208/2009 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 26. června 2009,
kterou se mění vyhláška č. 364/2005 Sb., o vedení dokumentace škol a školských zařízení
a školní matriky
a o předávání údajů z dokumentace škol a školských zařízení a ze školní matriky
(vyhláška o dokumentaci škol a školských zařízení), ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy stanoví
podle § 28 odst. 6 zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním,
základním, středním, vyšším odborném a jiném
vzdělávání (školský zákon), ve znění zákona
č. 383/2005 Sb. a zákona č. 49/2009 Sb.:
Čl. I
Změna vyhlášky o dokumentaci škol a školských
zařízení
Vyhláška č. 364/2005 Sb., o vedení dokumentace
škol a školských zařízení a školní matriky a o předávání
údajů z dokumentace škol a školských zařízení a ze
školní matriky (vyhláška o dokumentaci škol a školských
zařízení), ve znění vyhlášky č. 389/2006 Sb. a vyhlášky
č. 226/2007 Sb., se mění takto:
1. V § 1 písm. f) se za slovo „docházky“ vkládají
slova „a způsob jejího plnění“.
2. V § 3 odst. 3 se věta druhá zrušuje.
3. V § 3 se doplňují odstavce 4 a 5, které znějí:
„(4) Při předání údajů podle odstavce 1 uvede
právnická osoba své telefonické a faxové spojení a adresu
elektronické pošty a dále jméno, popřípadě jména
a příjmení fyzické osoby, která údaje připravila k předání.
(5) Údaje podle odstavce 1 se předávají do databáze
spravované k tomuto účelu organizací zřizovanou
Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy (dále jen
„ministerstvo“), a to ve formátu, který umožní jejich
zpracování v této databázi. Do této databáze mají v rozsahu
nezbytném pro plnění jejich úkolů přístup také
krajské úřady a obecní úřady obcí s rozšířenou působností,
které v případech stanovených touto vyhláškou
zajišťují přijímání předávaných údajů do databáze. K individuálním
údajům v databázi má přístup pouze ministerstvo
a organizace zřizovaná ministerstvem.“.
4. § 3a zní:
5. V příloze č. 1 v čl. 1 odst. 1 se slova „příslušnému
správnímu úřadu“ nahrazují slovy „do databáze
podle § 3 odst. 5“.
6. V příloze č. 1 v čl. 1 odst. 1 písm. b) se slova
„do 31. října“ nahrazují slovy „do 15. října“.
7. V příloze č. 1 v čl. 1 se doplňují odstavce 3 a 4,
které znějí:
„(3) Právnická osoba na základě individuálních
údajů, které předala, obdrží z databáze uvedené v § 3
odst. 5 elektronickou formou výpis statistických informací
z předaných údajů a zjistí-li ve výpisu nedostatky,
zajistí jejich opravu. Poté bez zbytečného odkladu potvrdí
ředitel školy výpis statistických informací svým
podpisem a následně jej zašle na vědomí krajskému
úřadu nebo obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností,
je-li škola zřizovaná obcí nebo svazkem obcí.
(4) Individuální údaje se nepředávají o studentech
v oborech vzdělání v oblasti bezpečnostně právní činnosti
ve vyšších odborných školách zřizovaných Ministerstvem
vnitra.“.
8. V příloze č. 1 v čl. 2 odst. 1 písm. f) bodu 1 se
za slovo „vzdělání“ vkládají slova „včetně posledního
dvojčíslí nebo trojčíslí přiřazeného danému akreditovanému
vzdělávacímu programu“.
9. V příloze č. 1 v čl. 5 odst. 1 úvodní části ustanovení
se za slovo „školy“ vkládají slova „ , s výjimkou
uvedenou v odstavci 3,“.
10. V příloze č. 1 v čl. 5 odst. 1 písmeno c) zní:
„c) způsob předchozího vzdělávání žáka,“.
11. V příloze č. 1 v čl. 5 se doplňuje odstavec 3,
který zní:
„(3) Údaje podle odstavců 1 a 2 se nepředávají
o žácích, kteří se v dané základní škole vzdělávají z důvodu
svého pobytu ve zdravotnickém zařízení, při
němž je škola zřízena.“.
12. V příloze č. 2 v čl. 1 odst. 3 věta druhá zní:
„Údaje podle čl. 8a se předávají elektronicky nejpozději
do 10. června stávajícího školního roku k rozhodnému
datu 31. května stávajícího školního roku.“.
13. V příloze č. 2 v čl. 1 odst. 5 se slova „a 26“
zrušují.
14. V příloze č. 2 v čl. 1 se doplňuje odstavec 7,
který zní:
„(7) Termíny podle odstavců 3 až 5 platí pro předání
agregovaných údajů organizaci zřízené ministerstvem,
jde-li o školu nebo školské zařízení zřizované
ministerstvem, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností,
jde-li o školu nebo školské zařízení zřizované
obcí nebo svazkem obcí, a krajskému úřadu, jde-li
o ostatní školy a školská zařízení. Organizace a orgány
veřejné správy podle věty první ověří úplnost a logickou
správnost údajů, a zjistí-li nedostatky, vyzve právnickou
osobu, která údaje předala, k nápravě. Při tom
poskytuje právnické osobě metodickou podporu.
Úplné a správné údaje přijme obecní úřad obce s rozšířenou
působností a krajský úřad do databáze podle § 3 odst. 5.“.
15. V příloze č. 2 v čl. 2 odstavce 1 a 2 znějí:
„(1) Údaje za uplynulý školní rok:
a) účast dětí, žáků a studentů na plaveckých kurzech,
lyžařských kurzech a zotavovacích pobytech organizovaných
školou podle druhu školy,
b) kurzy pro získání základního vzdělání a kurzy pro
získání základů vzdělání podle druhu školy, počty
žáků, kteří úspěšně vykonali zkoušku na závěr
kurzu pro získání základního vzdělání, včetně
žáků, kteří zkoušku úspěšně vykonali bez předchozího
vzdělávání v kurzu pro získání základního vzdělání,
c) prospěchová stipendia, odměny za produktivní
činnost a úplaty za vzdělávání podle druhu školy,
d) další vzdělávání ve střední škole, konzervatoři
a vyšší odborné škole.
(2) Údaje za stávající školní rok:
a) počty učitelů podle druhu školy, počty učitelů
středních škol, konzervatoří a vyšších odborných
škol podle skupin předmětů, počty učitelů cizích
jazyků podle vyučovaného jazyka a druhu školy,
počty učitelů ve třídách nebo studijních skupinách
pro děti, žáky nebo studenty se speciálními vzdělávacími
potřebami podle druhu školy,
b) počty vedoucích pedagogických pracovníků podle
druhu školy, počty ostatních pedagogických pracovníků,
pracovníků sociální péče,
c) počty studentů v oborech vzdělání v oblasti bezpečnostně
právní ve vyšších odborných školách
zřizovaných Ministerstvem vnitra,
d) počet učeben podle druhu školy, využití informačních
technologií ve výuce.“.
16. V příloze č. 2 v čl. 4 odst. 1 se slova „ , zotavovací
pobyty“ zrušují.
17. V příloze č. 2 v čl. 4 odst. 2 písmeno d) zní:
„d) děti podle státního občanství a cizinci podle režimu pobytu,“.
18. V příloze č. 2 v čl. 5 odst. 1 se slova „ , zotavovací
pobyty, doplňující ukazatele“ zrušují.
19. V příloze č. 2 se v čl. 5 odst. 2 na konci písmene
j) čárka nahrazuje tečkou a písmeno k) se zrušuje.
20. V příloze č. 2 se čl. 5 zrušuje.
21. V příloze č. 2 v čl. 7 odst. 1 se písmena b) a c)
zrušují.
Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno b).
22. V příloze č. 2 v čl. 7 odst. 2 se písmeno i)
zrušuje.
Dosavadní písmeno j) se označuje jako písmeno i).
23. V příloze č. 2 v čl. 7 odst. 2 písm. i) se slova
„písm. d)“ nahrazují slovy „písm. b)“.
24. V příloze č. 2 se čl. 7 zrušuje.
25. V příloze č. 2 v čl. 8 odstavec 1 zní:
„(1) Údaje za uplynulý školní rok: absolventi podle
oborů vzdělání, druhu, délky a formy vzdělávání
a podle pohlaví.“.
26. V příloze č. 2 se čl. 8 zrušuje.
27. V příloze č. 2 v čl. 8a odst. 1 věta první zní:
„Údaje za stávající školní rok: počty uchazečů přihlášených
a přijatých ke vzdělávání do prvního ročníku
v denní formě vzdělávání v prvním kole přijímacího
řízení podle oborů vzdělání, druhu a délky vzdělávání
a předchozího působiště, počty odevzdaných zápisových
lístků v prvním kole přijímacího řízení podle oborů
vzdělání, druhu a délky vzdělávání.“.
28. V příloze č. 2 čl. 9 včetně nadpisu zní:
„Čl. 9
Předávání agregovaných údajů o přípravných
třídách základní školy a přípravném stupni základní
školy speciální
(1) Údaje za uplynulý školní rok: ukončení docházky
do přípravného stupně podle pohlaví.
(2) Údaje za stávající školní rok:
a) počet tříd přípravného stupně, děti v přípravném
stupni podle ročníku a pohlaví, podle druhu zdravotního
postižení,
b) počty přípravných tříd a počty dětí v přípravné
třídě podle pohlaví,
c) nově přijaté děti do přípravného stupně,
d) věkové složení dětí v přípravném stupni podle pohlaví,
e) děti podle státního občanství, cizinci podle režimu pobytu.“.
29. V příloze č. 2 v čl. 10 se na konci textu odstavce
1 doplňují slova „ , cizinci, kteří konali zkoušku
z českého jazyka za účelem získání dokladu o znalosti
českého jazyka podle zákona o pobytu cizinců na
území České republiky5a), cizinci, kteří tuto zkoušku
vykonali úspěšně, a cizinci, kteří tuto zkoušku konali bezúplatně“.
Poznámka pod čarou č. 5a zní:
„5a) Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České
republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.
30. V příloze č. 2 v čl. 10 odst. 2 se za slovo
„kurzů“ vkládají slova „ , včetně kurzů českého jazyka“.
31. V příloze č. 2 v čl. 11 odst. 2 písmeno a) zní:
„a) žáci podle druhu studia, ročníků a uměleckých
oborů s vyčleněním cizinců,“.
32. V příloze č. 2 čl. 12 včetně nadpisu zní:
„Čl. 12
Předávání agregovaných údajů ze školní matriky
a dokumentace střední školy o sportovní přípravě
a o třídě zaměřené na výuku tělesné výchovy
Údaje za stávající školní rok: žáci podle sportovních
odvětví, evidenční počet trenérů podle sportovních
odvětví, počet sportovních tříd a tříd zaměřených na
výuku tělesné výchovy, počet žáků v těchto třídách.“.
33. V příloze č. 2 v čl. 15 odst. 2 písm. c) se slova
„cizinci podle přístupu ke školským službám,“ zrušují.
34. V příloze č. 2 se čl. 16 zrušuje.
35. V příloze č. 2 v čl. 18 odst. 2 se slova „kteří
nemají přístup ke školským službám za týchž podmínek
jako státní občané České republiky,“ zrušují.
36. V příloze č. 2 v čl. 19 odst. 2 písm. a) se slova
„ , s vyčleněním strávníků s cizím státním občanstvím“ zrušují.
37. V příloze č. 2 čl. 20 písm. b) se slova „podle
podmínek přístupu ke školským službám“ zrušují.
38. V příloze č. 2 se část čtvrtá zrušuje.
Čl. II
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. srpna
2009 s výjimkou ustanovení čl. I bodů 13, 24 a 38, která
nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2010, a čl. I bodů 20
a 26, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2011.
Ministryně:
PhDr. Kopicová v. r.