
nebo náhradní vnitřní zařízení vyňatých zaměstnavatelů podle
příslušných právních ustanovení, nebo jsou-li zmíněné dodávky
a výkony prováděny pro osoby, opatřené vysvědčením chudoby. Za
týchž podmínek jsou od daně osvobozeny i jiné dodávky a výkony,
pokud je provádějí léčebné a ošetřovací ústavy (čítajíc v to
ústavy nositelů veřejnoprávního sociálního pojištění a ústavy
náhradních vnitřních zařízení vyňatých zaměstnavatelů) a lázeňské
podniky. Dále jsou od daně osvobozeny dodávky léčiv, léčebných
pomůcek (včetně pomůcek therapeutických), lékařských (léčebných)
přístrojů a nástrojů a léčebných vod, jsou-li prováděny pro
veřejné léčebné a ošetřovací ústavy, ústavy nositelů
veřejnoprávního sociálního pojištění nebo ústavy náhradních
vnitřních zařízení vyňatých zaměstnavatelů. Konečně jsou od daně
osvobozeny všeliké dodávky a výkony, prováděné veřejnými léčebnými
a ošetřovacími ústavy na všeobecných třídách, a dodávky i výkony
prováděné lázeňskými podniky za cenu sníženou z důvodů sociálních,
činí-li toto snížení nejméně 50% plné ceny. Tato osvobození
neplatí v případech, kdy jest daň paušalována;
13. vlastní spotřeba naturalií k plnění naturálního výměnku;
14. vlastní spotřeba předmětů za účelem jejich dobročinného
upotřebení. Co se rozumí dobročinným upotřebením, ustanoví
nařízení;
15. dodávky a výkony, které provádějí pro své členy tato
sdružení (společenstva, družstva a jiná sdružení):
a) sdružení zemědělců, jejichž účelem jest společně
opatřovati semena, hnojiva, hospodářské stroje a nářadí nebo jiné
potřeby k provozování polního hospodářství, k zvelebení chovu
dobytka (společenstva k chovu dobytka, k chovu býků, pastevní
společenstva a pod.), anebo společně podporovati jiné zemědělské
snahy,
b) sdružení jiných podnikatelů, jejichž účelem jest společně
opatřovati suroviny, pomocné látky a stroje pro své členy, pokud
tito jich používají ke zpracování nebo při něm, nebo prodávati
výrobky svých členů, jakož i
c) sdružení zemědělců nebo jiných podnikatelů, jejichž účelem
jest půjčováním společných zařízení, anebo prováděním výkonů,
spojených s použitím těchto zařízení, napomáhati členům při
provozu podniku,
nepřesahuje-li jejich celkový obrat v posledním předcházejícím
kalendářním roce 200.000 Kčs a je-li u těchto sdružení podle
stanov rozdělování ryzích výtěžků vyloučeno a výtěžky se také
skutečně nerozdělují a omezuje-li se jejich činnost podle stanov
i ve skutečnosti na členy, kterými mohou býti jen zemědělci neb
jiní podnikatelé. Nařízení ustanoví, co se rozumí celkovým
obratem. Osvobození není na závadu, jsou-li podle stanov neb i ve
skutečnosti členy takových sdružení osoby, které nejsou povoláním
zemědělci nebo jiní podnikatelé, pokud přibrání těchto osob za
členy sleduje ten účel, aby se získala spolupráce osob schopných
obstarávati spolkovou agendu (korespondenci, vedení knih, kontrolu
a pod.), a jde-li o případy výjimečné. Rovněž není osvobození na
závadu, je-li výjimečně nutno provést dodávku nebo výkon pro
nečlena (na př. z úředního nařízení nebo při zboží ohroženém
značnou zkázou). Osvobození se vztahuje pouze na ty dodávky
a výkony prováděné pro členy, jimiž sdružení plní některý z účelů
uvedených v písm. a) až c). Osvobození se nevztahuje na dodávky
a výkony, které provádějí sdružení zemědělců nebo jiných
podnikatelů za tím účelem, aby zpracovala zboží svých členů
a zpeněžila výrobky tímto zpracováním vzniklé;
16. dodávky a výkony domáckých pracovníků, prováděné jimi
samými nebo členy jejich rodiny, kteří žijí s nimi ve společné
domácnosti, záležející ve zpracování hmot, které obdrží od
podnikatelů, jimž odvádějí hotový výrobek a zbytky zpracovaných
hmot a od nichž obdrží za svou práci jen smluvenou mzdu od kusu;
17. dovoz přímo pro stát a pro takové státní podniky, které
nenáležejí k podnikům prohlášeným za spravované podle zásad
obchodního hospodaření. Dále jest osvobozen od daně dovoz léčiv,
léčebných pomůcek (včetně pomůcek therapeutických), lékařských
(léčebných) přístrojů a nástrojů a léčebných vod, děje-li se přímo
pro veřejné léčebné a ošetřovací ústavy, ústavy nositelů
veřejnoprávního sociálního pojištění nebo ústavy náhradních
vnitřních zařízení vyňatých zaměstnavatelů. Bližší podmínky těchto
osvobození ustanoví nařízení. Tato osvobození neplatí v případech,
kdy jest daň paušalována, ledaže by byla výslovně stanovena
v nařízení o paušalování daně. Osvobození se nevztahují na dovoz
pro podniky znárodněné nebo národní;
18. výkony záležející ve zpracování movitých věcí hmotných
a prováděné v tuzemsku prokázaně pro cizinu. Podmínky tohoto
osvobození ustanoví nařízení;
19. dodávky, k nimž dochází v případech, kdy ze zákona
přísluší poplatkové osvobození z důvodu splynutí (fuse), sloučení
nebo přeměny právního útvaru některých podniků. V případech, kdy
může vláda z těchto důvodů na žádost poskytnouti celkové nebo
částečné osvobození od poplatků, může poskytnouti též úplné
osvobození od daně z obratu nebo může tuto daň přiměřeně snížiti.
(2) Vláda může na návrh ministra financí, učiněný po
vyslechnutí příslušných ústředních zájmových organisací v zemích
České a Moravskoslezské a po dohodě s pověřencem financí, který
vyslechne ústřední zájmové organisace na Slovensku, poskytnouti:
a) při dodávkách, k nimž dochází v obchodě ve velkém,
osvobození od daně, její snížení nebo jinou úlevu na dani, jde-li
o hospodářsky nezbytný nebo ve veřejném zájmu nutný meziobchodní
stupeň a je-li jeho překupnická činnost daní ohrožena;
b) při dodávkách a výkonech, týkajících se předmětů
dovážených, v případech hodných zřetele osvobození od daně, její
snížení, po případě úplné nebo částečné započtení daně, zaplacené
při dovozu (§ 1, odst. 1, č. 3), do daně z první tuzemské dodávky
dovezeného předmětu;
c) při dodávkách a výkonech, týkajících se předmětů
vyrobených v tuzemsku a do tuzemska dodávaných, v případech
hodných zřetele osvobození od daně nebo její snížení, jsou-li
předměty tuzemského původu daní více zatíženy než dovážené
předměty stejného nebo podobného druhu, nebo vyžaduje-li toho
soutěživost výrobního odvětví, zpracujícího tyto předměty, při
vývozu;
d) v případech hodných zřetele snížení daně nebo jinou úlevu,
jsou-li paušalováním daně (§ 19, odst. 8) příliš zatíženy
předměty, vyrobené z hmot, z jejichž dodávek jest daň paušalována;
e) osvobození od daně nebo její snížení pro dodávky, které
provádějí svazy družstev pro přičleněná družstva a tato družstva
pro svazy, jestliže toho vyžadují hospodářské poměry a situace.
(3) Ministr financí nebo úřad jím k tomu zmocněný může po
dohodě se zúčastněným ministrem na zvláštní žádost osvoboditi
dodávky nebo výkony výhradně a přímo dobročinné a vzdělávací.
Nařízení ustanoví, co se rozumí dodávkami nebo výkony výhradně
a přímo dobročinnými a vzdělávacími, a určí podmínky tohoto
osvobození. Jde-li o žadatele, který svůj podnik v tuzemsku
provozuje toliko na území Slovenska, je místo ministra financí
nebo úřadu jím zmocněného příslušným pověřenec financí nebo úřad
jím k tomu zmocněný, který osvobození může povoliti po dohodě se
zúčastněným pověřencem.
II.
Subjekty daňové
§ 5
Kdo platí daň
(1) Daň platiti jest povinen:
1. tuzemský podnikatel (odstavec 2) ze zdanitelných
tuzemských dodávek a výkonů jím provedených a z vlastní spotřeby.
Má-li tuzemský podnikatel bydliště nebo sídlo v cizině, pokládají
se všechny zdanitelné dodávky a výkony, které provede, za
provedené jeho tuzemskou provozovnou;
2. cizozemský podnikatel (odstavec 3):
a) ze zdanitelných dodávek a výkonů, které uzavře nebo
provede při přechodném pobytu v tuzemsku;
b) ze zdanitelných výkonů, které provede v tuzemsku pomocnými
silami;
3. ten, kdo pro cizozemského podnikatele (odstavec 3):
a) uzavírá, zprostředkuje nebo splňuje zdanitelné dodávky
předmětů, jsoucích v tuzemsku, z těchto dodávek;
b) jménem a na účet cizozemského podnikatele uzavírá
v tuzemsku zdanitelné dodávky předmětů, jsoucích v cizině,
z těchto dodávek;
4. v konkursním řízení správce konkursní podstaty;
5. neodevzdaná pozůstalost (na Slovensku nerozdělená
pozůstalost) podnikatele, a to i ze zdanitelných dodávek a výkonů,
které byly provedeny ještě zůstavitelem, u nichž však nárok státu
na daň (§ 11) vznikl až po jeho úmrtí, avšak ještě před odevzdáním
(na Slovensku před rozdělením) pozůstalosti. Neodevzdaná (na
Slovensku nerozdělená) pozůstalost jest též subjektem daně, která
připadá na neuhrazené ještě pohledávky nebo jejich části, jež
odevzdáním (na Slovensku rozdělením) pozůstalosti přecházejí na
dědice podnikatelovy (§ 11, odst. 5, druhá věta);
6. při zdanitelných dodávkách z dražeb:
a) mimosoudních podnikatel, který dražbu provádí;
b) soudních podnikatel, který dražbu navrhuje;
7. při zdanitelných dodávkách práv (§ 2, odst. 1, č. 2, první
věta) podnikatel, který dodávku provede. Z dodávek práv, které
provede cizozemský podnikatel, jest však povinen platiti daň
nabyvatel práva;
8. při zdanitelném převzetí závazku něco dovolovati nebo
trpěti, něco nekonati nebo něčeho se zříci (§ 2, odst. 1, č. 2,
druhá věta) podnikatel, který se zavazuje. Jestliže se však
zavazuje cizozemský podnikatel, jest povinen platiti daň ten, komu
se zavazuje;
9. při dovozu poplatník celní pohledávky (§ 8, odst. 2
celního zákona);
10. jiné osoby, jímž nařízení nebo vyhláška o paušalování
daně (§ 19, odst. 8) uloží povinnost platiti paušál.
(2) Za tuzemského podnikatele se pokládá podnikatel (§ 6,
odst. 1):
1. který má bydliště nebo sídlo v tuzemsku;
2. který má bydliště nebo sídlo v cizině, ale v tuzemsku má
provozovnu.
(3) Za cizozemského podnikatele se pokládá podnikatel (§ 6,
odst. 1), který nemá v tuzemsku bydliště nebo sídlo ani
provozovnu.
§ 6
Podnikatel, podnik, závod
(1) Podnikatelem podle tohoto zákona jest každý, kdo
provozuje samostatnou trvalou nebo občasnou výdělečnou činnost
jakéhokoliv druhu; za podnikatele se zejména nepokládají osoby,
které jsou pojištěny podle zákona o pensijním pojištění soukromých
zaměstnanců ve vyšších službách, a to co do činnosti, která jest
podkladem pro tuto pojistnou povinnost. Za podnikatele se
pokládají také osoby, uvedené v § 5, odst. 1, č. 3 a 10. Okolnost,
že spolek nebo jiné sdružení omezuje výkony nebo dodávky na
členstvo, neodnímá mu povahu podnikatele. Úmysl dosíci zisku není
podmínkou.
(2) U osob právnických a u sdružení osob právnických nebo
fysických se vždy předpokládá, že jejich výdělečná činnost jest
trvalá nebo občasná. Osobami právnickými se tu i nadále rozumějí
též znárodněné nebo národní podniky a jiné útvary, které mají
postavení právnických osob.
(3) Výkon veřejné moci není výdělečnou činností. Nařízení
ustanoví, co se rozumí výkonem veřejné moci.
(4) Za závod se pokládá takový oddíl podniku, který je
technicky (uzavřeným pracovním pochodem) jednotným celkem, jehož
činnost bývá též předmětem samostatných podniků a jehož pracovní
výsledek jest předmětem trhu.
§ 7
Subjekty od daně osvobozené
Od daně jsou osvobozeny:
1. stát co do poštovní a telekomunikační služby a podniky
dopravní co do povinných výkonů pro tuto státní službu;
2. dráhy (§ 1 zákona ze dne 20. května 1937, č. 86 Sb.,
o drahách) co do výkonů, záležejících v přepravě na nich,
a plavební podniky co do výkonů na mezinárodních vodních cestách;
3. jednatelé co do jednatelských výkonů, nepřesahuje-li
souhrn úplat za ně v posledním předcházejícím kalendářním roce
80.000 Kčs;
4. spisovatelé, vědečtí pracovníci a umělci co do dodávek
a výkonů, které jsou přímým výsledkem spisovatelské, vědecké nebo
umělecké činnosti, nepřesahuje-li souhrn úplat za ně v posledním
předcházejícím kalendářním roce 80.000 Kčs. Koho jest považovati
za spisovatele, vědeckého pracovníka a umělce, ustanoví nařízení;
5. národní správci co do výkonů, záležejících v národní
správě podniku nebo jiné majetkové podstaty, nepřesahuje-li souhrn
úplat za ně v posledním předcházejícím kalendářním roce 80.000
Kčs.
§ 8
Ručení
(1) Celým svým jměním ručí:
1. nabyvatel podniku nebo závodu, nabytého v celku úplatně
nebo neúplatně, za daň, kterou jsou jeho předchůdci povinni
platiti za daňové období, v němž došlo ku převodu podniku nebo
závodu, jakož i za bezprostředně předcházející daňové období;
2. osobně ručící společníci za daň, kterou jest společnost
povinna platiti za dobu, po kterou byli jejími společníky;
3. osoby odpovědné za správu osob právnických, za daň, kterou
jest právnická osoba povinna platiti za dobu, po kterou byly
odpovědny za její správu. Ručení toto není však možno uplatniti po
uplynutí pěti let ode dne, kdy osoba, odpovědná za správu
právnické osoby, byla propuštěna z odpovědnosti za dobu, které se
ručení týká;
4. účastníci příležitostných sdružení za daň, kterou jest
příležitostné sdružení povinno platiti za dobu, po kterou se ho
zúčastnili;
5. osoba, pověřená vedením tuzemské provozovny tuzemského
podnikatele, jenž má bydliště nebo sídlo v cizině (§ 5, odst. 2,
č. 2), za daň, kterou jest takový podnikatel povinen platiti za
dobu, po kterou dotyčná osoba byla pověřena vedením jeho tuzemské
provozovny;
6. cizozemský podnikatel (§ 5, odst. 3) za daň, kterou jest
podle § 5, odst. 1, č. 3 povinen platiti ten, kdo pro něho
uzavíral nebo zprostředkoval nebo splňoval zdanitelné dodávky
předmětů, jsoucích v tuzemsku, nebo kdo jeho jménem a na jeho účet
uzavíral v tuzemsku dodávky předmětů, jsoucích v cizině;
7. ten, pro koho provedl dodávku nebo výkon na předcházející
objednávku cizozemský podnikatel (§ 5, odst. 3), za daň, kterou
jest cizozemský podnikatel povinen platiti z dodávky nebo výkonu
pro něho;
8. ten, z jehož podnětu se koná mimosoudní dražba, za daň
z dodávek z této dražby, není-li sám subjektem daně;
9. ten, komu byla postoupena pohledávka ze zdanitelné dodávky
nebo zdanitelného výkonu, za daň, kterou jest povinen platiti
z této dodávky nebo výkonu tuzemský podnikatel (§ 5, odst. 2),
jenž provedl zmíněnou dodávku nebo výkon. Ručení toto lze však
uplatniti jen do výše daně, která připadá na hodnotu pohledávky
uhrazenou tomu, komu pohledávka byla postoupena;
10. ten, kdo spravuje neodevzdanou pozůstalost (na Slovensku
nerozdělenou pozůstalost), za daň, kterou jest neodevzdaná
pozůstalost povinna platiti za dobu, po kterou ji spravoval nebo
byl oprávněn spravovati;
11. národní správce za daň, kterou jest podnikatel podniku
jím spravovaného povinen platiti za dobu, po kterou národní
správce byl odpověden za národní správu podniku.
(2) Nepatří-li předměty, sloužící provozu podniku,
podnikateli, nýbrž některému z jeho rodinných příslušníků, nebo
osobě podstatně na podniku súčastněné, ručí vlastník předmětů
těmito předměty za daň z dodávek a výkonů, provedených
podnikatelem při provozu podniku. Kdo je rodinným příslušníkem
podnikatele a kdo je osobou podstatně na podniku súčastněnou, určí
vláda nařízením. Vloží-li tichý společník do podniku svůj vklad
v penězích, ručí obdobně do výše svého vkladu.
(3) Ručení se vztahuje na daň a její příslušenství (5%
zvýšení daně podle § 20, odst. 6, poplatek z prodlení a náhradu
nákladů upomínacích a exekučních), kterou poplatník nezaplatil,
ačkoliv byl upomenut. Daní za dobu, která jest podle odstavce 1,
č. 1 až 5, č. 10 a č. 11 rozhodna pro rozsah ručení, se rozumí
daň, na kterou v rozhodné době vznikl státu nárok (§ 11).
Postihuje-li osobní ručení více osob, ručí všechny společně
a nerozdílně.
(4) Fysické i právnické osoby (na Slovensku též komposesoráty
a urbariáty) včetně neodevzdané pozůstalosti (na Slovensku
nerozdělené pozůstalosti) ručí za nezaplacené peněžité pokuty
a útraty trestního řízení, které byly jejich zákonným nebo
zmocněným zástupcům uloženy pro přestupky daňové (§ 25), spáchané
při vykonávání povinností z tohoto zastupitelského poměru
vyplývajících. Z ručení jsou vyňaty fysické osoby, které nejsou
svéprávné, pokud jde o jejich zákonné nebo úředně zřízené
zástupce, a fysické osoby, jež prokáží, že jejich zmocněnec, při
jehož volbě užily povinné péče, jednal bez jejich zmocnění.
(5) Zánikem daňového dluhu zaniká též ručební povinnost.
(6) Ručení za daň z obratu při dovozu (§ 1, odst. 1, č. 3) se
řídí ustanoveními o ručení za celní pohledávku.
III.
Základ daňový. Sazby daně
§ 9
Základ daně u zdanitelných dodávek,
výkonů, vlastní spotřeby a při dovozu
(1) Daňovým základem je úplata za zdanitelnou dodávku nebo za
zdanitelný výkon. Úplatou jest vše, co nabyvatel vynaloží, aby
nabyl dodávky nebo výkonu. K úplatě tedy náležejí též výlohy za
zabalení a obal, části nabývací ceny připadající na daně, poplatky
nebo dávky, pokud nejsou průběžnými položkami (odstavec 3),
a byla-li kupní cena posečkána, úroky započítané do kupní ceny.
Úplatou nebo její součástí jest také to, co poskytne podnikateli
za dodávku nebo výkon někdo jiný než nabyvatel. Povolí-li se
z úplaty srážka, jest daňovým základem úplata skutečně placená.
Při dovozu se vyměřuje daň z úplaty, a kde té není, z obecné ceny
dováženého zboží; k úplatě nebo k ceně se připočítají clo, výlohy
dopravní k hranici, jakož i daně (kromě daně z obratu) a dávky,
vybírané z dováženého zboží. Co jest rozuměti cenou obecnou podle
tohoto zákona, ustanoví nařízení.
(2) Z daňového základu lze vyloučiti výlohy zasílací
a pojišťovací, které dodavatel nebo, kdo výkon provádí, prokázaně
hradil osobám třetím za příjemce dodávky nebo výkonu anebo které
platí příjemce dodávky nebo výkonu a které mu dodavatel nebo, kdo
výkon provádí, z úplaty odpočítá. Zasilatelé a majitelé skladišť
mohou z úplaty za svůj výkon vyloučiti clo, daně a dávky, které
státu zaplatili při celním projednání, účtují-li je komitentovi
zvlášť. Výlohy za obal lze vyloučiti jen tehdy, vezme-li dodavatel
zpět obal za cenu již předem ujednanou a úplata se zmenší o cenu
obalu. Konečně lze z daňového základu vyloučiti část, která z něho
připadá na přirážku ve prospěch státu, vybíranou s daní z piva,
daní z vína, moštu a ovocných šťáv, daní z cigaretového papíru
nebo dávkou ze šumivého vína.
(3) K úplatě nenáležejí částky, které podnikatel přijímá
a vydává jménem a na účet osoby jiné (průběžné položky).
(4) Provede-li podnikatel výkon jak v tuzemsku tak v cizině
za jednotnou úplatu, nepodléhá dani jen ta část úplaty, o níž
prokáže, že připadá na činnost v cizině.
(5) Záleží-li úplata ve věci (na př. při směně) nebo ve
výkonu, jest daňovým základem obecná cena přijaté věci nebo
přijatého výkonu. Při vlastní spotřebě jest daňovým základem
obecná cena předmětu vzatého z podniku. Cena obecná jest rozhodna
také pro vyměření paušalované daně (§ 19, odst. 8) v případech,
kdy výrobce dodává předměty za nižší úplatu, než jest jejich
obecná cena ve velkém, takovému podnikateli, který u něho ony
předměty výhradně nebo převážně nakupuje a je v nezměněném stavu
dále dodává; co se tu rozumí nezměněným stavem, ustanoví nařízení.
Nebyla-li při dovozu úplata nebo cena dováženého předmětu udána
nebo prokázána nebo byla-li udána i prokázána, zdá-li se však
celnímu úřadu nízkou, jest rozhodna pro vyměření daně cena obecná,
zjištěná odhadem (§ 17, odst. 8).
(6) Je-li úplata smluvena nebo cena udána v měně cizí nebo
v obchodních mincích, přepočítá se na tuzemskou měnu způsobem,
který se stanoví nařízením.
§ 10
Sazby daně
(1) Daň činí 3% úplaty za zdanitelné dodávky a výkony, nebo
ceny tam, kde není úplaty (§ 9). Při dodávkách zemědělských
výrobků kromě květin, dále při dodávkách výrobků mlýnských,
pekařských, sýrů a jiných mléčných výrobků, sušené čekanky a řepy,
pak při dodávkách jedlých rostlinných tuků, umělých jedlých tuků,
masa a masných výrobků kromě ryb cizího původu a zvěřiny činí daň
1% úplaty nebo ceny. Podrobnější ustanovení o tom, co se rozumí
těmito předměty, vydá vláda nařízením. Stejné sazby daňové platí
i pro vlastní spotřebu a pro dovoz.
(2) Podnikatelé, kteří mají tři nebo více prodejen (odstavec
3), dále podnikatelé, kteří mají jednu nebo více prodejen
s jednotnými cenami (odstavec 4), jsou povinni platiti přirážku
k 3%ní pravidelné dani z obratu z těch dodávek a výkonů, které
byly provedeny (splněny) prodejnami, pokud se týče prodejnou nebo
prodejnami s jednotnými cenami. Tato přirážka činí 2% daňového
základu (§ 9); tvoří s 3%ní pravidelnou daní z obratu jednotný
celek (t. j. daň z obratu o sazbě 5%).
(3) Prodejnou podle odstavce 2 se rozumí každá provozovna,
která provádí (splňuje) dodávky nebo výkony výhradně nebo převážně
spotřebitelům; spotřebitelem je při tom každý, kdo nabývá předmětu
k jinému účelu než k prodeji nebo zpracování po živnostensku,
nebo, jde-li o výkon, ten, kdo nabývá výkonu k jinému účelu než
pro svůj podnik. Za prodejnu se nepovažuje výrobní provozovna, t.
j. provozovna, ve které jako celku se provádí výroba jakožto
hlavní činnost, dále kanceláře prodejní, kanceláře representační,
vzorkovny a jiné provozovny, jež uzavírají obchody jménem výrobní
provozovny, která pak zboží dodá a účtuje. Za prodejnu se též
nepovažují staveniště, provozovny obírající se službami pro
motorová vozidla (auto-service), stanice pro dodávání svítiplynu
pro motorová vozidla, jakož i zúčtovací a inkasní místa
elektrických podniků, plynáren a tepláren, benzinová čerpadla
a čerpadla na plynový olej. Povahu prodejny neztrácí provozovna,
ve které se provádí výroba nebo opravy zboží jakožto činnost
vedlejší.
(4) Prodejnou s jednotnými cenami podle odstavce 2 se rozumí
každá provozovna, která provádí (splňuje) výhradně nebo převážně
spotřebitelům dodávky předmětů, jež podle obchodních zvyklostí
k sobě nepatří, a to výhradně nebo převážně v jedné nebo
v několika pevných cenových stupnicích; spotřebitelem je při tom
každý, kdo nabývá předmětu k jinému účelu než k prodeji nebo
zpracování po živnostensku.
(5) Ustanovení odstavce 2 se nevztahují:
1. na podnikatele, u nichž celkový obrat v posledním
předcházejícím kalendářním roce nepřesáhl 1,000.000 Kčs. Nařízení
ustanoví, co se rozumí celkovým obratem;
2. na výdělková a hospodářská společenstva (družstva),
nehledíc na výši celkového obratu.
(6) Ministr financí po dohodě s ministry průmyslu a vnitřního
obchodu nebo ministrem zemědělství nebo ministrem výživy, na
Slovensku pověřenec financí po dohodě s pověřencem průmyslu
a obchodu nebo pověřencem zemědělství a pozemkové reformy nebo
pověřencem výživy a zásobování, může v případech hodných
zvláštního zřetele poskytnouti osvobození od přirážky podle
odstavce 2 nebo její snížení.
(7) V nařízeních o paušalování daně (§ 19, odst. 8) může býti
stanoveno, že podnikatelé, uvedení v odstavci 2, jsou povinni
platiti přirážku k paušalované dani z obratu, která nahrazuje
výhradně nebo převážně 3%ní pravidelnou daň z obratu, a to až do
výše 20% paušalované daně.
(8) V případech, kdy podléhá dani dovoz (§ 1, odst. 1, č.
3), může býti místo percentuální sazby vybírána přiměřená pevná
sazba podle kusu, míry nebo váhy; příslušnou sazbu ustanoví vláda
nařízením. Rovněž může vláda nařízením stanoviti pro dovoz
některých předmětů zvýšenou sazbu proto, aby se daňové zatížení
zboží dováženého rovnalo daňovému zatížení zboží v tuzemsku
vyrobeného. Dále může vláda nařízením stanoviti pro dovoz nebo
dodávky zboží z určitého státu vyšší daňovou sazbu než sazbu
uvedenou v odstavci 1, jde-li o případy, kdy zmíněný stát zatěžuje
dovoz nebo dodávky tuzemského zboží vyššími sazbami než zboží
vlastního původu.
(9) Část úplaty, připadající na obal a zabalení, podléhá téže
daňové sazbě jako dodávaný nebo dovážený předmět.
(10) Dodávají-li se za jednotnou úplatu předměty, jejichž
dodávky podléhají různým daňovým sazbám, jest pro vyměření daně
z jednotné úplaty rozhodna sazba z nich nejvyšší. Ministr financí,
na Slovensku pověřenec financí, může po dohodě s příslušnou
ústřední zájmovou organisací pro obor, v němž je užívání
jednotných úplat za takové dodávky obvyklým, určiti poměr, kterým
jest rozčleňovati jednotné úplaty podle příslušných daňových
sazeb.
IV.
Vznik daňové povinnosti
Nárok státu na daň. Přesunutí daně
§ 11
Vznik daňové povinnosti. Nárok státu na daň
(1) Daňová povinnost vzniká zpravidla provedením dodávky nebo
výkonu. Nárok státu na daň lze však uplatniti zásadně v době
placení, i když placení se děje ještě před provedením dodávky nebo
výkonu. Výjimky z těchto ustanovení jsou obsaženy v dalších
odstavcích. Placením se rozumí každé plnění, tudíž nejen placení
hotovými penězi, ale i dobropisem, směnkou, šekem, převzetím
dluhu, postupem pohledávky a pod.
(2) Daňová povinnost vzniká a nárok státu na daň lze
uplatniti:
a) při vlastní spotřebě (§ 1, odst. 1, č. 2) v době, kdy
předmět byl vzat z podniku;
b) při dodávkách z dražeb v době příklepu;
c) bylo-li poplatníku povoleno, aby místo přijatých úplat
v daňovém období zdaňoval ceny účtované (§ 17, odst. 7), v době,
kdy byl vydán účet, byla-li však úplata za dodávku nebo výkon
zcela nebo částečně zaplacena před tím, v době zaplacení;
d) při dodávkách a výkonech, jež uzavřeli nebo provedli
cizozemští podnikatelé (§ 5, odst. 3), v době, kdy byla dodávka
uzavřena nebo výkon proveden;
e) při dodávkách, jež zprostředkovaly, splnily nebo uzavřely
osoby, uvedené v § 5, odst. 1, č. 3, v době, kdy byla dodávka
zprostředkována, splněna nebo uzavřena;
f) při dovozu (§ 1, odst. 1, č. 3) v době, kdy vzniká
povinnost platiti celní pohledávku (§ 85 celního zákona).
(3) Záleží-li úplata ve směnce nebo šeku, vzniká daňová
povinnost provedením dodávky nebo výkonu a nárok státu na daň lze
uplatniti v době, kdy dodavatel nebo, kdo výkon provedl, obdrží
hodnotu směnky nebo šeku uhrazenou, i když se tak stane před
jejich splatností.
(4) Povolí-li tuzemský podnikatel (§ 5, odst. 2) zaplacení
úplaty ve splátkách a vyhradí-li si zároveň vlastnictví k prodané
věci až do úplného zaplacení úplaty, vzniká daňová povinnost
odevzdáním věci nabyvateli a nárok státu na daň z jednotlivých
splátek lze uplatniti v době jejich placení.
(5) Postoupí-li tuzemský podnikatel (§ 5, odst. 2) pohledávku
za zdanitelnou dodávku nebo zdanitelný výkon jím provedený, lze
v době, kdy pohledávka byla postoupena, uplatniti nárok státu na
daň, která připadá na neuhrazenou ještě pohledávku nebo její část.
Totéž platí obdobně pro převody pohledávek, k nimž dojde při
národní správě podniku, při správě konkursní podstaty, při správě
neodevzdané pozůstalosti (na Slovensku nerozdělené pozůstalosti)
nebo odevzdáním (na Slovensku rozdělením) pozůstalosti dědicům.
(6) Ustanovení odstavců 3, 4 a 5 se nevztahují na
podnikatele, kterému povoleno zdaňovati účtované ceny (§ 17, odst.
7).
§ 12
Přesunutí daně
(1) Podnikatel není oprávněn daň z obratu zcela nebo částečně
zvlášť účtovati nebo jinak zcela nebo částečně odděleně vedle
úplaty požadovati.
(2) Z ustanovení odstavce 1 jsou přípustny tyto výjimky:
a) Podnikatel může daň z obratu, kterou jest povinen platiti
z dodávky nebo výkonu, zvlášť účtovati nebo jinak odděleně vedle
úplaty požadovati, řídí-li se úplata sazbami, které byly zákonem,
vládním nařízením, opatřením nejvyššího úřadu cenového nebo
opatřením pověřence výživy a zásobování stanoveny výslovně bez
daně z obratu.
b) Podnikatel jest oprávněn zvlášť účtovati daň nebo daňový
rozdíl, jde-li o případy uvedené v § 36, odst. 12, č. 2 a odst.
14.
c) Podnikatel jest povinen zvlášť účtovati paušál, ukládá-li
mu tuto povinnost nařízení o paušalování daně (§ 19, odst. 8).
(3) V případech, uvedených v § 5, odst. 1, č. 7, druhé větě
a v § 5 odst. 1, č. 8, druhé větě jest ten, kdo jest povinen
platiti daň, oprávněn ji sraziti z úplaty.
(4) Nařízením nebo vyhláškou o paušalování daně může býti
stanoveno, že osoby povinné platiti paušál jsou oprávněny žádati
náhradu zaplaceného paušálu od osob, které provádějí dodávky nebo
výkony, z nichž jest daň z obratu kryta paušálem.
V.
Nepřípustnost samosprávných přirážek
VI.
Vyměřování a vybírání daně
§ 14
Ohlašovací povinnost
(1) Tuzemský podnikatel (§ 5, odst. 2) jest povinen ohlásiti
vznik podniku, závodu a stálé provozovny, jakož i převod,
zastavení, zrušení nebo přesídlení podniku, závodu nebo stálé
provozovny berní správě, v jejímž obvodu podnik, závod nebo stálá
provozovna jsou (v případě přesídlení jak berní správě, z jejíhož
obvodu podnik, závod nebo stálá provozovna přesídlí, tak i berní
správě, do jejíhož obvodu přesídlí).
(2) Řídí-li se příslušnost úřadu k vyměření daně bydlištěm
podnikatele, je tento povinen ohlásiti vznik bydliště, a to berní
správě, v jejímž obvodu má bydliště; změnu bydliště je povinen
takový podnikatel ohlásiti jak berní správě, v jejímž obvodu měl
poslední bydliště, tak i berní správě, v jejímž obvodu má nové
bydliště. V ohláškách podle odstavce 1 je povinen podnikatel
uvésti též své bydliště.
(3) Lhůta pro ohlášení podle odstavců 1 a 2 činí 15 dnů.
Počíná dnem po vzniku, zániku nebo přesídlení podniku, závodu nebo
stálé provozovny, po případě po vzniku nebo změně bydliště.
(4) Cizozemský podnikatel (§ 5, odst. 3) jest povinen
ohlásiti svou činnost každé berní správě, v jejímž obvodu zamýšlí
činnost provozovati, a to ještě před jejím započetím; cizozemský
podnikatel, který provádí v tuzemsku výkony pomocnými silami, jest
povinen jmenovati v ohlášce zmocněnce, který má trvalé bydliště
nebo sídlo v tuzemsku. Také ten, pro koho cizozemský podnikatel
provádí dodávku nebo výkon na předcházející objednávku, jest
povinen to ohlásiti berní správě, v jejímž obvodu bude cizozemský
podnikatel tuto činnost provozovati, a to ještě před jejím
započetím.
(5) Rovněž osoby, uvedené v § 5, odst. 1, č. 3, jsou povinny
ohlásiti svou činnost pro cizozemského podnikatele berní správě,
v jejímž obvodu budou tuto činnost provozovati, a to ještě před
jejím započetím.
§ 15
Splátkový základ. Vyměřovací základ. Daňové období
(1) Tento zákon rozeznává:
a) daňový základ (§ 9), t. j. základ daně, která připadá na
jednotlivou dodávku, jednotlivý výkon nebo jednotlivý případ
vlastní spotřeby nebo dovozu;
b) splátkový základ (odstavec 2), t. j. základ daně za
splátkové období (§ 20, odst. 1 a 2);
c) vyměřovací základ (odstavec 3), t. j. základ daně za
daňové období (odstavec 4).
(2) Splátkovým základem je souhrn daňových základů (§ 9)
zdanitelných dodávek, výkonů a vlastní spotřeby, u nichž nárok
státu na daň (§ 11) vznikl v splátkovém období (§ 20, odst. 1
a 2), po odečtení srážkových položek. Splátkovým základem je tudíž
souhrn úplat, které podnikatel přijal ve splátkovém období za
zdanitelné dodávky a výkony (hrubá tržba), po připočtení souhrnu
obecných cen v případech § 9, odst. 5 a po odečtení srážkových
položek. V případech § 5, odst. 1, č. 7 a 8 nastupuje na místo
přijaté úplaty úplata zaplacená cizozemskému podnikateli.
Srážkovými položkami se tu i nadále rozumějí úplaty (obecné ceny)
za dodávky, výkony a vlastní spotřebu od daně osvobozené (§§ 4
a 7) nebo kryté paušálem (§ 19, odst. 8), částky vylučitelné
z daňového základu (§ 9, odst. 2), vrácené úplaty (§ 18)
a u poplatníka, kterému bylo povoleno zdaňovati účtované ceny,
částky odečitatelné podle § 17, odst. 7. Má-li podnikatel dva nebo
více podniků, závodů nebo provozoven, sečtou se splátkové základy
všech podniků, závodů nebo provozoven. Jde-li však o podnikatele,
který provozuje podnikatelskou činnost na celém státním území,
sečtou se zvlášť splátkové základy podniků, závodů nebo
provozoven, jsoucích v zemích České a Moravskoslezské (nebo jen
v jedné z těchto zemí), a zvlášť splátkové základy podniků, závodů
nebo provozoven, jsoucích na Slovensku.
(3) Vyměřovacím základem je souhrn splátkových základů
(odstavec 2) za daňové období (odstavec 4).
(4) Daňovým obdobím je kalendářní rok. Jestliže podnikatel,
který zahájil nebo trvale a úplně zastavil podnikatelskou činnost
v kalendářním roce, přijal úplaty jen v části kalendářního roku,
jest daňovým obdobím tato část kalendářního roku. Při dodávkách
a výkonech, prováděných cizozemskými podnikateli (§ 5, odst. 3),
jest daňovým obdobím kalendářní měsíc nebo kratší doba,
netrvala-li jejich činnost v tuzemsku celý kalendářní měsíc.
(5) Při dovozu se vyměřuje a platí daň z obratu v každém
jednotlivém případě jako součást celní pohledávky.
§ 16
Daňová kontrola
(1) Finanční orgány jsou oprávněny vstupovati v pracovních
hodinách k provádění daňové kontroly do provozoven a obchodních
místností podnikatelových a nahlížeti do záznamů, jejichž povinné
vedení, formu a obsah může stanoviti vláda nařízením o paušalování
daně (§ 19, odst. 8) nebo jiným nařízením, a do jeho obchodních
dopisů, knih, záznamů nebo jiných obchodních zápisů a listin,
týkajících se podniku. Podnikatel jest povinen veškeré tyto
doklady uschovávati po dobu šesti let a předložiti je finančním
orgánům nebo úřadům kdykoliv k nahlédnutí; tato doba se počítá od
konce kalendářního roku, v němž byl učiněn poslední zápis do knih
a záznamů nebo v němž obchodní listiny nebo podklady zápisů
vznikly.
(2) Za provozovnu se pokládá také pouhý tuzemský sklad zboží,
z něhož se v tuzemsku dodávky splňují, nehledíc na to, náleží-li
sklad ten osobám tuzemským či cizím.
(3) Podnikatelé nebo jejich zástupci jsou také povinni
podávati finančním orgánům všechna vysvětlení, jichž jest třeba
k vyměření daně a k provedení tohoto zákona.
(4) Revisní služba finanční správy se vztahuje v mezích
ustanovení pro ni platných také na kontrolu daně z obratu.
(5) Podnikatelé, kteří vedou nebo jsou povinni vésti obchodní
knihy, jsou povinni vydati svým odběratelům v každém případě řádný
účet, přesahuje-li úplata 2.000 Kčs. V účtě nutno uvésti den
provedení dodávky nebo výkonu, jméno (firmu) i adresu nabyvatele
a druh i cenu zboží. Účet nutno zapsati do obchodních knih nebo
záznamů, anebo nutno uschovati průpis nebo opis účtu.
§ 17
Daňové přiznání
(1) Poplatník jest povinen do 14. února každého roku podati
příslušné berní správě za minulý rok daňové přiznání, obsahující
údaje potřebné pro zjištění vyměřovacího základu za daňové období
(§ 15, odst. 3 a 4), rozčleněné podle jednotlivých splátkových
období (§ 20, odst. 1). Vzorec přiznání vydá ministerstvo financí.
Poplatník jest povinen přesně a určitě vyplniti veškeré rubriky
přiznání, připojiti předepsané doklady a podepsati přiznání,
prohlašuje zároveň, že veškeré údaje učinil podle svého nejlepšího
vědomí a svědomí.
(2) Dojde-li v daňovém období k trvalému a úplnému zastavení
podnikatelské činnosti, jest dosavadní podnikatel povinen podati
daňové přiznání do 30 dnů po trvalém a úplném zastavení
podnikatelské činnosti. U úplat později přijatých má zmíněný
podnikatel nadále postavení poplatníka daně.
(3) Převede-li se podnik úplatně nebo neúplatně jako celek
a nepodal-li dřívější majitel přiznání, musí je podati nabyvatel
po uplynutí daňového období také za dobu do převzetí podniku.
(4) Cizozemští podnikatelé (§ 5, odst. 3) jsou povinni podati
daňové přiznání každé berní správě, v jejímž obvodu činnost
provozovali, do 3 dnů po uplynutí každého kalendářního měsíce,
a netrvala-li jejich činnost celý kalendářní měsíc, do 3 dnů po
jejím ukončení. Jsou dále povinni připojiti k daňovému přiznání
výkaz úplat za dodávky a výkony, které provedli na předcházející
objednávku.
(5) Lhůty svrchu uvedené mohou býti příslušným úřadem
prodlouženy.
(6) Nepodá-li poplatník daňové přiznání ve lhůtě stanovené
v odstavcích 1 až 5, zvýší se celková daň o 5%.
(7) Poplatníku může býti povoleno, aby místo úplat, přijatých
v daňovém období, zdaňoval ceny za dodávky a výkony účtované,
nehledíc na to, byly-li zaplaceny či ne; prokáže-li však
poplatník, jemuž byl tento způsob zdaňování povolen, že dodávka
(výkon), na niž vydal účet, byla zrušena, takže nedošlo k jejímu
provedení, má nárok, aby mu cena za tuto dodávku (výkon) účtovaná
byla odečtena od základu za splátkové období, v němž byla dodávka
(výkon) zrušena. Obdobný nárok má u slev a srážek, které poskytl
svým odběratelům, a u účtovaných částek, které se prokázaně staly
nedobytnými. Povolení toto může se dáti jen tehdy, když poplatník
vede řádné obchodní knihy a vydává o všech dodávkách a výkonech
účty. Povolení může býti omezeno na jeden z více podniků téhož
podnikatele. Podmínky přechodu od jednoho způsobu zdaňování
k druhému určuje nařízení. Je-li povoleno zdaňování účtovaných
cen, nastupují v jednotlivých ustanoveních o dani z obratu na
místo přijatých úplat účtované ceny.
(8) Vyměřuje-li se daň při dovozu (§ 1, odst. 1, č. 3), jest
poplatník (§ 5, odst. 1, č. 9) povinen v prohlášce celnímu úřadu
udati a průvodními listinami prokázati úplatu nebo cenu dováženého
předmětu a jiné k vyměření daně potřebné údaje (§ 9, odst. 1,
šestá věta); povinnosti té nemá, vyměřuje-li se daň při dovozu
pevnou sazbou (§ 10, odst. 8). Úplatu jest poplatník povinen
prokázati účtem a jeho opis odevzdati celnímu úřadu; je-li úplata
v účtě udána v cizí měně nebo v obchodních mincích, jest poplatník
povinen ji prohlásiti též v tuzemské měně. Není-li úplaty, jest
poplatník povinen prohlásiti a vhodným způsobem prokázati cenu
dováženého předmětu. Neudal-li nebo neprokázal-li poplatník úplatu
nebo cenu dováženého předmětu nebo zdá-li se udaná a prokázaná
úplata nebo cena celnímu úřadu nízkou, stanoví úřad (po případě po
slyšení znalce) cenu částkou, kterou uzná za přiměřenou.
Neudal-li nebo neprokázal-li poplatník úplatu nebo cenu dováženého
předmětu, jest povinen hraditi výlohy znaleckého odhadu vždy;
jinak jen tehdy, byla-li daň pravoplatně vyměřena z ceny vyšší,
než byla úplata nebo cena poplatníkem udaná a prokázaná. Cenou
podle tohoto odstavce rozumí se cena obecná (§ 9, odst. 1).
§ 18
Vrácení úplaty
(1) Vrátí-li se úplata, dani podrobená, zcela nebo zčásti
v daňovém období, na př. proto, že obchod byl dodatečně zrušen
nebo že byla povolena sleva, může býti tato částka v daňovém
přiznání odečtena. To se může státi i tehdy, vrátí-li se úplata
teprve v pozdějším daňovém období.
(2) Ustanovení odstavce 1 platí obdobně, jde-li o poplatníka,
kterému bylo povoleno zdaňovati účtované ceny (§ 17, odst. 7).
§ 19
Stanovení vyměřovacího základu. Paušalování daně
(1) Nepodá-li poplatník přiznání ve lhůtě zákonem stanovené
nebo v prodloužené lhůtě (§ 17, odst. 1 až 5), může berní správa
stanoviti vyměřovací základ (§ 15, odst. 3) odhadem bez další
účasti poplatníkovy podle pomůcek, jež má po ruce. V tomto případě
pozbývá poplatník práva odporovati vyměřovacímu základu takto
stanovenému, uváděti nové okolnosti a nabízeti o nich důkazy.
(2) Podá-li poplatník včas přiznání, má-li však berní správa
přiznání to z jakýchkoliv důvodů za nesprávné nebo neúplné, jest
povinna tyto důvody jemu oznámiti a vyzvati ho, aby v přiměřené,
nejméně 15denní lhůtě podal vysvětlení a své údaje prokázal nebo
své přiznání doplnil. V příslušné výzvě musí býti poplatník
upozorněn, že, nevyhoví-li bez náležité omluvy vyzvání v stanovené
lhůtě, bude daň vyměřena bez jeho další účasti podle pomůcek,
které má berní správa po ruce.
(3) Nevyhoví-li poplatník vůbec nebo nevyhoví-li včas výzvě
uvedené v odstavci 2, může berní správa stanoviti vyměřovací
základ odhadem bez jeho další účasti podle pomůcek, jež má po
ruce, při čemž odhad se musí pohybovati v mezích vytýkacího
řízení. V tomto případě pozbývá poplatník práva odporovati
vyměřovacímu základu takto stanovenému, uváděti nové okolnosti
a nabízeti o nich důkazy.
(4) Rovněž lze stanoviti vyměřovací základ odhadem tehdy,
když poplatník podal daňové přiznání včas a podal též včas na
úřední výzvu žádané vysvětlení, avšak berní správa podle konaných
šetření neuzná vysvětlení to za dostatečné; odhad se musí v tomto
případě pohybovati v mezích provedeného vytýkacího řízení. Odhad
berní správy je nepřípustný, nabídne-li poplatník v odpovědi na
výzvu důkaz řádnými obchodními nebo hospodářskými knihami
a nemá-li berní správa závažných důvodů odchýliti se od těchto
knih.
(5) Stanoví-li se vyměřovací základ odhadem, jest berní
správa oprávněna rozvrhnouti jej stejnoměrně na jednotlivá
splátková období (§ 20, odst. 1).
(6) Srážkové položky (§ 15, odst. 2, čtvrtá věta) jest
uplatniti ve včas podaném daňovém přiznání (§ 17, odst. 1);
nestalo-li se tak, nemusí býti k nim přihlíženo. Srážkové položky,
uplatněné ve včas podaném daňovém přiznání, jest poplatník povinen
na výzvu prokázati co do oprávněnosti i výše způsobem stanoveným
v nařízení. Neučiní-li tak ve stanovené, nejméně 15denní lhůtě,
jest berní správa oprávněna k nim nepřihlížeti; na tento následek
musí býti poplatník ve výzvě upozorněn.
(7) Bylo-li by přesné zjištění vyměřovacího základu spojeno
se zvláštními obtížemi, může berní správa vyměřovací základ nebo
jeho část stanoviti dohodou. Ministerstvo financí, na Slovensku
pověřenectvo financí, se zmocňuje, aby vyhlásilo úlevy při
podávání přiznání pro drobné podnikatele, kteří nezaměstnávají
pomocné síly, a stanovilo směrnice platné pro odhad vyměřovacího
základu v jednotlivých odvětvích živnostenského podnikání.
(8) Vláda může k návrhu ministra financí, učiněnému po dohodě
s pověřencem financí, nařízením ustanoviti odchylný způsob
(paušalování), jak zdaniti dodávky, výkony a vlastní spotřebu nebo
dovoz, bude-li toho žádati prospěch státu nebo poplatnictva. Tento
odchylný způsob zdanění může se týkati jak dodávek (vlastní
spotřeby) a dovozu zboží jednoho nebo více druhů, tak dodávek
(vlastní spotřeby) nebo výkonů, prováděných určitými skupinami
podnikatelů. K tomu cíli vyslechne ministr financí příslušnou
ústřední zájmovou organisaci v zemích České a Moravskoslezské,
pověřenec financí příslušnou ústřední zájmovou organisaci na
Slovensku. Tak na příklad může vláda nařízením ustanoviti, že
místo daně, která se má platiti při tuzemských dodávkách nebo při
dovozu zboží, stanoví se paušál, který jest náhradou za
pravidelnou daň z veškerých tuzemských dodávek nebo z dovozu
a který jest povinen platiti každý tuzemský výrobce zboží nebo při
dovozu poplatník celní pohledávky (§ 8, odst. 2 celního zákona).
Nařízením může býti také stanoveno, že paušálu podléhají i převody
zboží a výkony mezi tuzemskými závody (§ 6, odst. 4) téhož podniku
nebo mezi právně nesamostatnými tuzemskými podniky téhož
majetníka. Nařízení též ustanoví, z jakého základu se paušál platí
a jakou percentuální nebo pevnou sazbou, kdo má paušál platiti,
kdy, kde a jakým způsobem, které úřady jsou příslušny k vyměření
a vymáhání paušalované daně a k rozhodování o daňové povinnosti
a odvoláních. Nařízením může býti stanoveno povinné zvláštní
účtování paušálu. Nařízení dále ustanoví, které dodávky nebo
výkony jsou paušálem kryty a jakým způsobem se mají zdaniti zásoby
zboží, které jsou v době, kdy nařízení o paušalování nabylo
účinnosti, u osob, jež nejsou povinny platiti paušál. Vybírá-li se
paušalovaná daň zároveň s některou daní nepřímou nebo s jinou
veřejnou daní nebo dávkou, může býti nařízením ustanoveno, že
paušalovanou daň jest vybírati a platiti zároveň s daní nepřímou
nebo s jinou veřejnou daní nebo dávkou podle ustanovení, platných
pro tuto daň nebo dávku. K paušalování daně z obratu u drobných
zemědělců v zemích České a Moravskoslezské je příslušným ministr
financí, který je může stanoviti po dohodě s ministrem zemědělství
vyhláškou ve Sbírce zákonů a nařízení. K paušalování daně z obratu
u drobných zemědělců na Slovensku je příslušným pověřenec financí,
který je může stanoviti po dohodě s pověřencem zemědělství
a pozemkové reformy a po dohodě s ministrem financí vyhláškou ve
Sbírce nařízení Slovenské národní rady. Pojem drobného zemědělce
ustanoví nařízení.
§ 20
Placení a vyměřování daně
(1) Tuzemští podnikatelé (§ 5, odst. 2) jsou povinni platiti
daň ještě před jejím vyměřením bez úřední výzvy ve čtvrtletních
splátkách, splatných dvacátého dne po uplynutí každého
kalendářního čtvrtletí, a to ze splátkového základu (§ 15, odst.
2) za uplynulé kalendářní čtvrtletí. Toto ustanovení platí obdobně
pro poplatníky, uvedené v § 5, odst. 1, č. 4 a 5, v § 5, odst. 1,
č. 7, druhé větě a v § 5, odst. 1, č. 8, druhé větě.
(2) Cizozemští podnikatelé (§ 5, odst. 3) jsou povinni
platiti daň ze splátkového základu za každé daňové období (§ 15,
odst. 4); tato daň je splatna třetího dne po uplynutí dotyčného
daňového období.
(3) 5%ní zvýšení daně podle § 17, odst. 6 jest splatno
třicátého dne po doručení platebního rozkazu. Rovněž dodatek
k dani již vyměřené jest splatný třicátého dne po doručení
platebního rozkazu na tento dodatek.
(4) Platby na daň z obratu s příslušenstvím se účtují podle
ustanovení platných pro účtování plateb na přímé daně s přirážkami
a příslušenstvím.
(5) Daň se platí, nestanoví-li nařízení o paušalování daně
(§ 19, odst. 8) jinak, příslušnému bernímu úřadu, který ji také
účtuje. Účtování daně mohou však prováděti berní správy,
stanoví-li to ministr financí po dohodě s nejvyšším účetním
kontrolním úřadem a s pověřencem financí vyhláškou ve Sbírce
zákonů a nařízení.
(6) Nebyla-li daňová splátka nebo daň do dne splatnosti zcela
zaplacena, může býti exekučně vymáhána ještě před vyměřením, a to
ve výši, která připadá na splátkový základ, anebo, nelze-li tento
základ za součinnosti poplatníkovy zjistit, ve výši, která
odpovídá příslušné části posledního předpisu daně, známého
poplatníkovi v době zavedení exekučního vymáhání, a u podnikatele,
který nově do daňové povinnosti vstoupil, ve výši, kterou
přiměřeně stanoví berní správa. Obdobné platí při řízení
vyrovnávacím a konkursním. Přesahuje-li poplatníkův předpis daně
z obratu za daňové období 2.000 Kčs, zvýší se částka včas
nezaplacené daňové splátky nebo daně o 5%.
(7) Daňový dlužník, kterému bylo za daňové období předepsáno
na dani z obratu s příslušenstvím v berní obci dohromady více než
2.000 Kčs, nebo pouze 2.000 Kčs či méně, avšak jehož dluh na dani
z obratu a na předepsaném příslušenství přesahoval v berní obci na
počátku daňového období částku 2.000 Kčs, je povinen platiti
z dlužných částek poplatek z prodlení. Tento poplatek se mu
předepíše z úhrnného jeho dluhu na dani z obratu a na předepsaném
příslušenství, který byl na účtě poplatníkově zjištěn vždy ke dnům
31. ledna, 30. dubna, 31. července, 31. října každého kalendářního
roku. Připadnou-li tyto dny na neděli nebo státem uznaný svátek
nebo den památný, jest pro zjištění dluhu rozhodným příští den
všední. Roční úhrn sazby poplatku z prodlení jest stejný jako
roční úhrn sazby poplatku z prodlení, stanovené vládou pro přímé
daně, a připadá z něho na jednotlivé čtvrtletí jedna čtvrtina.
Předpis poplatku z prodlení sdělí úřad dlužníkovi zvláštním
výměrem. Poplatek jest splatný třicátého dne po doručení výměru.
Nárok státu na poplatek zaniká, nebyl-li výměr o předpisu poplatku
doručen dlužníkovi do tří roků po uplynutí kalendářního roku, ve
kterém vznikl nárok státu na poplatek. Jinak platí o poplatku
z prodlení obdobně příslušná ustanovení o přímých daních.
(8) K žádosti poplatníkově může býti splatná daň zcela nebo
z části posečkána; na povinnosti platiti poplatek z prodlení se
tím nic nemění.
(9) Místně příslušná berní správa rozhodne o daňové
povinnosti, vyměří daň a vydá poplatníkovi platební rozkaz.
Nařízení ustanoví, podle čeho se řídí místní příslušnost berních
správ a berních úřadů.
(10) Při vyměřování daně zaokrouhlují se splátkové základy na
celých sto korun dolů.
(11) Způsob, jakým se vyměřuje a platí daň z obratu při
dovozu (§ 1, odst. 1, č. 3), řídí se ustanoveními o cle.
VII.
Opravné prostředky, vrácení, vymáhání a zajištění daně
§ 21
Odvolání. Přeplatek a dobropis
(1) Rozhodovati o otázce, zda se má platiti daň a v jaké
výši, jsou povolány toliko úřady finanční; z takovýchto rozhodnutí
lze se odvolati v zákonné lhůtě až po doručení platebního rozkazu.
(2) Z platebního rozkazu, výměru a jiných rozhodnutí
a opatření finančních úřadů ve věci daně z obratu, jejího
příslušenství a ve věci dobropisu (odstavec 6) lze se odvolati do
30 dnů u toho finančního úřadu, který vydal platební rozkaz,
výměr, rozhodnutí nebo opatření; nelze se však odvolati
z opatření, která předcházejí vyměření daně nebo vydání trestního
nálezu, z rozhodnutí, která byla vydána podle volné úvahy správním
předpisem neomezené, ze stanovení výše splatné daně, kterou lze
vymáhati před vyměřením (§ 20, odst. 6, první a druhá věta),
a v těch případech, kdy podle podpůrně platných ustanovení (§ 31)
jest odvolání vyloučeno. O odvoláních rozhoduje s konečnou
platností finanční úřad II. stolice (na Slovensku pověřenectvo
financí) jako jediná odvolací stolice s výjimkou odvolání proti
vyměření daně při dovozu (§ 1, odst. 1, č. 3), o kterých platí
ustanovení hlavy V celního zákona, a s výjimkou případů, kdy
o odvoláních podle podpůrně platných ustanovení (§ 31) rozhoduje
úřad jiný.
(3) Uplatňuje-li poplatník v odvolání vady řízení sběhlé při
vyměření daně, má berní správa, uzná-li tyto námitky za správné,
doplniti řízení a pak předložiti odvolání odvolací stolici.
(4) Jinak platí o odvoláních obdobně příslušná ustanovení
o přímých daních.
(5) Na dani z obratu vyměřené berní správou nebo jejím
příslušenství vzniká přeplatek:
1. převyšují-li platby, vykonané (vymožené) ve výši
posledního předpisu (§ 20, odst. 6, první a druhá věta), skutečný
předpis daně;
2. byl-li zcela nebo z části uhrazený předpis daně
(příslušenství) rozhodnutím příslušného úřadu v řízení odvolacím
nebo podle § 256, odst. 5 až 7 nebo podle § 256 a) nebo podle §
276, odst. 1 zákona o přímých daních ve spojení s § 31 tohoto
zákona buď úplně zrušen nebo tak snížen, že úhrada přesahuje
zbývající předpis;
3. bylo-li placeno dobrovolně nad povinnost.
O vrácení přeplatku poplatníkovi hotově nebo o jeho
přeúčtování platí obdobně příslušná ustanovení o přímých daních.
(6) Vznikl-li poplatníku na splatné dani z obratu, vyměřené
berní správou, s předepsaným příslušenstvím přeplatek podle odst.
5, č. 1 a 2, přizná se mu dobropis, pokud mu bylo za daňové období
předepsáno na dani z obratu s příslušenstvím v berní obci
dohromady více než 2.000 Kčs, nebo pouze 2.000 Kčs či méně, avšak
jeho přeplatek (odst. 5, č. 1 a 2) přesahoval v berní obci na
počátku daňového období částku 2.000 Kčs. Tento dobropis se
vypočítává z úhrnného přeplatku, který vznikl podle odst. 5, č.
1 a 2 na dani z obratu a na předepsaném příslušenství a který byl
na daňovém účtě poplatníkově zjištěn vždy ke dnům 31. ledna, 30.
dubna, 31. července a 31. října každého kalendářního roku.
Připadnou-li tyto dny na neděli nebo státem uznaný svátek nebo den
památný, jest pro zjištění přeplatku rozhodným příští den všední.
Ministr financí se zmocňuje, aby stanovil - na Slovensku po dohodě
s pověřencem financí - vyhláškou ve Sbírce zákonů a nařízení,
v jaké výši se přiznává dobropis, nebo jeho přiznávání zrušil.
Úřad jest povinen doručiti oprávněné osobě rozhodnutí o přiznání
dobropisu nejdéle do dvou roků po uplynutí kalendářního roku, ve
kterém vznikl její nárok na dobropis. Jinak platí o dobropisu
obdobně příslušná ustanovení o přímých daních.
§ 22
Vrácení daně při vývozu
(1) Vyveze-li tuzemský podnikatel (§ 5, odst. 2) do ciziny
předmět, má nárok, aby mu do daně z obratu, kterou jest on sám
povinen platiti, byla včítána jakožto náhrada daňového zatížení
výroby vyvezeného předmětu částka ve výši 3/4% úplaty (§ 9, odst.
1) přijaté za vývozní dodávku nebo, jde-li o případy uvedené
v odstavci 5, č. 3 a 4, částka ve výši 3/4% základu stanoveného
nařízením (všeobecná náhrada při vývozu). Daňovým zatížením výroby
vyvezeného předmětu podle předchozí věty se rozumí zatížení daní
z obratu, zaplacenou z dodávek nebo při dovozu surovin,
polotovarů, pomocných látek a jiných předmětů, jichž bylo
upotřebeno ke zpracování na vyvezený předmět nebo jako součástí
při jeho výrobě nebo jako jeho obalu. Vláda může nařízením
stanoviti pro určité vyvážené předměty výši náhrady částkou vyšší
nebo nižší než 3/4%, změní-li se podstatněji poměr daňového
zatížení výroby vyváženého předmětu k jeho vývozní ceně; pojem
předmětu může býti vymezen celně-sazební příslušností.
Ministerstvo financí nebo úřad jím k tomu zmocněný, na Slovensku
pověřenectvo financí nebo úřad jím k tomu zmocněný, může na žádost
podnikatele povoliti, aby základem všeobecné náhrady při vývozu
byla místo přijaté úplaty cena účtovaná za vývozní dodávku.
(2) Nárok podle odstavce 1 (nárok na včítání) nelze uplatniti
u předmětu, který tuzemský podnikatel dovezl do tuzemska z ciziny
a jejž v nezměněném stavu vyvezl do ciziny.
(3) Vyveze-li tuzemský podnikatel do ciziny v nezměněném
stavu předmět, kterého v tuzemsku nabyl od jiné osoby nebo který
dovezl do tuzemska z ciziny, má nárok, aby mu do daně z obratu,
kterou jest on sám povinen platiti, byla včítána částka ve výši
bezprostředního daňového zatížení předmětu jemu dodaného nebo jím
dovezeného (náhrada vývozcům-obchodníkům). Bezprostředním daňovým
zatížením podle předchozí věty se rozumí daň z obratu, která
připadá na dani podrobenou dodávku, jíž tuzemský podnikatel
(vývozce) nabyl předmětu, nebo daň z obratu, kterou zmíněný
podnikatel zaplatil celnímu úřadu při dovozu předmětu.
(4) Nárok podle odstavce 3 (nárok na včítání) nelze uplatniti
u předmětu, kterého tuzemský podnikatel (vývozce) upotřebil
k zpracování na jiný předmět nebo jako obalu nebo kterého již
použil v tuzemsku.
(5) O vývoz podle odstavců 1 a 3 jde v každém z těchto
případů:
1. provede-li tuzemský podnikatel vývozní dodávku (§ 4, č.
2);
2. splní-li vývozní dodávku, kterou vývozce uzavřel
s cizozemským odběratelem, tuzemský podnikatel, který předmět
vývozci prodal, aniž by převedl na vývozce fysickou držbu tohoto
předmětu;
3. vyveze-li tuzemský podnikatel vlastní předmět do ciziny za
tím účelem, aby ho tam výdělečně upotřebil;
4. prodá-li tuzemský podnikatel předmět vývozci a vyveze-li
tento předmět na příkaz vývozcův do ciziny za tím účelem, aby ho
tam vývozce výdělečně upotřebil.
Nařízení ustanoví, koho jest považovati za cizozemského odběratele
a co se rozumí výdělečným upotřebením. V případech č. 2 a 4
nepřísluší nárok na včítání tuzemskému podnikateli, který zboží
vývozci prodal, nýbrž vývozci.
(6) Vyveze-li tuzemský podnikatel do ciziny v nezměněném
stavu předmět, kterého v tuzemsku nabyl od jiné osoby, má nárok
podle odstavce 1 i nárok podle odstavce 3.
(7) Tuzemský podnikatel (vývozce) může částky, na jejichž
včítání má nárok, předběžně odečísti od daně z obratu, kterou jest
povinen platiti za rozhodné splátkové období. Rozhodným splátkovým
obdobím jest:
1. u náhrady, pro jejíž výpočet jest rozhodnou úplata přijatá
za vývozní dodávku, splátkové období (§ 20, odst. 1), ve kterém
úplata nebo její část byla přijata;
2. ve všech ostatních případech splátkové období (§ 20, odst.
1), ve kterém předmět byl vyvezen do ciziny.
(8) Nárok na včítání uplatní tuzemský podnikatel (vývozce)
tím, že částky, které připadají na rozhodná splátková období
(odstavec 7), vyznačí jednotlivě podle splátkových období ve včas
podaném daňovém přiznání (§ 17) za daňové období (rozhodné daňové
období) anebo v příloze k tomuto přiznání. Zároveň uplatní, aby
tyto částky byly při vyměřování odečteny od daně z obratu, kterou
jest povinen platiti za rozhodné daňové období. Podnikatel ztrácí
nárok na včítání, neuplatní-li jej způsobem uvedeným v předchozích
větách.
(9) Předpoklady nároku na včítání a správnost částek
uplatněných v daňovém přiznání je tuzemský podnikatel (vývozce)
povinen prokázati na výzvu příslušné berní správy způsobem, jejž
stanoví nařízení. Nevyhoví-li podnikatel výzvě ve stanovené,
nejméně 15 denní lhůtě, ztrácí nárok na včítání; na tento následek
musí však býti ve výzvě upozorněn.
(10) Prokáže-li tuzemský podnikatel (vývozce) oprávněnost
nároku, odečte berní správa prokázané částky od daně z obratu
vyměřené za jednotlivá splátková období rozhodného daňového
období. Rozhodnutí o nároku a o výši částek je součástí rozhodnutí
o vyměření daně. Zjistí-li berní správa, že částky, na jejichž
včítání má podnikatel nárok za celé rozhodné daňové období,
přesahují celkem vyměřenou daň z obratu za toto období (nebo
nevyměří-li podnikateli daň z obratu za rozhodné daňové období
vůbec), zařídí přeúčtování rozdílu na podnikatelovy dlužné daně,
dávky a poplatky, a není-li jich, zařídí vrácení v hotovosti;
o výši tohoto rozdílu, jakož i o tom, co zařídila, vyrozumí berní
správa podnikatele zároveň s rozhodnutím o vyměření daně.
(11) Byl-li předmět, jejž tuzemský podnikatel (vývozce)
vyvezl do ciziny, ještě v tomtéž splátkovém období zpět vrácen do
tuzemska k disposici podnikatelově, nemá podnikatel u tohoto
předmětu nárok na včítání. Byly-li vývoz předmětu do ciziny a jeho
zpětný dovoz do tuzemska uskutečněny v různých splátkových
obdobích, jest tuzemský podnikatel (vývozce) povinen náhradu
vrátiti způsobem, jejž stanoví nařízení. Obdobné platí v případě,
kdy byla vrácena zpět do tuzemska pouze část předmětu vyvezeného
do ciziny nebo jeho obal.
(12) Ustanovení předchozích odstavců platí obdobně, je-li
vývozcem poplatník uvedený v § 5, odst. 1, č. 4 nebo č. 5.
§ 23
Vymáhání daně. Zajištění daně
(1) Splatná daň (vyměřená i nevyměřená) i její příslušenství
se vymáhají jako přímé daně.
(2) Berní správa jest oprávněna požadovati přiměřené
zajištění daně, která dosud není splatna:
a) za běžné daňové období:
1. od podniků kočovních nebo podomních;
2. při dražbách;
3. od cizozemských podnikatelů (§ 5, odst. 3);
b) za běžné a předešlé splátkové období (§ 20, odst. 1),
neodvádí-li poplatník daňové splátky správně nebo je-li nebezpečí,
že by jejich dobytnost byla ohrožena vystěhováním nebo z jiných
důvodů.
(3) Celní úřad jest rovněž oprávněn požadovati přiměřené
zajištění daně, splatné při celním projednání, tehdy, nevybral-li
daň při celním projednání a má-li z jakýchkoliv důvodů pochybnosti
o dobytnosti daně.
(4) Podrobnosti zajištění daně ustanoví nařízení.
VIII.
Trestní ustanovení
§ 24
Povinnost k mlčenlivosti
(1) Prozradí-li úředníci nebo jiní zaměstnanci, zúčastnění
řízení ve věci daně z obratu, nebo svědci, přezvědné osoby,
znalci, důvěrníci a zástupci stran neoprávněně zařízení a poměry
podniku, o nichž zvěděli při vykonávání služby nebo funkce,
zejména prozradí-li obsah přiznání nebo daňového řízení, budou
pro tento přestupek potrestáni soudem vězením od 12 hodin až do
tří měsíců nebo pokutou od 100 Kčs až do 20.000 Kčs. Se státními
zaměstnanci naloží se mimo to podle disciplinárních předpisů.
(2) Pokus trestného činu podle ustanovení předchozího
odstavce je trestný jako čin sám.
(3) Trestní řízení se zavádí z moci úřední toliko na návrh
ministerstva financí nebo pověřenectva financí nebo dotčeného
poplatníka.
(4) Tento návrh může býti odvolán, pokud nedošlo k prohlášení
rozsudku soudem I. stolice.
§ 25
Přestupky daňové
(1) Přestupku zkrácení daně se dopouští, kdo v daňovém
přiznání nebo v odpovědi na dotaz nebo výzvu nebo při celním
projednání, v odvolání, v žádosti za osvobození od daně, za
snížení nebo vrácení daně nebo za poskytnutí jinaké daňové výhody
vědomě a v úmyslu daň zkrátiti učiní nesprávná udání nebo zamlčí
určité okolnosti, čímž může zmařiti předepsání daně, způsobiti
vyměření daně nižší částkou, než kterou by podle zákona měl
platiti, nebo získati osvobození od daně, její snížení nebo
vrácení, nebo dosáhnouti jinaké výhody, která jemu po zákonu
nepřísluší. Nezáleží na tom, byl-li daňový přestupek dokonán či
jde-li jen o pokus. Pokusu přestupku zkrácení daně dopouští se
také, kdo vědomě a v úmyslu daň zkrátiti nesprávně vede předepsané
záznamy nebo obchodní knihy nebo kdo vydává účty o tuzemských
dodávkách tak, jako by šlo o dodávky z ciziny do tuzemska.
(2) Přestupku zatajení daně se dopouští, kdo vědomě
a v úmyslu daň zkrátiti:
a) v zákonné nebo v prodloužené lhůtě (§ 17, odst. 1 až 5)
nepodá daňového přiznání, nebo
b) nezaplatí daň při dodávkách nebo výkonech cizozemských
podnikatelů (§ 5, odst. 1, č. 2, 3, 7 a 8).
(3) Spoluviny přestupku zkrácení nebo zatajení daně se
dopouští, kdo vědomě a úmyslně nesprávným vedením obchodních knih
nebo předepsaných záznamů anebo jiným způsobem napomáhá zkrátiti
daň, kterou má platiti ten, kdo jest s ním v obchodním spojení.
(4) Přestupku ohrožení daně se dopouští, kdo se bez zlého
úmyslu z hrubé nedbalosti dopustí činů nebo opominutí, uvedených
v odstavcích 1 až 3.
(5) Přestupku zkrácení, zatajení nebo ohrožení daně se
dopouští i zástupce nebo zmocněnec, jenž se dopustí při
zastupování činů nebo opominutí, uvedených v odstavcích 1 až 4.
(6) Přestupku zkrácení nebo zatajení daně se dopouští také,
kdo jako svědek, znalec, přezvědná osoba nebo odhadce před
finančními orgány učiní vědomě nepravdivé údaje v úmyslu, aby
zmařil vyměření daně nebo způsobil vyměření daně nižší.
§ 26
Tresty, jejich vymáhání a zajištění
(1) Na činy a opominutí uvedené v § 25 stanoví se - nehledíc
k povinnosti zaplatiti zkrácenou, zatajenou nebo ohroženou daň
s příslušenstvím - peněžitá pokuta, a to, byla-li daň zkrácena
nebo zatajena, až do 10ti násobku zkrácené nebo zatajené daně,
byla-li daň ohrožena, až do 5ti násobku ohrožené daně.
(2) Nemůže-li býti zkrácená, zatajená nebo ohrožená daň
přesně zjištěna, vyměří se pokuta od 100 Kčs do 500.000 Kčs.
(3) Stejným způsobem jako přestupek dokonaný se trestá
i pokus, avšak s tou úchylkou, že základem peněžité pokuty v tomto
případě je daň, která mohla býti zkrácena, zatajena nebo ohrožena.
(4) Při vyměřování trestu nutno v každém případě přihlížeti
k stupni viny a k výši daně, která byla nebo mohla býti zkrácena,
zatajena nebo ohrožena.
(5) Kde se daň z obratu nebo paušalovaná daň z obratu vybírá
celními úřady nebo zároveň s některou daní nepřímou, stihají
a trestají se přestupky daňové podle trestních ustanovení platných
pro clo nebo pro daň nepřímou, s tou odchylkou, že se výměra
trestu řídí ustanoveními tohoto zákona, stanoví-li tresty vyšší,
než jaké jsou stanoveny u cla nebo u daně nepřímé.
(6) Finanční správa jest oprávněna uveřejniti trestní nález
nebo rozsudek pro přestupky podle § 25 na útraty pachatelovy
v jednom nebo několika časopisech.
(7) Při opětném potrestání může býti živnostenskému úřadu
navrženo, aby pachateli bylo odňato živnostenské oprávnění.
(8) V trestním nálezu nebo rozsudku může býti zároveň vyměřen
náhradní trest vězení od jednoho dne do šesti měsíců pro případ
nedobytnosti peněžité pokuty. Je-li peněžitá pokuta nedobytná jen
částečně, vykoná se náhradní trest jen v té výměře, která poměrně
odpovídá nedobytné části.
(9) Peněžité pokuty plynou do státní pokladny.
(10) Trestní řízení provádí s výjimkou uvedenou v odstavci
5 příslušná berní správa. Ministerstvo financí může několik obvodů
berních správ spojiti v jediný trestní okres a určiti jednu
z berních správ, ležících v jeho obvodě, aby pro celý trestní
okres prováděla trestní vyšetřování a vydávala trestní nálezy.
Jde-li o berní správy na Slovensku, může taková opatření učiniti
pověřenectvo financí. O odvoláních, jež mají odkládací účinek,
platí ustanovení § 21 a rozhoduje o nich s konečnou platností
finanční úřad II. stolice. Na Slovensku však o odvoláních
rozhoduje s konečnou platností pověřenectvo financí.
(11) Peněžité pokuty se zajišťují i vymáhají a náhradní
tresty se vykonávají podle ustanovení platných pro přímé daně;
v případech uvedených v odstavci 5 platí obdobně ustanovení o cle
nebo příslušné dani nepřímé.
§ 27
Pořádkové pokuty
(1) Jedná-li někdo proti tomuto zákonu nebo proti nařízením
podle něho vydaným nebo neuposlechne-li úředních nařízení nebo
vyzvání v oboru daně z obratu, může býti, není-li toto jednání
nebo opominutí trestné podle § 25, ihned potrestán pořádkovou
pokutou do výše 10.000 Kčs. V každém novém případě a při každém
dalším marném upomínání může mu býti uložena nová pořádková pokuta
do výše 20.000 Kčs. Jde-li o uložení pořádkové pokuty osobám
odpovědným za správu osob právnických, nesmí celková výše všech
pořádkových pokut, uložených v témž případě všem osobám,
odpovědným za správu téže právnické osoby, přesahovati uvedenou
částku 10.000 Kčs, po případě 20.000 Kčs.
(2) Pořádkovou pokutou bude potrestán, kdo nemaje k tomu
zákonného důvodu odepře vypovídati jako svědek, znalec, přezvědná
osoba nebo odhadce (§ 30, odst. 3).
(3) Pořádková pokuta se neuloží, bylo-li před doručením
nálezu o pořádkové pokutě zanedbání odčiněno nebo povinnosti
učiněno zadost.
(4) Pořádkovou pokutu uloží úřad, který jí pohrozil, nebo
úřad, u něhož se mělo státi opominuté jednání, nebo úřad, v jehož
obvodu jest osoba, jíž se pořádková pokuta ukládá. O odvolání
z nálezu o pořádkové pokutě platí ustanovení § 21, odst. 2 a 4.
(5) Pořádkové pokuty plynou do státní pokladny.
(6) Pořádkové pokuty mohou býti vymáhány po uplynutí 30 dnů
ode dne, kdy nález o pořádkové pokutě byl doručen; jinak platí
obdobně pro jich vymáhání a zajištění příslušná ustanovení
o přímých daních.
§ 28
Zánik trestnosti. Upuštění od trestního řízení
(1) Trestnost podle § 25 pomíjí:
1. smrtí pachatelovou;
2. mimořádným prominutím;
3. odčiní-li pachatel přestupek dříve než mu úřední orgán
sdělil, že provede u něho daňovou kontrolu (§ 16), a ve všech
jiných případech dříve, než mu byla doručena obsílka nebo
vyrozumění o zavedeném trestním řízení, a zaplatí-li zároveň
zkrácenou, zatajenou nebo ohroženou daň příslušnému bernímu úřadu;
4. promlčením.
(2) Na žádost strany může býti upuštěno od dalšího trestního
řízení, zaplatí-li strana dříve, než byl vydán trestní nález nebo
rozsudek, mimo zkrácenou, zatajenou nebo ohroženou daň přiměřenou
upouštěcí částku a vzdá-li se dalších opravných prostředků.
Upouštěcí částku stanoví podle volného uvážení úřad, který provádí
trestní řízení, přihlížeje k výši daně, která byla nebo mohla býti
zkrácena, zatajena nebo ohrožena, k výši peněžité pokuty, jež by
jinak byla pravděpodobně uložena, a k majetkovým poměrům
obviněného. Stanovení upouštěcí částky je podrobeno schválení
finančního úřadu II. stolice, který zároveň určí lhůtu, do které
nutno upouštěcí částku zaplatiti; na Slovensku přísluší schválení
upouštěcí částky a určení lhůty k jejímu zaplacení pověřenectvu
financí. Nezaplatí-li strana schválenou upouštěcí částku ve
stanovené lhůtě, pokračuje se v trestním řízení a obnovení
upouštěcího řízení je vyloučeno.
(3) Nepřevyšuje-li při přestupku ohrožení daně (§ 25, odst.
4) částka, o niž byla zákonná daň ohrožena, úhrnem částku 2000 Kčs
a nečiní-li současně více než 15% zákonné daně, nebude obviněnému
uložena peněžitá pokuta vůbec, prokáže-li, že částku, o kterou
byla daň ohrožena, dodatečně zaplatil, a to nejdéle ve lhůtě
vyšetřujícím úřadem stanovené.
IX.
Promlčení. Součinnost třetích osob.
Podpůrná platnost ustanovení o jiných daních a clech
§ 29
Promlčení
(1) Právo státu vyměřiti daň se promlčuje v 5 letech.
Promlčení se počíná od uplynutí kalendářního roku, v kterém strana
splnila svou povinnost podati přiznání.
(2) Nebyla-li vinou strany daň vyměřena zcela nebo z části,
počíná lhůta běžeti teprve po uplynutí toho kalendářního roku,
v kterém úřad nabyl možnosti daň vyměřiti. Uplynulo-li však dříve,
než úřad nabyl možnosti daň vyměřiti, 10 let od konce kalendářního
roku, v kterém vznikl nárok státu na daň (§ 11), nelze vyměřovací
právo vykonati.
(3) Právo vyměřiti daň, o kterou bylo bez viny strany
vyměřeno méně, se promlčí ve 3 letech od uplynutí kalendářního
roku, v kterém se stala daň splatnou.
(4) Promlčení se přetrhuje v případech odstavců 1 až 3
takovými úkony provedenými úřadem k vyměření daně, o kterých byla
strana zpravena. Od uplynutí kalendářního roku, v kterém byl
proveden poslední úřední úkon tohoto druhu, počíná běžeti nová
lhůta promlčecí.
(5) Právo státu požadovati splatnou daň se promlčuje v 6
letech od uplynutí kalendářního roku, v kterém se stala daň
splatnou. Nebyla-li vinou strany daň vyměřena zcela nebo z části,
počíná lhůta běžeti teprve po uplynutí toho kalendářního roku,
v kterém úřad nabyl možnosti daň vyměřiti.
(6) Promlčení práva státu požadovati splatnou daň se
přetrhuje upomenutím poplatníka, zavedením exekuce, povolením
platební lhůty nebo uplatněním ručení. Po uplynutí kalendářního
roku, v kterém byla vydána poslední upomínka, učiněn poslední
exekuční krok, uplynula poslední povolená platební lhůta, nebo
v kterém bylo uplatněno naposled ručení, počíná běžeti nová lhůta
promlčecí.
(7) Je-li daň zaručena ruční zástavou, nemůže býti státu,
pokud má zástavu v rukou, namítáno, že opominul uplatniti právo
zástavní, a nemůže se právo zástavní promlčeti. Také právo
dlužníkovo zástavu vyplatiti se nepromlčuje. Pokud však pohledávka
převyšuje obecnou hodnotu zástavy, může promlčením zaniknouti.
Je-li splatná daň zajištěna knihovním zápisem, nemůže se do 30 let
po knihovním zápisu proti uplatňování tím získaného práva
namítati, že se zatím pohledávka promlčela.
(8) Trestnost činů v § 25 uvedených zaniká promlčením v 5
letech, a to, jde-li o činy, záležející v konání, od uplynutí
kalendářního roku, v němž byl trestný čin spáchán, a jde-li
o trestné činy, záležející v opominutí, od uplynutí kalendářního
roku, v němž se opominutí stalo. Dopustí-li se vinník nového
trestného činu v § 25 uvedeného, nepromlčuje se starší trestný čin
před promlčením novějšího. Promlčení trestnosti činů uvedených
v § 25 se přetrhuje vydáním obsílky, svědčící obviněnému
a vyznačující trestný čin a den výslechu, nebo jiným sdělením
obviněnému, že se proti němu zavádí trestní řízení. V každém
případě se však promlčuje trestnost činů, pro které do 10 let od
uplynutí kalendářního roku, ve kterém byl trestný čin spáchán nebo
se opominutí stalo, nebylo zavedeno trestní řízení.
(9) Trestnost činů uvedených v § 27 zaniká promlčením
v jednom roce ode dne, kdy trestný čin byl spáchán nebo se
opominutí stalo.
(10) Výkon trestů uložených pro trestné činy, uvedené v §§
25 a 27, se promlčuje v 5 letech ode dne, kdy nález nabyl moci
práva.
(11) Do promlčecích lhůt uvedených v odstavcích 8 až 10 se
nevčítá doba pobytu vinníka v cizině, pokud trvá alespoň 30 dnů
v jednom kalendářním roce.
(12) O promlčení práva státu vyměřiti a vymáhati daň
vybíranou při dovozu (§ 1, odst. 1, č. 3) platí ustanovení
o opravě nebo dodatečném vyměření celní pohledávky a o promlčení
celní pohledávky.
(13) O promlčení práva státu vyměřiti a vymáhati paušalovanou
daň (§ 19, odst. 8), vybíranou zároveň s některou daní nepřímou
nebo jinou veřejnou daní nebo dávkou, platí příslušná ustanovení
pro obor dotyčné daně nebo dávky.
§ 30
Součinnost veřejných úřadů, obcí, sdružení podnikatelů
a jiných osob
(1) Všechny veřejné úřady a ústavy, dále pak sdružení
podnikatelů a zaměstnanců, jakož i jejich orgány, jsou povinny
poskytovati finančním úřadům v rámci své působnosti každou pomoc
při vyměřování a vymáhání daně a provádění dozoru.
(2) Finanční orgány jsou oprávněny žádati od osob
zúčastněných na právním jednání, které se týká dodávky nebo
výkonu, aby podaly vysvětlení potřebná k vyměření daně
a předložily spisy týkající se tohoto právního jednání; žádané
doklady musí býti v příslušném výměru přesně označeny.
(3) Konečně jest každý povinen v daňových věcech vypovídati
jako svědek, znalec, osoba přezvědná nebo jako odhadce. Výpověď
smějí však odepříti osoby, které jsou spříbuzněny s poplatníkem
v přímé linii, manžel nebo manželka a jejich bratři a sestry, dále
bratři a sestry poplatníkovy. Jiné osoby mohou odepříti takové
výpovědi, jimiž by byla jim nebo osobě, ke které jsou v některém
z uvedených poměrů, způsobena přímá a poměrně značná škoda
majetková nebo hanba nebo by vzniklo nebezpečí trestního stíhání
nebo by byla porušena jejich povinnost k mlčenlivosti, státem
uznaná, nebo bylo vyzrazeno podnikatelské tajemství.
(4) Na osoby exteritoriální se ustanovení odstavců 2 a 3
nevztahují.
§ 31
Podpůrná platnost ustanovení o jiných daních a cle
V případech tímto zákonem neupravených platí obdobně:
1. jde-li o daň z obratu, vybíranou při dovozu (§ 1, odst.
1, č. 3), ustanovení o cle;
2. jde-li o paušalovanou daň z obratu (§ 19, odst. 8),
vybíranou zároveň s některou daní nepřímou nebo jinou veřejnou
daní nebo dávkou, ustanovení o dotyčné dani nebo dávce;
3. ve všech ostatních případech ustanovení o přímých daních.
X.
Ustanovení přechodná a závěrečná
§ 32
Poměr k československým právním předpisům,
platným dne 29. září 1938
(1) Vládní nařízení ze dne 7. července 1933, č. 127 Sb.,
kterým se stanoví předměty, jejichž dovoz není podroben dani
z obratu, ve znění vládního nařízení ze dne 18. prosince 1936,
č. 341 Sb., kterým se také stanoví předměty, jichž dovoz jest
podroben snížené dani z obratu, nabývá opět účinnosti.
(2) Rovněž vládní nařízení ze dne 4. července 1924, č. 156
Sb., jímž se provádí zákon o dani z obratu a dani přepychové, ve
znění vládních nařízení č. 247/1926 Sb., č. 189/1930 Sb., č.
58/1932 Sb., č. 175/1932 Sb. a č. 269/1935 Sb. nabývá opět
účinnosti. Použije se ho však jen pro ta ustanovení tohoto zákona,
která jsou shodná nebo svým obsahem odpovídají ustanovením zákona
uvedeného v odstavci 4, č. 1, a pouze tak, aby použití bylo
v souladu s ustanoveními tohoto nového zákona.
(3) Ostatní právní předpisy o dani z obratu a dani přepychové
(též paušalované dani z obratu a paušalované dani přepychové),
platné dne 29. září 1938, se zrušují. Nutno jich však použíti
v rozsahu, který vyplývá z ustanovení § 36, odst. 2, i za
účinnosti tohoto zákona, jde-li o daň z obratu (paušalovanou daň
z obratu) nebo daň přepychovou (paušalovanou daň přepychovou) za
dobu, ve které byly ony předpisy v účinnosti, o trestné činy
v oboru těchto daní za zmíněnou dobu nebo vývoz v ní provedený.
(4) Zrušují se tudíž zejména:
1. zákon ze dne 21. prosince 1923, č. 268 Sb., o dani
z obratu a dani přepychové, ve znění zákonů č. 246/1926 Sb., č.
188/1930 Sb., č. 56/1932 Sb. a č. 265/1935 Sb.;
2. zákon ze dne 21. prosince 1935, č. 267 Sb., o přirážkách
k dani z obratu a dani přepychové, ve znění zákona č. 281/1937
Sb.;
3. vládní nařízení ze dne 27. března 1930, č. 32 Sb., kterým
se vydává nový seznam přepychových předmětů, ve znění vládních
nařízení je měnících a doplňujících (naposledy ve znění vládního
nařízení č. 270/1935 Sb.);
4. vládní nařízení ze dne 27. května 1932, č. 70 Sb., kterým
se stanoví pevné sazby daně z obratu při dovozu, ve znění vládního
nařízení č. 120/1935 Sb.;
5. všechny vyhlášky ministra financí o paušalování daně
z obratu a daně přepychové, vydané podle § 19, odst. 8 zákona
o dani z obratu a dani přepychové, uvedeného pod č. 1, a platné
dne 29. září 1938.
(5) Zrušují se též všechna osvobození od daně z obratu a daně
přepychové (též paušalované daně z obratu a paušalované daně
přepychové), a všechny úlevy na těchto daních, platné dne 29. září
1938. Platnosti nepozbývají povolení, aby místo úplat, přijatých
v daňovém období, byly přiznávány ceny za dodávky a výkony
účtované. Pro uplatnění nároku na včítání (odčítání), vzniklého po
31. prosinci 1945, platí obdobně ustanovení § 33, odst. 6, č. 2 až
4.
(6) Ustanovení o dani z obratu, která byla dne 29. září 1938
obsažena v právních předpisech jiného druhu a která dne 1. března
1946 jsou v účinnosti, se vztahují i na daň z obratu podle tohoto
zákona.
§ 33
Nepouživatelnost předpisů z doby nesvobody
(1) Předpisy o dani z obratu a dani přepychové (též
paušalované dani z obratu a paušalované dani přepychové) z doby
nesvobody, které jsou dne 28. února 1946 použivatelné v zemích
České a Moravskoslezské nebo platné na území Slovenska, pozbývají
uplynutím tohoto dne použivatelnosti (platnosti), pokud není dále
stanoveno jinak.
(2) Pozbývají tudíž uplynutím dne 28. února 1946
použivatelnosti (platnosti), pokud není dále stanoveno jinak:
1. v zemích České a Moravskoslezské zejména:
a) vládní nařízení ze dne 25. září 1940, č. 314 Sb., o dani
z obratu, ve znění nařízení je měnících a doplňujících (dále jen
dosavadní vládní nařízení o dani z obratu);
b) vládní nařízení ze dne 25. září 1940, č. 315 Sb., jímž se
vydávají další ustanovení o dani z obratu (druhé nařízení o dani
z obratu), ve znění nařízení je měnících a doplňujících (dále jen
dosavadní druhé nařízení o dani z obratu);
c) předpisy o vyrovnávací dani (t. j. německé dani z obratu
při dovozu);
2. na území Slovenska zejména:
a) zákon ze dne 15. října 1942, č. 210 Sl. z. o dani z obratu
a dani přepychové (dále jen dosavadní slovenský zákon o dani
z obratu a dani přepychové);
b) vládní nařízení ze dne 18. prosince 1942, č. 250 Sl. z.,
kterým se provádí zákon o dani z obratu a dani přepychové;
c) všechny vyhlášky ministra financí o paušalování daně
z obratu a daně přepychové, vydané po 29. září 1938, pokud tam
jsou dne 28. února 1946 platné. Platnosti však nepozbývá vyhláška
ministra financí ze dne 27. března 1944, č. 33 Sl. z.,
o paušalování daně z obratu u drobných zemědělců na rok 1943,
pokud se jí řídí nebo bude říditi i paušalování daně z obratu
u drobných zemědělců na Slovensku na roky 1944 a 1945.
(3) Uplynutím dne 28. února 1946 pozbývají platnosti také
osvobození od daně z obratu a daně přepychové (též paušalované
daně z obratu a paušalované daně přepychové) a úlevy na těchto
daních, povolené podle § 4, odst. 2 a 3 dosavadního slovenského
zákona o dani z obratu a dani přepychové.
(4) Platnosti však nepozbývají osvobození od daně z obratu,
povolená podle § 4, odst. 4 dosavadního slovenského zákona o dani
z obratu a dani přepychové, pokud tato osvobození jsou dne 28.
února 1946 v platnosti.
(5) Platnosti nepozbývají povolení, aby místo úplat,
přijatých ve vyměřovacím (daňovém) období, byly přiznávány ceny za
dodávky a výkony účtované.
(6) Pro uplatnění nároku na včítání (odčítání), vzniklého po
31. prosinci 1945, jsou použivatelná (platná) dosavadní ustanovení
s těmito odchylkami:
1. podmínkou nároku na včítání podle čl. 40 dosavadního
druhého nařízení o dani z obratu je též, aby zušlechtění bylo
provedeno před 1. březnem 1946 a mzda za ně byla zaplacena před
1. dubnem 1946;
2. v ostatních případech je podmínkou nároku na včítání
(odčítání) též, aby předmětu bylo nabyto před 1. březnem 1946
a úplata za něj byla dodavateli zaplacena před 1. dubnem 1946,
nebo aby předmět byl dovezen před 1. březnem 1946;
3. nárok platí i v případech, kdy podnikatel nakoupený nebo
dovezený předmět zpracuje (zušlechtí atd.) nebo si dá zpracovati
(zušlechtiti atd.) ve mzdě na předmět, z jehož dodávky nebo
vlastní spotřeby bude již povinen platiti daň z obratu podle
tohoto zákona;
4. včítání (odčítání) lze uplatniti pouze u splátek na daň
z obratu za dobu od 1. ledna 1946 do 31. března 1946. Nárok na
včítání (odčítání) do (od) splátek za dobu pozdější zaniká.
(7) Vládní nařízení ze dne 12. ledna 1943, č. 12 Sb., jímž se
provádějí některé změny v oboru daní, poplatků a dávek, a vyhláška
ministra financí ze dne 20. ledna 1943, č. 22 Sb., o dobropisu
u přímých daní a daně z obratu, pozbývají uplynutím dne 28. února
1946 použivatelnosti pro obor daně z obratu, pokud není dále
stanoveno jinak.
(8) Použivatelná ustanovení §§ 1, 3, 4, 7, 8 a 11 prvního
nařízení ministra financí ze dne 30. září 1944, č. 236 Sb.,
o zjednodušeních v oboru daní a poplatků, pozbývají uplynutím dne
28. února 1946 použivatelnosti pro obor daně z obratu.
§ 34
Poměr k novým československým právním předpisům
(1) Ustanovení §§ 1, 2 a 5 dekretu presidenta republiky ze
dne 13. října 1945, č. 98 Sb., o přechodných opatřeních v oboru
daně z obratu, a přechodné předpisy podle § 4, odst. 2 téhož
dekretu se vztahují, s odchylkami, které vyplývají z ustanovení
§ 36, odst. 3, 7, 8 a 9 tohoto zákona, toliko:
a) na daň z obratu za dobu od 5. května 1945 do 28. února
1946, t. j. na daň z obratu, u níž v tomto období vznikla daňová
povinnost (§ 11 dosavadního vládního nařízení o dani z obratu);
b) na trestné činy týkající se daně z obratu za dobu od 5.
května 1945 do 28. února 1946;
c) na náhrady podle § 22 dosavadního vládního nařízení o dani
z obratu, které se týkají vývozu (čl. 60, odst. 1 a čl. 67, odst.
1 dosavadního druhého nařízení o dani z obratu) provedeného v době
od 5. května 1945 do 28. února 1946.
(2) Ustanovení § 6, odst. 1 dekretu presidenta republiky č.
98/1945 Sb. se pozměňuje tak, že 2% přirážka pro zmeškání
z celkového nedoplatku zbývajícího ke dni 30. září 1945 se
nepředepíše.
(3) Ustanovení § 5, odst. 2 dekretu presidenta republiky ze
dne 14. srpna 1945, č. 52 Sb., o zatímním vedení státního
hospodářství, převzaté § 8 zákona ze dne 20. prosince 1945, č.
160 Sb., o zatímním vedení státního hospodářství Československé
republiky v roce 1946, zůstává nedotčeno.
(4) Nařízení Slovenské národní rady ze dne 2. července 1945,
č. 60 Sb. n. SNR, o vyměřování daně z obratu (daně přepychové) na
rok 1944, zůstává nedotčeno.
(5) Slovenské právo o dani z obratu a dani přepychové podle
§ 1, odst. 1 vyhlášky pověřence financí ze dne 10. listopadu
1945, č. 135 Sb. n. SNR, o úpravě právního pořádku v oboru daně
z obratu a daně přepychové na území Slovenska, které bylo dočasně
okupováno Maďarskem a Německem, a o paušalování daně z obratu
u tuzemské mleté kořeninové papriky, se vztahuje, s odchylkami,
které vyplývají z ustanovení § 36, odst. 3, 7, 8 a 9 tohoto
zákona, toliko:
a) na daň z obratu a daň přepychovou (též paušalovanou daň
z obratu a paušalovanou daň přepychovou) za dobu ode dne
osvobození (§ 1, odst. 3 vyhlášky) do 28. února 1946, t. j. na
daň, u níž v tomto období vznikla daňová povinnost (§ 11
dosavadního slovenského zákona o dani z obratu a dani přepychové);
b) na trestné činy týkající se daně za dobu uvedenou v písm.
a);
c) na vrácení a náhrady daně při vývozu podle § 22
dosavadního slovenského zákona o dani z obratu a dani přepychové,
které se týkají vývozu provedeného v období uvedeném v písm. a).
(6) Nařízení Slovenské národní rady ze dne 25. července
1945, č. 84 Sb. n. SNR, kterým se upravují promlčecí lhůty u daní,
dávek, poplatků a cel po čas branné pohotovosti státu, zůstávají
nedotčena i co do ustanovení, která se týkají daně z obratu a daně
přepychové.
(7) Ustanovení, která se týkají daně z obratu a jsou obsažena
v jiných právních předpisech, vydaných ve Sbírce zákonů a nařízení
státu Československého, ročník 1945, pokud se týče ve Sbírce
zákonů a nařízení republiky Československé, ročník 1945 a leden
a únor 1946, anebo ve Sbírce nařízení Slovenské národní rady,
ročníky 1944 a 1945 a leden a únor 1946, se vztahují i na daň
z obratu podle tohoto zákona.
§ 35
Zajištění jednotného používání zákona na celém státním území
Ve věcech, ve kterých podle tohoto zákona rozhoduje na
Slovensku místo ministra financí pověřenec financí, dohodnou se
navzájem ministr financí s pověřencem financí v zájmu
jednotného výkladu zákona a v zájmu stejnoměrného daňového
zatížení na celém státním území o zásadách rozhodování.
§ 36
Účinnost zákona. Společná a přechodná ustanovení
(1) Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. března 1946.
(2) Jde-li o daň z obratu a daň přepychovou (též paušalovanou
daň z obratu a paušalovanou daň přepychovou) za dobu před 1.
březnem 1946, o trestné činy v oboru těchto daní za dobu před 1.
březnem 1946 nebo o vývoz provedený před 1. březnem 1946, nutno
použíti s odchylkami, které vyplývají z odstavců 7, 8 a 9, těch
věcných (hmotně-právních) ustanovení, která v rozhodné době byla
v účinnosti. Rozhodnou dobou jest:
1. pro daň doba vzniku daňové povinnosti;
2. pro trestné činy doba vzniku daňové povinnosti co do daně,
která byla zkrácena, zatajena nebo ohrožena;
3. pro náhrady daně podle § 22 dosavadního vládního nařízení
o dani z obratu a pro vrácení a náhrady daně při vývozu podle §
22 dosavadního slovenského zákona o dani z obratu a dani
přepychové doba provedení vývozu.
(3) Pro řízení se však použije ustanovení platných v době,
kdy se správní úkon provádí. Ministr financí, na Slovensku
pověřenec financí, se zmocňuje, aby učinil správní opatření
k zamezení nesrovnalostí, které by v důsledku ustanovení předchozí
věty mohly vzniknouti.
(4) Bylo-li zboží, které podnikatel dal zaslati odběrateli
nebo na jeho příkaz osobě třetí prostřednictvím dopravce (na př.
železnice, pošty) nebo přepravce (na př. loďaře), počátkem dne 1.
března 1946 ještě u dopravce nebo přepravce, považuje se dodávka
nebo vývoz za provedený ještě před 1. březnem 1946. Totéž platí
v případě, kdy podnikatel dal zaslání zboží odběrateli nebo na
jeho příkaz osobě třetí obstarati zasilatelem a zboží bylo
počátkem dne 1. března 1946 ještě u zasilatele, dopravce nebo
přepravce.
(5) Do celkového obratu nebo souhrnu úplat, směrodatného pro
ustanovení § 4, č. 15, § 7, č. 3 až 5 a § 10, odst. 5, č. 1, se
započítávají též úplaty (ceny) ve starých platidlech. Má-li
podnikatel dva nebo více podniků, závodů nebo provozoven, je pro
ustanovení uvedená v předchozí větě směrodatným celkový obrat nebo
souhrn úplat všech podniků, závodů nebo provozoven. U podnikatelů,
kteří neprovozovali podnikatelskou činnost po celý kalendářní rok,
stanoví se celkový (roční) obrat nebo souhrn úplat, směrodatný pro
ustanovení, uvedená v předchozí větě, v poměru k obratu nebo
souhrnu úplat, dosaženému za část kalendářního roku, po kterou
podnikatelskou činnost provozovali.
(6) Daňovým obdobím podle tohoto zákona jest napoprvé místo
kalendářního roku 1946 toliko údobí od 1. března 1946 do 31.
prosince 1946. Splátkovým obdobím podle tohoto zákona jest
napoprvé kalendářní měsíc březen 1946.
(7) Daň z obratu a daň přepychová (též paušalovaná daň
z obratu a paušalovaná daň přepychová) za kalendářní měsíce leden
a únor 1946 jest na celém státním území zásadně splatna dne 20.
března 1946.
(8) Ustanovení § 20, odst. 1 a 4 tohoto zákona platí i pro
daň z obratu a daň přepychovou (též paušalovanou daň z obratu
a paušalovanou daň přepychovou) z dodávek a výkonů (dodávek
a jiných plnění), u nichž daňová povinnost vznikla ještě před 1.
březnem 1946, avšak u nichž nárok státu na daň lze uplatniti až po
28. únoru 1946. Ustanovení § 20, odst. 3 tohoto zákona
o splatnosti dodatku k dani již vyměřené se použije na všechny
dodatky daně z obratu a daně přepychové (též paušalované daně
z obratu a paušalované daně přepychové), vyměřené po 28. únoru
1946, bez ohledu na to, kterého daňového (vyměřovacího) období se
týkají.
(9) Nárok státu na přirážku pro zmeškání z nedoplatků daně
z obratu (s příslušenstvím a náhradou nákladů upomínacích
a exekučních), splatné v zemích České a Moravskoslezské v době od
1. ledna 1943 do 28. února 1946, se řídí nadále ustanoveními vlád.
nař. č. 12/1943 Sb., a pokud jde o daň z obratu splatnou do 28.
února 1946 v územích zemí České a Moravskoslezské, která byla
v roce 1938 obsazena cizí mocí, příslušnými dosud tam používanými
ustanoveními o přirážce pro zmeškání. U daně z obratu (též u daně
přepychové jakož i paušalované daně z obratu a paušalované daně
přepychové), splatné na celém státním území po 28. únoru 1946,
přísluší státu nárok na poplatek z prodlení a 5% zvýšení podle §
20, odst. 6 tohoto zákona a poplatníku nárok na dobropis podle §
21, odst. 6 tohoto zákona.
(10) Ministr financí se zmocňuje, aby po dohodě s ministrem
zemědělství vyhláškou v Úředním listě upravil způsob zdanění daní
z obratu za kalendářní rok 1945 a za kalendářní měsíce leden
a únor 1946, jehož může býti použito u drobných zemědělců v zemích
České a Moravskoslezské. Pojem drobného zemědělce bude stanoven
toutéž vyhláškou. Tento způsob zdanění se stane pro drobného
zemědělce závazným, požádá-li tento zemědělec o jeho použití ve
lhůtě a způsobem, jak ustanoví zmíněná vyhláška.
(11) Ministr financí, na Slovensku pověřenec financí, se
zmocňuje, aby správními opatřeními odstraňoval obtíže u daně
z obratu a daně přepychové (též paušalované daně z obratu
a paušalované daně přepychové) za rok 1946 a léta předchozí,
jejímuž právoplatnému vyměření jest na překážku nepřítomnost nebo
neznámý pobyt podnikatele nebo nedostatek podkladů pro právoplatné
vyměření. Ministr financí, na Slovensku pověřenec financí, se dále
zmocňuje, aby v zájmu zjednodušení správy upravil zdanění dodávek
a výkonů (dodávek a jiných plnění), u nichž daňová povinnost
vznikla ještě před 1. březnem 1946, avšak u nichž nárok státu na
daň lze uplatniti až po 28. únoru 1946.
(12) Jde-li o dodávku nebo výkon podle smlouvy, která byla
uzavřena před 1. březnem 1946, platí toto:
1. má-li ten, kdo provádí dodávku nebo výkon, platiti daň
nižší sazbou než tou, která platila v době uzavření smlouvy, nebo
je-li zproštěn (z důvodu nově nastalé nezdanitelnosti nebo
z důvodu nově zavedeného osvobození nebo z důvodu zrušení daně
přepychové) povinnosti platiti daň, je povinen příjemci dodávky
nebo výkonu poskytnouti z úplaty slevu ve výši daňového rozdílu
nebo daně. Příjemce dodávky nebo výkonu je pak povinen snížiti
svému zákazníku úplatu o částku odpovídající slevě na dani, kterou
obdržel od toho, kdo provedl dodávku nebo výkon. Ujednání tomu
odporující jsou právně neúčinná;
2. má-li ten, kdo provádí dodávku nebo výkon, platiti daň
vyšší sazbou než tou, která platila v době uzavření smlouvy, anebo
má-li platiti daň z dodávek nebo výkonů, které před 1. březnem
1946 dani nepodléhaly nebo byly od daně osvobozeny anebo u nichž
byla daň kryta paušálem, je oprávněn daňový rozdíl nebo daň,
nechce-li je platiti ze svého, příjemci dodávky nebo výkonu zvlášť
účtovati a cenu o to zvýšiti, nebylo-li ujednáno jinak.
(13) Bude-li v údobí mezi uzavřením smlouvy, k němuž došlo po
28. únoru 1946, a provedením dodávky nebo výkonu daň z obratu
snížena nebo budou-li v tomto údobí určité předměty zproštěny daně
z obratu při dovozu nebo bude-li v onom údobí u určitých předmětů
nebo výkonů daňový paušál (§ 19, odst. 8) zrušen nebo snížen, jest
ten, kdo provádí dodávku nebo výkon, povinen poskytnouti příjemci
dodávky nebo výkonu z úplaty slevu ve výši daňového rozdílu nebo
daně. Ujednání tomu odporující jsou právně neúčinná.
(14) Budou-li v údobí mezi uzavřením smlouvy o dodávce nebo
výkonu, k němuž došlo po 28. únoru 1946, a provedením dodávky nebo
výkonu určité předměty podrobeny dani z obratu při dovozu nebo
bude-li u určitých předmětů nebo výkonů daňové osvobození zrušeno,
daň zvýšena, daňový paušál (§ 19, odst. 8) zaveden nebo zvýšen,
jest ten, kdo provádí dodávku nebo výkon, oprávněn daňový rozdíl
nebo daň, nechce-li je platiti ze svého, příjemci dodávky nebo
výkonu zvlášť účtovati a cenu o to zvýšiti, nebylo-li ujednáno
jinak.
(15) Vládní nařízení ze dne 10. května 1939, č. 121 Sb.,
o zřízení nejvyššího úřadu cenového, ve znění vládního nařízení č.
189/1940 Sb., a předpisy podle nich vydané zůstávají ustanoveními
předchozích odstavců 12, 13 a 14 a ustanoveními § 12, odst. 2,
3 a 4 nedotčeny.
(16) Ústavní zákon ze dne 5. června 1942, č. 100 Sl. z.,
o Nejvyšším úřadě pro zásobování, a předpisy podle něho vydané
zůstávají, s výjimkami, uvedenými v předchozích odstavcích 12, 13
a 14, nedotčeny. Pověřenectvo výživy a zásobování nebo úřad jím
zmocněný může všeobecně nebo jednotlivě povoliti nebo naříditi
výjimky z ustanovení odstavců 12, 13 a 14. Přestupky ustanovení
odstavců 12, 13 a 14 se trestají podle příslušných ustanovení
předpisů uvedených v prvé větě.
(17) Změna úplaty, vzniklá podle odstavců 12, 13 a 14, nemůže
býti důvodem zrušení smlouvy, nebylo-li ve smlouvě stanoveno
jinak.
Dr. Beneš v. r.
Fierlinger v. r.
Dr. Šrobár v. r.