170/2007 Sb.
ZÁKON
ze dne 7. června 2007,
kterým se mění některé zákony v souvislosti se vstupem České republiky do schengenského
prostoru
Změna: 274/2008 Sb.
Změna: 17/2012 Sb.
Změna: 242/2016 Sb.
Změna: 110/2019 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST DRUHÁ
Změna trestního řádu
Čl. II
Zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění
zákona č. 57/1965 Sb., zákona č. 58/1969 Sb., zákona č. 149/1969 Sb., zákona č. 48/1973
Sb., zákona č. 29/1978 Sb., zákona č. 43/1980 Sb., zákona č. 159/1989 Sb., zákona
č. 178/1990 Sb., zákona č. 303/1990 Sb., zákona č. 558/1991 Sb., zákona č. 25/1993
Sb., zákona č. 115/1993 Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 154/1994 Sb., nálezu
Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 214/1994 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného
pod č. 8/1995 Sb., zákona č. 152/1995 Sb., zákona č. 150/1997 Sb., zákona č. 209/1997
Sb., zákona č. 148/1998 Sb., zákona č. 166/1998 Sb., zákona č. 191/1999 Sb., zákona
č. 29/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu
vyhlášeného pod č. 77/2001 Sb., zákona č. 144/2001 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., nálezu
Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 424/2001 Sb., zákona č. 200/2002 Sb., zákona č.
226/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 218/2003 Sb., zákona č. 279/2003
Sb., zákona 237/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 283/2004 Sb., zákona
č. 539/2004 Sb., zákona č. 587/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č.
45/2005 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 239/2005 Sb., zákona č. 394/2005
Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona
č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 253/2006
Sb. a zákona č. 321/2006 Sb., se mění takto:
1. Za § 378 se vkládá nový § 378a, který včetně nadpisu zní:
"§ 378a
Schengenský informační systém
(1) Orgány činné v trestním řízení mohou pro účely trestního řízení získávat
prostřednictvím Policie České republiky údaje z informačního systému vytvořeného
státy, které jsou vázány mezinárodními smlouvami o odstraňování kontrol na společných
hranicích a s nimi souvisejícími předpisy Evropské unie (dále jen "Schengenský informační
systém").
(2) Národní člen České republiky v Evropské jednotce pro soudní spolupráci
(dále jen "národní člen v Eurojustu") a jeho asistent mají prostřednictvím Evropské
jednotky pro soudní spolupráci (dále jen "Eurojust") přístup k záznamům pořízeným
v Schengenském informačním systému o
a) osobách hledaných za účelem zatčení a předání
na základě evropského zatýkacího rozkazu nebo vydání,
b) pohřešovaných osobách,
c)
osobách, po jejichž pobytu se pátrá pro účely doručování písemností v trestním řízení,
d)
věcech a majetkových hodnotách a důkazních prostředcích hledaných za účelem jejich
zajištění, propadnutí nebo zabrání.
(3) Pokud jsou údaje zjišťované národním členem v Eurojustu nebo jeho
asistentem zaznamenány v Schengenském informačním systému, vyrozumí národní člen
v Eurojustu bez zbytečného odkladu o této skutečnosti stát, který záznam pořídil.
(4) Národní člen v Eurojustu a jeho asistent jsou v rámci své činnosti
oprávněni zjišťovat údaje uvedené v odstavci 2 a nakládat s takto zjištěnými údaji
v rozsahu potřebném k plnění svých úkolů; tyto údaje nesmí použít k jinému účelu,
než ke kterému byly zjišťovány. Do státu, který není vázán mezinárodními smlouvami
o odstraňování kontrol na společných hranicích, může zjištěné údaje předat pouze
se souhlasem státu, který záznam v Schengenském informačním systému pořídil.".
2. V nadpisu § 379 se za slovo "žádostí" vkládají slova "a výměna informací".
3. V § 379 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a 3.
4. V § 379 odst. 2 se za slova "(dále jen "Interpol")" vkládají slova "nebo
Policejního prezidia České republiky".
5. V § 379 odst. 3 se za slovo "Interpolu" vkládají slova "nebo Policejního
prezidia České republiky".
6. V § 386 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Zaslání žádosti o uvalení předběžné vazby na obviněného orgánům cizího
státu nahrazuje záznam pořízený v Schengenském informačním systému za účelem zatčení
a vydání nebo předání obviněného.".
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
7. Za § 404 se vkládá nový § 404a, který včetně nadpisu zní:
"§ 404a
Pořízení záznamu v Schengenském informačním systému
Záznam pořízený na žádost příslušného justičního orgánu členského státu
v Schengenském informačním systému za účelem zatčení a předání osoby, který obsahuje
údaje uvedené v § 405, má pro účely předávacího řízení stejné účinky jako evropský
zatýkací rozkaz; pořízení takového záznamu zároveň nahrazuje zaslání evropského zatýkacího
rozkazu státu, v němž se nachází osoba, o jejíž předání se žádá.".
8. V § 405 odst. 5 se věta první a druhá nahrazují větami "Evropský zatýkací
rozkaz doručí soud, který jej vydal, Policejnímu prezidiu České republiky k pořízení
záznamu v Schengenském informačním systému za účelem zatčení a předání osoby, stejnopis
evropského zatýkacího rozkazu současně doručí Ministerstvu spravedlnosti. Je-li známo,
kde se osoba nachází, doručí soud evropský zatýkací rozkaz příslušnému orgánu předávajícího
státu v souladu s právním řádem předávajícího státu v úředním nebo v jednom z úředních
jazyků předávajícího státu či v jiném jazyce, v němž je předávající stát ochoten
evropský zatýkací rozkaz přijmout.".
9. V § 405 odst. 6 větě první se slova "a 5" nahrazují slovy "až 6".
10. V § 405 odst. 6 se za větu první vkládá věta "Byl-li evropský zatýkací
rozkaz zrušen, vyrozumí soud o jeho zrušení neprodleně Policejní prezidium České
republiky za účelem provedení nezbytných opatření.".
11. Za § 408 se vkládá nový § 408a, který zní:
"§ 408a
Nejvyšší státní zastupitelství může za účelem přiřazení záznamu zakazujícího
zadržení osoby k záznamu pořízenému vyžadujícím státem v Schengenském informačním
systému za účelem zatčení a předání vymezit pokynem pro Policejní prezidium České
republiky případy stejného druhu, u nichž je předání osoby na základě evropského
zatýkacího rozkazu vyloučeno z důvodu zákonné překážky.".
12. V § 409 se doplňuje odstavec 4, který zní:
"(4) O vrácení evropského zatýkacího rozkazu podle odstavce 3 státní zástupce
neprodleně vyrozumí Policejní prezidium České republiky za účelem provedení nezbytných
opatření a následně také Ministerstvo spravedlnosti.".
13. V § 411 odst. 11 větě druhé se slova "rovněž příslušnému útvaru Policie
České republiky, který zařadil osobu do pátrání v České republice" nahrazují slovy
"Policejnímu prezidiu České republiky, následně také Ministerstvu spravedlnosti".
14. V § 411 odst. 13 větě první se slova "Evropskou jednotku pro soudní
spolupráci (Eurojust)" nahrazují slovem "Eurojust".
15. V § 411 odst. 13 větě druhé se slova "České republiky" zrušují.
16. V § 427 se doplňuje odstavec 5, který zní:
"(5) Je-li pro účely doručení písemnosti v trestním řízení osobě v cizím
státě třeba pátrat po místě pobytu této osoby, požádá soud a v přípravném řízení
státní zástupce Policii České republiky o pořízení záznamu v Schengenském informačním
systému za tímto účelem.".
17. Za § 441 se vkládá nový § 441a, který včetně nadpisu zní:
"§ 441a
Předběžné zajištění věci
(1) Lze-li na základě zjištěných skutečností důvodně očekávat, že cizí
stát požádá o zajištění a předání určité věci nacházející se na území České republiky
podle § 441, nebo vydá příkaz k jejímu zajištění jako důkazního prostředku nebo pro
účely jejího propadnutí či zabrání podle § 460e nebo 460i, a vzhledem k její povaze
hrozí nebezpečí, že její pozdější zajištění bude zmařeno nebo ztíženo, může policejní
orgán vydat příkaz k předběžnému zajištění této věci. Pro předběžné zajištění věci
platí přiměřeně § 79.
(2) O vydání příkazu k předběžnému zajištění věci vyrozumí policejní
orgán bez zbytečného odkladu státního zástupce nebo soud příslušný k vyřízení žádosti
o zajištění a předání věci podle § 441 nebo k uznání příkazu k jejímu zajištění podle
§ 460e a 460i.
(3) Předběžné zajištění věci trvá nezbytně nutnou dobu, nejdéle však
10 dnů od vydání příkazu k předběžnému zajištění věci. O této skutečnosti je třeba
neprodleně vyrozumět cizí stát, v jehož zájmu byla věc zajištěna, za účelem neprodleného
zaslání žádosti o zajištění a předání této věci nebo za účelem zaslání příkazu k
jejímu zajištění.".
Čl. III
Přechodné ustanovení
Do doby, než bude možné prostřednictvím Schengenského informačního systému
předávat všechny údaje odpovídající náležitostem evropského zatýkacího rozkazu uvedeným
v § 405 trestního řádu, má záznam pořízený na žádost vystavujícího justičního orgánu
členského státu v Schengenském informačním systému za účelem zatčení a předání osoby
stejné účinky jako evropský zatýkací rozkaz. Záznam má tyto účinky pouze do doby
doručení písemného originálu evropského zatýkacího rozkazu státu, v němž se nachází
osoba, jež má být předána.
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o pobytu cizinců na území České republiky
Čl. IV
Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně
některých zákonů, ve znění zákona č. 140/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona
č. 217/2002 Sb., zákona č. 222/2003 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004
Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 559/2004 Sb., zákona č. 428/2005 Sb., zákona
č. 444/2005 Sb., zákona 161/2006 Sb. a zákona č. 165/2006 Sb., se mění takto:
1. V § 118 odst. 1 větě první se slova " , a je-li důvodné nebezpečí,
že by mohl závažným způsobem ohrozit veřejný pořádek nebo bezpečnost smluvních států,
i doby pobytu, po kterou nelze umožnit cizinci vstup na území smluvních států" zrušují
a na konci odstavce se doplňuje věta "Je-li důvodné nebezpečí, že by mohl závažným
způsobem ohrozit veřejný pořádek nebo bezpečnost smluvních států, informuje policie
cizince o skutečnosti, že požádá o zařazení záznamu k jeho osobě do informačního
systému smluvních států a poučí tohoto cizince o důsledcích tohoto opatření.".
2. V § 154 odst. 5 větě druhé se slova "údaje o jeho jménu a příjmení,
ostatních jménech, datu a místu narození, pohlaví, státním občanství a důvod pro
označení cizince za nežádoucí osobu do informačního systému smluvních států" nahrazují
slovy "do informačního systému smluvních států údaje v rozsahu stanoveném přímo použitelným
právním předpisem Evropských společenství20a)".
Poznámka pod čarou č. 20a zní:
"20a) Nařízení Rady (ES) č. 871/2004 ze dne 29. dubna 2004 o zavedení
některých nových funkcí v Schengenském informačním systému, včetně boje proti terorismu.".
3. Za § 160 se vkládá nový § 160a, který zní:
"§ 160a
Přístup k informačnímu systému smluvních států
V souladu s přímo použitelným právním předpisem Evropských společenství20a)
a mezinárodní smlouvou o odstraňování kontrol na společných hranicích5a) mají přístup
k údajům vedeným v informačním systému smluvních států
a) ministerstvo,
b) ředitelství
služby cizinecké a pohraniční policie,
c) oblastní ředitelství služby cizinecké a
pohraniční policie a jejich dislokovaná pracoviště,
d) Ministerstvo zahraničních věcí,
e)
zastupitelský úřad."
.4. V § 163 se na konci písmene p) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se
písmena r) a s), která znějí:
"r) rozhoduje o zařazení cizince do informačního systému smluvních států
a o jeho vyřazení z tohoto systému,
s) provádí v souladu se závazky České republiky vzniklými na základě mezinárodních
smluv o odstraňování kontrol na společných hranicích konzultace při vydávání víz.".
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o azylu
Čl. V
V zákoně č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii
České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění zákona č.
2/2002 Sb., zákona č. 217/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 519/2002 Sb.,
zákona č. 222/2003 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č.
57/2005 Sb., zákona č. 350/2005 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 136/2006 Sb.
a zákona č. 165/2006 Sb., se za § 71a vkládá nový § 71b, který včetně poznámek pod
čarou č. 12b a 12c zní:
"§ 71b
Přístup k informačnímu systému smluvních států
V souladu s přímo použitelným právním předpisem Evropských společenství12b)
a mezinárodní smlouvou o odstraňování kontrol na společných hranicích12c) má ministerstvo
přístup k údajům vedeným v informačním systému vytvořeném státy, které jsou vázány
mezinárodními smlouvami o odstraňování kontrol na společných hranicích a s nimi souvisejícími
předpisy Evropské unie.
12b) Nařízení Rady (ES) č. 871/2004 ze dne 29. dubna 2004 o zavedení
některých nových funkcí v Schengenském informačním systému, včetně boje proti terorismu.
12c) Úmluva podepsaná dne 19. června 1990 v Schengenu mezi Belgickým
královstvím, Spolkovou republikou Německo, Francouzskou republikou, Lucemburským
velkovévodstvím a Nizozemským královstvím k provedení dohody podepsané dne 14. června
1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích.".
Dosavadní poznámky pod čarou č. 12b a 12c se označují jako poznámky pod
čarou č. 12d a 12e, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona č. 217/2002 Sb.
Čl. VI
V čl. VI odst. 1 zákona č. 217/2002 Sb., kterým se mění zákon č. 326/1999
Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění
zákona č. 140/2001 Sb., zákon č. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech a o změně zákona
č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon
o cestovních dokladech), a zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991
Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve
znění zákona č. 2/2002 Sb., se slova "bodů 4 až 6, 9, 10" nahrazují slovy "bodů 4
až 6" a slova "91 v části, kterou se doplňuje text "nebo je nežádoucí osobou zařazenou
do informačního systému smluvních států", 96, 97," se zrušují a za slova "Českou
republiku;" se vkládají slova "čl. I bodů 9, 10, 91 v části, kterou se doplňuje text
"nebo je nežádoucí osobou zařazenou do informačního systému smluvních států" a bodů
96 a 97, které nabývají účinnosti dnem spuštění Schengenského informačního systému
v České republice stanoveným v rozhodnutí Rady Evropské unie o spuštění Schengenského
informačního systému v České republice;”".
ČÁST ŠESTÁ
Změna zákona č. 428/2005 Sb.
Čl. VII
V čl. V zákona č. 428/2005 Sb., kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o
pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších
předpisů, a některé další zákony, se v bodě 1 slova "39, bodu 59, pokud jde o § 46a
odst. 2 písm. b)," zrušují a za slova "Českou republiku," se vkládají slova "ustanovení
čl. I bodů 39 a 59, pokud jde o § 46a odst. 2 písm. b), které nabývá účinnosti dnem
spuštění Schengenského informačního systému v České republice stanoveným v rozhodnutí
Rady Evropské unie o spuštění Schengenského informačního systému v České republice,".
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona č. 161/2006 Sb.
Čl. VIII
Zákon č. 161/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců
na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
a některé další zákony, se mění takto:
1. V čl. XVI se na konci bodu 1 slovo "a" zrušuje.
2. V čl. XVI bodě 2 se slova "bodu 47, pokud jde o § 46b odst. 2 písm.
c), bodu 64, pokud jde o § 75 odst. 2 písm. a), § 75 odst. 3 větu druhou a třetí
a § 77 odst. 2 písm. f), bodu 65, pokud jde o § 87e odst. 1 písm. b), § 87e odst.
3, § 87k odst. 1 písm. e) a § 87k odst. 2," a slova "bodu 101, pokud jde o § 158
odst. 1 písm. b) bod 9," zrušují.
3. V čl. XVI se na konci bodu 2 tečka nahrazuje slovem " , a" a doplňuje
se bod 3, který zní:
"3. čl. I bodu 47, pokud jde o § 46b odst. 2 písm. c), bodu 64, pokud
jde o § 75 odst. 2 písm. a), § 75 odst. 3 větu druhou a třetí a § 77 odst. 2 písm.
f), bodu 65, pokud jde o § 87e odst. 1 písm. b), § 87e odst. 3, § 87k odst. 1 písm.
e) a § 87k odst. 2, a bodu 101, pokud jde o § 158 odst. 1 písm. b) bod 9, které nabývají
účinnosti dnem spuštění Schengenského informačního systému v České republice stanoveným
v rozhodnutí Rady Evropské unie o spuštění Schengenského informačního systému v České
republice.".
ČÁST OSMÁ
Změna zákona č. 165/2006 Sb.
Čl. IX
V čl. XXI zákona č. 165/2006 Sb., kterým se mění zákon č. 325/1999 Sb.,
o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších
předpisů, (zákon o azylu), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony,
se slova "dnem odstranění kontrol na státních hranicích, stanoveným v rozhodnutí
Rady Evropské unie o vstupu v platnost Úmluvy podepsané dne 19. června 1990 v Schengenu
mezi Belgickým královstvím, Spolkovou republikou Německo, Francouzskou republikou,
Lucemburským velkovévodstvím a Nizozemským královstvím k provedení dohody podepsané
dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích pro
Českou republiku" nahrazují slovy "dnem spuštění Schengenského informačního systému
v České republice stanoveným v rozhodnutí Rady Evropské unie o spuštění Schengenského
informačního systému v České republice".
ČÁST JEDENÁCTÁ
Změna zákona o silničním provozu
Čl. XII
Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změně některých
zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění zákona č. 60/2001 Sb., zákona č. 478/2001
Sb., zákona č. 62/2002 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona
č. 436/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 229/2005 Sb., zákona č. 411/2005
Sb., zákona č. 76/2006 Sb., zákona 226/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb. a zákona
č. 342/2006 Sb., se mění takto:
1. V § 116 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova " , a oznámí zastupitelskému
úřadu ztrátu, odcizení, poškození nebo zničení tohoto řidičského průkazu".
2. V § 119 odst. 2 se za písmeno j) vkládají nová písmena k) a l), která
znějí:
"k) evidenci ztracených, odcizených, poškozených a zničených řidičských
průkazů a mezinárodních řidičských průkazů,
l) evidenci vyrobených a nevydaných tiskopisů mezinárodních řidičských
průkazů a vyrobených a nevydaných tiskopisů potvrzení o oznámení ztráty, odcizení,
poškození nebo zničení řidičského průkazu,".
Dosavadní písmena k) až m) se označují jako písmena m) až o).
Čl. XIII
Přechodné ustanovení
V evidenci ztracených, odcizených, poškozených a zničených řidičských průkazů
a mezinárodních řidičských průkazů a v evidenci vyrobených a nevydaných tiskopisů
mezinárodních řidičských průkazů a vyrobených a nevydaných tiskopisů potvrzení o
oznámení ztráty, odcizení, poškození nebo zničení řidičského průkazu podle § 119
odst. 2 písm. k) a l) zákona č. 361/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, se evidují pouze doklady nahlášené jako ztracené, odcizené, poškozené
nebo zničené ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona a tiskopisy vyrobené ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČÁST DVANÁCTÁ
Změna zákona o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
Čl. XIV
Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem
vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti
z provozu vozidla), ve znění zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 175/2002 Sb., zákona
č. 320/2002 Sb., zákona č. 193/2003 Sb., zákona č. 103/2004 Sb., zákona č. 186/2004
Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona
č. 311/2006 Sb. a zákona č. 342/2006 Sb., se mění takto:
1. V § 4 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:
"(6) Součástí registru silničních vozidel je samostatná evidence ztracených,
odcizených, poškozených a zničených osvědčení o registraci silničního motorového
vozidla a přípojného vozidla, technických průkazů silničního motorového vozidla a
přípojného vozidla a tabulek s přidělenou registrační značkou a evidence vyrobených
zúčtovatelných tiskopisů osvědčení o registraci silničního motorového vozidla a přípojného
vozidla a technického průkazu silničního motorového vozidla a přípojného vozidla
a vyrobených a nevydaných tabulek registrační značky vozidla.".
Dosavadní odstavce 6 až 10 se označují jako odstavce 7 až 11.
2. V § 91 odst. 1 se slova "§ 4 odst. 7" nahrazují slovy "§ 4 odst. 8".
Čl. XV
Přechodné ustanovení
V evidenci ztracených, odcizených, poškozených a zničených osvědčení o registraci
silničního motorového vozidla a přípojného vozidla, technických průkazů silničního
motorového vozidla a přípojného vozidla a tabulek s přidělenou registrační značkou
a v evidenci vyrobených zúčtovatelných tiskopisů osvědčení o registraci silničního
motorového vozidla a přípojného vozidla a technického průkazu a vyrobených a nevydaných
tabulek registrační značky vozidla podle § 4 odst. 6 zákona č. 56/2001 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se evidují pouze doklady nebo tabulky
s přidělenou registrační značkou nahlášené jako ztracené, odcizené, poškozené nebo
zničené ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona a tiskopisy nebo tabulky registrační
značky vyrobené ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČÁST ČTRNÁCTÁ
Změna zákona o zbraních
Čl. XVII
Zákon č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu a o změně zákona
č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů
a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných
zbraních), ve znění zákona č. 13/1998 Sb., a zákona č. 368/1992 Sb., o správních
poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském
podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, (zákon o zbraních),
ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 227/2003 Sb., zákona č. 228/2003 Sb.,
zákona č. 537/2004 Sb., zákona č. 359/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb. a zákona č.
310/2006 Sb., se mění takto:
1. V § 46 odst. 3 se slova "a dále fyzickým osobám, které jsou držiteli
evropského zbrojního pasu," zrušují a za slovo "přechodu" se doplňují slova "na vnější
státní hranici České republiky17a)".
Poznámka pod čarou č. 17a zní:
"17a) Zákon č. 216/2002 Sb., o ochraně státních hranic České republiky
a o změně některých zákonů (zákon o ochraně státních hranic), ve znění zákona č.
481/2004 Sb.".
2. V § 51 odst. 2 větě první se za slovo "přes" vkládá slovo "vnější" a
na konci odstavce se doplňuje věta "Tyto povinnosti má i na vnitřní státní hranici
České republiky, pokud je zde prováděna ochrana hranic podle zvláštního právního
předpisu17a).".
ČÁST PATNÁCTÁ
ÚČINNOST
Čl. XVIII
Tento zákon nabývá účinnosti dnem stanoveným v rozhodnutí Rady Evropské
unie o spuštění Schengenského informačního systému v České republice, s výjimkou
ustanovení čl. I bodu 3, který nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení, a ustanovení
čl. XVII, který nabývá účinnosti dnem odstranění kontrol na státních hranicích, stanoveným
v rozhodnutí Rady Evropské unie o vstupu v platnost Úmluvy podepsané dne 19. června
1990 v Schengenu mezi Belgickým královstvím, Spolkovou republikou Německo, Francouzskou
republikou, Lucemburským velkovévodstvím a Nizozemským královstvím k provedení dohody
podepsané dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích
pro Českou republiku.
Vlček v. r.
Klaus v. r.
Topolánek v. r.