563/2006 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 12. prosince 2006,
kterou se mění vyhláška č. 201/2005 Sb.,
o statistice vyváženého a dováženého zboží a způsobu sdělování údajů
o obchodu
mezi Českou republikou a ostatními členskými státy Evropských společenství
Český statistický úřad a Ministerstvo financí stanoví podle § 319
odst. 2 a 6 zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č.
1/2002 Sb. a zákona č. 187/2004 Sb.:
Čl.I
Vyhláška č. 201/2005 Sb., o statistice vyváženého a dováženého zboží
a způsobu sdělování údajů o obchodu mezi Českou republikou a ostatními
členskými státy Evropských společenství, se mění takto:
1. § 2 včetně poznámek pod čarou č. 3 a 4 zní:
"§ 2
V dokladu pro statistické účely se uvádějí údaje stanovené v příloze
č. 1, i když nedosahují statistický práh3). Pro stanovení výše statistického
prahu se používá směnný kurz určený podle přímo použitelného předpisu
Společenství4) k výpočtu celní hodnoty.
3) Čl. 3 nařízení Komise (ES) č. 1917/2000 ze dne 7. září 2000, kterým
se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1172/95,
pokud se jedná o statistiku zahraničního obchodu, v platném znění.
4) Čl. 169 až 171 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července
1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává
celní kodex Společenství, v platném znění.".
2. V § 5 odst. 3 se ve třetí větě slova "jeho vyhotovení" nahrazují
slovy "ukončení lhůty k jeho předání celnímu úřadu".
3. V příloze č. 1 bod 1 zní:
"1. Ze seznamu transakcí15) se používají pouze kódy ze sloupce A.".
4. V příloze č. 1 se za bod 4 vkládá nový bod 5, který zní:
"5. Při zpětném vývozu zboží, včetně toho, které se nacházelo v České
republice za účelem finančního leasingu, se uvádí statistická hodnota
shodná s tou, která byla vykázána při dovozu tohoto zboží.".
Dosavadní body 5 až 8 se označují jako body 6 až 9.
5. V příloze č. 1 bod 7 zní:
"7. Ze seznamu transakcí15) se používají pouze kódy ze sloupce A.".
6. V příloze č. 1 se doplňuje bod 10, který zní:
"10. Při zpětném dovozu zboží, včetně toho, které se nacházelo v zahraničí
za účelem finančního leasingu, se uvádí statistická hodnota shodná
s tou, která byla vykázána při vývozu tohoto zboží.".
7. Poznámka pod čarou č. 21 zní:
"21) Nařízení Komise (ES) č. 1833/2006 ze dne 13. prosince 2006 o klasifikaci
zemí a území pro statistiku zahraničního obchodu Společenství a statistiku
obchodu mezi členskými státy.".
8. V příloze č. 3 bodu 15 se věta první nahrazuje větou "Není-li zvláštním
právním předpisem20) stanovena doplňková měrná jednotka, uvádí se vlastní
hmotnost příslušné podpoložky zboží v celých kilogramech.".
9. V příloze č. 3 bod 17 zní:
"17. Při odesílání podpoložek zboží, u kterých se vykazuje pouze množství
v doplňkových měrných jednotkách, a u radioaktivních látek lze namísto
údaje o vlastní hmotnosti uvést číslici "0".".
Poznámka pod čarou č. 24 se zrušuje.
10. V příloze č. 3 se na konci bodu 30 doplňuje věta, která zní: "Nejsou-li
stát nebo území původu zboží známy, vyjádří se kódem "QU"21).".
11. V příloze č. 3 bodu 35 se věta první nahrazuje větou "Není-li
zvláštním právním předpisem20) stanovena doplňková měrná jednotka,
uvádí se vlastní hmotnost příslušné podpoložky zboží v celých kilogramech.".
12. V příloze č. 3 bod 37 zní:
"37. Při přijímání podpoložek zboží, u kterých se vykazuje pouze množství
v doplňkových měrných jednotkách, a u radioaktivních látek lze namísto
údaje o vlastní hmotnosti uvést číslici "0".".
13. V příloze č. 3 část V. zní:
"V. SEZNAM SLEDOVANÝCH DRUHŮ ZBOŽÍ Kód a název položky Statistický kód a název sledovaného kombinované zboží nomenklatury druhu Kapitola 22 22071000 Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu 80% 10 Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem obj. nebo více alkoholu 80% obj. nebo více pro výrobu směsí paliv pro pohon motorů 90 Ethylalkohol nedenaturovaný s obsahem alkoholu 80% obj. nebo více pro jiné použití než pro výrobu směsí paliv pro pohon motorů 22072000 Ethylalkohol a destiláty, denaturované, s 10 Ethylalkohol a destiláty, jakýmkoliv obsahem denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu alkoholu pro výrobu směsí paliv pro pohon motorů 90 Ethylalkohol a destiláty, denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu pro jiné použití než pro výrobu směsí paliv pro pohon motorů Kapitola 27 27101121 Lakový benzin (White 10 Lakový benzin jako komponenta pro spirit) výrobu motorových benzínů 20 Lakový benzin jako komponenta pro výrobu motorové nafty 90 Lakový benzin pro jiné použití než jako komponenta pro výrobu motorových paliv 27101125 Speciální druhy benzinu, ostatní 10 Benzin speciální, ostatní jako komponenta pro výrobu motorových benzínů 20 Benzin speciální, ostatní jako komponenta pro výrobu motorové nafty 90 Benzin speciální, ostatní pro jiné použití než jako komponenta pro výrobu motorových paliv 27101141 Motorový benzin, ostatní, o obsahu olova nepřesahujícím 0,013 g/l, 10 Motorový benzin ostatní s obsahem s oktanovým číslem olova do 0,013 g/l, (OČVM) nižším než s oktanovým číslem do 95 bez přísad 95 20 Motorový benzin ostatní s obsahem olova do 0,013 g/l, s oktanovým číslem do 95 s přísadami proti zatloukání ventilů 27101190 Ostatní lehké oleje 10 Ostatní lehké oleje jako komponenta pro výrobu motorových benzínů 20 Ostatní lehké oleje jako komponenta pro výrobu motorové nafty 90 Ostatní lehké oleje pro jiné použití než jako komponenta pro výrobu motorových paliv 27101929 Střední oleje pro jiné účely, ostatní 10 Střední oleje pro pohon nebo výrobu směsí paliv pro pohon motorů 20 Střední oleje pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla 91 Střední oleje s funkčními přísadami29) 99 Střední oleje pro jiné použití než pro pohon, výrobu motorových paliv nebo výrobu tepla 27101941 Těžké oleje plynové, pro jiné účely, obsah síry 30 Těžké oleje plynové pro výrobu tepla do 0,05% bez ohledu na způsob spotřeby tepla, hmotnostních obsah síry do 0,05 % hmotnostních 51 Těžké oleje plynové pro pohon nebo výrobu směsí paliv pro pohon motorů, obsah síry do 0,05 % hmotnostních 91 Těžké oleje plynové s funkčními přísadami29), obsah síry do 0,05 % hmotnostních 99 Těžké oleje plynové pro jiné použití než pro pohon, výrobu motorových paliv nebo výrobu tepla, obsah síry do 0,05 % hmotnostních 27101945 Těžké oleje plynové, pro jiné účely, obsah síry nad 0,05, ale 30 Těžké oleje plynové nepřesahující pro výrobu tepla bez 0,2% hmotnostních ohledu na způsob spotřeby tepla, obsah síry nad 0,05, ale nepřesahující 0,2 % hmotnostních 51 Těžké oleje plynové pro výrobu směsí paliv pro pohon motorů obsah síry nad 0,05, ale nepřesahující 0,2 % hmotnostních 91 Těžké oleje plynové s funkčními přísadami29), obsah síry nad 0,05, ale nepřesahující 0,2 % hmotnostních 99 Těžké oleje plynové pro jiné použití než pro výrobu motorových paliv nebo výrobu tepla, obsah síry nad 0,05, ale nepřesahující 0,2 % hmotnostních 27101949 Těžké oleje plynové, pro jiné účely, obsah síry 30 Těžké oleje plynové pro výrobu tepla nad 0,2 % bez ohledu na způsob spotřeby tepla, hmotnostních obsah síry nad 0,2 % hmotnostních 51 Těžké oleje plynové pro výrobu směsí paliv pro pohon motorů, obsah síry nad 0,2 % hmotnostních 91 Těžké oleje plynové s funkčními přísadami29), obsah síry nad 0,2 % hmotnostních 99 Těžké oleje plynové pro jiné použití než pro výrobu motorových paliv nebo výrobu tepla, obsah síry nad 0,2 % hmotnostních 27101961 Těžké oleje topné, pro jiné účely, obsah síry do 1 % 10 Těžké oleje topné pro výrobu tepla, hmotnostních obsah síry do 1 % hmotnostních 90 Těžké oleje topné pro jiné použití než pro výrobu tepla, obsah síry do 1 % hmotnostních 27101963 Těžké oleje topné, pro jiné účely, obsah síry nad 1 %, ale nepřesahující 2 10 Těžké oleje topné pro výrobu tepla, % hmotnostních obsah síry nad 1 %, ale nepřesahující 2 % hmotnostních 90 Těžké oleje topné pro jiné použití než pro výrobu tepla, obsah síry nad 1 %, ale nepřesahující 2 % hmotnostních 27101965 Těžké oleje topné, pro jiné účely, obsah síry nad 2 %, ale 10 Těžké oleje topné pro výrobu tepla, nepřesahující obsah síry nad 2 %, ale nepřesahující 2,8 % hmotnostních 2,8 % hmotnostních 90 Těžké oleje topné pro jiné použití než pro výrobu tepla, obsah síry nad 2 %, ale nepřesahující 2,8 % hmotnostních 27101969 Těžké oleje topné, pro jiné účely, obsah síry 10 Těžké oleje topné pro výrobu tepla, nad 2,8 % obsah síry nad 2,8 % hmotnostních hmotnostních 90 Těžké oleje topné pro jiné použití než pro výrobu tepla, obsah síry nad 2,8 % hmotnostních 27101981 Motorové oleje, mazací oleje pro kompresory, 11 Motorové oleje automobilové mazací oleje pro 12 Motorové oleje letecké turbiny 20 Motorové oleje ostatní; ne automobilové, letecké 30 Mazací oleje pro chladící kompresory 40 Mazací oleje pro plynové a vzduchové kompresory 50 Mazací oleje turbínové 90 Oleje kompresorové, turbínové, ostatní 27101983 Kapaliny pro hydraulické účely 10 Oleje hydraulické 90 Kapaliny pro hydraulické účely, ostatní 27101985 Bílé oleje, kapalný 10 Oleje bílé technické parafin 20 Oleje medicinální (paraffinum liquidum) 27101987 Převodové oleje a oleje pro reduktory 11 Oleje převodové automobilové 12 Oleje převodové letecké 20 Oleje převodové průmyslové 90 Oleje převodové pro reduktory 27101991 Oleje používané při obrábění kovů, při uvolňování 10 Oleje pro obrábění kovů odlitků 20 Oleje pro uvolňování odlitků z forem, antikorozní 30 Oleje antikorozní oleje 27101993 10 Oleje transformátorové Elektroizolační 20 Oleje elektroizolační, ostatní oleje 27101999 Ostatní mazací oleje a ostatní oleje 10 Oleje ložiskové 20 Oleje mazací pro technologické účely 30 Oleje pro přenos tepla, kalení 41 Maziva plastická automobilová, obsahující nad 70 % minerálních olejů 42 Maziva plastická ostatní, obsahující nad 70 % minerálních olejů 50 Oleje textilní 60 Oleje postřikové 70 Oleje formové 90 Oleje ostatní 27132000 Ropné živice 10 Asfalty ropné silniční pro stavbu silnic a úpravy vozovek 20 Asfalty ropné stavebně izolační, zejména zálivky, nátěry 30 Asfalty ropné průmyslové pro výrobu lepenek, krytin 40 Asfalty ropné modifikované speciální, s polymery a kopolymery 90 Živice petrolejové ostatní 27150000 Živičné směsi na bázi přírodního asfaltu, přírodní živice, ropné živice, minerálního dehtu nebo 10 Asfaltové emulze - asfalt s vodou a minerální dehtové emulgátory smoly 20 Asfaltové výrobky s rozpustidlem (například živičné ředěné asfalty tmely, ředěné 90 Ostatní směsi živičné na bázi produkty) přírodní ropné živice, dehtu, smoly Kapitola 29 29091900 Acyklické ethery a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo 30 Ethyltercbutyleter (ETBE) jako nitrosoderiváty, komponenta pro výrobu motorových ostatní benzínů 40 Metyltercbutyleter (MTBE) jako komponenta pro výrobu motorových benzínů 90 Ostatní acyklické ethery a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty, pro jiné použití než jako komponenta pro výrobu motorových paliv Kapitola 34 34031991 Přípravky pro mazání strojů, zařízení a vozidel obsahující minerální oleje, 10 Syntetické přípravky pro mazání s obsahem strojů a zařízení s obsahem minerálních olejů minerálních olejů do 70 % do 70 % hmotnostních hmotnostních 20 Syntetické přípravky pro mazání vozidel s obsahem minerálních olejů do 70 % hmotnostních 90 Ostatní přípravky pro mazání strojů, zařízení a vozidel obsahující minerální oleje, s obsahem minerálních olejů do 70 % hmotnostních 34039910 Přípravky pro mazání strojů, zařízení a vozidel neobsahující minerální oleje 10 Syntetické přípravky pro mazání strojů a zařízení neobsahující minerální oleje 20 Syntetické přípravky pro mazání vozidel neobsahující minerální oleje 90 Ostatní přípravky pro mazání strojů, zařízení a vozidel neobsahující minerální oleje Kapitola 38 38249098 Ostatní chemické výrobky a přípravky chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví (včetně sestávajících ze směsí přírodních 70 Methylestery mastných kyselin výrobků), jinde (např. MEŘO), pro neuvedené ani pohon motorů nebo pro výrobu směsí nezahrnuté, ostatní paliv pro pohon motorů 80 Směsi minerálních olejů s methylestery mastných kyselin (např. MEŘO), jejichž hmotnostní podíl je nad 30 %, pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí paliv pro pohon motorů 90 Methylestery mastných kyselin a jejich směsi, ostatní, pro jiné použití než pro pohon motorů 99 Ostatní chemické výrobky a přípravky, jiné než methylestery mastných kyselin a jejich směsi s minerálními oleji."
14. V příloze č. 5 se doplňuje bod 11, který zní:
"11. Pokud dojde v průběhu jednoho referenčního období k přijetí zboží
a jeho odeslání zpět nebo k jeho odeslání a přijetí zpět, a to v obou
případech v nezměněném stavu, zejména z důvodů reklamace, není třeba
údaje o takovém zboží do výkazů pro Intrastat uvádět.".
15. V příloze č. 6 bodu 4 se věty druhá a třetí nahrazují větami "Opravovat
není třeba chyby nebo nepřesnosti ve vykázaných fakturovaných hodnotách
zvlášť za odeslané a zvlášť za přijaté zboží, pokud za referenční období
nedojde v těchto hodnotách k celkové změně o více než 5 %. Oprava se
rovněž nemusí provádět, nepřesáhne-li v jednom referenčním období za
odeslané nebo přijaté zboží hodnotu 100 000 Kč.".
16. V příloze č. 6 bod 6 zní:
"6. Oprava chybných výkazů pro Intrastat, na kterých jsou uvedeny nesprávně
jiné údaje než o množství či hodnotě zboží, nebo na kterých údaje o
odeslaném anebo přijatém zboží chybějí či jsou uvedeny navíc, není
nutné opravovat, nepřesahuje-li hodnota zboží, ke kterému se nesprávný,
chybějící nebo nadbytečný údaj vztahuje, 500 Kč.".
Čl.II
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2007.
Předseda Českého statistického úřadu:
Ing. Fischer, CSc. v. r.
Ministr financí:
Ing. Tlustý, CSc. v. r.