FZ04/2010
PŘEHLED
SROVNATELNOSTI A ZISKOVÝCH METOD: REVIZE KAPITOL I-III SMĚRNICE O PŘEVODNÍCH
CENÁCH
OECD
Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj
Původně zveřejněno OECD v jazyce anglickém pod názvem:
Review of Comparability and of
Profit Methods: Revision of Chapters I-III of the Transfer Pricing Guidelines
© 2010
OECD, Všechna práva vyhrazena.
© 2010 Ministerstvo financí České republiky k této
verzi.
Publikováno po dohodě s OECD, Paříž. Za kvalitu českého překladu a jeho soulad
s původním textem je zodpovědné Ministerstvo financí České republiky.
PŘEDMLUVA
Tato Zpráva byla dne 22. června 2010 schválena Výborem pro finanční záležitosti
a dne 22. července Radou OECD. Dne 22. července 2010 bylo Doporučení Rady ke stanovení
převodních cen mezi sdruženými podniky [C(95)126/FINAL] upraveno berouce v úvahu
zde přiloženou revizi Kapitol I-III a doplnění nové Kapitoly IX Směrnice OECD o převodních
cenách pro nadnárodní podniky a daňové správy.
Kapitola I
Princip tržního odstupu
A. Úvod
1.1 Tato kapitola obsahuje základní pojednání o principu tržního odstupu,
na němž se členské státy OECD shodly jako na mezinárodní normě pro převodní ceny,
která by měla být užívána pro daňové účely skupinami NNP a daňovými správami. Kapitola
pojednává o principu tržního odstupu, znovu potvrzuje jeho postavení jako mezinárodní
normy a stanovuje návod pro jeho aplikaci.
1.2 Jednají-li spolu nezávislé podniky, podmínky jejich obchodních a finančních
vztahů (např. cena převáděného zboží nebo poskytovaných služeb a podmínky převodu
nebo poskytnutí) jsou obvykle určovány tržními silami. Jednají-li spolu sdružené
podniky, jejich obchodní a finanční vztahy nemusí být přímo ovlivněny silami vnějšího
trhu stejným způsobem, ačkoliv se sdružené podniky často snaží kopírovat dynamiku
tržních sil ve svých obchodech, jak je o tom pojednáno v níže uvedeném odstavci 1.5.
Daňové správy by neměly automaticky podezírat sdružené podniky ze zmanipulování svých
zisků. Při absenci tržních sil nebo při přijetí určité obchodní strategie může být
skutečně problematické přesně stanovit tržní cenu. Je důležité mít na paměti, že
potřeba provést úpravy s cílem přiblížit se co nejvíce obchodům realizovaným na základě
principu tržního odstupu vzniká bez ohledu na jakékoliv smluvní závazky dohodnuté
stranami týkající se úhrady určité ceny, nebo bez ohledu na úmysl stran minimalizovat
daň. Daňová úprava při použití principu tržního odstupu se tedy nedotkne vlastních
smluvních závazků mezi sdruženými podniky pro nedaňové účely a může být vhodná i
v případech, kdy neexistuje úmysl minimalizovat daň nebo se daním vyhnout. Posuzování
převodních cen by nemělo být zaměňováno za posuzování problémů daňových podvodů či
úniků, ačkoliv pravidla týkající se převodních cen mohou být pro takovéto účely užívána.
1.3 Pokud převodní ceny nereflektují tržní síly a princip tržního odstupu,
mohou být daňové povinnosti sdružených podniků a daňové výnosy hostitelských zemí
zkresleny. Proto se členské státy OECD dohodly, že pro daňové účely mohou být zisky
sdružených podniků upraveny do té míry, aby byla odstraněna tato zkreslení a tak
zajištěno, že je principu tržního odstupu učiněno zadost. Členské státy OECD jsou
toho názoru, že přiměřené úpravy je dosaženo zajištěním podmínek obchodních a finančních
vztahů, které lze předpokládat mezi nezávislými podniky v obdobných transakcích za
obdobných okolností.
1.4 Podmínky obchodních a finančních vztahů mezi sdruženými podniky mohou
rovněž deformovat jiné než daňové faktory. Takovéto podniky mohou být například vystaveny
protichůdným vládním tlakům (v domácí stejně jako v cizí zemi) v oblasti cel, antidumpingových
poplatků a devizové či cenové kontroly. Navíc zkreslení převodních cen může být způsobeno
požadavky na hotovostní toky podniku v rámci skupiny NNP. Veřejně vlastněná skupina
NNP může pociťovat tlak ze strany akcionářů, aby na úrovni mateřské společnosti vykázala
vysokou ziskovost, zvláště pokud se zprávy pro akcionáře nepodávají na konsolidovaném
základě. Všechny tyto faktory mohou ovlivnit převodní ceny a částku zisků dosahovaných
sdruženými podniky v rámci skupiny NNP.
1.5 Nemělo by se předpokládat, že se podmínky vytvořené v obchodních a finančních
vztazích mezi sdruženými podniky budou vždy odlišovat od těch, které by vyžadoval
otevřený trh. Sdružené podniky v rámci skupin NNP mají někdy výrazný podíl autonomie
a často spolu smlouvají, jako kdyby byly nezávislými podniky. Podniky v rámci svých
vztahů se třetími stranami i se sdruženými podniky reagují na ekonomické situace
vyplývající z tržních podmínek. Například místní manažeři mohou mít zájem na zajištění
vykazování dobrých zisků, a proto by nechtěli stanovit ceny, jež by snižovaly zisky
jejich vlastních společností. Daňové správy by měly tyto úvahy mít na zřeteli, aby
umožnily účelné rozdělení svých zdrojů při výběru a provádění šetření v oblasti převodních
cen. Někdy se může stát, že vztah mezi sdruženými podniky může ovlivnit výsledek
smlouvání. Proto samotný doklad o tom, že bylo tvrdě smlouváno, není dostačující
pro konstatování, že příslušné transakce probíhaly v souladu s principem tržního
odstupu.
B. Výklad principu tržního odstupu
B.1 Článek 9 Modelové smlouvy OECD
1.6 Oficiální výklad principu tržního odstupu je obsažen v odstavci 1 článku
9 Modelové smlouvy OECD, která je základem pro dvoustranné daňové smlouvy zahrnující
členské země OECD a ve stále větší míře i nečlenské země. Článek 9 stanoví: „Jsou-li
mezi dvěma (sdruženými) podniky v jejich obchodních nebo finančních vztazích stanoveny
či uloženy podmínky odlišné od podmínek, které by existovaly mezi nezávislými podniky,
pak jakékoliv zisky, kterých by dosáhl jeden z podniků, kdyby nebylo těchto podmínek,
avšak z důvodu těchto podmínek jich nedosáhl, mohou být zahrnuty do zisků tohoto
podniku a následně zdaněny“. Snahou upravit zisky s odkazem na podmínky, které by
platily mezi nezávislými podniky ve srovnatelných transakcích a za srovnatelných
okolností (tj. v rámci „srovnatelných nezávislých transakcí“), se princip tržního
odstupu drží přístupu, který považuje členy skupiny NNP za samostatné subjekty spíše
než za neoddělitelné části jediného podniku. Protože přístup „samostatných subjektů“
zachází se členy skupiny NNP jako s nezávislými subjekty, pozornost je zaměřena na
povahu obchodů mezi těmito členy a na to, zda se podmínky těchto transakcí liší od
podmínek, které by byly dohodnuty v rámci srovnatelných nezávislých transakcí. Takováto
analýza řízených a nezávislých transakcí, která je označována jako „srovnávací analýza“,
představuje jádro aplikace principu tržního odstupu. Návod týkající se srovnávací
analýzy je uveden v oddíle D a rovněž v kapitole III.
1.7 Je důležité dát otázku srovnatelnosti do příslušného kontextu, aby byla
zdůrazněna potřeba přístupu, který je na jedné straně vyvážený z hlediska spolehlivosti,
a na druhé straně z hlediska zátěže, kterou vytváří pro daňové poplatníky a daňové
správy. Základem srovnávací analýzy je odstavec 1 článku 9 Modelové smlouvy OECD,
neboť zavádí potřebu:
- Srovnání mezi podmínkami (včetně cen, ale nikoliv pouze cen)
stanovenými či uloženými mezi sdruženými podniky, a podmínkami, které by byly stanoveny
mezi nezávislými podniky, a to za účelem určení, zda je přepisování účetnictví pro
účely výpočtu daňových povinností sdružených podniků dle článku 9 Modelové smlouvy
OECD povoleno (viz odstavec 2 Komentářů k článku 9); a
- Stanovení zisku, který by
byl generován v souladu s principem tržního odstupu, a to za účelem určení případného
rozsahu přepisování účetních záznamů.
1.8 Existuje několik důvodů, proč si členské státy OECD i jiné státy osvojily
princip tržního odstupu. Hlavním důvodem je, že tento princip zajišťuje přibližnou
rovnost daňového zacházení pro skupiny NNP a pro nezávislé podniky. Protože princip
tržního odstupu staví sdružené a nezávislé podniky pro daňové účely do více rovnocenného
postavení, zabraňuje tak vytváření daňových zvýhodnění či znevýhodnění, která by
jinak zkreslovala konkurenční postavení toho či onoho typu subjektu. Vyloučením těchto
daňových otázek z ekonomického rozhodování tak princip tržního odstupu podporuje
růst mezinárodního obchodu a investic.
1.9 Rovněž se zjistilo, že princip tržního odstupu ve velké většině případů
funguje efektivně. Například existuje mnoho případů nákupu a prodeje komodit a půjčování
peněz, kdy lze nalézt tržní cenu použitou ve srovnatelné transakci srovnatelnými
nezávislými podniky za srovnatelných okolností. Existuje rovněž mnoho případů, kdy
je možné příslušné srovnání transakcí provést na úrovni finančních ukazatelů, například
na základě přirážky k nákladům, hrubé marže nebo ukazatelů čistého zisku. Nicméně
existují závažné případy, kdy je složité a komplikované princip tržního odstupu použít,
například ve skupinách NNP podnikajících v integrované produkci vysoce specializovaného
zboží, nebo obchodujících s unikátním nehmotným majetkem a/nebo poskytujících specializované
služby. Pro takovéto obtížné případy existují řešení, včetně použití transakční metody
rozdělení zisku popsané v kapitole II, části II této Směrnice v situacích, kdy se
vzhledem k okolnostem daného případu jedná o nejvhodnější metodu.
1.10 Princip tržního odstupu je některými považován od základu za vadný,
neboť přístup „samostatných subjektů“ nemusí vždy zohledňovat úspory z rozsahu a
vzájemné vztahy mezi rozmanitými činnostmi vykonávanými integrovanými podniky. Neexistují
však široce přijímaná objektivní kritéria pro určení úspor z rozsahu nebo užitků,
které přináší integrace sdružených podniků. O otázce možných alternativ k principu
tržního odstupu pojednává oddíl C kapitoly III.
1.11 Praktickým problémem při uplatnění principu tržního odstupu je, že sdružené
podniky se zabývají transakcemi, kterých by se nezávislé podniky nezúčastnily. Takové
transakce nemusí být nezbytně motivovány daňovými úniky, avšak mohou se vyskytovat,
neboť podnikají-li spolu navzájem členové skupiny NNP, čelí rozdílným komerčním okolnostem,
než by tomu bylo u nezávislých podniků. Tam, kde nezávislé podniky zřídka podniknou
transakce toho typu, které podnikají sdružené podniky, je těžké použít princip tržního
odstupu, protože existuje málo přímých důkazů, ne-li žádné, o tom, jaké podmínky
by byly stanoveny nezávislými podniky. Pouhá skutečnost, že určitou transakci nelze
nalézt mezi nezávislými podniky, sama o sobě neznamená, že takováto transakce není
v souladu s principem tržního odstupu.
1.12 V určitých případech může princip tržního odstupu znamenat administrativní
zátěž jak pro daňového poplatníka, tak pro daňovou správu tím, že je třeba vyhodnotit
značné množství mezinárodních transakcí nejrůznějších typů. Ačkoliv sdružené podniky
standardně vytvářejí podmínky transakce v době, kdy je podnikána, v určité chvíli
mohou být podniky povinny prokázat, že tyto podmínky byly v souladu s principem tržního
odstupu (viz pojednání o problémech načasování a dodržování předpisů v oddílech B
a C kapitoly III a v kapitole V o Dokumentaci). Daňová správa rovněž může tento ověřovací
proces zahájit i několik let po uskutečnění transakcí. Daňová správa by pak přezkoumala
jakoukoliv podpůrnou dokumentaci vyhotovenou ze strany daňového poplatníka jako důkaz,
že jeho transakce jsou v souladu s principem tržního odstupu, přičemž by rovněž mohlo
být nezbytné shromáždit informace o srovnatelných nezávislých transakcích, tržních
podmínkách, atd. v době, kdy se transakce uskutečnily, a to pro četné a rozličné
transakce. Složitost takovéto činnosti se obvykle po uplynutí určité doby zvyšuje.
1.13 Jak daňové správy, tak daňoví poplatníci obtížně získávají odpovídající
informace pro aplikaci principu tržního odstupu. Protože tento princip zpravidla
vyžaduje, aby daňoví poplatníci i daňové správy vyhodnotili nezávislé transakce a
podnikatelské aktivity nezávislých podniků, a aby je srovnali s transakcemi a aktivitami
sdružených podniků, může to vyžadovat obrovské množství údajů. Informace, které jsou
dostupné, mohou být neúplné či těžko interpretovatelné; ostatní informace, pokud
existují, mohou být těžko dostupné z důvodu jejich geografického umístění či geografického
umístění stran, od kterých musí být získány. Navíc nemusí být možné získat informace
od nezávislých podniků z důvodů důvěrnosti. V jiných případech informace o nezávislých
podnicích, které by mohly být relevantní, nemusí jednoduše existovat, případně nemusí
existovat žádné srovnatelné nezávislé podniky - např. pokud určité odvětví dosáhlo
vysoké míry integrace. Je důležité nezapomenout na daný cíl - tj. učinit přiměřený
odhad o výsledku principu tržního odstupu na základě spolehlivých informací. Současně
je rovněž třeba připomenout, že stanovení převodních cen není exaktní vědou, ale
vyžaduje aplikaci úsudku jak na straně daňové správy, tak na straně daňového poplatníka.
B.2 Prosazení mezinárodní shody na principu tržního odstupu
1.14 Ačkoliv členské země OECD uznávají výše zmíněné problémy, jsou i nadále
toho názoru, že princip tržního odstupu by měl určovat stanovení převodních cen mezi
sdruženými podniky. Princip tržního odstupu je správný z teoretického hlediska, neboť
se v případech, kdy jsou majetky (např. zboží a ostatní druhy hmotných či nehmotných
aktiv) převáděny a služby poskytovány mezi sdruženými podniky, nejvíce přibližuje
fungování volného trhu. Ačkoliv nemusí být vždy jednoduché aplikovat tento princip
v praxi, stanoví obecně odpovídající výši příjmů u jednotlivých členů skupiny NNP,
která je pro daňové správy přijatelná. Toto odráží ekonomické skutečnosti určitých
faktů a okolností u řízeného daňového poplatníka a jako měřítko přijímá normální
fungování trhu.
1.15 Odklon od principu tržního odstupu by znamenal zříct se výše popsaného
pevného teoretického základu a ohrozit mezinárodní konsensus, a tím podstatně zvýšit
riziko dvojího zdanění. Zkušenosti v oblasti principu tržního odstupu jsou dostatečně
široké a důmyslné, aby jak podnikatelská veřejnost, tak daňové správy mohly stanovit
podstatnou oblast společného chápání. Toto společné chápání má vysokou praktickou
hodnotu pro dosažení cílů, jimiž je zajištění přiměřeného daňového základu v každé
z jurisdikcí a zabránění dvojímu zdanění. Tyto zkušenosti by měly být zdrojem dalšího
zdokonalování principu tržního odstupu, vytříbení jeho fungování a zlepšení jeho
správy tím, že budou daňovým poplatníkům poskytnuta jasnější vodítka a prováděny
včasnější kontroly. Stručně řečeno členské země OECD nadále princip tržního odstupu
silně podporují. Ve skutečnosti se neobjevila žádná legitimní či reálná alternativa
k tomuto principu. Přístup rozdělení globálního zisku podle vzorce, občas zmíněný
jako možná alternativa, by nebyl přijatelný ani z teoretického hlediska, ani z hlediska
implementace či praxe. (Viz níže uvedený oddíl C, který pojednává o přístupu rozdělení
globálního zisku podle vzorce).
C. Netržní přístup: rozdělení globálního zisku podle vzorce
C.1 Pozadí a popis přístupu
1.16 Rozdělení globálního zisku podle vzorce je někdy doporučováno jako alternativa
k principu tržního odstupu jako prostředek stanovení správné výše zisku mezi národními
daňovými jurisdikcemi. Metoda se mezi členskými státy nepoužívá, ačkoliv se o ni
některé místní daňové jurisdikce pokoušely.
1.17 Metoda rozdělení globálního zisku podle vzorce by rozdělila globální
zisky skupiny NNP na konsolidovaném základě mezi sdružené podniky v různých zemích
na základě předem určeného a mechanického vzorce. Pro aplikaci této metody by byly
potřebné tři základní komponenty: určení jednotky, která má být zdaněna, tj. které
z dceřiných společností a poboček skupiny NNP by měl globálně zdanitelný subjekt
zahrnovat; přesné stanovení globálních zisků; a stanovení vzorce, který bude na rozdělení
globálních zisků této jednotky použit. Vzorec by nejpravděpodobněji byl založen na
nějaké kombinaci nákladů, aktiv, objemu mezd a tržeb.
1.18 Metoda rozdělení globálního zisku podle vzorce by neměla být zaměňována
s transakčními ziskovými metodami diskutovanými v oddíle B kapitoly II. Prvně zmíněná
metoda by použila vzorec, který je pro rozdělení zisků všech daňových poplatníků
předem stanoven, zatímco transakční ziskové metody případ od případu srovnávají zisky
jednoho nebo více sdružených podniků se skutečnými zisky, kterých by se snažily dosáhnout
srovnatelné nezávislé podniky ve srovnatelných situacích. Metoda rozdělení globálního
zisku podle vzorce by rovněž neměla být zaměňována se zvolenou aplikací vzorce vyvinutého
daňovými správami ve spolupráci s určitým daňovým poplatníkem nebo skupinou NNP po
pečlivé analýze daných skutečností a okolností. Takový vzorec by mohl být použit
v postupu dle vzájemné dohody, v předběžné dohodě o převodních cenách, nebo v jiné
dvoustranné či mnohostranné dohodě. Takový vzorec je odvozen z daných skutečností
a okolností daňového poplatníka, a vyhýbá se tedy globálně určené a mechanické povaze
metod rozdělení globálního zisku podle vzorce.
C.2 Srovnání s principem tržního odstupu
1.19 Rozdělení globálního zisku podle vzorce je podporováno jako alternativa
k principu tržního odstupu zastánci, kteří tvrdí, že by poskytovalo větší administrativní
pohodlí a jistotu pro daňové poplatníky. Tito zastánci jsou rovněž toho názoru, že
metody rozdělení globálního zisku podle vzorce jsou více v souladu s ekonomickou
realitou. Argumentují, že skupina NNP musí být hodnocena na celoskupinovém nebo konsolidovaném
základě, aby byla reflektována podnikatelská realita vztahů mezi sdruženými podniky
ve skupině. Tvrdí, že oddělené účetnictví je pro vysoce integrované skupiny nevhodné,
neboť je těžké určit přínos jednotlivých sdružených podniků k celkovému zisku skupiny
NNP.
1.20 Vedle těchto argumentů zastánci tvrdí, že přístup v podobě rozdělení
globálních zisků podle vzorce snižuje náklady daňových poplatníků na dodržování předpisů,
neboť v zásadě by byl pro vnitrostátní daňové účely připravován pouze jeden soubor
účetních dokladů pro skupinu.
1.21 Členské země OECD tyto teze neuznávají a z níže uvedených důvodů nepovažují
rozdělení globálního zisku podle vzorce za reálnou alternativu k principu tržního
odstupu.
1.22 Nejvýznamnější obavou týkající se rozdělení globálního zisku podle vzorce
je problém se zavedením takového systému způsobem, který by chránil proti dvojímu
zdanění a zároveň by zajistil jediné zdanění. Aby bylo tohoto dosaženo, bylo by potřeba
značné mezinárodní koordinace a shody na předem určeném vzorci a na složení předmětné
skupiny. Například aby se zabránilo dvojímu zdanění, musela by nejdříve existovat
společná dohoda, že se tato metoda použije, následovaná dohodou o měření globálního
daňového základu skupiny NNP, dohodou o užití společného účetního systému, o faktorech,
které by měly být užity pro rozdělení daňového základu mezi různé jurisdikce (včetně
nečlenských států), a o tom, jak tyto faktory měřit a vážit. Dosažení takovéto dohody
by bylo časově náročné a velmi obtížné. Není vůbec jasné, zda by země byly ochotny
souhlasit s univerzálním vzorcem.
1.23 Pokud by některé země přesto byly ochotny přijmout rozdělení globálního
zisku podle vzorce, nastaly by neshody, protože každá země by mohla chtít zdůraznit
nebo zahrnout do vzorce různé faktory založené na aktivitách nebo faktorech, které
převládají v její jurisdikci. Každá ze zemí by měla silnou motivaci vymyslet váhy
pro vzorec nebo pro vzorce, které by maximalizovaly vlastní daňové příjmy dané země.
Navíc by daňové správy musely společně posoudit, jak se vyrovnat s potenciálem pro
umělé přesouvání faktorů výroby použitých ve vzorci (např. tržby, kapitál) do zemí
s nízkými daněmi. Mohlo by docházet k obcházení daňových povinností tak, že by prvky
relevantního vzorce byly zmanipulovány, např. realizací zbytečných finančních transakcí,
úmyslným umístěním movitého majetku, požadavky, aby určité společnosti v rámci skupiny
NNP udržovaly úroveň zásob na vyšší úrovni, než je normálně běžné v nezávislé společnosti
tohoto typu, atd.
1.24 Přechod k systému rozdělení globálního zisku na základě vzorce by proto
znamenal enormní politickou a administrativní složitost a vyžadoval by úroveň mezinárodní
kooperace, kterou nelze v oblasti mezinárodního zdanění očekávat. Takováto mnohostranná
koordinace by vyžadovala zapojení všech hlavních zemí, kde NNP vykonávají své činnosti.
Kdyby nedošlo k tomu, že by všechny hlavní země souhlasily s přijetím metody rozdělení
globálního zisku na základě vzorce, čelily by NNP břemenu dodržování pravidel dvou
zcela odlišných systémů. Jinými slovy, pro stejné soubory transakcí by musely vypočítat
zisky svých členů na základě dvou zcela odlišných měřítek. Takovýto výsledek by v
každém případě vytvářel potenciál dvojího zdanění (nebo nedostatečného zdanění).
1.25 Kromě výše uvedeného problému dvojího zdanění existují další významné
obavy. Jednou takovou obavou je, že předem určené vzorce jsou svévolné a přehlížejí
podmínky trhu, zvláštní okolnosti jednotlivých podniků a vlastní rozdělení zdrojů
ze strany vedení. Vytvářejí tak rozdělení zisků, které nemusí být výrazem věrného
vztahu ke specifickým skutečnostem týkajícím se transakce. Konkrétně pak vzorec založený
na kombinaci nákladů, aktiv, objemu mezd a tržeb implicitně zavádí pevnou míru zisku
na měnovou jednotku (např. dolar, euro, jen) pro každý prvek u každého člena skupiny
a v každé daňové jurisdikci, bez ohledu na rozdíly ve funkcích, majetku, rizicích
a výkonnosti, a bez ohledu na rozdíly mezi členy skupiny NNP. Takovýto přístup by
mohl potenciálně přidělit zisky subjektu, který by v případě, že by vystupoval jak
nezávislý podnik, utrpěl ztráty.
1.26 Dalším problémem přístupu rozdělení globálního zisku podle vzorce je
vyrovnání se s pohyby měnových kurzů. Ačkoliv mohou pohyby měnových kurzů komplikovat
aplikaci principu tržního odstupu, nemají stejný dopad jako u přístupu rozdělení
příjmů podle vzorce. Princip tržního odstupu je lépe vybaven, aby se vyrovnal s ekonomickými
důsledky pohybů měnových kurzů, protože vyžaduje analýzu specifických skutečností
a okolností daňového poplatníka. Jestliže vzorec závisí na nákladech, výsledek aplikace
rozdělení globálního zisku podle vzorce by byl takový, že pokud by určitá měna v
jedné zemi posílila vůči jiné měně, ve které sdružený podnik vede své účetnictví,
byl by větší podíl zisku přidělen podniku v první zemi, aby odrážel náklady na objem
jeho mezd nominálně zvýšené fluktuací měny. Podle přístupu rozdělení globálního zisku
podle vzorce by tedy pohyby měnových kurzů v tomto případě vedly ke zvýšení zisků
sdruženého podniku podnikajícího se silnější měnou, zatímco posilující měna v dlouhodobém
horizontu způsobuje, že exporty jsou méně konkurenční a tlačí na zisky směrem dolů.
1.27 V rozporu s tvrzeními zmíněných zastánců mohou metody rozdělení globálního
zisku podle vzorce ve skutečnosti představovat neúnosné náklady na dodržování předpisů
a neúnosné požadavky na údaje, neboť by musely být shromážděny informace o celé skupině
NNP a předloženy v každé jurisdikci na základě měny a účetních a daňových pravidel
dané jurisdikce. Požadavky na dokumentaci a na dodržování předpisů při aplikaci tohoto
přístupu by tedy obecně byly náročnější než podle přístupu „samostatných subjektů“
v rámci principu tržního odstupu. Náklady na přístup rozdělení globálních příjmů
by se dále zvýšily, kdyby se všechny země neshodly na prvcích vzorce nebo na způsobu,
kterým by měly být tyto prvky měřeny.
1.28 Těžkosti by rovněž vyvstaly při stanovení tržeb každého člena a při
ocenění majetku (např. pořizovací náklady versus tržní hodnota), zvláště při oceňování
nehmotného majetku. Tyto těžkosti by byly zhoršeny existencí rozdílných účetních
standardů napříč daňovými jurisdikcemi a existencí mnoha měn. Účetní standardy mezi
zeměmi by musely být sjednoceny, aby se dosáhlo smysluplné míry zisku pro celou skupinu
NNP. Některé z těchto problémů - například ocenění hmotného a nehmotného majetku -
samozřejmě existuje i v rámci principu tržního odstupu, ačkoliv u něj bylo dosaženo
významného pokroku, zatímco v rámci rozdělení globálního zisku žádná schůdná řešení
předložena nebyla.
1.29 Metoda rozdělení globálního zisku podle vzorce by vyústila ve zdanění
skupiny NNP na konsolidovaném základě, a proto se zříká přístupu „samostatných subjektů“.
V důsledku toho nemůže z praktického hlediska metoda rozdělení globálních příjmů
uznávat důležité geografické rozdíly, výkonnost jednotlivých společností a ostatní
faktory specifické pro jednu společnost nebo podskupinu v rámci skupiny NNP, které
mohou při stanovení rozdělení zisků mezi podniky v různých daňových jurisdikcích
hrát legitimní roli. Naproti tomu princip tržního odstupu připouští, že sdružený
podnik může být samostatným ziskovým nebo ztrátovým střediskem s individuální charakteristikou
a ekonomicky může dosahovat zisku, i když je zbytek skupiny NNP ztrátový. Přístup
rozdělení globálního zisku není dostatečně flexibilní, aby řádně zohlednil tyto možnosti.
1.30 Přehlížením vnitroskupinových transakcí pro účely výpočtu konsolidovaných
zisků klade metoda rozdělení globálního zisku otázky o relevantnosti ukládání srážkových
daní na přeshraniční platby mezi členy skupiny a zároveň odmítá řadu pravidel, která
jsou součástí dvoustranných daňových smluv.
1.31 Pokud nebude přístup rozdělení globálního zisku podle vzorce zahrnovat
všechny členy skupiny NNP, musí si ponechat pravidla pro „samostatné subjekty“ pro
styk mezi částí skupiny, která je předmětem rozdělení globálního zisku, a zbytkem
skupiny NNP. Rozdělení globálního zisku by nemohlo být použito pro ocenění transakcí
mezi skupinou aplikující toto rozdělení a zbytkem skupiny NNP. Zřejmou nevýhodou
této metody tedy je, že nenabízí celkové řešení pro rozdělení zisků skupiny NNP,
ledaže by tato metoda byla použita pro celý podnik. Takovýto přístup by byl pro jednu
daňovou správu opravdu těžkým úkolem, vezmeme-li v úvahu velikost a rozsah operací
velkých skupin NNP, a informací, které by byly potřebné. Skupina NNP by pak byla
v každém případě rovněž povinna vést oddělené účetnictví pro korporace, které nejsou
pro účely rozdělení globálních příjmů členy skupiny NNP, ale přesto jsou sdruženými
podniky jednoho nebo více členů skupiny NNP. Mnoho národních komerčních a účetních
pravidel ve skutečnosti stále vyžaduje aplikaci tržních cen (např. celní pravidla).
Bez ohledu na daňová ustanovení by tedy daňový poplatník musel řádně účtovat každou
transakci na základě tržních cen.
C.3 Odmítnutí netržních metod
1.32 Z výše uvedených důvodů členské státy OECD zdůrazňují svoji podporu
shody na užití principu tržního odstupu, která se během let mezi členskými a nečlenskými
zeměmi vytvořila, a souhlasí s tím, že teoretická alternativa k principu tržního
odstupu představovaná rozdělením globálních zisků podle vzorce by měla být odmítnuta.
D. Jak uplatňovat princip tržního odstupu
D.1 Srovnávací analýza
D.1.1 Důležitost srovnávací analýzy a význam pojmu „srovnatelný“
1.33 Aplikace principu tržního odstupu je obecně založena na srovnání podmínek
řízené transakce s podmínkami transakcí mezi nezávislými podniky. Aby taková srovnání
byla užitečná, musí být ekonomicky relevantní charakteristiky srovnávaných situací
dostatečně srovnatelné. Být srovnatelný znamená, že žádný z rozdílů (pokud nějaké
existují) mezi srovnávanými situacemi by nemohl závažně ovlivnit podmínku, která
je v metodologii prověřována (např. cenu nebo rozpětí), nebo že mohou být učiněny
přiměřeně přesné úpravy, aby byly vyloučeny dopady takových rozdílů. Při určování
stupně srovnatelnosti, včetně toho, jaké úpravy jsou nezbytné pro její vytvoření,
je třeba pochopit, jak nezávislé společnosti vyhodnocují potenciální transakce. Detailní
pokyny k provádění srovnávací analýzy jsou uvedeny v kapitole III.
1.34 Nezávislé podniky budou při hodnocení podmínek potenciálních transakcí
srovnávat transakci s jinými možnostmi, které se jim reálně naskytují, a vstoupí
do určité transakce pouze tehdy, pokud nemají jinou, zřetelně lákavější alternativu.
Je například nepravděpodobné, aby podnik přijal cenu nabízenou za jeho výrobek jiným
nezávislým podnikem, pokud ví, že jiní potenciální zákazníci jsou ochotni za obdobných
podmínek zaplatit víc. Tato poznámka je relevantní v otázce srovnatelnosti, neboť
nezávislé podniky by obecně braly v úvahu jakékoliv ekonomicky relevantní rozdíly
mezi možnostmi, které se jim při hodnocení těchto možností reálně nabízejí (jako
rozdíly v úrovni rizika nebo jiné faktory srovnatelnosti, o nichž je pojednáno níže).
Proto by při srovnávání, které používá princip tržního odstupu, měly daňové správy
rovněž zohledňovat tyto rozdíly pro stanovení, zda existuje srovnatelnost mezi srovnávanými
situacemi, a které úpravy mohou být nezbytné k jejímu dosažení.
1.35 Všechny metody, které využívají princip tržního odstupu, je možné spojit
s pojetím, že nezávislé podniky zvažují nabízené možnosti a při srovnávání jedné
možnosti s druhou zvažují jakékoliv rozdíly mezi nimi, které by význačně ovlivnily
jejich hodnotu. Například před nákupem výrobku za danou cenu by se běžně očekávalo,
že nezávislé podniky budou zvažovat, zda nemohou koupit tentýž výrobek od jiného
subjektu za nižší cenu. Proto, jak se o tom hovoří v kapitole II, části II, metoda
srovnatelné nezávislé ceny srovnává řízenou transakci s obdobnými nezávislými transakcemi,
aby poskytla přímý odhad ceny, na níž by se shodly strany, pokud by se přímo řídily
tržní alternativou k řízené transakci. Metoda však představuje méně spolehlivou alternativu
k transakcím realizovaným na základě principu tržního odstupu, pokud nejsou všechny
charakteristiky těchto nezávislých transakcí, které významně ovlivňují cenu účtovanou
mezi nezávislými podniky, srovnatelné. Obdobně metoda ceny při opětovném prodeji
a metoda nákladů a přirážky srovnávají hrubé ziskové rozpětí dosažené v řízené transakci
s hrubým ziskovým rozpětím dosaženým v podobných nezávislých transakcích. Srovnání
poskytuje odhad hrubého ziskového rozpětí jedné ze stran, pokud by vykonávala stejné
funkce pro nezávislé podniky, a proto poskytuje i odhad úhrady, kterou by tato strana
požadovala, a druhá strana by byla ochotna jí zaplatit za výkon těchto funkcí dle
principu tržního odstupu. Ostatní metody, o nichž se pojednává v kapitole II, části
III, jsou založeny na srovnání ukazatelů čistého zisku (např. ziskových rozpětí)
mezi nezávislými a sdruženými podniky, a jsou užívány jako prostředek odhadu zisků,
kterých by jeden či každý sdružený podnik dosáhl, pokud by jednal pouze s nezávislými
podniky, a proto by jim úhrady, jež by tyto podniky požadovaly v souladu s principem
tržního odstupu, musely kompenzovat jejich zdroje v řízené transakci. Pokud mezi
jednotlivými srovnávanými situacemi existují rozdíly, které by podstatným způsobem
ovlivnily dané srovnání, je nezbytné provést úpravy srovnatelnosti (pokud je to možné),
aby byla zvýšena spolehlivost srovnání. Proto samotná průměrná návratnost v daném
průmyslovém odvětví nepřizpůsobená konkrétnímu případu nemůže v žádném případě nastolit
podmínky v souladu s principem tržního odstupu.
1.36 Jak je poznamenáno výše, při tomto srovnávání se musí zohledňovat podstatné
rozdíly mezi srovnávanými transakcemi nebo podniky. Aby se určil stupeň skutečné
srovnatelnosti a pak se provedly příslušné úpravy pro zajištění tržních podmínek
(nebo jejich rozsah), je nezbytné srovnávat vlastnosti transakcí nebo podniků, které
by ovlivnily podmínky transakcí realizovaných v souladu s principem tržního odstupu.
Vlastnosti či „faktory srovnatelnosti“, které by mohly být v rámci určování srovnatelnosti
důležité, zahrnují charakteristiku převáděného majetku či služeb, funkce vykonávané
stranami (přičemž se bere v úvahu používaný majetek a podstoupené riziko), smluvní
podmínky, ekonomické okolnosti stran a podnikatelské strategie sledované stranami.
Tyto faktory jsou podrobněji diskutovány v níže uvedené pododdíle D.1.2.
1.37 Míra, ve které každý z těchto faktorů ovlivňuje určení srovnatelnosti,
bude záviset na povaze řízené transakce a na metodě použité pro stanovení ceny. Pro
diskusi o relevantnosti těchto faktorů z hlediska aplikace určité metody pro stanovení
ceny - viz úvahy o těchto metodách v kapitole II.
D.1.2 Faktory určující srovnatelnost
1.38 Odstavec 1.36 odkazuje na pět faktorů, které mohou být důležité při
určování srovnatelnosti. V rámci provádění srovnání je povaha posouzení těchto pěti
faktorů srovnatelnosti dvojí - tj. zahrnuje posouzení faktorů, které ovlivňují řízené
transakce daňového poplatníka, a posouzení faktorů, které ovlivňují nezávislé transakce.
Při hodnocení relativní důležitosti jakýchkoliv chybějících informací o možných srovnatelných
transakcích, které se mohou případ od případu lišit, je nezbytné vzít v úvahu povahu
řízených transakcí i přijatou metodu pro stanovení převodních cen (viz kapitola II
Informace o metodách převodních cen). Informace o vlastnostech výrobků mohou být
důležitější, pokud je použita metoda srovnatelné nezávislé ceny, než pokud se jedná
o transakční metodu čistého rozpětí. Pokud lze důvodně předpokládat, že neupravený
rozdíl pravděpodobně nebude mít podstatný dopad na srovnatelnost, neměla by být předmětná
nezávislá transakce odmítnuta jako potenciálně srovnatelná, a to i přes skutečnost,
že některé informace chybějí.
D.1.2.1 Charakteristické vlastnosti majetku nebo služeb
1.39 Rozdíly ve specifických vlastnostech majetku nebo služeb často alespoň
částečně vysvětlují rozdíly v jejich ceně na volném trhu. Proto může být při určení
srovnatelnosti řízených a nezávislých transakcí srovnání těchto vlastností užitečné.
Vlastnosti, které lze považovat za důležité, jsou: v případě převodů hmotného majetku
- fyzické vlastnosti majetku, jeho kvalita a spolehlivost, dostupnost a objem nabídky;
v případě poskytování služeb - povaha a rozsah služeb; a v případě nehmotného majetku
- forma transakce (např. licence nebo prodej), typ majetku (např. patent, obchodní
značka nebo know-how), délka a stupeň ochrany nebo předpokládané zisky z užití majetku.
1.40 V závislosti na zvolené metodě převodní ceny je nezbytné tomuto faktoru
přisoudit větší či menší váhu. Z hlediska metod popsaných v kapitole II této Směrnice
je požadavek na srovnatelnost majetku nebo služeb nejpřísnější pro metodu srovnatelné
nezávislé ceny. V rámci metody srovnatelné nezávislé ceny mohou mít jakékoliv podstatné
rozdíly ve vlastnostech majetku či služeb vliv na cenu, přičemž použití těchto vlastností
by vyžadovalo vhodnou úpravu (viz především odstavec 2.15). Při použití metody ceny
při opětovném prodeji a metody nákladů plus přirážky existuje mnohem menší pravděpodobnost,
že některé rozdíly ve vlastnostech majetku nebo služeb budou mít podstatný vliv na
hrubé ziskové rozpětí nebo přirážku k nákladům (viz především odstavce 2.23 a 2.41).
Rozdíly ve vlastnostech majetku nebo služeb rovněž hrají menší roli u transakčních
ziskových metod než v případě tradičních transakčních metod (viz především odstavec
2.69). To však neznamená, že při aplikaci těchto metod lze otázku srovnatelnosti
vlastností majetku nebo služeb zcela ignorovat, protože rozdíly výrobků mohou zahrnovat
či odrážet rozdílné realizované funkce, používaný majetek a/nebo podstoupená rizika
zkoumané smluvní strany. Informace o zkoumané smluvní straně viz odstavce 3.18 až
3.19.
1.41 V praxi bylo pozorováno, že srovnávací analýzy pro metody založené na
ukazatelích hrubého nebo čistého zisku často kladou větší důraz na funkční podobnosti
než na produktové podobnosti. V závislosti na skutečnostech a okolnostech konkrétního
případu může být přípustné rozšířit rozsah srovnávací analýzy o nezávislé transakce
zahrnující výrobky, které jsou rozdílné, pokud jsou realizovány podobné funkce. Avšak
schválení takovéhoto přístupu závisí na dopadech, které produktové rozdíly mají na
spolehlivost srovnání, a také na tom, zda jsou k dispozici spolehlivější údaje. Před
rozšířením hledání o větší počet potenciálně srovnatelných nezávislých transakcí
založených na podobných realizovaných funkcích je však nezbytné zvážit, zda existuje
pravděpodobnost, že takovéto transakce přinesou spolehlivé srovnatelné údaje pro
danou řízenou transakci.
D.1.2.2 Funkční analýza
1.42 Při obchodování mezi dvěma nezávislými podniky bude úhrada obvykle odrážet
funkce, které každý z podniků vykonává (přičemž se bere v úvahu používaný majetek
a podstoupené riziko). Proto je při určení, zda jsou řízené a nezávislé transakce
nebo subjekty srovnatelné, nutná funkční analýza. Tato funkční analýza se snaží identifikovat
a srovnat ekonomicky významné realizované činnosti a odpovědnosti, použitý majetek
a rizika podstoupená stranami příslušných transakcí. Pro tento účel by mohlo být
prospěšné chápat strukturu a organizaci skupiny a to, jak tyto faktory ovlivňují
kontext, ve kterém daný daňový poplatník podniká. Bude rovněž relevantní určit zákon
ná práva a zákonné závazky daňového poplatníka v rámci realizace daných funkcí.
1.43 Mezi funkce, které by daňoví poplatníci a daňové správy měli identifikovat
a porovnat, patří například navrhování, výroba, montáž, výzkum a vývoj, poskytování
služeb, nákup, distribuce, marketing, propagace, doprava, financování a řízení. Měly
by být identifikovány základní funkce prováděné zkoumanou stranou. Následně by měly
být provedeny úpravy týkající se jakýchkoliv podstatných odchylek od funkcí prováděných
nezávislými podniky, se kterými je daná strana srovnávána. Zatímco jedna strana může
provádět celou řadu funkcí v poměru k funkcím druhé strany transakce, důležitá je
ekonomická významnost těchto funkcí ve smyslu jejich frekvence, povahy a hodnoty
pro příslušné strany transakce.
1.44 Funkční analýza by měla zohledňovat typ používaného majetku, jako jsou
stroje a vybavení, užití hodnotného nehmotného majetku atd., a dále by měla zohledňovat
povahu použitého majetku, jako je stáří, tržní hodnota, umístění, dostupná ochranná
práva majetku atd.
1.45 Řízené a nezávislé transakce a subjekty nejsou srovnatelné, pokud existují
významné rozdíly v podstoupených rizicích, u nichž nelze provést vhodné úpravy. Funkční
analýza není úplná, pokud se neberou v úvahu významná rizika předpokládaná u každé
ze stran, neboť převzetí nebo postoupení rizik by ovlivnilo podmínky transakce mezi
sdruženými podniky. Na volném trhu musí obvykle být přijetí zvýšeného rizika kompenzováno
zvýšením předpokládaného výnosu, ačkoliv skutečný výnos se může, ale nemusí zvýšit,
v závislosti na míře, ve které jsou rizika skutečně realizována.
1.46 Typy rizik, která se berou v úvahu, jsou tržní rizika, jako vstupní
náklady a kolísání výstupní ceny; riziko ztráty spojené s investicí do majetku, strojů
a vybavení a s jejich užíváním; riziko úspěchu nebo neúspěchu investice do výzkumu
a vývoje; finanční rizika jako rizika způsobená pohyby měnových kurzů či úrokové
míry; úvěrová rizika; atd.
1.47 Vykonávané funkce (přičemž se bere v úvahu používaný majetek a podstoupená
rizika) budou do určité míry určovat rozložení rizik mezi stranami, a tedy i podmínky,
které by každá ze stran očekávala při tržním obchodování. Například pokud na sebe
distributor bere odpovědnost za marketing a reklamu tím, že do těchto činností investuje
své vlastní zdroje, bude mít právo na přiměřeně vyšší očekávaný výnos z této činnosti,
a podmínky takovéto transakce budou rozdílné od situace, kdy distributor funguje
pouze jako agent, kterému jsou hrazeny jeho náklady, a který obdrží příjem odpovídající
jeho činnosti. Obdobně se dá očekávat, že smluvní výrobce nebo smluvní poskytovatel
výzkumu, který na sebe nebere žádné významné riziko, bude mít nárok pouze na omezený
výnos.
1.48 V souladu s níže uvedenou diskusí týkající se smluvních podmínek se
může rovněž zvážit, zda je údajné rozložení rizik v souladu s ekonomickou podstatou
transakce. V tomto ohledu by se chování stran mělo obecně brát jako nejlepší důkaz
potvrzující skutečné rozložení rizik. Jestliže například výrobce prodává zboží spřízněnému
distributorovi v jiné zemi a smlouva daňového poplatníka naznačuje, že distributor
přijímá veškerá kurzová rizika týkající se této řízené transakce, avšak ve skutečnosti
se ukáže, že převodní cena je upravena tak, aby ochránila distributora od dopadů
pohybu měnových kurzů, pak by daňové správy mohly údajné rozložení kurzového rizika
pro danou řízenou transakci napadnout.
1.49 Dalším faktorem, který je třeba při zkoumání ekonomické podstaty údajného
rozložení rizika zvážit, je důsledek takového rozložení v tržní transakci. Při nezávislém
obchodování dává obecně smysl, aby strany převzaly větší podíl takových rizik, nad
kterými mají relativně větší kontrolu. Například předpokládejme, že společnost A
uzavře smlouvu na výrobu a dodávku zboží se společností B, přičemž objem výroby a
dodávky bude podléhat rozhodnutí společnosti B. V takovémto případě nebude pravděpodobné,
aby společnost A souhlasila, že na sebe vezme podstatné riziko skladových zásob,
neboť nad výší zásob nemá žádnou kontrolu, zatímco společnost B tuto kontrolu má.
Samozřejmě existuje mnoho rizik, jako je riziko obecného podnikatelského cyklu, nad
kterým typicky nemá žádná ze stran podstatnou kontrolu, a které může být při nezávislé
transakci alokováno na jednu či druhou stranu. Je potřeba provést analýzu, která
by určila, do jaké míry každá ze stran takováto rizika v praxi nese. 1.50 Při zkoumání
otázky, do jaké míry každá ze stran transakce nese kurzové či úrokové riziko, bude
obvykle nezbytné zvážit do jaké míry, a jestli vůbec, má daňový poplatník a/nebo
skupina NNP podnikatelskou strategii, která se zabývá minimalizací nebo řízením takovýchto
rizik. Běžně se používají zajišťovací obchody (hedging), termínované smlouvy, kupní
či prodejní opce, swapy, atd., a to jak „na trhu“, tak „mimo trh“. Členové skupiny
NNP mohou rovněž využívat zajištění ze strany jiných sdružených podniků, především
ve finančním sektoru. Pokud strana, která nese podstatné tržní riziko, odmítne zajistit
si svou angažovanost, může to odrážet rozhodnutí, že dané riziko přijímá, případně
to může odrážet rozhodnutí, že se postará o zajištění daného rizika ze strany jiného
podniku v rámci skupiny NNP. Tyto a jiné strategie týkající se zajištění/nezajištění
rizik by mohly vést k nepřesnému stanovení zisků v rámci konkrétní jurisdikce (pokud
již nejsou zohledněny v rámci analýzy převodní ceny).
1.51 V některých případech bylo argumentováno, že relativní nedostatek přesnosti
funkční analýzy možných externích srovnatelných transakcí (viz definice v odstavci
3.24) může být vyvážen velikostí vzorku externích údajů. Avšak kvantita v žádném
případě nevynahradí špatnou kvalitu údajů pro sestavení dostatečně spolehlivé analýzy.
Viz odstavce 3.2, 3.38 a 3.46.
D.1.2.3 Smluvní podmínky
1.52 Smluvní podmínky transakce při nezávislém obchodování obecně explicitně
či implicitně definují, jak budou mezi strany rozděleny odpovědnosti, rizika a přínosy.
Analýza smluvních podmínek by jako taková měla být součástí výše uvedené funkční
analýzy. Podmínky transakce mohou být kromě písemné smlouvy rovněž obsaženy v korespondenci
či jiné komunikaci mezi stranami. Pokud neexistují písemné podmínky, smluvní vztahy
stran musí být odvozeny z jejich chování a z ekonomických zásad, kterými se obecně
řídí vztahy mezi nezávislými podniky.
1.53 V rámci transakcí mezi nezávislými podniky rozdílnost zájmů jednotlivých
stran zajišťuje, že budou zpravidla požadovat, aby druhá strana dodržela podmínky
smlouvy, přičemž smluvní podmínky budou následně obecně ignorovány či upraveny pouze
v případě, že je to v zájmu obou smluvních stran. Stejná rozdílnost zájmů však nemusí
existovat v případě sdružených podniků. Je tedy důležité zkoumat, zda je jednání
smluvních stran v souladu s podmínkami smlouvy, nebo zda z jednání stran vyplývá,
že smluvní podmínky nebyly dodržovány/jsou předstírané. V takovýchto případech je
pro určení skutečných podmínek transakce nezbytná další analýza.
1.54 V praxi mohou být informace týkající se smluvních podmínek potenciálně
srovnatelných nezávislých transakcí omezené nebo nedostupné, především pokud jsou
základem analýzy externí srovnatelné transakce. Vliv nedostatku informací na určení
srovnatelnosti se bude lišit v závislosti na druhu zkoumané transakce a na druhu
aplikované metody pro stanovení převodní ceny - viz odstavec 1.38. Například pokud
je předmětem řízené transakce licenční smlouva na využívání práv duševního vlastnictví
a metodou pro stanovení převodní ceny je metoda srovnatelné nezávislé ceny, budou
informace týkající se klíčových smluvních podmínek nezávislých licencí (např. doba
trvání licence) pravděpodobně kritické pro určení, zda takovéto nezávislé licence
představují spolehlivé srovnatelné transakce pro předmětnou řízenou transakci.
D.1.2.4 Ekonomické okolnosti
1.55 Nezávislé ceny se mohou na různých trzích rozcházet, a to dokonce i
u transakcí, které se týkají stejného majetku nebo služeb. Aby tedy bylo dosaženo
srovnatelnosti, je třeba, aby trhy, na kterých nezávislé a sdružené podniky fungují,
neměly rozdíly s podstatným dopadem na cenu, nebo aby bylo možné provést příslušné
úpravy. Na prvním místě je nezbytné identifikovat relevantní trh nebo trhy a brát
přitom v úvahu dostupné substituční zboží nebo služby. Mezi ekonomické okolnosti,
které mohou být relevantní pro určení srovnatelnosti trhů, patří geografické umístění;
velikost trhů; rozsah konkurence na trzích a vzájemné konkurenční postavení kupujících
a prodávajících; dostupnost (a riziko z něho pramenící) substitučního zboží a služeb;
úroveň nabídky a poptávky na trhu jako celku a v určitých oblastech, je-li to relevantní;
kupní síla spotřebitele; povaha a rozsah státní regulace trhu; výrobní náklady včetně
nákladů na půdu, pracovní sílu a kapitál; náklady na dopravu; úroveň trhu (např.
maloobchod nebo velkoobchod); datum a čas transakce; a tak dále. Skutečnosti a okolnosti
konkrétního případu určí, zda mají rozdíly v ekonomických okolnostech podstatný dopad
na cenu, a zda je možné provést přiměřeně přesné úpravy za účelem eliminace dopadů
takovýchto rozdílů - viz odstavec 1.38.
1.56 Existence cyklu (hospodářského, podnikatelského nebo výrobkového) je
jednou z ekonomických okolností, které ovlivňují srovnatelnost. V souvislosti s využitím
údajů za několik let v případě existence cyklů - viz odstavec 3.77.
1.57 Geografický trh je dalším ekonomickým faktorem, který ovlivňuje srovnatelnost.
Identifikace relevantního trhu představuje konkrétní otázku. U některých odvětví
mohou být velké regionální trhy zahrnující několik zemí přiměřeně homogenní, zatímco
u jiných odvětví mohou existovat velmi zásadní rozdíly mezi jednotlivými národními
trhy (nebo dokonce v rámci těchto národních trhů).
1.58 V případech, kdy jsou podobné řízené transakce realizovány skupinou
NNP v několika zemích a ekonomické podmínky v těchto zemích jsou ve skutečnosti přiměřeně
homogenní, může být pro danou skupinu NNP vhodné ve věci podpory politiky převodních
cen této skupiny v souvislosti s určitou skupinou zemí vycházet ze srovnávací analýzy
pro několik zemí. Existuje však mnoho situací, kdy skupina NNP nabízí v každé zemi
významně odlišné řady výrobků či služeb a/ nebo v každé z těchto zemí realizuje významně
odlišné funkce (při využití významně odlišných aktiv a při přijetí významně odlišných
rizik), a zároveň také existují situace, kdy jsou podnikatelské strategie a/nebo
ekonomické okolnosti dané skupiny významně odlišné. V takovýchto případech může shodný
přístup pro několik zemí snížit spolehlivost.
D.1.2.5 Podnikatelské strategie
1.59 Při určování srovnatelnosti pro účely převodních cen je třeba zkoumat
rovněž podnikatelské strategie. Podnikatelské strategie budou brát v úvahu mnoho
aspektů podniku, jako jsou inovace a vývoj nového výrobku, míra diverzifikace, averze
k riziku, hodnocení politických změn, existující a plánované pracovní zákony, doba
trvání ujednání a ostatní faktory související s každodenním chováním podniku. Takové
podnikatelské strategie je třeba při stanovení srovnatelnosti řízených a nezávislých
transakcí a podniků zohlednit.
1.60 Mezi podnikatelské strategie mohou také patřit projekty pronikání na
trh. Daňový poplatník usilující o proniknutí na určitý trh nebo o zvýšení svého tržního
podílu by mohl za svůj výrobek dočasně účtovat cenu, která je nižší než cena za jinak
srovnatelné výrobky na shodném trhu. Navíc daňový poplatník, který se snaží vstoupit
na nový trh nebo rozšířit (nebo ubránit) svůj podíl na trhu, by mohl mít dočasně
vyšší náklady (např. kvůli startovním nákladům nebo kvůli zvýšené marketingové činnosti),
a tak by mohl dosáhnout nižších zisků než jiní daňoví poplatníci podnikající na tomtéž
trhu.
1.61 Otázky načasování mohou pro daňové správy znamenat zvláštní problém
při posuzování toho, zda daňový poplatník sleduje podnikatelskou strategii, která
ho odlišuje od potenciálních srovnatelných subjektů. Některé podnikatelské strategie,
jako strategie zahrnující pronikání na trh nebo rozšíření tržního podílu, znamenají
snížení současných zisků daňového poplatníka při očekávání zvýšených budoucích zisků.
Jestliže tyto zvýšené zisky nebudou v budoucnosti realizovány, protože údajná podnikatelská
strategie nebyla ve skutečnosti daňovým poplatníkem prováděna, pak mohou právní překážky
zabránit daňové správě znovu prozkoumat dřívější daňová období. Alespoň částečně
z tohoto důvodu mohou daňové správy chtít podrobit otázku podnikatelských strategií
zvláštnímu přezkoumání.
1.62 Při posuzování toho, zda daňový poplatník sledoval určitou podnikatelskou
strategii, jež dočasně snížila jeho zisky výměnou za vyšší zisky v delším období,
je třeba zvážit několik faktorů. Daňové správy by měly zkoumat chování stran, aby
určily, zda je v souladu s údajnou podnikatelskou strategií. Například účtuje-li
výrobce svému spřízněnému distributorovi jako součást strategie pronikání na trh
nižší cenu, než je cena tržní, úspory nákladů na straně distributora se mohou projevit
v ceně, kterou účtuje distributor svým zákazníkům, nebo ve větších výdajích distributora
na proniknutí na trh. Strategie pronikání na trh skupiny NNP může být vykonávána
buď výrobcem, nebo distributorem, který jedná odděleně od výrobce (a výsledné náklady
jsou sdíleny kteroukoliv stranou). Navíc strategie pronikání na trh nebo strategie
rozšíření tržního podílu je často doprovázena neobvykle intenzívním marketingem a
reklamní činností. Dalším faktorem, který je třeba brát v úvahu, je skutečnost, zda
povaha vztahu mezi stranami v řízené transakci odpovídá daňovému poplatníkovi nesoucímu
náklady podnikatelské strategie. Například při nezávislém obchodování by společnost
fungující výhradně jako obchodní agent s nízkou nebo žádnou odpovědností za dlouhodobý
rozvoj trhu obecně nenesla náklady strategie pronikání na trh. Jestliže společnost
podniká činnosti spojené s rozvojem trhu na své vlastní riziko a zvyšuje hodnotu
svého výrobku prostřednictvím obchodní značky nebo obchodního jména nebo zvyšuje
goodwill spojený s výrobkem, měla by být tato situace v analýze funkcí pro účely
stanovení srovnatelnosti zohledněna.
1.63 Další otázkou ke zvážení je skutečnost, zda existují hodnověrná očekávání,
že realizace podnikatelské strategie vyprodukuje dostatečný výnos, který by ospravedlnil
náklady na tuto strategii v rámci takového časového období, které by bylo přijatelné
při nezávislém obchodování. Uznává se, že podnikatelská strategie, jako je pronikání
na trh, nemusí uspět, a neúspěch sám o sobě neznamená, že by mohla být pro účely
převodních cen ignorována. Avšak pokud by očekávaný výsledek byl v době transakce
nepravděpodobný, nebo je-li údajná podnikatelská strategie neúspěšná, ale přesto
je dále realizována za hranice toho, co by bylo přijatelné pro nezávislý podnik,
může být nezávislá/tržní povaha dané transakce zpochybněna. Při určení, jaké časové
období by nezávislý podnik akceptoval, mohou daňové správy zvážit důkazy obchodních
strategií v zemi, kde je daná podnikatelská strategie realizována. Nakonec je však
nejdůležitější, zda lze u zkoumané strategie hodnověrně očekávat, že bude v dohledné
budoucnosti zisková (přičemž se uznává, že strategie může být neúspěšná), a že strana
fungující nezávisle by byla připravena obětovat ziskovost po obdobný časový úsek
za stejných ekonomických okolností a konkurenčních podmínek.
D.2 Rozpoznání skutečně realizovaných transakcí
1.64 Zkoumání řízené transakce daňovou správou by mělo být běžně založeno
na transakci skutečně vykonané sdruženými podniky, neboť jimi byla strukturována,
přičemž by se měly užít metody použité daňovým poplatníkem, jsou-li v souladu s metodami
popsanými v kapitole II. V jiných než výjimečných případech by daňové správy neměly
odhlížet od skutečných transakcí nebo je nahrazovat jinými. Restrukturalizace legitimních
podnikatelských transakcí by byla zcela svémocným aktem, jehož nespravedlnost by
mohla být zhoršena dvojím zdaněním pramenícím z toho, že by druhá daňová správa nesdílela
shodný názor na to, jak by transakce měla být strukturována.
1.65 Avšak existují dvě specifické situace, ve kterých může být výjimečně
pro daňovou správu jak vhodné, tak legitimní, aby uvažovala o ignorování struktury
přijaté daňovým poplatníkem při realizaci řízené transakce. K první situaci dochází,
když se ekonomická podstata transakce liší od její formy. V takovémto případě může
daňová správa ignorovat popis transakce stranami a znovu ji charakterizovat v souladu
s její podstatou. Příkladem takové situace by byla investice do sdruženého podniku
ve formě úročeného dluhu, když v souladu s principem tržního odstupu by investice
takto strukturována nebyla - bereme-li v úvahu ekonomické okolnosti půjčující společnosti.
V takovém případě může být vhodné, aby daňová správa charakterizovala investici v
souladu s její ekonomickou podstatou s tím, že půjčka by byla považována za navýšení
jmění. Druhou situací jsou takové dohody související s transakcí, které se celkově
liší od těch, jež by byly uzavřeny nezávislými podniky jednajícími komerčně racionálně,
přičemž skutečná struktura prakticky brání daňové správě stanovit přiměřenou převodní
cenu. V takovémto případě je zachována shoda mezi podstatou a formou transakce. Příkladem
takovéto situace by byl prodej neomezeného nároku k právům duševního vlastnictví,
která vzniknou jako výsledek budoucího výzkumu po dobu kontraktu, a to na základě
dlouhodobého kontraktu za jednorázovou úhradu (jak bylo uvedeno v odstavci 1.11).
Ačkoliv v tomto případě může být správné chápat transakci jako převod obchodního
majetku, bylo by nicméně přiměřené, aby daňová správa uznala podmínky tohoto převodu
ve svém souhrnu (a nikoliv jednoduše ceny) jako podmínky, které by se logicky daly
očekávat u převodu majetku v rámci transakce mezi nezávislými podniky. Proto ve výše
popsaném případě může být vhodné, aby daňová správa například upravila podmínky dohody
komerčně racionálním způsobem, tedy na dohodu o poskytování nepřetržitého výzkumu.
1.66 V obou výše popsaných situacích může charakter transakce spíše vyplývat
ze vztahu mezi stranami, než že by byl určován běžnými obchodními podmínkami. Transakce
mohly být daňovým poplatníkem strukturovány za účelem vyhnout se daním nebo minimalizovat
daně. V takových případech by úhrn jejích smluvních podmínek byl následkem poměrů,
které by nebyly dohodnuty, pokud by strany jednaly nezávisle. Článek 9 pak povoluje
úpravu podmínek tak, aby odrážely ty, na kterých by se strany shodly, pokud by transakce
byla strukturována v souladu s ekonomickou a obchodní realitou stran jednajících
na základě principu tržního odstupu.
1.67 Sdružené podniky jsou schopny uzavírat mnohem více druhů smluv a dohod,
než je tomu u nezávislých podniků, neboť normální střet zájmů, který by existoval
mezi nezávislými stranami, často chybí. Sdružené podniky mohou a často i uzavírají
dohody zvláštní povahy, které se nevyskytují mezi nezávislými stranami, nebo se vyskytují
velmi zřídka. Může k tomu docházet z různých ekonomických, právních nebo fiskálních
důvodů v závislosti na okolnostech daného případu. Navíc mohou být smlouvy v rámci
NNP docela snadno pozměněny, vypovězeny, rozšířeny nebo ukončeny podle celkové strategie
NNP jako celku, přičemž takovéto změny mohou být dokonce prováděny retroaktivně.
V takových případech by daňové správy při uplatnění principu tržního odstupu musely
určit, jaká skutečnost stojí v pozadí smluvní dohody.
1.68 Daňové správy mohou navíc považovat za užitečné odvolávat se na alternativně
strukturované transakce mezi nezávislými podniky, aby určily, zda řízená transakce
ve své aktuální struktuře odpovídá principu tržního odstupu. Zda mohou být brány
v úvahu důkazy o určitém alternativním případu, bude záviset na skutečnostech a okolnostech
konkrétního případu, včetně počtu a přesnosti úprav nezbytných pro zohlednění rozdílů
mezi řízenou transakcí a příslušnou alternativou, včetně kvality jakýchkoliv jiných
dostupných důkazů.
1.69 Rozdíl mezi novým strukturováním právě zkoumané řízené transakce, které
je, jak je uvedeno výše, obecně nevhodné, a užitím alternativně strukturovaných transakcí
jako srovnatelných nezávislých transakcí, je ukázán na následujícím příkladu. Předpokládejme,
že výrobce prodává zboží spřízněnému distributorovi působícímu v jiné zemi a distributor
na sebe bere veškerá měnová rizika spojená s těmito transakcemi. Předpokládejme dále,
že obdobné transakce mezi nezávislými výrobci a nezávislými distributory jsou strukturovány
jinak, když nikoliv distributor, nýbrž výrobce na sebe bere veškerá měnová rizika.
V takovém případě by daňová správa neměla přehlížet údajné postoupení rizika spřízněným
daňovým poplatníkem, ledaže by existoval dobrý důvod ke zpochybnění ekonomické podstaty
skutečnosti, že měnové riziko podstupuje spřízněný distributor. Skutečnost, že nezávislé
podniky nestrukturují své transakce určitým způsobem, může být důvodem k bližšímu
zkoumání ekonomické logiky struktury, nebude to však určující faktor. Avšak nezávislé
transakce, při nichž je alokace měnového rizika strukturována odlišně, mohou být
při stanovení ceny řízené transakce užitečné, přičemž by se možná dala využít metoda
srovnatelné nezávislé ceny, mohou-li být provedeny dostatečně přesné úpravy jejich
cen tak, aby odrážely rozdíly ve struktuře transakcí.
D.3 Ztráty
1.70 Pokud sdružený podnik dosahuje neustále ztrát, zatímco skupina NNP je
jako celek zisková, mohou tyto skutečnosti podnítit určité bližší zkoumání problematiky
převodních cen. Samozřejmě, že sdružené podniky, podobně jako podniky nezávislé,
mohou mít skutečné ztráty, ať už kvůli značným „startovním“ nákladům, nepříznivým
ekonomickým podmínkám, neefektivnostem nebo z jiných legitimních podnikatelských
důvodů. Nezávislý podnik by však nebyl ochoten tolerovat ztráty, které pokračují
donekonečna. Nezávislý podnik, který má opakující se ztráty, přestane nakonec za
takových podmínek podnikat. Naproti tomu sdružený podnik, mající ztráty, může pokračovat
v podnikání, je-li toto podnikání prospěšné pro skupinu NNP jako celek.
1.71 Skutečnost, že existuje podnik realizující ztráty, který podniká se
ziskovými členy své skupiny NNP, může naznačit daňovým poplatníkům nebo daňovým správám,
že by měly být zkoumány převodní ceny. Ztrátový podnik možná nedostává odpovídající
kompenzaci od skupiny NNP, jejíž je součástí, za přínos pramenící z jeho činností.
Skupina NNP například může chtít vyrábět celou řadu výrobků a/nebo služeb, aby zůstala
konkurenční a dosáhla celkového zisku, avšak některé z jednotlivých produktových
řad mohou být pravidelným zdrojem ztrát. Jeden člen skupiny NNP může dosahovat neustálých
ztrát, protože vyrábí všechny ztrátové produkty, zatímco ostatní členové vyrábějí
ziskové produkty. Nezávislý podnik by takovou službu prováděl pouze v případě, že
by byl za tuto službu dostatečně kompenzován. Proto jedním ze způsobů, jak přistupovat
k tomuto typu problému převodních cen, by bylo předpokládat, že ztrátový podnik dostává
stejný typ úhrady za služby, který by dostával nezávislý podnik na základě principu
tržního odstupu.
1.72 Při analyzování ztrát je třeba brát v úvahu, že se podnikatelské strategie
mohou u různých skupin NNP lišit z řady historických, ekonomických a kulturních důvodů.
Opakující se ztráty po přiměřené období mohou být v některých případech vysvětleny
podnikatelskou strategií, která stanovuje obzvláště nízké ceny s cílem proniknout
na trh. Výrobce například může snížit ceny svých výrobků - dokonce do takové míry,
že dočasně dosahuje ztrát - aby vstoupil na nové trhy, zvýšil svůj podíl na stávajícím
trhu, případně aby uvedl nové výrobky či služby nebo odradil potenciální konkurenty.
Avšak obzvláště nízké ceny lze předpokládat pouze po omezenou dobu, s konkrétním
cílem zvýšení zisků v dlouhodobém horizontu. Překračuje-li cenová strategie přiměřené
období, může být vhodné upravit převodní ceny, zvláště tam, kde srovnatelné údaje
z několika let ukazují, že ztráty byly dosahovány po období delší, než je období,
které by se vyskytlo u srovnatelných nezávislých podniků. Dále by daňové správy neměly
jako tržní ceny uznat obzvláště nízké ceny (např. ocenění mezními náklady v situaci
málo využité výrobní kapacity), ledaže lze u nezávislých podniků předpokládat, že
stanovují ceny srovnatelným způsobem.
D.4 Dopady vládních politik
1.73 Existují určité situace, kdy bude daňový poplatník tvrdit, že tržní
cena musí být upravena, aby zohlednila vládní intervence, jako jsou řízené ceny (i
snížení cen), kontroly úrokové míry, kontroly nad platbami za služby a poplatky za
vedení, kontroly plateb licenčních poplatků, dotace do určitých sektorů, devizová
kontrola, antidumpingové poplatky nebo devizová politika. Obecně by mělo platit,
že tyto vládní intervence jsou považovány za podmínky trhu v dané zemi, a běžně by
měly při vyhodnocování převodní ceny daňového poplatníka na tomto trhu být brány
v úvahu. Otázkou pak je, zda ve světle těchto podmínek jsou transakce podniknuté
řízenými stranami v souladu s transakcemi mezi nezávislými podniky.
1.74 Jednou z otázek je určení stadia, ve kterém cenová kontrola ovlivňuje
cenu výrobku nebo služby. Často se jedná o přímý dopad na konečnou zákaznickou cenu,
může nicméně jít i o vliv na ceny hrazené při dodávce zboží na trh na předchozích
stupních. NNP nemusí v praxi dělat žádné úpravy svých převodních cen za účelem zohlednění
takové kontroly, nechávajíce konečného prodejce strpět jakékoliv omezení zisku, které
může nastat. NNP mohou také účtovat ceny, které nějakým způsobem sdílejí toto břemeno
mezi konečným prodejcem a zprostředkujícím dodavatelem. Je nezbytné zvážit, zda by
nezávislý dodavatel sdílel náklady na cenovou kontrolu a zda by nezávislý podnik
hledal alternativní výrobní programy a podnikatelské příležitosti. V tomto ohledu
je nepravděpodobné, že by nezávislý podnik byl ochoten vyrábět, distribuovat nebo
jinak poskytovat výrobky a služby za podmínek, které nedovolují žádný zisk. Nicméně
je zcela zřejmé, že země s cenovou kontrolou musí počítat s tím, že tyto cenové kontroly
ovlivní zisky, které mohou být dosahovány podniky prodávajícími zboží podléhající
cenové kontrole.
1.75 Zvláštní problém vyvstává, jestliže stát brání platbě částky (nebo ji
„blokuje“), kterou dluží jeden sdružený podnik jinému, nebo která by za tržních podmínek
byla účtována jedním sdruženým podnikem druhému. Například devizové kontroly mohou
skutečně zabránit sdruženému podniku převést do zahraničí platby úroků z půjčky od
jiného sdruženého podniku umístěného v jiné zemi. Tato situace může být těmito dvěma
státy řešena odlišně: země dlužníka může a nemusí zohlednit nepřevedený úrok jako
zaplacený a země věřitele může a nemusí považovat úrok za obdržený. Obecně platí,
že pokud se pro transakce mezi sdruženými podniky i pro transakce mezi nezávislými
podniky (jak podle zákona, tak ve skutečnosti) vládní intervence uplatňují shodně,
přístup k tomuto problému - nastane-li mezi sdruženými podniky - by měl být pro daňové
účely stejný jako přístup přijatý pro transakce mezi nezávislými podniky. Tam, kde
se vládní intervence aplikují pouze na transakce mezi sdruženými podniky, neexistuje
jednoduché řešení. Jedním ze způsobů, jak se vyrovnat s tímto problémem, je možná
aplikovat princip tržního odstupu při zohlednění intervence jako jedné z podmínek
ovlivňujících poměry transakce. Zvláště daňové smlouvy mohou tam, kde existují takové
situace, řešit přístupy, které jsou k dispozici smluvním partnerům.
1.76 Problém této analýzy tkví v tom, že nezávislé podniky by většinou do
takové transakce, ve které jsou platby zablokovány, prostě nevstoupily. Nezávislý
podnik může být čas od času součástí takovéto transakce, nejpravděpodobněji proto,
že vládní intervence byly zavedeny následně po tom, kdy transakce byla zahájena.
Ale zdá se nepravděpodobné, že by se nezávislý podnik vystavil uzavřením smlouvy
vědomě podstatnému riziku nezaplacení za výrobky nebo poskytované služby, když již
existují tvrdé vládní intervence, ledaže jsou projekce zisku nebo očekávaný výnos
z podnikatelské strategie nezávislého podniku natolik dostatečné, aby mu vynesly
přijatelnou míru návratnosti bez ohledu na existenci vládní intervence, která by
se platby mohla dotknout.
1.77 Protože by se nezávislé podniky pravděpodobně transakce, která podléhá
vládním intervencím, neúčastnily, je nejasné, jak aplikovat princip tržního odstupu.
Jednou z možností je zacházet s platbou tak, jako by byla mezi sdruženými podniky
uskutečněna, a to za předpokladu, že nezávislý podnik by v obdobné situaci trval
na úhradě nějakými jinými prostředky. Tento přístup by považoval stranu, která má
v souvislosti s blokovanou platbou pohledávku, za stranu poskytující služby pro skupinu
NNP. Alternativním přístupem, který může být k dispozici v některých zemích, je časové
rozlišení výnosů a příslušných nákladů daňového poplatníka. Jinými slovy by si tak
strana, která má v souvislosti s blokovanou platbou pohledávku, nemohla uznat náklady
- například dodatečné náklady na financování - do doby, než by byla blokovaná platba
provedena. V těchto situacích jsou největším znepokojením daňových správ především
příslušné daňové základy. Pokud sdružený podnik v rámci svých daňových výpočtů nárokuje
odpočet týkající se blokované platby, měl by u druhé strany vzniknout odpovídající
výnos. V každém případě by se daňovému poplatníkovi nemělo dovolit zacházet jinak
se zablokovanými platbami, které mají být zaplaceny sdruženým podnikem, a jinak se
zablokovanými platbami, které mají být uhrazeny nezávislým podnikem.
D.5 Použití ocenění pro účely cla
1.78 Obecně řečeno je princip tržního odstupu používán mnoha celními správami
jako princip srovnání mezi hodnotou zboží dováženého sdruženými podniky (přičemž
tato může být ovlivněna zvláštními vztahy mezi danými podniky) a hodnotou obdobného
zboží dováženého nezávislými podniky. Oceňovací metody pro účely stanovení cla však
není možné dát do souladu s metodami pro stanovení převodních cen uznávanými ze strany
OECD. Ve světle této skutečnosti mohou být celní ocenění užitečné pro daňové správy
při oceňování povahy převodní ceny řízené transakce v souladu s principem tržního
odstupu a naopak. Celní úřady mohou především disponovat aktuálními informacemi týkajícími
se dané transakce, které by mohly být relevantní pro účely stanovení převodních cen,
a to především pokud jsou tyto informace vyhotoveny daňovým poplatníkem. Daňové správy
pak mohou disponovat dokumenty o převodních cenách, které obsahují detailní informace
o okolnostech dané transakce.
1.79 Daňoví poplatníci mohou mít pro stanovení hodnot pro celní a daňové
účely protichůdné podněty. Daňový poplatník dovážející zboží má obecně zájem o stanovení
nízké ceny transakce pro celní účely, aby uložené clo bylo nízké. (Obdobné úvahy
mohou vzniknout i ve vztahu k dani z přidané hodnoty, k obratovým daním a spotřebním
daním). Pro daňové účely však může daňový poplatník chtít vykázat vyšší cenu zaplacenou
za totéž zboží, aby si zvýšil odečitatelné náklady (ačkoliv tento krok by rovněž
vedl ke zvýšení příjmů z prodeje prodávajícího v zemi vývozu). Spolupráce při vyhodnocení
převodních cen mezi správcem daně z příjmů a celní správou v rámci jedné země je
stále běžnější, a to by mělo pomoci při snížení počtu případů, kdy jsou celní ohodnocení
nepřijatelná pro daňové účely a naopak. Zvláště užitečná by byla větší spolupráce
na poli výměny informací a nemělo by být složité docílit jí v zemích, kde již mají
integrovanou správu pro daně z příjmů a pro cla. Země, které mají oddělené správy,
možná budou chtít zvážit úpravu pravidel pro výměnu informací tak, aby informace
mohly být mezi odlišnými správami snadněji sdíleny.
Kapitola II
Metody pro stanovení převodních cen
Část I: Volba metody pro stanovení převodních cen
A. Volba nejvhodnější metody pro stanovení převodních cen dle okolností konkrétního
případu
2.1 Části II a III této kapitoly popisují „tradiční transakční metody“ a „transakční
ziskové metody“, které mohou být využívány pro určení toho, zda jsou podmínky stanovené
v rámci obchodních či finančních vztahů mezi sdruženými podniky v souladu s principem
tržního odstupu. Tradiční transakční metody jsou následující: metoda srovnatelné
nezávislé ceny (CUP), metoda ceny při opětovném prodeji a metoda nákladů a přirážky.
Mezi transakční ziskové metody patří transakční metoda čistého rozpětí a transakční
metoda rozdělení zisku.
2.2 Volba metody pro stanovení převodních cen má vždy za cíl nalézt nejvhodnější
metodu pro konkrétní případ. Za tímto účelem by měl proces volby brát v úvahu následující
faktory: příslušné silné a slabé stránky metod uznávaných ze strany OECD; vhodnost
příslušné metody ve světle povahy řízené transakce, určené především prostřednictvím
funkční analýzy; dostupnost spolehlivých informací (především o nezávislých srovnatelných
transakcích) nezbytných pro aplikaci zvolené metody a/nebo jiných metod; a úroveň
srovnatelnosti řízených a nezávislých transakcí, včetně spolehlivosti úprav z hlediska
srovnatelnosti, které mohou být nezbytné pro eliminaci případných podstatných rozdílů
mezi těmito transakcemi. Žádná z těchto metod není vhodná pro všechny možné situace,
ani není nutné prokazovat, že určitá metoda není vhodná za daných okolností.
2.3 Tradiční transakční metody jsou považovány za nejpřímější prostředek pro
určení toho, zda podmínky obchodních a finančních vztahů mezi sdruženými podniky
odpovídají principu tržního odstupu. Důvodem je skutečnost, že jakýkoliv rozdíl mezi
cenou řízené transakce a cenou v rámci srovnatelné nezávislé transakce se zpravidla
přímo váže k obchodním a finančním vztahů stanoveným či určeným mezi podniky, přičemž
podmínky v souladu s principem tržního odstupu mohou být navozeny přímým nahrazením
ceny v rámci řízené transakce cenou ze srovnatelné nezávislé transakce. V důsledku
toho je v případech, kdy je možné tradiční transakční metody i transakční ziskové
metody aplikovat se stejnou mírou spolehlivosti (při zvážení kritérií popsaných v
odstavci 2.2), vhodnější aplikovat tradiční transakční metody. Navíc v případě, kdy
je možné aplikovat metodu srovnatelné nezávislé ceny (CUP) a jinou metodu pro stanovení
převodních cen se stejnou mírou spolehlivosti (při zvážení kritérií popsaných v odstavci
2.2), je preferovanou metodou metoda srovnatelné nezávislé ceny. Informace o metodě
CUP - viz odstavce 2.13 až 2.20.
2.4 Existují situace, kdy jsou transakční ziskové metody vhodnější než tradiční
transakční metody. Například v případech, kdy má každá ze stran v souvislosti s danou
řízenou transakcí hodnotný a unikátní přínos, nebo kdy strany realizují vysoce integrované
činnosti, může být transakční metoda rozdělení zisku vhodnější než některá z jednostranných
metod. Dalším příkladem je situace, kdy nejsou k dispozici žádné/jsou k dispozici
omezené veřejně dostupné a spolehlivé informace o hrubém rozpětí třetích stran. V
těchto případech může být obtížné aplikovat tradiční transakční metody, pokud neexistují
interní srovnatelné transakce. Vzhledem k dostupnosti informací tak může být nejvhodnější
metodou právě transakční zisková metoda.
2.5 Není však vhodné aplikovat transakční ziskové metody pouze z toho důvodu,
že je obtížné zajistit si informace o nezávislých transakcích, případně z toho důvodu,
že takovéto informace jsou v jednom či několika ohledech neúplné. Stejná kritéria
uvedená v odstavci 2.2, která byla použita pro úvodní závěr, že žádnou z tradičních
transakčních metod nelze spolehlivě aplikovat za daných okolností, musí být znovu
zvážena při hodnocení spolehlivosti transakčních ziskových metod.
2.6 Metody, které vychází ze zisků, lze akceptovat pouze do té míry, ve které
jsou kompatibilní s článkem 9 Modelové daňové smlouvy OECD, především v souvislosti
se srovnatelností. Tohoto je dosaženo na základě aplikace metod způsobem, který se
blíží cenotvorbě na základě principu tržního odstupu. Aplikace principu tržního odstupu
obecně vychází ze srovnání ceny, marže nebo zisků v rámci konkrétních řízených transakcí
s cenou, marží nebo zisky ze srovnatelných transakcí mezi nezávislými podniky. V
případě transakční metody rozdělení zisku vychází daná aplikace z aproximace rozdělení
zisků, jejichž dosažení by se očekávalo, pokud se daných transakcí účastnily nezávislé
podniky (viz odstavec 2.108).
2.7 Transakční ziskové metody by v žádném případě neměly být používány tam,
kde by vedly k zatěžování podniků nadměrnými daněmi především z toho důvodu, že realizují
nižší než průměrné zisky, ani tam, kde by vedly k nedostatečnému zdanění podniků,
které realizují vyšší než průměrné zisky. V rámci principu tržního odstupu neexistuje
žádná omluva pro uvalení dodatečných daní na podniky, které jsou méně úspěšné než
průměrný podnik, ani pro nedostatečné zdanění podniků, které jsou naopak nadprůměrně
úspěšné, když lze jejich úspěch či neúspěch přisoudit obchodním faktorům.
2.8 Ustanovení odstavce 2.2 o tom, že volba metody pro stanovení převodních
cen má vždy za cíl nalézt nejvhodnější metodu pro konkrétní případ, neznamená, že
by měly být do hloubky nebo pro každý případ analyzovány všechny metody pro stanovení
převodních cen za účelem určení nejvhodnější metody. V rámci správné praxe by volba
nejvhodnější metody a srovnatelných transakcí měla být zdokumentována, přičemž může
být součástí běžného procesu hledání ve smyslu ustanovení odstavce 3.4.
2.9 Navíc mohou skupiny NNP za účelem stanovení cen aplikovat metody, které
v této Směrnici popsány nejsou (dále jen „ostatní metody“), a to za předpokladu,
že takovéto ceny splňují princip tržního odstupu v souladu s touto Směrnicí. Takovéto
ostatní metody by však neměly být používat namísto metod uznávaných ze strany OECD,
pokud jsou metody OECD vhodnější vzhledem ke skutečnostem a okolnostem daného případu.
V případech, kdy jsou používány ostatní metody, by měla jejich volba být doplněna
o vysvětlení toho, proč byly metody uznávané ze strany OECD považovány za méně vhodné
či nevhodné z hlediska okolností daného případu, a dále o důvod, proč by měla vybraná
ostatní metoda poskytnout lepší řešení. Daňový poplatník by měl vést a být připraven
poskytnout dokumentaci o tom, jakým způsobem byly stanoveny převodní ceny. Informace
o dokumentaci - viz kapitola V.
2.10 Není možné stanovit konkrétní pravidla, která by postihla každý možný
případ. Správci daně by se měli zdráhat provádět menší či marginální úpravy. Obecně
by se měly strany snažit o to, aby dosáhly přiměřeného přizpůsobení, přičemž je nezbytné
mít na paměti nepřesnosti různých metod, preferenci vyšší míry srovnatelnosti a přímější
a bližší vztah k dané transakci. V žádném případě by nemělo docházet k zamítnutí
užitečných informací - např. informací odvozených z nezávislých transakcí, které nejsou
stejné jako řízené transakce - pouze z toho důvodu, že není zcela splněn určitý rigidní
standard srovnatelnosti. Podobně pak mohou být informace od podniků realizujících
řízené transakce se sdruženými podniky užitečné pro pochopení zkoumané transakce,
případně jako ukazatel dalšího šetření. Dále by měla být povolena každá metoda, pokud
s její aplikací souhlasí členové skupiny NNP angažovaní v rámci příslušných transakcí,
kterých se týká metodologie, i daňové správy v jurisdikcích všech těchto členů.
B. Použití více než jedné metody
2.11 Princip tržního odstupu nevyžaduje aplikaci více než jedné metody pro
určitou transakci (nebo soubor transakcí, které jsou vhodně agregovány dle standardu
popsaného v odstavci 3.9), přičemž nepatřičná důvěra v takovýto přístup by ve skutečnosti
mohla vést k významné zátěži pro daňové poplatníky. Proto tato Směrnice nevyžaduje,
aby daňoví poplatníci či daňové správy prováděli analýzy dle více než jedné metody.
Ačkoliv v některých případech nemusí být volba dané metody zcela jasná a zpočátku
může být zvažováno několik metod, obecně bude možné zvolit jednu metodu, která je
vhodná pro stanovení nejlepšího odhadu ceny na základě principu tržního odstupu.
Avšak v obtížných případech, kdy není žádný z přístupů nezvratný, by flexibilní přístup
umožnil využít údaje různých metod společně. V takovýchto případech je nezbytné pokusit
se dosáhnout závěru, který by byl v souladu s principem tržního odstupu a z praktického
hlediska by byl přijatelný pro všechny zainteresované strany, přičemž je nezbytné
vzít v úvahu skutečnosti a okolnosti konkrétního případu, kombinaci dostupných důkazů
a relativní spolehlivost různých zvažovaných metod. Informace o případech, ve kterých
má použití více než jedné metody za následek různé údaje - viz odstavce 3.58 až 3.59.
Část II: Tradiční transakční metody
A. Úvod
2.12 Tato kapitola poskytuje podrobný popis tradičních transakčních metod,
které se používají pro aplikaci principu tržního odstupu. Těmito metodami jsou metoda
srovnatelné nezávislé ceny neboli metoda CUP, metoda ceny při opětovném prodeji a
metoda nákladů a přirážky.
B. Metoda srovnatelné nezávislé ceny
B.1 Obecně
2.13 Metoda CUP srovnává cenu účtovanou za majetek nebo služby poskytované
v řízené transakci s cenou účtovanou za majetek nebo služby poskytované ve srovnatelné
nezávislé transakci za srovnatelných okolností. Jakýkoliv rozdíl mezi těmito dvěma
cenami může ukázat, že podmínky obchodních a finančních vztahů mezi sdruženými podniky
nejsou tržní a že cenu v řízené transakci zřejmě bude třeba nahradit cenou nezávislé
transakce.
2.14 V souladu s principy kapitoly I je nezávislá transakce srovnatelná s řízenou
transakcí (tj. jedná se o srovnatelnou nezávislou transakci) pro účely metody CUP,
pokud je splněna jedna ze dvou podmínek: a) žádný z rozdílů (jsou-li nějaké) mezi
srovnávanými transakcemi nebo mezi podniky uskutečňujícími tyto transakce by nemohl
podstatně ovlivnit cenu na volném trhu; nebo b) mohou být provedeny přiměřeně přesné
úpravy, aby se vyloučily podstatné dopady takových rozdílů. Tam, kde je možné nalézt
srovnatelné nezávislé transakce, je metoda CUP nejpřímějším a nejspolehlivějším způsobem
pro aplikaci principu tržního odstupu. Znamená to tedy, že v takových případech má
metoda CUP přednost před ostatními metodami.
2.15 Může být složité nalézt mezi nezávislými podniky transakci, která je natolik
podobná řízené transakci, že neexistují žádné rozdíly s podstatnými dopady na cenu.
Například nepatrný rozdíl v majetku převáděném v řízené a nezávislé transakci by
mohl podstatně ovlivnit cenu, i když povaha podnikatelských aktivit může být dostatečně
podobná pro dosažení stejného celkového ziskového rozpětí. Jde-li o takový případ,
je vhodné provést určité úpravy. Jak je uvedeno níže v odstavci 2.16, rozsah a spolehlivost
takových úprav ovlivní relativní spolehlivost analýzy podle metody CUP.
2.16 Při úvaze o tom, zda jsou nezávislé a řízené transakce srovnatelné, by
se měl zohledňovat dopad širších podnikatelských funkcí na cenu, a to i jiných funkcí
než je pouze srovnatelnost produktu (tj. faktory relevantní pro určení srovnatelnosti
podle kapitoly I). Pokud existují rozdíly mezi nezávislými a řízenými transakcemi
nebo podniky uskutečňujícími tyto transakce, může být obtížné stanovit přiměřeně
přesné úpravy pro vyloučení dopadů na cenu. Těžkosti vznikající při snaze provést
přiměřeně přesné úpravy by běžně neměly vyloučit možnou aplikaci metody CUP. Praktické
úvahy diktují flexibilnější přístup, který by umožnil použití metody CUP a který
by byl v případě potřeby doplněn ostatními vhodnými metodami, z nichž každá by měla
být vyhodnocena z hlediska své relativní přesnosti. Měla by být vyvinuta maximální
snaha upravit údaje tak, aby mohly být vhodně použity v rámci metody CUP. Jak ostatně
platí u každé metody, relativní spolehlivost metody CUP je ovlivněna stupněm přesnosti,
s níž mohou být provedeny úpravy pro dosažení srovnatelnosti.
B.2 Příklady použití metody CUP
2.17 Následující příklady ilustrují použití metody CUP, včetně situací, kdy
může být nezbytné provést úpravy nezávislých transakcí, aby z nich byly vytvořeny
srovnatelné nezávislé transakce.
2.18 Metoda CUP je zvláště spolehlivou metodou tehdy, kdy nezávislý podnik
prodává tentýž produkt, jaký je prodáván mezi dvěma sdruženými podniky. Například
nezávislý podnik prodává neznačkové kolumbijské kávové boby podobného druhu, kvality
a množství jako jsou prodávána mezi dvěma sdruženými podniky, a předpokládejme, že
nezávislé a řízené transakce probíhají přibližně ve stejnou dobu, na stejném stupni
výrobního/ distribučního řetězce a za obdobných podmínek. Zahrnuje-li jediná dostupná
nezávislá transakce neznačkové brazilské kávové boby, bylo by vhodné zjistit, zda
má rozdíl v kávových bobech podstatný vliv na cenu. Například se může zkoumat, zda
zdroj kávových bobů obecně na volném trhu souvisí se zvláštním příplatkem či slevou.
Takovou informaci je možno získat na trhu komodit nebo může být odvozena z cen dealerů.
Má-li tento rozdíl podstatný dopad na cenu, byly by určité úpravy vhodné. Nemohou-li
být provedeny přiměřeně přesné úpravy, bude spolehlivost metody CUP snížena, a mohlo
by být nutné použít namísto této metody jiné, méně přímé metody.
2.19 Jedním vysvětlujícím případem, kdy mohou být požadovány úpravy, je situace,
kdy jsou okolnosti týkající se řízených a nezávislých prodejů identické, kromě skutečnosti,
že cena za řízené prodeje je cenou dodaného zboží, zatímco ceny za nezávislé prodeje
jsou bez dopravného (tj. k vyzvednutí v továrně). Rozdíly v podmínkách dopravy a
pojištění mají obecně jednoznačný a přiměřeně určitelný dopad na cenu. Pro stanovení
ceny nezávislých prodejů je proto nutné provést úpravy, které by zohlednily rozdíly
v dopravě.
2.20 V dalším příkladě předpokládejme daňového poplatníka, který prodává 1
000 tun produktu při ceně 80 dolarů za tunu jinému sdruženému podniku ve své skupině
NNP, a zároveň prodává 500 tun téhož výrobku při ceně 100 dolarů za tunu nezávislému
podniku. Tento případ vyžaduje posouzení, zda by rozdílné objemy měly mít za následek
úpravu převodní ceny. Měl by být zkoumán relevantní trh a analyzovány transakce s
podobnými produkty, aby byla stanovena typická sleva z objemu.
C. Metoda ceny při opětovném prodeji
C.1 Obecně
2.21 Metoda ceny při opětovném prodeji vychází z ceny, za kterou je produkt
nakoupený od sdruženého podniku prodán nezávislému podniku. Tato cena (cena při opětovném
prodeji) je pak snížena o přiměřené hrubé rozpětí („cenové rozpětí při opětovném
prodeji“) představující částku, z které by se opětovný prodejce snažil pokrýt své
prodejní a ostatní provozní náklady a dosáhnout přiměřeného zisku s ohledem na provozované
funkce (přičemž se bere v úvahu použitý majetek a podstoupená rizika). To, co zbývá
po odečtení hrubého rozpětí, lze po zohlednění nákladů spojených s koupí produktu
(např. cla) považovat za tržní cenu původního převodu majetku mezi sdruženými podniky.
Tato metoda je pravděpodobně nejužitečnější u marketingových operací.
2.22 Cenové rozpětí při opětovném prodeji v řízené transakci může být stanoveno
s odkazem na cenové rozpětí při opětovném prodeji, které tentýž prodejce dosáhne
u zboží nakoupeného a prodaného ve srovnatelných nezávislých transakcích. Cenové
rozpětí při opětovném prodeji dosažené nezávislým podnikem ve srovnatelných nezávislých
transakcích může rovněž posloužit jako vodítko („externí srovnatelná transakce“).
Provádí-li opětovný prodejce běžnou zprostředkovatelskou činnost, může být cenové
rozpětí při opětovném prodeji vztaženo ke zprostředkovatelské provizi, která je obvykle
vypočítána jako procento z prodejní ceny prodaného výrobku. Stanovení cenového rozpětí
při opětovném prodeji by v takových případech mělo zohledňovat, zda zprostředkovatel
funguje jako agent nebo jako příkazce.
2.23 V souladu se zásadami kapitoly I je nezávislá transakce srovnatelná s
řízenou transakcí (tj. je srovnatelnou nezávislou transakcí) pro účely metody ceny
při opětovném prodeji, je-li splněna jedna z následujících podmínek: a) žádný z rozdílů
(jsou-li nějaké) mezi srovnávanými transakcemi nebo mezi podniky uskutečňujícími
tyto transakce nemůže podstatně ovlivnit cenové rozpětí při opětovném prodeji na
volném trhu; nebo b) mohou být provedeny přiměřeně přesné úpravy, aby mohly být vyloučeny
podstatné dopady takových rozdílů. Při srovnávání pro účely metody ceny při opětovném
prodeji je zpravidla zapotřebí provádět méně úprav, aby se zohlednily rozdíly v produktu,
než je tomu u metody CUP, neboť menší rozdíly ve výrobku nebudou mít pravděpodobně
tak výrazný dopad na zisková rozpětí, jako mají u ceny.
2.24 V tržní ekonomice by úhrady za výkon podobných funkcí u různých činností
měly tendenci být ve stejné výši. Na druhou stranu ceny za různé výrobky by směřovaly
k vyrovnání se pouze do té míry, do jaké by tyto výrobky byly navzájem substituty.
Protože hrubá zisková rozpětí představují hrubé kompenzace, jsou rozdíly ve výrobcích
po odečtení prodejních nákladů za vykonávání specifických funkcí (přičemž se bere
v úvahu použitý majetek a podstoupená rizika) méně významné. Například určité skutečnosti
mohou naznačit, že distribuční firma vykonává shodné funkce (přičemž se bere v úvahu
použitý majetek a podstoupená rizika) při prodeji opékačů topinek jako při prodeji
mixérů, a proto by v tržní ekonomice měla pro tyto dvě činnosti existovat podobná
výše kompenzace. Zákazníci však nebudou považovat opékače topinek a mixéry za zvláště
blízké substituty, a proto neexistuje důvod očekávat, že jejich ceny budou stejné.
2.25 Ačkoliv u metody ceny při opětovném prodeji lze připustit větší rozdíly
v produktu, musí být převáděný majetek v řízené transakci srovnáván s převáděným
majetkem v nezávislé transakci. Větší rozdíly se s větší pravděpodobností odrazí
v rozdílech vykonávaných funkcí mezi dvěma stranami řízených a nezávislých transakcí.
Zatímco při použití metody ceny při opětovném prodeji může být vyžadována menší srovnatelnost
produktů, stále platí, že větší srovnatelnost produktů povede k lepšímu výsledku.
Například týká-li se transakce vysoce hodnotného nebo jedinečného nehmotného majetku,
může podobnost produktů nabývat na větší důležitosti a měla by jí být věnována zvláštní
pozornost, aby se zajistila platnost srovnání.
2.26 Může být vhodné dát větší váhu ostatním prvkům srovnatelnosti, o nichž
pojednává kapitola I (tj. vykonávané funkce, ekonomické okolnosti atd.), mají-li
zisková rozpětí vztah hlavně k těmto prvkům a teprve poté k danému převáděnému produktu.
Takový případ obvykle nastane, je-li ziskové rozpětí stanoveno pro sdružený podnik,
který nepoužil relativně jedinečný majetek (jako je hodnotný a jedinečný nehmotný
majetek), aby přidal významnou hodnotu převáděnému produktu. Jsou-li tedy nezávislá
a řízená transakce srovnatelné ve všech charakteristikách kromě vlastního produktu,
může metoda ceny při opětovném prodeji poskytnout spolehlivější měřítko tržních podmínek
než metoda CUP, ledaže by mohly být u metody CUP provedeny přiměřeně přesné úpravy,
které by zohlednily rozdíly v převáděném produktu. Totéž platí pro metodu nákladů
a přirážky, o níž je pojednáno níže.
2.27 Při použití cenového rozpětí nezávislého podniku při opětovném prodeji
ve srovnatelné transakci může být spolehlivost metody ceny při opětovném prodeji
snížena, existují-li výrazné rozdíly ve způsobech, jakými sdružené podniky a nezávislé
podniky vykonávají své podnikatelské činnosti. Mezi takové rozdíly mohou patřit ty,
které mají dopad na výši daných nákladů (např. rozdíly mohou zahrnovat vliv efektivity
managementu na výši a rozsah udržovaných zásob), což může dosti ovlivnit ziskovost
podniku, avšak nemusí nutně ovlivnit cenu, za kterou nakupuje nebo prodává své zboží
nebo služby na volném trhu. Při určení, zda nezávislá transakce je pro účely aplikace
metody ceny při opětovném prodeji srovnatelná, by měly být tyto typy charakteristik
analyzovány.
2.28 Metoda ceny při opětovném prodeji je rovněž závislá na srovnatelnosti
vykonávaných funkcí (přičemž se bere v úvahu použitý majetek a podstoupená rizika).
Může být méně spolehlivou, existují-li rozdíly mezi řízenou a nezávislou transakcí
a stranami těchto transakcí, a tyto rozdíly mají výrazný dopad na vlastnost, která
je použita pro měření tržních podmínek, v tomto případě tedy realizované cenové rozpětí
při opětovném prodeji. Existují-li podstatné rozdíly, které mají dopad na realizovaná
hrubá rozpětí v řízené a nezávislé transakci (např. v povaze funkcí vykonávaných
stranami v transakcích), měly by být provedeny úpravy zohledňující tyto rozdíly.
Rozsah a spolehlivost těchto úprav ovlivní v daném případě relativní spolehlivost
analýzy v rámci metody ceny při opětovném prodeji.
2.29 Přiměřené cenové rozpětí při opětovném prodeji je nejsnazší stanovit tam,
kde opětovný prodejce nepřispívá podstatně k hodnotě produktu. Na druhé straně může
být těžší použít metodu ceny při opětovném prodeji pro stanovení tržní ceny tam,
kde je zboží před dalším prodejem dále zpracováváno nebo zapracováváno do složitějšího
výrobku, takže jeho identita je ztracena nebo transformována (např. tam, kde jsou
jednotlivé komponenty spojeny do konečného zboží či polotvaru). Dalším příkladem,
kdy cenové rozpětí při opětovném prodeji vyžaduje zvláštní opatrnost, je situace,
kdy opětovný prodejce výrazně přispívá k vytváření nebo údržbě nehmotného majetku
(např. ochranné známky nebo obchodního jména) vlastněného sdruženým podnikem, které
je spojeno s produktem. V takových případech nelze snadno vyhodnotit, do jaké míry
přispělo původně převáděné zboží k hodnotě konečného výrobku.
2.30 Cenové rozpětí při opětovném prodeji je přesnější tam, kde je realizováno
během krátké doby od nákupu zboží prodejcem. Čím více času uběhne mezi původním nákupem
a dalším prodejem, tím je pravděpodobnější, že bude při jakémkoliv srovnání třeba
brát v úvahu další faktory - změny trhu, měnových kursů, nákladů atd.
2.31 Je nezbytné očekávat, že výše cenového rozpětí při opětovném prodeji bude
ovlivněna úrovní aktivit vykonávaných dalším prodejcem. Tato úroveň může být různá
- od případu, kdy opětovný prodejce vykonává pouze minimální služby jako dopravce,
až po případ, kdy prodejce na sebe bere plné riziko vlastnictví spolu s plnou odpovědností
a s riziky souvisejícími s reklamou, marketingem, distribucí a zárukou za zboží,
financováním zásob a s ostatními souvisejícími službami. Nevykonává-li opětovný prodejce
v řízené transakci podstatnou obchodní činnost, ale pouze převádí zboží třetí straně,
mohlo by cenové rozpětí vzhledem k vykonávaným funkcím být malé. Cenové rozpětí při
opětovném prodeji by mohlo být vyšší, může-li se prokázat, že opětovný prodejce má
určité odborné znalosti v oblasti prodeje takového zboží, že ve skutečnosti nese
zvláštní rizika, nebo že výrazně přispívá k vytváření nebo údržbě nehmotného majetku
spojeného s produktem. Avšak úroveň činností vykonávaných opětovným prodejcem, ať
už jsou minimální nebo výrazné, je třeba podpořit relevantními důkazy. To platí také
o oprávněnosti výdajů na marketing, které by mohly být považovány za bezdůvodně vysoké;
například jestliže část nebo většina výdajů na reklamu byla zjevně vynaložena ve
formě služby prováděné ve prospěch zákonného vlastníka ochranné známky. V takovém
případě může metodu ceny při opětovném prodeji velmi dobře doplnit metoda nákladů
a přirážky.
2.32 Pokud opětovný prodejce vedle vlastní prodejní činnosti zjevně vykonává
výrazné obchodní aktivity, lze očekávat výrazné cenové rozpětí. Jestliže opětovný
prodejce při svých činnostech využívá poměrně hodnotný a případně jedinečný majetek
(např. nehmotný majetek prodejce, jako je jeho organizace marketingu), může být nevhodné
vyhodnotit tržní podmínky v řízené transakci za použití neupraveného cenového rozpětí
odvozeného z nezávislé transakce, ve které nezávislý opětovný prodejce nepoužívá
obdobný majetek. Vlastní-li opětovný prodejce hodnotný marketingový nehmotný majetek,
může cenové rozpětí v nezávislé transakci podhodnotit zisk, na nějž má opětovný prodejce
v řízené transakci nárok, ledaže by srovnatelná nezávislá transakce zahrnovala téhož
opětovného prodejce nebo opětovného prodejce s obdobně hodnotným marketingovým nehmotným
majetkem.
2.33 V případě, kdy distribuce zboží plyne skrz zprostředkující společnost,
může být pro daňové správy relevantní prozkoumat nejenom cenu zboží při opětovném
prodeji, které bylo nakoupeno od zprostředkující společnosti, nýbrž také cenu, kterou
tato společnost platí svému dodavateli, a funkce, které tato zprostředkující společnost
vykonává. Při získávání takových informací by mohly nastat praktické potíže a mohlo
by být nesnadné určit skutečné funkce této zprostředkující společnosti. Nemůže-li
se prokázat, že tato zprostředkující společnost nese skutečné riziko nebo vykonává
ekonomické funkce v daném řetězci, které zvyšují hodnotu zboží, pak by jakýkoliv
prvek v ceně odpovídající činnostem zprostředkující společnosti mohl být logicky
přiřazen kamkoliv ve skupině NNP, neboť nezávislé podniky by běžně nedovolily takové
společnosti podílet se na ziscích z takové transakce.
2.34 Je třeba očekávat, že se cenové rozpětí při opětovném prodeji bude lišit
podle toho, zda má opětovný prodejce výhradní právo prodávat zboží. Dohody tohoto
druhu se v transakcích mezi nezávislými podniky vyskytují a mohou ovlivnit rozpětí.
Proto by se měl tento typ výhradního práva při jakémkoliv srovnání brát v úvahu.
Hodnota, kterou je třeba přiřadit takovému výhradnímu právu, bude do určité míry
záviset na jeho geografickém rozsahu a existenci relativní konkurence možných substitutů.
Dohoda může být v tržní transakci cenná pro dodavatele i pro opětovného prodejce.
Například může stimulovat opětovného prodejce k většímu úsilí prodávat určitou řadu
zboží dodavatele. Na druhé straně může taková dohoda poskytovat opětovnému prodejci
určitý druh monopolu s tím, že může potenciálně realizovat výrazný obrat bez většího
úsilí. Dopad tohoto faktoru na příslušné cenové rozpětí musí tedy být pečlivě zkoumán
v každém jednotlivém případě.
2.35 Pokud se liší účetní praxe u řízené transakce od účetní praxe u nezávislé
transakce, měly by se provést příslušné úpravy údajů použitých pro výpočet cenového
rozpětí opětovného prodeje, aby se zajistilo, že jsou v každém jednotlivém případě
pro dosažení hrubého rozpětí použity stejné typy nákladů. Například náklady na výzkum
a vývoj mohou být zahrnuty v provozních nákladech nebo v prodejních nákladech. Příslušná
hrubá rozpětí by bez vhodné úpravy nebyla srovnatelná.
C.2 Příklady použití metody ceny při opětovném prodeji
2.36 Předpokládejme dva distributory, kteří prodávají tentýž produkt na stejném
trhu pod stejnou obchodní značkou. Distributor A nabízí záruku, distributor B ji
nenabízí. Distributor A nezahrnuje záruku v rámci své cenové strategie - prodává tak
svůj výrobek za vyšší cenu a dosahuje tedy vyššího hrubého ziskového rozpětí (neberou-li
se v úvahu náklady na zajišťování záruk) než distributor B, který prodává za nižší
cenu. Tato dvě rozpětí nejsou srovnatelná, dokud není provedena úprava, která by
zohlednila tyto rozdíly.
2.37 Předpokládejme, že je nabízena záruka na všechny výrobky, takže konečná
cena je jednotná. Distributor C vykonává záruční funkce, avšak je za to ve skutečnosti
kompenzován dodavatelem v podobě nižší ceny. Distributor D nevykonává záruční funkci,
ta je vykonávána dodavatelem (výrobky jsou posílány zpět do továrny). Avšak dodavatel
distributora D mu účtuje vyšší cenu než distributorovi C. Jestliže distributor C
zahrne náklady na vykonávání záruční funkce do prodejních nákladů zboží, pak je úprava
hrubých ziskových rozpětí automatická. Avšak pokud jsou záruční náklady zahrnuty
do provozních nákladů, vznikne v rozpětí zkreslení, které je třeba opravit. Úvaha
by v tomto případě byla taková, že kdyby distributor D vykonával záruku sám, jeho
dodavatel by snížil převodní cenu, a proto by hrubé ziskové rozpětí distributora
D bylo vyšší.
2.38 Společnost prodává výrobek prostřednictvím nezávislých distributorů v
pěti zemích, ve kterých nemá žádné dceřiné společnosti. Distributoři jednoduše prodávají
tento výrobek a nevykonávají žádnou další činnost. V jedné zemi společnost založila
dceřinou společnost. Protože daný trh je pro ni strategicky důležitý, společnost
vyžaduje, aby její dceřiná společnost prodávala pouze její výrobky a prováděla technické
aplikace pro zákazníky. I když jsou všechny ostatní skutečnosti a okolnosti jsou
podobné, pokud jsou rozpětí odvozena od nezávislých podniků, které nemají dohody
na výhradní prodej nebo neprovádějí technické aplikace jako daná dceřiná společnost,
je nezbytné zvážit, zda by se neměly pro dosažení srovnatelnosti provést nějaké úpravy.
D. Metoda nákladů a přirážky
D.1 Obecně
2.39 Metoda nákladů a přirážky vychází z nákladů, které má dodavatel majetku
(nebo služeb) v řízené transakci na majetek převedený nebo služby poskytované příbuznému
kupujícímu. Příslušné náklady plus přirážka jsou pak přičteny k těmto nákladům, aby
se dosáhlo přiměřeného zisku s ohledem na vykonávané funkce a podmínky trhu. Částka,
ke které se dojde po přičtení nákladů a přirážky k výše uvedeným nákladům, se považuje
za tržní cenu původní řízené transakce. Tato metoda je pravděpodobně nejužitečnější
tam, kde jsou mezi spřízněnými stranami prodávány polotovary, nebo v případech, kdy
spřízněné strany uzavřely dohody o společném využívání vybavení nebo dlouhodobé dohody
o nákupu a dodávce, nebo jedná-li se v řízené transakci o poskytování služeb.
2.40 Náklady plus přirážka dodavatele v řízené transakci by v ideálním případě
měly být stanoveny odkazem na náklady plus přirážku, kterých tentýž dodavatel dosahuje
ve srovnatelné nezávislé transakci. Jako vodítko mohou navíc posloužit náklady plus
přirážky, kterých by bylo dosaženo ve srovnatelných transakcích nezávislým podnikem
(„externí srovnatelné transakce“).
2.41 V souladu s principy kapitoly I je nezávislá transakce srovnatelná s řízenou
transakcí (tj. je srovnatelnou nezávislou transakcí) pro účely metody nákladů a přirážky,
je-li splněna jedna z následujících podmínek: a) žádný z rozdílů (jsou-li nějaké)
mezi srovnávanými transakcemi nebo mezi podniky uskutečňujícími tyto transakce nemůže
podstatně ovlivnit náklady plus přirážku na volném trhu; nebo b) mohou být provedeny
přiměřeně přesné úpravy, aby mohly být vyloučeny podstatné dopady takových rozdílů.
Při určení, zda je transakce srovnatelnou nezávislou transakcí pro účely metody nákladů
a přirážky, se použijí stejné zásady, které jsou popsány v odstavcích 2.23 až 2.28
pro metodu ceny při opětovném prodeji. V rámci metody nákladů a přirážky tedy může
být nezbytné provést méně úprav za účelem zohlednění rozdílů v produktu, než je tomu
u metody CUP. Může však být vhodné klást větší váhu na ostatní faktory srovnatelnosti
popsané v kapitole I, z nichž některé mohou mít významnější dopad na náklady plus
přirážku, než mají na cenu. Stejně jako u metody ceny při opětovném prodeji (viz
odstavec 2.28), pokud existují rozdíly, které podstatně ovlivňují náklady plus přirážku
dosažené v řízené a nezávislé transakci (např. v povaze funkcí vykonávaných stranami
transakce), měly by být provedeny úpravy zohledňující tyto rozdíly. Rozsah a spolehlivost
těchto úprav ovlivní v daných případech relativní spolehlivost analýzy v rámci metody
nákladů a přirážky.
2.42 Předpokládejme například, že společnost A vyrábí a prodává opékače topinek
distributorovi, který je sdruženým podnikem, a že společnost B vyrábí a prodává žehličky
distributorovi, který je nezávislým podnikem. Dále předpokládejme, že zisková rozpětí
na výrobu základních opékačů topinek a žehliček jsou obecně v průmyslu malých domácích
spotřebičů shodná. (Užití metody nákladů a přirážky zde předpokládá, že neexistují
velmi podobní výrobci opékačů topinek). Má-li se použít metoda nákladů a přirážky,
bude ziskové rozpětí srovnávané v řízené a nezávislé transakci následující: rozdíl
mezi prodejní cenou účtovanou výrobcem distributorovi a mezi náklady na výrobu tohoto
výrobku, to celé děleno náklady na výrobu daného výrobku. Společnost A však může
být mnohem efektivnější ve svých výrobních postupech než společnost B a tím může
dosahovat nižších nákladů. I pokud by tedy společnost A vyráběla žehličky namísto
opékačů a účtovala stejnou cenu, jakou společnost B účtuje za žehličky (tj. neexistovaly
by žádné zvláštní podmínky), bylo by logičtější, že ziskové rozpětí společnosti A
je vyšší než u společnosti B. Pokud tedy není možné provést úpravy zohledňující dopad
tohoto rozdílu na zisk, nebylo by použití metody nákladů a přirážky v tomto kontextu
zcela spolehlivé.
2.43 Metoda nákladů a přirážky představuje určité problémy pro správnou aplikaci,
zvláště při stanovení nákladů. Ačkoliv je pravda, že podnik musí své náklady za určité
období pokrýt, aby přežil, nemusí být ve zvláštních případech tyto náklady určujícím
prvkem příslušného zisku pro jakýkoliv rok. Zatímco v mnoha případech jsou společnosti
tlačeny konkurencí srazit cenu dolů tím, že sníží náklady podílející se na relevantním
zboží nebo poskytování relevantních služeb, existují další okolnosti, kdy nelze zjistit
žádné spojení mezi výší nákladů a tržní cenou (např. je-li učiněn hodnotný objev
a vlastník měl na daný výzkum pouze malé náklady).
2.44 Při použití metody nákladů a přirážky je navíc třeba dávat pozor na použití
srovnatelné režijní přirážky ke srovnatelným nákladům. Například, používá-li dodavatel
při užití metody nákladů a přirážky pro provádění svých činností pronajatý podnikatelský
majetek, základna nákladů nemusí být bez úpravy srovnatelná, má-li dodavatel v řízené
transakci svůj vlastní podnikatelský majetek. Metoda nákladů a přirážky vychází ze
srovnání přirážky k nákladům dosaženým v řízené transakci a přirážky k nákladům dosaženým
v jedné či několika srovnatelných nezávislých transakcích. Proto musí být analyzovány
rozdíly mezi řízenými a nezávislými transakcemi, které mají dopad na výši přirážky,
aby se určilo, jaké úpravy je třeba u příslušné přirážky nezávislé transakce provést.
2.45 Pro tento účel je zvláště důležité zvážit rozdíly ve výši a typech nákladů
— provozní náklady a neprovozní náklady včetně finančních výdajů — spojených s funkcemi
vykonávanými stranami a podstoupenými riziky nebo se srovnávanými transakcemi. Úvahy
o těchto rozdílech mohou ukázat následující:
a) Odrážejí-li náklady funkční rozdíl (přičemž se bere v úvahu použitý majetek
a podstoupená rizika), který při aplikaci metody nebyl vzat v úvahu, může být vyžadována
úprava nákladů a přirážky.
b) Odrážejí-li náklady další funkce, které jsou odlišné od činností testovaných
danou metodou, je třeba za tyto funkce určit zvláštní kompenzaci. Takové funkce mohou
například obnášet poskytování služeb, za které by se mohla určit přiměřená odměna.
Obdobně pak mohou další úpravy vyžadovat náklady, které jsou výsledkem kapitálových
struktur odrážejících netržní dohody.
c) Odrážejí-li rozdíly v nákladech srovnávaných stran pouze hospodárnost
a nehospodárnost daných podniků, což by byl běžně případ kontrolních, všeobecných
a administrativních nákladů, pak nemusí být úprava hrubého rozpětí vhodná.
V jakékoliv z výše popsaných situacích by mohlo být vhodné doplnit metodu nákladů
a přirážky a metodu ceny při opětovném prodeji posouzením výsledků získaných z aplikace
jiných metod (viz odstavec 2.11).
2.46 Dalším důležitým aspektem srovnatelnosti je konzistentnost účetnictví.
Pokud se liší účetní praxe v řízených transakcích a nezávislých transakcích, měly
by se pro zajištění konzistentnosti provést přiměřené úpravy údajů, aby se zajistilo,
že v každém z případů je použit stejný typ nákladů. Hrubá zisková přirážka musí být
měřena mezi sdruženými podniky a nezávislými podniky shodně. Navíc mohou existovat
u podniků rozdíly v přístupu k nákladům ovlivňujícím hrubou ziskovou přirážku, které
bude třeba pro dosažení spolehlivé srovnatelnosti zohlednit. V některých případech
bude možná nutné vzít v úvahu určité provozní náklady, aby se dosáhlo konzistentnosti
a srovnatelnosti; v takových situacích se metoda nákladů a přirážky začíná blížit
spíše analýze čistého rozpětí než hrubého rozpětí. Bere-li analýza v úvahu provozní
náklady, může být její spolehlivost nepříznivě dotčena z důvodů popsaných v odstavcích
2.64 až 2.67. Proto mohou být pro stanovení spolehlivosti takové analýzy relevantní
pojistky popsané v odstavcích 2.68 až 2.75.
2.47 Zatímco se přesné účetní standardy a podmínky mohou lišit, obecně se náklady
a výdaje podniku dělí do třech širších kategorií. První kategorii tvoří přímé náklady
na výrobu výrobku nebo služby, jako například náklady na suroviny. Do druhé kategorie
patří nepřímé náklady výroby, které - ačkoliv blízce souvisí s výrobním procesem -
mohou být společné více výrobkům nebo službám (např. náklady oddělení oprav, které
provádí servis zařízení používaného na výrobu více výrobků). Konečně jsou to provozní
náklady podniku jako celku, jako jsou kontrolní, všeobecné a administrativní náklady.
2.48 Rozdíl mezi analýzou čistého a hrubého rozpětí může být chápán následovně.
Metoda nákladů a přirážky bude obecně používat přirážky vypočítané po přímých a nepřímých
nákladech výroby, zatímco metoda čistého rozpětí bude používat zisky vypočítané také
po provozních nákladech podniku. Je třeba si uvědomit, že kvůli rozdílům v praxi
různých zemí je těžké stanovit nějakou pevnou hranici mezi třemi výše uvedenými kategoriemi.
Takže například použití metody nákladů a přirážky může v určitém případě znamenat
posouzení určitých nákladů, které mohou být považovány za provozní náklady - viz ustanovení
odstavce 2.46. Nicméně problém s nastavením hranic mezi těmito třemi kategoriemi
s matematickou přesností nemění nic na základním praktickém rozdílu mezi přístupem
užívajícím čisté rozpětí a přístupem užívajícím hrubé rozpětí.
2.49 V zásadě by měly být jednotlivým jednotkám výroby přiřazeny pořizovací
náklady, ačkoliv je pravda, že metoda nákladů a přirážky může klást příliš velký
důraz na pořizovací náklady. Některé náklady, například náklady na materiál, práci
a dopravu, se budou během určitého období lišit a v takovém případě může být vhodné
náklady na toto období zprůměrovat. Zprůměrování může být rovněž vhodné u skupin
výrobků nebo u určité řady výrobků. Dále může být zprůměrování vhodné u nákladů na
fixní kapitál, kdy produkce nebo zpracování různých výrobků je vykonáváno současně
a objem činností kolísá. Náklady, jako jsou reprodukční a mezní náklady, je rovněž
možné zvážit tam, kde je lze měřit a povedou k přesnějšímu odhadu příslušného ziskového
rozpětí.
2.50 Náklady, které mohou být při použití metody nákladů a přirážky posuzovány,
se omezují na náklady dodavatele zboží nebo služeb. Toto omezení může vyvolat problém,
jak rozdělit některé náklady mezi dodavatele a kupujícího. Existuje možnost, že některé
náklady ponese kupující, aby snížil nákladovou bázi dodavatele, z níž bude přirážka
vypočítána. V praxi toho může být dosaženo tak, že dodavateli nebude přidělen příslušný
díl režijních a ostatních nákladů, které ve prospěch dodavatele (často dceřiná společnost)
nese kupující (často mateřská společnost). Rozdělení by se mělo provádět na základě
analýzy funkcí vykonávaných příslušnými stranami (přičemž se bere v úvahu použitý
majetek a podstoupená rizika), jak je to popsáno v kapitole I. Souvisejícím problémem
je to, jak by měly být rozděleny režijní náklady, zda odkazem na obrat, na počet
zaměstnanců nebo na náklady na zaměstnance, případně odkazem na jiné kritérium. Otázka
rozdělení nákladů bude rovněž dále projednána v kapitole VIII týkající se ujednání
o podílení se na nákladech.
2.51 V některých případech může být odůvodněné použít pouze variabilní nebo
přírůstkové (např. marginální) náklady z toho důvodu, že transakce představují prodej
okrajové produkce. Takový požadavek může být oprávněný, pokud nelze zboží prodat
na relevantním zahraničním trhu za vyšší cenu (viz též diskuse o pronikání na trh
v kapitole I). Mezi faktory, které lze brát v úvahu při posuzování takového požadavku,
patří informace, zda daňový poplatník provádí na daném zahraničním trhu jiné obchody
se stejnými nebo obdobnými produkty; procentní podíl produkce daňového poplatníka
(z hlediska objemu i hodnoty), který představuje udávanou „okrajovou produkci“; podmínky
dohody; a podrobnosti marketingové analýzy provedené daňovým poplatníkem/skupinou
NNP, která vedla k závěru, že zboží nelze na tomto zahraničním trhu prodat za vyšší
cenu.
2.52 Nelze stanovit žádné obecné pravidlo, které by platilo pro všechny případy.
Různé metody stanovení nákladů by měly být použity shodně jak u řízených tak u nezávislých
transakcí, přičemž by rovněž měly být konzistentní ve vztahu k daným podnikům v čase.
Například při stanovení příslušných nákladů a přirážky může být nezbytné vzít v úvahu,
zda produkty mohou být dodávány z různých zdrojů s velice rozdílnými náklady. Sdružené
podniky se mohou rozhodnout počítat svou bázi nákladů a přirážky na standardizovaném
základě. Nezávislá strana by pravděpodobně nesouhlasila s tím, aby zaplatila vyšší
cenu, která pramení z neefektivnosti druhé strany. Naopak, je-li druhá strana efektivnější,
lze za normálních okolností očekávat, že tato druhá strana bude mít z této přednosti
nějaký přínos. Sdružený podnik se může předem dohodnout, které náklady budou pro
metodu nákladů a přirážky přijatelné.
D.2 Příklady použití metody nákladů a přirážky
2.53 A je domácí výrobce časovacích mechanismů pro masový trh hodin. A prodá
svůj výrobek své zahraniční dceřiné společnosti B. A získá na svých výrobních operacích
pětiprocentní hrubou ziskovou přirážku. X, Y a Z jsou nezávislí domácí výrobci časovacích
mechanismů pro masový trh náramkových hodinek. X, Y a Z prodávají své výrobky nezávislým
zahraničním kupcům. X, Y a Z mají ze svých výrobních operací hrubé ziskové přirážky
v rozsahu od 3 do 5 procent. A zahrnuje do provozních nákladů kontrolní, všeobecné
a administrativní, a proto tyto náklady nejsou zahrnuty v prodejních nákladech zboží.
Hrubé ziskové přirážky X, Y a Z však zahrnují kontrolní, všeobecné a administrativní
náklady do prodejních nákladů zboží. Proto hrubé ziskové přirážky X, Y a Z musí být
upraveny, aby byly účetně v souladu.
2.54 Společnost C v zemi D je stoprocentní dceřinou společností společnosti
E nacházející se v zemi F. Ve srovnání se zemí F jsou mzdy v zemi D velmi nízké.
Montáž televizí provádí společnost C, a to na účet a riziko společnosti E. Všechny
nezbytné součástky, know-how, atd. jsou poskytovány společností E. V případě, že
televize nesplní určitou úroveň kvality, je koupě smontovaného výrobku garantována
společností E. Po kontrole kvality jsou televize - na účet a riziko společnosti E
- předány do distribučních středisek společnosti E v několika zemích. Funkce společnosti
C může být popsána jako čistě výrobní funkce. Rizika, která by společnost C mohla
nést, jsou eventuální rozdíly v dohodnuté kvalitě a množství. Základna pro uplatnění
metody nákladů a přirážky bude tvořena všemi náklady souvisejícími s montáží.
2.55 Společnost A ze skupiny NNP se dohodne se společností B z téže skupiny,
že pro ni bude vykonávat smluvní výzkum. Veškerá rizika spojená s neúspěchem výzkumu
nese společnost B. Tato společnost rovněž vlastní veškerý nehmotný majetek vyvinutý
v rámci výzkumu, a proto má i vyhlídky na zisk z tohoto výzkumu. Toto je typická
situace pro uplatnění metody nákladů a přirážky. Veškeré náklady na výzkum, na kterých
se spřízněné strany dohodly, musí být kompenzovány. Dodatečné náklady a přirážka
mohou odrážet to, jak je prováděný výzkum novátorský a složitý.
Část III: Transakční ziskové metody
A. Úvod
2.56 Tato část pojednává o transakčních ziskových metodách, které mohou být
používány pro přiblížení tržních podmínek v případech, kdy jsou takovéto metody nejvhodnější
pro okolnosti konkrétního případu - viz odstavce 2.1 až 2.11. Transakční ziskové metody
zkoumají zisky, které vznikají v rámci určitých transakcí mezi sdruženými podniky.
Jedinými ziskovými metodami, které splňují princip tržního odstupu, jsou ty, které
jsou v souladu s článkem 9 Modelové smlouvy OECD a splňují požadavek srovnávací analýzy
dle ustanovení této Směrnice. Především takzvané „metody srovnatelných zisků“ nebo
„upravené metody nákladů a přirážky/ceny při opětovném prodeji“ jsou přijatelné pouze
v rozsahu, ve kterém odpovídají této Směrnici.
2.57 Transakční ziskové metody zkoumají zisky, které vznikají v rámci určitých
řízených transakcí. Pro účely této Směrnice zahrnují transakční ziskové metody transakční
metodu rozdělení zisku a transakční metodu čistého rozpětí. Zisky vznikající v rámci
řízené transakce mohou být relevantním ukazatelem toho, zda byla daná transakce ovlivněna
podmínkami odlišnými od podmínek, které by byly za jinak srovnatelných okolností
dohodnuty mezi nezávislými podniky.
B. Transakční metoda čistého rozpětí
B.1 Obecně
2.58 Transakční metoda čistého rozpětí zkoumá čistý zisk realizovaný daňovým
poplatníkem v rámci řízené transakce (nebo transakcí, které je vhodné agregovat dle
principů odstavců 3.9 až 3.12) poměrně k vhodné bázi (např. k nákladům, tržbám, aktivům).
Transakční metoda čistého rozpětí tedy funguje způsobem podobným metodě nákladů a
přirážky a metodě ceny při opětovném prodeji. Tato podobnost znamená: aby byla metoda
použita spolehlivě, musí být aplikována ve shodě se způsobem, jakým jsou aplikovány
metoda nákladů a přirážky a metoda ceny při opětovném prodeji. To zvláště znamená,
že ukazatel čistého zisku daňového poplatníka z řízené transakce (nebo transakcí,
které je vhodné agregovat dle principů odstavců 3.9 až 3.12) by měl být v ideálním
případě stanoven odkazem na ukazatele čistého zisku, kterého dosáhne tentýž daňový
poplatník ve srovnatelných nezávislých transakcích, tj. odkazem na „interní srovnatelné
údaje“ (viz odstavce 3.27 až 3.28). Pokud to není možné, pak může posloužit jako
vodítko čisté rozpětí, kterého by dosáhl nezávislý podnik ve srovnatelných transakcích
(viz odstavce 3.29 až 3.35). Je třeba provést funkční analýzu řízených a nezávislých
transakcí, aby se stanovilo, zda jsou tyto transakce srovnatelné a jaké úpravy je
třeba provést, aby bylo dosaženo spolehlivých výsledků. Dále musí být aplikovány
ostatní požadavky srovnatelnosti, především pak požadavky uvedené v odstavcích 2.68
až 2.75.
2.59 Transakční metoda čistého rozpětí pravděpodobně nebude spolehlivá, pokud
má každá strana transakce hodnotný a unikátní přínos - viz odstavec 2.4. V takovémto
případě bude obecně nejvhodnější metodou transakční metoda rozdělení zisku - viz odstavec
2.109. Avšak jednostranné metody (tradiční transakční metodu nebo transakční metodu
čistého rozpětí) lze aplikovat v případech, kdy všechny jedinečné přínosy v rámci
řízené transakce plynou od jedné strany, zatímco druhá strana nemá žádný jedinečný
přínos. V takovémto případě by měla být zkoumání podrobena méně komplexní smluvní
strana. Informace o testované straně - viz odstavce 3.18 až 3.19.
2.60 Existuje rovněž mnoho případů, kdy má smluvní strana transakce přínosy,
které nejsou unikátní - např. nejedinečná nehmotná aktiva, jako jsou nejedinečné podnikatelské
procesy nebo nejedinečné znalosti trhu. V takovýchto případech mohou být splněny
požadavky srovnatelnosti pro aplikaci tradiční transakční metody nebo transakční
metody čistého rozpětí, protože se dá očekávat, že srovnatelné transakce budou rovněž
zahrnovat srovnatelný soubor nejedinečných přínosů.
2.61 Konečně pak absence hodnotných a jedinečných přínosů v rámci určité transakce
automaticky neimplikuje, že nejvhodnější metodou je transakční metoda čistého rozpětí.
B.2 Silné a slabé stránky1)
2.62 Jednou ze silných stránek transakční metody čistého rozpětí je, že ukazatele
čistého zisku (např. návratnost aktiv, provozní příjem z prodejů a případně další
měřítka čistého zisku) jsou méně ovlivněny rozdíly v transakcích, než je tomu u ceny,
která se používá u metody CUP. Ukazatele čistého zisku mohou rovněž být odolnější
vůči některým funkčním rozdílům mezi řízenými a nezávislými transakcemi, než je tomu
u hrubých ziskových rozpětí. Rozdíly ve vykonávaných funkcích mezi podniky se často
odrážejí v rozdílech v provozních nákladech. V důsledku toho mohou mít podniky široký
rozsah hrubých ziskových rozpětí, avšak přesto dosáhnou zhruba obdobné výše čistého
provozního zisku. Navíc v některých zemích může nejasnost veřejných údajů týkajících
se klasifikace nákladů v rámci hrubých či provozních zisků ztěžovat hodnocení srovnatelnosti
hrubých rozpětí, zatímco při využití ukazatelů čistého zisku tento problém mizí.
2.63 Další praktickou silnou stránkou transakční metody čistého rozpětí je
- stejně jako u všech jednostranných metod - že je nutné stanovit finanční ukazatel
pouze pro jeden ze sdružených podniků (tj. pro „testovanou“ stranu). Obdobně pak
není často nezbytné vést účetní záznamy všech účastníků podnikání na stejném základě
nebo alokovat náklady na všechny účastníky, jako je tomu u transakční metody rozdělení
zisku. To může být prakticky výhodné tam, kde je jedna ze stran transakce komplexní
a má mnoho vzájemně souvisejících činností, nebo tam, kde je obtížné získat spolehlivé
informace o jedné ze stran. Avšak vždy je nutné provést srovnávací analýzu (včetně
funkční analýzy), aby byla vhodně charakterizována transakce mezi stranami a zvolena
nejvhodnější metoda pro stanovení převodních cen. Pro účely této analýzy je obecně
nezbytné, aby byly v souvislosti s řízenou transakcí shromážděny určité informace
o pěti faktorech srovnatelnosti - a to pro testované i netestované strany. Viz odstavce
3.20 až 3.23.
2.64 Transakční metoda čistého rozpětí má rovněž řadu slabých stránek. Ukazatel
čistého zisku daňového poplatníka může být ovlivněn některými faktory, které by neměly
žádný vliv/měly méně významný či méně přímý vliv na cenu nebo na hrubé rozpětí mezi
nezávislými stranami. Tyto aspekty způsobují, že určení přesných a spolehlivých ukazatelů
čistého zisku v souladu s principem tržního odstupu je složité. Proto je nutné stanovit
určité podrobné pokyny pro určení srovnatelnosti pro transakční metodu čistého rozpětí
- viz ustanovení odstavců 2.68 až 2.75.
2.65 Použití jakékoliv metody založené na principu tržního odstupu vyžaduje
informace o nezávislých transakcích, které nemusí být k dispozici v momentě, kdy
je řízená transakce uskutečňována. Zvláště to může být obtížné pro daňové poplatníky,
kteří se snaží použít transakční metodu čistého rozpětí v čase řízené transakce (i
když použití údajů z několika let, jak je o tom pojednáno v odstavcích 3.75 až 3.79
může tuto obavu zmírnit). Vedle toho nemusí mít daňoví poplatníci přístup k dostatečnému
množství konkrétních informací o ziscích v rámci řízených transakcí tak, aby aplikace
této metody byla přesvědčivá. Rovněž může být obtížné zjistit pro stanovení ukazatele
čistého zisku použitého jako měřítko zisku z transakcí příjmy a provozní náklady
týkající se řízených transakcí. Daňové správy mohou mít k dispozici více informací
z kontrol jiných daňových poplatníků. O informacích dostupných daňovým správám, které
však nemusí být poskytnuty daňovým poplatníkům - viz odstavec 3.36. Informace o problémech
správného načasování viz odstavec 3.79.
2.66 Stejně jako metoda ceny při opětovném prodeji a metoda nákladů a přirážky
je transakční metoda čistého rozpětí aplikována na pouze jeden ze sdružených podniků.
Skutečnost, že mnoho faktorů, které se netýkají převodních cen, může ovlivnit čisté
zisky, ve spojitosti s jednostrannou povahou analýzy v rámci této metody, může ovlivnit
celkovou spolehlivost transakční metody čistého rozpětí, pokud je aplikován nedostatečný
standard srovnatelnosti. Detailní pokyny o určení srovnatelnosti v rámci transakční
metody čistého rozpětí jsou uvedeny v oddíle B.3.1.
2.67 Při aplikaci transakční metody čistého rozpětí mohou také nastat obtíže
při určení vhodné odpovídající úpravy, především pokud není možné dopracovat se zpět
k převodní ceně. Například to může být případ, kdy daňový poplatník obchoduje se
sdruženým podnikem jak na straně kupujícího, tak na straně prodávajícího v rámci
řízené transakce. Pokud v takovém případě transakční metoda čistého rozpětí naznačuje,
že by zisk daňového poplatníka měl být upraven nahoru, může nastat určitá nejistota
v tom, který ze zisků sdružených podniků by měl být snížen.
B.3 Jak ji používat
B.3.1 Míra srovnatelnosti, kterou je třeba aplikovat na transakční metodu čistého
rozpětí
2.68 Za účelem volby a aplikace nejvhodnější metody pro stanovení převodních
cen je vždy nezbytné provést srovnávací analýzu, přičemž proces pro volbu a aplikaci
transakční metody čistého rozpětí by neměl být méně spolehlivý než u jiných metod.
V rámci dobré praxe je nezbytné při aplikaci transakční metody čistého rozpětí (stejně
jako u jakékoliv jiné metody) jednat dle standardního procesu pro identifikaci srovnatelných
transakcí a pro aplikaci takto získaných údajů, který je popsán v odstavci 3.4, nebo
dle jiného ekvivalentního procesu, který má zajistit důkladnost předmětné analýzy.
Ve světle tohoto tvrzení se uznává, že v praxi je úroveň dostupných informací o faktorech
ovlivňujících externí srovnatelné transakce často omezená. Určení spolehlivého odhadu
tržního výsledku vyžaduje flexibilitu a uplatnění správného úsudku. Viz odstavec
1.13.
2.69 Ceny budou pravděpodobně ovlivněny rozdíly v produktech a hrubá rozpětí
budou pravděpodobně ovlivněna rozdíly ve funkcích. Takovéto rozdíly však již méně
negativně ovlivní ukazatele čistého zisku. To však stejně jako u metody ceny při
opětovném prodeji a metody nákladů a přirážky, které transakční metoda čistého rozpětí
připomíná, neznamená, že pouhá podobnost funkcí mezi dvěma podniky povede nutně ke
spolehlivým srovnáním. I za předpokladu, že lze pro aplikaci dané metody v rámci
celé řady funkcí, které podniky vykonávají, izolovat podobné funkce, nemusí být ukazatele
čistého zisku týkající se těchto funkcí automaticky srovnatelné, pokud například
dané podniky vykonávají tyto funkce v rozdílných ekonomických odvětvích nebo na trzích
s rozdílnými úrovněmi ziskovosti. Jestliže použité srovnatelné nezávislé transakce
jsou transakce nezávislého podniku, je pro srovnatelnost řízených transakcí vyžadován
vysoký stupeň podobnosti v řadě aspektů v transakcích sdruženého a nezávislého podniku.
Kromě produktů a funkcí existuje celá řada jiných faktorů, které mohou významně ovlivnit
ukazatele čistého zisku.
2.70 Užití ukazatelů čistého zisku může potenciálně vnést větší stupeň volatility
do stanovení převodních cen, a to ze dvou důvodů. Za prvé, ukazatele čistého zisku
mohou být ovlivněny některými faktory, které nemají dopad (nebo mají méně významný
či přímý dopad) na hrubá rozpětí a ceny, z důvodu možných variací provozních nákladů
u různých podniků. Za druhé, ukazatele čistého zisku mohou být ovlivněny některými
shodnými faktory, jako je konkurenční postavení, které může ovlivnit cenu a hrubá
rozpětí, ale dopady takových faktorů nemohou být tak snadno vyloučeny. V tradičních
transakčních metodách mohou být dopady těchto faktorů přirozeně vyloučeny v důsledku
toho, že se u nich trvá na větší podobnosti produktu a funkcí. V závislosti na skutečnostech
a okolnostech konkrétního případu, a především na dopadech funkčních rozdílů na nákladovou
strukturu a příjmy potenciálních srovnatelných transakcí, mohou být ukazatele čistého
zisku ve srovnání s hrubými rozpětími méně citlivé na rozdíly v rozsahu a komplexnosti
funkcí a na rozdíly v úrovni rizik (za předpokladu smluvní alokace rizik v souladu
s principem tržního odstupu). Na druhé straně pak v závislosti na skutečnostech a
okolnostech konkrétního případu a především na podílu fixních a variabilních nákladů
může být transakční metoda čistého rozpětí v porovnání s metodou ceny při opětovném
prodeji citlivější na rozdíly ve využití kapacity, protože rozdíly v úrovních absorpce
nepřímých fixních nákladů (např. fixních výrobních nákladů nebo fixních distribučních
nákladů) by ovlivnily ukazatele čistého zisku, avšak nemusí ovlivnit hrubé rozpětí
nebo hrubou přirážku k nákladům, pokud se neodráží v cenových rozdílech. Viz Příloha
I ke kapitole II nazvaná „Citlivost ukazatelů hrubého a čistého zisku“.
2.71 Ukazatele čistého zisku mohou být přímo ovlivněny následujícími silami
fungujícími v odvětví: hrozba nových podniků, konkurenční postavení, efektivnost
managementu a individuální strategie, hrozba substitučních produktů, lišící se struktury
nákladů (jak se odrážejí např. ve stáří továrny či zařízení), rozdíly v kapitálových
nákladech (např. financování z vlastních zdrojů nebo půjčování) a stupeň podnikatelských
zkušeností (např. zda je podnikání ve fázi zahájení nebo je rozvinuté). Naopak každý
z těchto faktorů může být ovlivněn řadou dalších prvků. Například stupeň hrozby nových
podnikatelů bude určován takovými prvky jako diferenciace produktů, požadavky na
kapitál a vládní podpory či regulace. Některé z těchto prvků mohou mít rovněž dopad
na aplikaci tradičních transakčních metod.
2.72 Předpokládejme například, že daňový poplatník prodává audio přehrávače
nejvyšší kvality sdruženému podniku, a jediná informace o zisku, která je k dispozici
ze srovnatelných podnikatelských činností, je informace o prodejích audio přehrávačů
střední kvality. Předpokládejme, že trh s audio přehrávači nejvyšší kvality roste
co do tržeb, má vysoké překážky pro vstup, malý počet konkurentů a nabízí široké
možnosti diferenciace produktu. Všechny rozdíly mají s velkou pravděpodobností podstatný
dopad na ziskovost zkoumaných a srovnávaných činností, přičemž v takovém případě
by byla potřebná úprava. Stejně jako u jiných metod ovlivní spolehlivost nezbytných
úprav spolehlivost analýzy. Je třeba poznamenat, že i když se dva podniky pohybují
přesně ve stejném odvětví, může se ziskovost lišit v závislosti na jejich podílu
na trhu, konkurenčním postavení atd.
2.73 Lze namítnout, že potenciální nepřesnosti vyplývající z výše uvedených
faktorů mohou být reflektovány ve velikosti tržního rozpětí. Použití rozpětí může
do určité míry zmírnit úroveň nepřesnosti, ale nemusí zohlednit situace, kdy se zisky
daňového poplatníka zvyšují či snižují v důsledku faktoru jedinečného pro daného
daňového poplatníka. V takovém případě nemusí rozpětí zahrnovat body představující
zisky nezávislých podniků, které jsou obdobným způsobem ovlivněny určitým jedinečným
faktorem. Užití rozpětí proto nemusí vždy vyřešit výše uvedené problémy. Informace
o rozpětí v souladu s principem tržního odstupu viz odstavce 3.55 až 3.66.
2.74 Transakční metoda čistého rozpětí může nabídnout praktické řešení jinak
neřešitelných problémů převodních cen, pokud je použita citlivě a s přiměřenými úpravami,
které by zohlednily rozdíly výše uvedeného druhu. Transakční metoda čistého rozpětí
by neměla být užita, pokud nejsou určeny ukazatele čistého zisku z nezávislých transakcí
téhož daňového poplatníka ve srovnatelných situacích nebo - v případech, kdy srovnatelné
nezávislé transakce jsou transakce nezávislého podniku - pokud nejsou přiměřeně brány
v úvahu rozdíly mezi sdruženými a nezávislými podniky s podstatným dopadem na použité
ukazatele čistého zisku. Mnoho zemí se obává, že záruky stanovené pro tradiční transakční
metody mohou být při aplikaci transakční metody čistého rozpětí přehlíženy. Pokud
tedy rozdíly v charakteristice srovnávaných podniků mají podstatný dopad na použité
ukazatele čistého zisku, nebylo by vhodné použít transakční metodu čistého rozpětí
bez úprav zohledňujících tyto rozdíly. Rozsah a spolehlivost těchto úprav ovlivní
relativní spolehlivost analýzy podle transakční metody čistého rozpětí. Informace
o úpravách srovnatelnosti viz odstavce 3.47 až 3.54.
2.75 Dalším důležitým aspektem srovnatelnosti je konzistentnost měření. Ukazatele
čistého zisku musí být u sdružených a nezávislých podniků měřeny konzistentně. Navíc
mohou existovat rozdíly v tom, jak podniky nakládají s provozními a neprovozními
náklady, které ovlivňují čisté zisky. Jedná se například o odpisy a rezervy nebo
opravné položky. Tyto položky je nezbytné brát v úvahu pro dosažení spolehlivé srovnatelnosti.
B.3.2 Volba ukazatele čistého zisku
2.76 Při aplikaci transakční metody čistého rozpětí by měla volba nejvhodnějšího
ukazatele čistého zisku být v souladu s pokyny odstavců 2.2 a 2.8 s ohledem na volbu
nejvhodnější metody pro okolnosti konkrétního případu. V úvahu je nezbytné vzít příslušné
silné a slabé stránky různých ukazatelů; vhodnost uvažovaného ukazatele ve světle
povahy řízené transakce, a to především na základě funkční analýzy; dostupnost spolehlivých
informací (především o nezávislých srovnatelných transakcích) nezbytných pro aplikaci
transakční metody čistého rozpětí na základě daného ukazatele; a míru srovnatelnosti
mezi řízenými a nezávislými transakcemi, včetně spolehlivosti úprav srovnatelnosti,
které mohou být nezbytné pro eliminaci rozdílů mezi danými transakcemi v rámci aplikace
transakční metody čistého rozpětí na základě příslušného ukazatele. Tyto faktory
jsou projednány níže v souvislosti se stanovením čistého zisku i jeho váhou.
B.3.3 Stanovení čistého zisku
2.77 V zásadě by měly být při stanovení ukazatele čistého zisku pro aplikaci
transakční metody čistého rozpětí brány pouze ty položky, které (a) se přímo či nepřímo
týkají příslušné řízené transakce; a (b) mají provozní povahu.
2.78 Náklady a výnosy, které se netýkají zkoumané řízené transakce, by měly
být vyloučeny, pokud podstatně ovlivňují srovnatelnost s nezávislými transakcemi.
Pro stanovení nebo testování čistého zisku, který daňový poplatník získá z řízené
transakce (nebo z transakcí, které jsou vhodně agregovány dle pokynů uvedených v
odstavcích 3.9 až 3.12), je nezbytná přiměřená úroveň segmentace finančních údajů
daňového poplatníka. Proto by bylo nevhodné aplikovat transakční metodu čistého rozpětí
v rámci celé společnosti, pokud určitá společnost realizuje celou řadu různých řízených
transakcí, které nelze na agregované bázi vhodně srovnávat s transakcemi nezávislého
podniku.
2.79 Podobně by pak v rámci analýzy transakcí mezi nezávislými podniky v potřebném
rozsahu měly být ze srovnání vyloučeny zisky daných transakcí, které nejsou podobné
zkoumaným řízeným transakcím. V poslední řadě, pokud jsou používány ukazatele čistého
zisku nezávislého podniku, nesmí být zisky alokované na transakce nezávislého podniku
narušeny řízenými transakcemi daného podniku. Viz odstavce 3.9 až 3.12 pro hodnocení
oddělených a souhrnných transakcí daňového poplatníka a odstavec 3.37 o používání
netransakčních údajů třetích stran.
2.80 Neprovozní položky, jako jsou úrokové příjmy a výdaje a daně z příjmů,
by měly být ze stanovení ukazatele čistého zisku vyloučeny. Výjimečné a mimořádné
položky, které se neopakují, by rovněž měly být všeobecně vyloučeny. Není tomu však
vždy, neboť mohou existovat situace, kdy by bylo vhodné tyto položky zahrnout, a
to v závislosti na okolnostech konkrétního případu a realizovaných funkcích/podstoupených
rizicích testované strany. I v případě, že výjimečné a mimořádné položky nejsou brány
v úvahu pro stanovení ukazatele čistého zisku, může být vhodné tyto položky přezkoumat,
neboť mohou být zdrojem hodnotných informací pro účely srovnávací analýzy (například
mohou vypovídat o tom, že testovaná strana nese určité riziko).
2.81 V těch případech, kdy existuje korelace mezi úvěrovými podmínkami a prodejními
cenami, by mohlo být vhodné zahrnout do výpočtu ukazatele čistého zisku úrokové příjmy
v souvislosti s krátkodobým pracovním kapitálem a/nebo pokračovat úpravami pracovního
kapitálu - viz odstavce 3.47 až 3.54. Příkladem je situace, kdy velký maloobchodní
podnik profituje z dlouhodobých podmínek splatnosti svých dodavatelů a krátkodobých
podmínek splatnosti svých zákazníků. Toto mu umožňuje získávat hotovost, což následně
umožňuje poskytovat zákazníkům nižší prodejní ceny, než pokud by takovéto příznivé
podmínky splatnosti neexistovaly.
2.82 Otázka toho, zda by měly být kurzové zisky a ztráty zahrnuty či vyloučeny
ze stanovení ukazatele čistého zisku, vzbuzuje několik obtížných problémů v otázce
srovnatelnosti. Nejprve je nezbytné zvážit, zda mají kurzové zisky/ztráty obchodní
povahu (např. kurzové zisky/ztráty u pohledávek či závazků z obchodního styku), a
zda za ně zkoumaná strana odpovídá či nikoliv. Dále je nezbytné zvážit jakékoliv
zajištění kurzové angažovanosti u výchozích pohledávek/závazků z obchodního styku,
přičemž je nezbytné zacházet s ním při stanovování čistého zisku stejně. Pokud je
tedy ve skutečnosti na transakci, ve které nese kurzové riziko zkoumaná strana, aplikována
transakční metoda čistého rozpětí, je nezbytné kurzové zisky/ ztráty konzistentně
zohlednit (a to v rámci výpočtu ukazatele čistého zisku nebo zvlášť).
2.83 U finančních činností, kdy jsou v rámci běžného podnikání daňového poplatníka
poskytovány či přijímány půjčky, bude všeobecně vhodné zvážit dopad úroků a jiných
částek podobné povahy při stanovování ukazatele čistého zisku.
2.84 Obtížný problém v otázce srovnatelnosti může vyvstat, pokud je účetní
režim pro některé položky u potenciálních srovnatelných transakcí třetích stran nejasný
nebo pokud neumožňuje spolehlivé měření či úpravy (viz odstavec 2.75). Tato situace
může nastat především v případě odpisů, amortizace, akciových opcí nebo penzijních
nákladů. Rozhodnutí o tom, zda zahrnout tyto položky v rámci stanovení ukazatele
čistého zisku pro aplikaci transakční metody čistého rozpětí, bude záviset na váze
jejich očekávaných dopadů na vhodnost ukazatele čistého zisku v rámci okolností transakce
a na spolehlivost srovnání (viz odstavec 3.50).
2.85 To, zda by měly být do stanovení ukazatele čistého zisku zahrnuty počáteční
náklady/náklady na ukončení činnosti, závisí na skutečnostech a okolnostech daného
případu a rovněž na tom, zda by se za srovnatelných okolností nezávislé podniky dohodly
buď, že počáteční náklady a případné náklady na ukončení činnosti ponese strana vykonávající
dané funkce; nebo že tyto náklady budou zcela či částečně přefakturovány bez přirážky
- například zákazníkovi či vedení společnosti; nebo tyto náklady budou zcela či částečně
přefakturovány s přirážkou - např. zahrnutím těchto nákladů do výpočtu ukazatele čistého
zisku strany vykonávající dané funkce. Informace o nákladech na ukončení činnosti
v souvislosti s podnikovou restrukturalizací viz kapitola IX, část II, oddíl E.
B.3.4 Poměřování čistého zisku
2.86 Volba jmenovatele by měla být v souladu se srovnávací analýzou (včetně
funkční analýzy) řízené transakce, a především by měla odrážet alokaci rizik mezi
strany (za předpokladu, že je tato alokace rizik v souladu s principem tržního odstupu
- viz odstavce 1.47 až 1.50). Například kapitálově náročné činnosti, jako jsou určité
výrobní činnosti, mohou zahrnovat významné investiční riziko, a to i v případech,
kdy jsou provozní rizika (jako jsou tržní rizika nebo rizika skladových zásob) omezená.
Pokud je na takovéto případy aplikována transakční metoda čistého rozpětí, bude ukazatel
čistého zisku odrážet rizika související s investicemi, pokud se jedná o návratnost
investice (např. návratnost aktiv - ROA nebo pracovního kapitálu - ROCE). Takovýto
ukazatel může vyžadovat určité úpravy (nebo výběr jiného ukazatele čistého zisku)
v závislosti na tom, která strana řízené transakce nese toto riziko, i na rozsahu
rozdílů v riziku, které mohou být mezi řízenou transakcí daňového poplatníka a srovnatelnými
údaji. Informace o úpravách srovnatelnosti viz odstavce 3.47 až 3.54.
2.87 Jmenovatel by měl být zaměřen na relevantní ukazatele hodnoty funkcí realizovaných
testovanou stranou v rámci posuzované transakce, a to při zvážení používaných aktiv
a podstoupených rizik dané strany. V souladu s hodnocením skutečností a okolností
konkrétního případu mohou zpravidla být vhodným základem pro distribuční činnosti
tržby nebo distribuční provozní náklady, úplné náklady či provozní náklady mohou
být vhodným základem pro služby či výrobní činnost, zatímco provozní aktiva mohou
být vhodným základem pro kapitálově náročné činnosti - např. určité výrobní činnosti
či služby. V závislosti na okolnostech daného případu mohou být vhodné i jiné základny.
2.88 Jmenovatel by měl být přiměřeně nezávislý na řízených transakcích, jinak
by neexistovalo žádné objektivní východisko. Například při analýze transakce zahrnující
nákup zboží distributorem od sdruženého podniku za účelem dalšího prodeje nezávislým
zákazníkům není možné dát do poměru ukazatele čistého zisku k nákladům na prodané
zboží, neboť tyto náklady představují řízené náklady, pro které je testována shoda
s principem tržního odstupu. Podobně pak u řízené transakce, která zahrnuje poskytování
služeb sdruženému podniku, nelze vážit ukazatele čistého zisku oproti příjmům z prodeje
služeb, protože se jedná o řízené prodeje, jejichž shoda s principem tržního odstupu
je testována. Pokud je jmenovatel významně ovlivněn náklady řízené transakce, které
nejsou předmětem testování (například poplatky centrály, nájemné nebo licenční poplatky
hrazené sdruženému podniku), je nezbytné postupovat obezřetně, aby bylo zajištěno,
že uvedené náklady řízené transakce významně nezkreslují analýzu, a především že
jsou v souladu s principem tržního odstupu.
2.89 Jmenovatel by měl být zvolen tak, aby bylo možné jej měřit spolehlivě
a konzistentně na úrovni řízených transakcí daňového poplatníka. Kromě toho je vhodná
základna (báze) ta, kterou lze spolehlivě a konzistentně měřit na úrovni srovnatelných
nezávislých transakcí. To v praxi omezuje schopnost používat určité ukazatele - viz
odstavec 2.99. Dále by alokace nepřímých nákladů daňového poplatníka na zkoumanou
transakci měla být přiměřená a konzistentní v čase.
B.3.4.1 Případy, kdy je čistý zisk poměřován tržbami
2.90 Pro účely stanovení tržní ceny nákupů od sdruženého podniku za účelem
dalšího prodeje nezávislým zákazníkům se často používá ukazatel čistého zisku, který
představuje čistý zisk poměrně k tržbám nebo čisté ziskové rozpětí. V takovýchto
případech by měl údaj o tržbách ve jmenovateli odpovídat tržbám z dalších prodejů
předmětů nakoupených v rámci zkoumané řízené transakce. Tržby, které jsou odvozeny
od nezávislých činností (nákup od nezávislých stran za účelem dalšího prodeje nezávislým
stranám), by neměly být do stanovení či testování odměny za řízené transakce zahrnuty,
pokud nezávislé transakce nejsou takové povahy, která by srovnání významně neovlivňovala;
a/nebo jsou řízené a nezávislé transakce tak úzce spjaty, že je není možné adekvátně
zhodnotit odděleně. K druhé situaci může někdy dojít v souvislosti s nezávislými
poprodejními službami nebo při prodeji náhradních dílů poskytovaných distributorem
nezávislým konečným zákazníkům, pokud jsou takovéto transakce úzce spjaty s řízenými
nákupními transakcemi distributora za účelem dalšího prodeje stejným nezávislým konečným
zákazníkům - například z toho důvodu, že servisní činnost je prováděna za použití
práv nebo jiných aktiv, která jsou poskytnuta v rámci distribuční smlouvy. Informace
o portfolio přístupu viz rovněž odstavec 3.10.
2.91 Jednou z otázek, které vyvstávají v případech, kdy je ukazatel čistého
zisku vztažen k tržbám, je, jakým způsobem naložit se slevami a rabaty, které mohou
být poskytnuty zákazníkům ze strany daňového poplatníka nebo v rámci srovnatelných
transakcí. V závislosti na účetních standardech lze s rabaty a slevami zacházet jako
se snížením tržeb nebo jako s náklady. Podobné těžkosti mohou vzniknout i v souvislosti
s kurzovými zisky/ztrátami. V případě, že takovéto položky významně ovlivňují srovnání,
je zásadní srovnat spolu stejné položky a postupovat dle stejných účetních zásad
v případě daňového poplatníka i srovnávaných údajů.
B.3.4.2 Případy, kdy je čistý zisk poměřován náklady
2.92 Ukazatele založené na nákladech by měly být používány pouze v těch případech,
kdy náklady představují relevantního ukazatele hodnoty funkcí vykonávaných, aktiv
používaných a rizik podstoupených testovanou stranou. Navíc by určení toho, jaké
náklady by měly být zahrnuty v rámci nákladové báze, mělo vycházet z pečlivého zhodnocení
skutečností a okolností daného případu. Pokud je ukazatel čistého zisku poměřován
náklady, v úvahu by měly být brány pouze ty náklady, které se přímo či nepřímo týkají
zkoumané řízené transakce (nebo transakcí agregovaných v souladu se zásadami odstavců
3.9 až 3.12). Obdobně je nezbytná přiměřená úroveň segmentace účetnictví daňového
poplatníka, aby bylo možné ze jmenovatele vyloučit náklady, které se týkají jiných
činností nebo transakcí, a které významným způsobem ovlivňují srovnatelnost s nezávislými
transakcemi. Navíc by ve většině případů měly být do jmenovatele zahrnuty pouze ty
náklady, které mají provozní povahu. Pojednání v rámci odstavců 2.80 až 2.85 se rovněž
týká nákladů jako jmenovatele.
2.93 Při aplikaci transakční metody čistého rozpětí založené na nákladech jsou
často používány úplné náklady, včetně všech přímých a nepřímých nákladů týkajících
se dané činnosti či transakce, spolu s vhodnou alokací režijních nákladů podnikatelské
činnosti. Může vyvstat otázka, zda a do jaké míry je přijatelné dle principu tržního
odstupu nakládat s významnou částí nákladů daňového poplatníka jako s přefakturovanými
náklady, na něž není alokována žádná část zisku (tj. náklady, které lze potenciálně
vyloučit ze jmenovatele ukazatele čistého zisku). Toto závisí na rozsahu, ve kterém
by se nezávislá strana při srovnatelných okolnostech dobrovolně vzdala přirážky u
části svých nákladů. Odpověď by neměla být založena na klasifikaci nákladů jako “interních“
a „externích“ nákladů, ale spíše na srovnávací analýze (včetně funkční analýzy).
Viz odstavec 7.36. 2.94 Pokud je posouzení nákladů coby přefakturovaných nákladů
v souladu s principem tržního odstupu, vyvstává druhá otázka v souvislosti s dopady
na srovnatelnost a na určení tržního rozpětí. Vzhledem k tomu, že je nezbytné srovnávat
stejné položky, pokud jsou přefakturované náklady vyloučeny ze jmenovatele ukazatele
čistého zisku daňového poplatníka, měly by být srovnatelné náklady rovněž vyloučeny
ze jmenovatele srovnatelného ukazatele čistého zisku. V praxi se pak mohou v případech,
kdy jsou k dispozici omezené informace o rozdělení nákladů v rámci srovnatelných
údajů, objevit problémy v otázce srovnatelnosti.
2.95 V závislosti na skutečnostech a okolnostech daného případu může být vhodné
použít jako nákladovou základnu skutečné náklady nebo standardní či rozpočtované
náklady. Použití skutečných nákladů může způsobit problém, protože testovaná strana
nemusí mít motivaci pečlivě monitorovat náklady. V ujednáních mezi nezávislými stranami
není neobvyklé, že do metody odměňování jsou zahrnuty úspory nákladů. V rámci výrobních
ujednání mezi nezávislými stranami může rovněž dojít k tomu, že ceny jsou stanoveny
na základě standardních nákladů, přičemž jakékoliv snížení či zvýšení skutečných
nákladů ve srovnání se standardními náklady je alokováno na výrobce. Stejné mechanismy
by mohly být brány v úvahu při aplikaci transakční metody čistého rozpětí založené
na nákladech, pokud tyto mechanismy odrážejí ujednání, která by byla uzavřena mezi
nezávislými stranami. Informace o stejném problému v souvislosti s metodou nákladů
a přirážky viz odstavec 2.52.
2.96 Použití plánovaných/rozpočtovaných nákladů může rovněž způsobit několik
problémů, pokud dochází k velkým rozdílům mezi skutečnými a plánovanými náklady.
Nezávislé strany pravděpodobně nebudou nastavovat ceny na základě plánovaných nákladů
bez toho, aby se dohodly, jaké faktory budou brány v úvahu při stanovení rozpočtu,
bez toho, aby věděly, jak se plánované náklady srovnávají se skutečnými náklady z
předchozích let, a bez toho, aby se zabývaly tím, jak budou řešeny nepředvídané okolnosti.
B.3.4.3 Případy, kdy je čistý zisk poměřován aktivy
2.97 Návratnost aktiv (nebo kapitálu) může být vhodnou základnou v případech,
kdy jsou aktiva (spíše než náklady či tržby) lepším ukazatelem přidané hodnoty u
testované strany, např. v rámci určitých výrobních činností či jiných činností náročných
na aktiva nebo v rámci kapitálově náročných finančních činností. Pokud je v rámci
ukazatele poměřován čistý zisk aktivy, měla by být použita pouze provozní aktiva.
Provozní aktiva zahrnují hmotná provozní dlouhodobá aktiva, včetně budov a pozemků,
strojů a zařízení, provozní nehmotná aktiva užívaná v podnikání, jako jsou patenty
a know-how, a pracovní kapitálová aktiva, jako jsou zásoby a pohledávky z obchodního
styku (bez závazků z obchodního styku). Investice a hotovostní zůstatky nejsou mimo
finanční sektor všeobecně považovány za provozní aktiva.
2.98 V případech, kdy je čistý zisk poměřován aktivy, vyvstává otázka, jak
daná aktiva ocenit - např. na základě účetní hodnoty nebo tržní hodnoty. Použití účetní
hodnoty by mohlo srovnání zkreslit například mezi těmi podniky, které svá aktiva
odepsaly, a těmi, které mají modernější a stále odepisovaná aktiva, případně mezi
podniky, které používají nakoupená nehmotná aktiva, a ostatními podniky, které používají
interně vytvořená nehmotná aktiva. Použití tržní hodnoty by mohlo tento problém případně
zmírnit, ačkoliv tato situace může vést k jiným problémům v oblasti spolehlivosti,
pokud je oceňování aktiv nejisté. Tento přístup může rovněž být extrémně nákladný
a náročný, především u nehmotných aktiv. V závislosti na skutečnostech a okolnostech
daného případu lze případně provést úpravy, které by zlepšily spolehlivost srovnání.
Je nezbytné vybrat mezi účetní hodnotou, upravenou účetní hodnotou, tržní hodnotou
a případně jinou alternativou s cílem nalézt nejspolehlivější měřítko, a to při zvážení
velikosti a komplexnosti dané transakce, i nákladů a náročnosti, viz kapitola III,
oddíl C.
B.3.4.4 Ostatní možné ukazatele čistého zisku
2.99 V závislosti na skutečnostech a okolnostech daných transakcí mohou být
vhodné i jiné ukazatele čistého zisku. Například v závislosti na odvětví a zkoumané
řízené transakci může být užitečné zvážit jiné jmenovatele, pokud existují nezávislé
údaje, jako jsou například: podlahová plocha nájemních jednotek, váha přepravovaných
výrobků, počet zaměstnanců, čas, vzdálenost, atd. Ačkoliv není důvod vyloučit užití
takovýchto základen, pokud poskytují přiměřené údaje o přidané hodnotě testované
strany v rámci řízené transakce, měly by být užívány pouze v případech, kdy je možné
získat spolehlivé srovnatelné informace podporující užití dané metody na základě
příslušného ukazatele čistého zisku.
B.3.5 Berryho koeficienty
2.100 „Berryho koeficienty“ jsou definovány jako koeficienty hrubého zisku
k provozním nákladům. Úrokové a vedlejší příjmy jsou při stanovení hrubého zisku
obecně vyloučeny; v rámci provozních nákladů mohou a nemusí být zahrnuty odpisy a
amortizace, a to především v závislosti na možné nejistotě, ke které mohou vést v
souvislosti s oceňováním a srovnatelností.
2.101 Volba vhodného finančního ukazatele závisí na skutečnostech a okolnostech
konkrétního případu - viz odstavec 2.76. Objevily se obavy, že Berryho koeficienty
jsou někdy používány v případech, kdy nejsou vhodné, a to bez obezřetnosti, která
je nezbytná při volbě a určení jakékoliv metody pro stanovení převodních cen / jakéhokoliv
finančního ukazatele. V souvislosti s obecným užíváním ukazatelů založených na nákladech
viz odstavec 2.92. Jedním z častých problémů při stanovování Berryho koeficientů
je skutečnost, že tyto koeficienty jsou velmi citlivé na případnou klasifikaci nákladů
jako provozních nákladů - mohou tedy představovat problémy v otázce srovnatelnosti.
Navíc se problémy, které jsou uvedeny výše v odstavcích 2.93 až 2.94 pro přefakturované
náklady, rovněž objevují při aplikaci Berryho koeficientů.
Aby byl Berryho koeficient vhodný pro posouzení odměny v rámci řízené transakce
(např. zahrnující distribuci výrobků), je nezbytné, aby:
- Hodnota funkcí vykonávaných v rámci řízené transakce (přičemž se bere
v úvahu používaný majetek a podstoupené riziko) byla úměrná k provozním nákladům;
- Hodnota funkcí vykonávaných v rámci řízené transakce (přičemž se bere
v úvahu používaný majetek a podstoupené riziko) nebyla zásadně ovlivněna hodnotou
distribuovaných výrobků, tj. aby nebyla úměrná tržbám; a
- Daňový poplatník v rámci řízených transakcí nerealizoval žádné další významné
funkce (např. výrobní funkci), jejichž odměna by měla být počítána dle jiné metody
či finančního ukazatele.
2.102 Situace, kdy mohou být Berryho koeficienty užitečné, zahrnují zprostředkovatelské
činnosti, v rámci kterých daňový poplatník nakoupí zboží od sdruženého podniku a
prodá je dále jiným sdruženým podnikům. V takovýchto případech nemusí být použitelná
metoda ceny při opětovném prodeji, a to především v důsledku absence nezávislých
prodejů/tržeb. Ani metoda nákladů a přirážky, dle které by byla stanovena přirážka
k nákladům na prodávané zboží, nemusí být použitelná, pokud by náklady na prodávané
zboží sestávaly z řízených nákupů. Na druhou stranu pak provozní náklady mohou být
v případě prostředníka přiměřeně nezávislé od formulace převodních cen, pokud nejsou
významně ovlivněny náklady řízených transakcí, jako jsou poplatky centrály, nájemné
nebo licenční poplatky hrazené sdruženému podniku. V závislosti na skutečnostech
a okolnostech daného případu a v souladu s výše uvedenými poznámkami může tedy být
vhodným ukazatelem Berryho koeficient.
B.3.6 Ostatní pokyny
2.103 Ačkoliv se otázka užívání netransakčních údajů třetích stran netýká výhradně
transakční metody čistého rozpětí, je v praxi kritická právě při aplikaci této metody,
a to především v důsledku významného používání externích srovnatelných údajů. Tento
problém vzniká z toho důvodu, že často nejsou k dispozici dostatečné veřejné údaje,
které by umožnily stanovit externí ukazatele čistého zisku na transakční úrovni.
Právě proto musí existovat dostatečná srovnatelnost mezi řízenou transakcí a srovnatelnými
nezávislými transakcemi. Vzhledem k tomu, že jedinými dostupnými údaji za třetí stranv
jsou často údaje za celou společnost, je nezbytné pečlivě srovnat funkce vykonávané
třetí stranou v rámci její celkové činnosti s funkcemi vykonávanými testovanou stranou
v souvislosti s jejími řízenými transakcemi, aby bylo možné použít údaje třetí strany
pro určení tržního výsledku testované strany. Obecným cílem je stanovit úroveň segmentace,
která poskytuje spolehlivé srovnatelné transakce pro řízenou transakci, a to na základě
skutečností a okolností konkrétního případu. I pokud není v praxi možné dosáhnout
transakční úrovně, která je v rámci této Směrnice stanovena jako ideální, je stále
důležité pokusit se nalézt nejspolehlivější srovnatelné transakce (viz ustanovení
odstavce 3.2), a to pomocí vhodných úprav založených na dostupných údajích.
2.104 Pro pokyny o testované/zkoumané straně především odstavce 3.18 až 3.19;
pro pokyny o rozpětí dle principu tržního odstupu viz odstavce 3.55 až 3.66; a pro
pokyny o údajích za několik období viz odstavce 3.75 až 3.79.
B.4 Příklady použití transakční metody čistého rozpětí
2.105 Příklad metody nákladů a přirážky uvedený v odstavci 2.53 názorně demonstruje
potřebu upravit hrubou přirážku vyplývající z transakce, aby se dosáhlo konzistentního
a spolehlivého srovnání. Takové úpravy mohou být prováděny bez obtíží tam, kde mohou
být snadno analyzovány relevantní náklady. Je-li však známo, že úprava je potřebná,
ale není možné identifikovat příslušné náklady, pro něž je tato úprava nutná, může
být nicméně možné identifikovat čistý zisk vyplývající z transakce, a zajistit tak
použití konzistentního měřítka. Například, jestliže nemohou být identifikovány u
nezávislých podniků X, Y a Z kontrolní, všeobecné a administrativní výdaje, které
jsou součástí prodejních nákladů zboží, aby bylo možné upravit hrubé rozpětí pro
spolehlivé uplatnění metody nákladů a přirážky, může být při absenci spolehlivějších
srovnání nezbytné zkoumat ukazatele čistého zisku.
2.106 Podobný postup může být vyžadován, pokud existují rozdíly ve funkcích
vykonávaných srovnávanými stranami. Předpokládejme, že skutečnosti jsou stejné jako
v příkladu v odstavci 2.38 vyjma toho, že dodatečné funkce technické podpory vykonávají
nezávislé podniky a nikoliv sdružené podniky, a že tyto náklady jsou zahrnuty do
prodejních nákladů zboží, avšak nemohou být odděleně identifikovány. Z důvodu rozdílů
v produktu a v trzích není možné nalézt srovnatelnou nezávislou cenu a metoda ceny
při opětovném prodeji by byla nespolehlivá, neboť hrubá rozpětí nezávislých podniků
by měla být vyšší než u sdružených podniků z důvodu dodatečné funkce a pokrytí neznámých
dodatečných nákladů. V tomto příkladu by bylo spolehlivější zkoumat čistá rozpětí,
aby se stanovil rozdíl v převodní ceně, který by odrážel rozdíly ve funkcích. Užití
čistých rozpětí v takovém případě musí zohledňovat srovnatelnost a nemusí být spolehlivé,
pokud dodatečné funkce nebo rozdílné trhy mají na čisté rozpětí podstatný dopad.
2.107 Fakta jsou shodná jako v odstavci 2.36. Výši záručních nákladů vynaložených
distributorem A však nelze určit, není tedy možné spolehlivě upravit hrubé rozpětí
distributora A tak, aby bylo řádně srovnatelné s rozpětím distributora B. Pokud však
neexistují další podstatné funkční rozdíly mezi A a B a čistý zisk A ve vztahu k
jeho tržbám je známý, mohlo by být možné uplatnit transakční metodu čistého rozpětí
na B porovnáním rozpětí ve vztahu k tržbám distributora A s čistými zisky na jedné
straně s rozpětím distributora B vypočítaným na stejném základě.
C. Transakční metoda rozdělení zisku
C.1 Obecně
2.108 Transakční metoda rozdělení zisku se snaží eliminovat dopady zvláštních
podmínek stanovených či určených v rámci řízené transakce (nebo v rámci řízených
transakcí, které je vhodné agregovat dle principů odstavců 3.9 až 3.12) na zisk,
a to stanovením rozdělení zisků, které by se daly očekávat u nezávislých podniků,
a jejich účasti na dané transakci nebo transakcích. Transakční metoda rozdělení zisku
nejprve identifikuje rozdělované zisky pro sdružené podniky z řízených transakcí,
kterých se sdružené podniky účastní (dále jen „kombinované zisky“). Odkazy na „zisky“
by rovněž měly být chápány jako odkazy na ztráty. Informace o měření rozdělovaného
zisku viz odstavce 2.124 až 2.131. Následně dochází k rozdělení kombinovaných zisků
mezi sdružené podniky na ekonomicky platné bázi, která se blíží rozdělení zisků,
jež by se dalo očekávat u dohody uzavřené na základě principu tržního odstupu a které
by takovouto dohodu odráželo. Informace o tom, jak rozdělit sdružené zisky, viz odstavce
2.132 až 2.145.
C.2 Silné a slabé stránky
2.109 Hlavní silnou stránkou transakční metody rozdělení zisku je skutečnost,
že nabízí řešení pro vysoce integrované činnosti, pro něž by jednostranné metody
nebyly vhodné. Například viz pojednání o vhodnosti a aplikaci metod rozdělení zisku
na globální obchodování s finančními nástroji mezi sdruženými podniky v části III,
oddílu C Zprávy o přisuzování zisků stálým provozovnám.2) Transakční metoda rozdělení
zisku může rovněž být nejvhodnější metodou v případech, kdy obě strany transakce
mají pro transakci jedinečný a hodnotný přínos (např. poskytují jedinečná nehmotná
aktiva), protože v takovémto případě by mohly nezávislé strany chtít sdílet zisky
z dané transakce v poměru svých příslušných zásluh a dvoustranná metoda by mohla
být v takovéto situaci vhodnější než jednostranná metoda. Kromě toho by v případech,
kdy existují jedinečné a hodnotné zásluhy, mohly být spolehlivé informace o srovnatelných
transakcích pro aplikaci jiné metody nedostatečné. Na druhé straně by transakční
metoda rozdělení zisku běžně nebyla použita v případech, kdy jedna strana transakce
provádí pouze jednoduché funkce a nemá žádný významný jedinečný přínos (např. smluvní
výrobce nebo smluvní servisní činnosti za relevantních okolností), protože v takovýchto
případech by transakční metoda rozdělení zisku zpravidla nebyla vhodná ve světle
funkční analýzy dané strany. Informace o omezeních u dostupnosti srovnatelných údajů
viz odstavce 3.38 až 3.39.
2.110 V případě, že jsou dostupné srovnatelné údaje, mohou být relevantní v
rámci analýzy rozdělení zisku, a to na podporu rozdělení zisků, které by ve srovnatelné
situaci realizovaly nezávislé strany. Srovnatelné údaje mohou být v rámci analýzy
rozdělení zisku rovněž relevantní pro zjištění hodnoty zásluh jednotlivých sdružených
podniků v rámci daných transakcí. Ve skutečnosti se předpokládá, že nezávislé strany
by si kombinované zisky rozdělily v poměru k hodnotě jejich příslušných zásluh pro
realizaci zisků v rámci transakce. Na druhé straně budou externí tržní údaje posuzované
při oceňování zásluh jednotlivých sdružených podniků v rámci řízených transakcí méně
úzce spjaty s danými transakcemi než v případě jiných dostupných metod.
2.111 Avšak v případech, kdy neexistuje více údajů o tom, jak by si zisk za
srovnatelných okolností a v rámci srovnatelných transakcí rozdělily nezávislé strany,
může alokace zisků vycházet z rozdělení funkcí (přičemž se bere v úvahu používaný
majetek a podstoupené riziko) mezi samotnými sdruženými podniky.
2.112 Další silnou stránkou transakční metody rozdělení zisku je, že v sobě
skýtá flexibilitu, neboť bere v úvahu specifické a eventuálně jedinečné skutečnosti
a okolnosti sdružených podniků, které se nevyskytují u nezávislých podniků, přičemž
stále představuje přístup založený na principu tržního odstupu v rozsahu, ve kterém
odráží to, co by v podobných situacích přiměřeně učinily nezávislé podniky.
2.113 Další silnou stránkou transakční metody rozdělení zisku je nižší pravděpodobnost,
že některá ze stran řízené transakce získá extrémní a nepravděpodobný zisk, neboť
jsou hodnoceny obě strany transakce. Tento aspekt může být obzvláště důležitý při
analýze zásluh stran v souvislosti s nehmotným majetkem užívaným v rámci řízených
transakcí. Tento dvoustranný přístup může být využit pro rozdělení zisků v rámci
úspor z rozsahu nebo jiných společných hospodárností, přičemž je vyhovující pro daňové
poplatníky i pro daňové správy.
2.114 Slabá stránka transakční metody rozdělení zisku se týká problémů při
její aplikaci. Při prvním hodnocení se může zdát, že transakční metoda rozdělení
zisku je ihned přístupná pro daňové poplatníky i daňové správy, neboť zde existuje
sklon spoléhat se méně na informace o nezávislých podnicích. Avšak sdružené podniky
i daňové správy mohou mít problém při získávání informací od zahraničních poboček.
Navíc může být obtížné měřit kombinované výnosy a náklady pro všechny sdružené podniky
účastnící se řízených transakcí, neboť to vyžaduje vedení účetních záznamů na stejném
základě a provádění úprav účetní praxe a měn. Dále pokud je transakční metoda rozdělení
zisku aplikována na provozní zisk, může být obtížné identifikovat vhodné provozní
výdaje související s danými transakcemi a alokovat náklady mezi dané transakce a
jiné činnosti sdružených podniků.
C.3 Jak ji používat
C.3.1 Obecně
2.115 Tato Směrnice se nesnaží přijít s vyčerpávajícím katalogem situací, ve
kterých lze aplikovat transakční metodu rozdělení zisku. Aplikace dané metody bude
záviset na okolnostech konkrétního případu a na dostupných informacích, avšak prvořadým
cílem by mělo být přiblížit se co nejvíce rozdělení zisků, které by bylo realizováno,
pokud by strany byly nezávislými podniky.
2.116 V rámci transakční metody rozdělení zisku mají být kombinované zisky
rozděleny mezi sdružené podniky na ekonomicky platné bázi, která se blíží rozdělení
zisků, které by se dalo očekávat u dohody uzavřené na základě principu tržního odstupu
a které by takovouto dohodu odráželo.
Obecně by mělo stanovení kombinovaných zisků
a faktorů k rozdělení:
- Být v souladu s funkční analýzou zkoumané řízené transakce,
přičemž by mělo především odrážet alokaci rizik mezi stranami;
- Být v souladu se stanovením
kombinovaných zisků a faktorů k rozdělení, které by byly dohodnuty mezi nezávislými
stranami;
- Být v souladu s daným typem přístupu rozdělení zisku (např. analýza přínosů,
zbytková analýza, nebo jiný ex-ante nebo ex-post přístup - viz níže uvedené odstavce
2.118 až 2.145); a
- Být spolehlivě měřitelné.
2.117 Navíc:
- Pokud je transakční metoda rozdělení zisku použita pro stanovení převodních
cen v rámci řízených transakcí (přístup ex-ante), dá se důvodně předpokládat, že
doba trvání daného ujednání a kritéria/alokační klíče budou dohodnuty před samotnou
transakcí;
- Osoba aplikující transakční metodu rozdělení zisku (daňový poplatník nebo
daňová správa) by měla být připravena vysvětlit, proč je tato metoda považována za
nejvhodnější metodu z hlediska okolností daného případu, a dále vysvětlit způsob
implementace, a to především kritéria/alokační klíče aplikované na rozdělení sdružených
zisků; a
- Stanovení sdružených zisků určených k rozdělení/ faktorů pro rozdělení
by obecně mělo být po dobu trvání daného ujednání používáno konzistentně, včetně
ztrátových období, s výjimkou případů, kdy by se nezávislé strany při srovnatelných
okolnostech dohodly jinak a jsou zdokumentovány logické úvahy pro užití různých kritérií/alokačních
klíčů, případně pokud by specifické okolnosti ospravedlnily opětovné vyjednávání
mezi nezávislými stranami.
C.3.2 Různé přístupy pro rozdělení zisků
2.118 Existuje několik přístupů pro stanovení rozdělení zisků, a to na základě
plánovaných, případně skutečných zisků, na kterých by se dohodly nezávislé podniky.
Dva z těchto přístupů jsou rozebrány v následujících odstavcích. Tyto přístupy - tj.
analýza zásluh a zbytková analýza - nejsou nezbytně vyčerpávající nebo vzájemně se
vylučující.
C.3.2.1 Analýza zásluh
2.119 V rámci analýzy zásluh by byly kombinované zisky, které odpovídají celkovým
ziskům ze zkoumaných řízených transakcí, rozděleny mezi sdružené podniky tak, aby
se rozdělení zisků přiměřeně blížilo tomu, co by z podobných transakcí očekávaly
nezávislé podniky. Toto rozdělení může být podpořeno srovnatelnými údaji, pokud jsou
takovéto údaje k dispozici. V případě, že dané údaje chybí, je rozdělení často založeno
na relativní hodnotě funkcí vykonávaných jednotlivými sdruženými podniky účastnícími
se řízených transakcí, a to při zvážení použitého majetku a podstoupených rizik.
V případech, kdy lze relativní hodnotu přínosů měřit přímo, nemusí být nutné odhadovat
skutečnou tržní hodnotu přínosů jednotlivých účastníků.
2.120 Může být obtížné stanovit relativní hodnotu, kterou jednotlivé sdružené
podniky přispívají v rámci řízených transakcí, přičemž daný přístup bude často záležet
na skutečnostech a okolnostech konkrétního případu. Stanovení může být provedeno
na základě srovnání povahy a rozsahu různých druhů přínosů jednotlivých stran (například
poskytování služeb, vynaložené náklady na vývoj, investovaný kapitál) a přiřazení
procenta na základě relativního srovnání a externích tržních údajů. Informace o tom,
jak rozdělovat kombinované zisky, viz odstavce 2.132 až 2.145.
C.3.2.2 Zbytkové analýzy3)
2.121 Zbytková analýza rozděluje kombinované zisky ze zkoumaných řízených transakcí
ve dvou fázích. V rámci první fáze je každému účastníkovi přiřazena tržní odměna
za jeho nejedinečné přínosy v souvislosti s řízenými transakcemi, kterých se účastnil.
Tato počáteční odměna by zpravidla byla určena na základě aplikace jedné z tradičních
transakčních metod nebo transakční metody čistého rozpětí s odkazem na odměnu v rámci
srovnatelných transakcí mezi nezávislými podniky. Tato fáze by obecně nebrala v úvahu
výnos, který by plynul z jedinečného a hodnotného přínosu účastníků. V druhé fázi
by mezi strany byl alokován zbytkový zisk (nebo ztráta), který by zbyl po rozdělení
v rámci první fáze, a to na základě analýzy konkrétních skutečností a okolností dle
pokynů stanovených v odstavcích 2.132 až 2.145 pro rozdělení kombinovaných zisků.
2.122 Alternativním přístupem pro aplikaci zbytkové analýzy by mohla být snaha
o kopírování výsledku vyjednávání mezi nezávislými podniky na volném trhu. V tomto
kontextu by pak v rámci první fáze počáteční odměna poskytnutá každému z účastníků
odpovídala nejnižší ceně, kterou by nezávislý prodávající za daných okolností přiměřeně
přijal, a nejvyšší ceně, kterou by byl kupující ochoten přiměřeně zaplatit. Jakékoliv
nesrovnalosti mezi těmito dvěma hodnotami by mohly mít za následek zbytkový zisk,
který by byl předmětem vyjednávání nezávislých podniků. V druhé fázi by tedy v rámci
zbytkové analýzy mohlo dojít k rozdělení tohoto zisku na základě analýzy jakýchkoliv
faktorů relevantních pro sdružené podniky, které by indikovaly, jakým způsobem by
si rozdíl mezi minimální cenou prodávajícího a maximální cenou kupujícího rozdělily
nezávislé podniky.
2.123 V některých případech by mohla být provedena analýza - pravděpodobně jako
součást rozdělení zbytkového zisku nebo jako samostatná metoda pro rozdělení zisků
- a to na základě diskontovaných peněžních toků ve prospěch stran řízených transakcí
během předpokládané doby trvání podnikání. Jednou ze situací, ve kterých by se mohlo
jednat o efektivní metodu, je zahájení podnikání - odhady hotovostních toků byly provedeny
jako součást hodnocení životaschopnosti projektu a kapitálové investice a prodeje
lze odhadnout s přiměřenou mírou jistoty. Avšak spolehlivost takovéhoto přístupu
bude záviset na užití vhodné diskontní sazby, která by měla vycházet z tržních standardů.
V tomto ohledu je nezbytné poznamenat, že celoodvětvové rizikové prémie užívané pro
výpočet diskontu se neliší mezi jednotlivými podniky, natož mezi podnikatelskými
segmenty, a že odhady relativního načasování příjmů mohou být problematické. Takovýto
přístup by tedy vyžadoval značnou obezřetnost a měl by být doplněn informacemi získanými
z jiných metod, pokud je to možné.
C.3.3 Stanovení kombinovaných zisků, které mají být rozděleny
2.124 Kombinované zisky , které mají být rozděleny v rámci transakční metody
rozdělení zisku, jsou zisky sdružených podniků z řízených transakcí realizovaných
sdruženými podniky. Kombinované zisky k rozdělení by měly zahrnovat pouze ty zisky,
které vznikají ze zkoumaných řízených transakcí. Při stanovování těchto zisků je
zásadní nejprve identifikovat relevantní transakce, kterých se má transakční rozdělení
zisku týkat. Dále je důležité identifikovat úroveň agregace, viz odstavce 3.9 až
3.12. Pokud daňový poplatník realizuje řízené transakce s jedním či několika sdruženými
podniky, je rovněž nezbytné identifikovat strany těchto transakcí a zisky, které
mezi ně mají být rozděleny.
2.125 Za účelem stanovení kombinovaných zisků k rozdělení je nezbytné převést
účetnictví stran dané transakce, na kterou je aplikováno transakční rozdělení zisku,
na stejný základ z hlediska účetní praxe a měny, a následně tyto účetní záznamy sdružit.
Protože účetní standardy mohou mít významný vliv na stanovení zisků k rozdělení,
je nezbytné je zvolit před samotnou aplikací dané metody a aplikovat konzistentně
po celou dobu trvání daného ujednání. Pro obecné pokyny týkající se konzistentnosti
stanovení kombinovaných zisků k rozdělení viz odstavce 2.115 až 2.117.
2.126 Finanční účetnictví může být v případě absence harmonizovaných daňových
a účetních standardů výchozím bodem pro stanovení zisku k rozdělení. Použití ostatních
finančních údajů (např. z nákladového účetnictví) by mělo být povoleno v případech,
kdy takovéto záznamy existují, jsou spolehlivé, ověřitelné a dostatečně transakční.
V tomto kontextu mohou být z hlediska účetnictví nejužitečnější výkazy o příjmech
za jednotlivé produktové řady nebo divizní účetní záznamy.
C.3.3.1 Skutečné nebo plánované zisky
2.127 Pokud by pro stanovení převodních cen v rámci řízených transakcí (tj.
přístup ex-ante) měla být použita metoda rozdělení zisku, potom by se každý sdružený
podnik snažil dosáhnout rozdělení zisků, které by z účasti na srovnatelných transakcích
očekávaly nezávislé podniky. V závislosti na skutečnostech a okolnostech jsou v praxi
používány metody rozdělení zisků na základě skutečných či plánovaných zisků.
2.128 Pokud daňová správa prověřuje aplikaci metody použité ex-ante, aby zhodnotila,
zda se daná metoda spolehlivě přiblížila převodním cenám na základě principu tržního
odstupu, je rozhodující, aby daňová správa připustila, že daňový poplatník nemohl
v době stanovení podmínek řízené transakce vědět, jaký bude skutečný zisk z dané
podnikatelské činnosti. Bez takovéhoto přístupu by mohlo v souvislosti s aplikací
transakční metody rozdělení zisku dojít k penalizaci či odměně daňového poplatníka
na základě okolností, které tento daňový poplatník nemohl důvodně předvídat. Takováto
aplikace by byla v rozporu s principem tržního odstupu, protože nezávislé podniky
by v podobných situacích vycházely pouze z plánů a nemohly by znát skutečné zisky.
Rovněž viz odstavec 3.74.
2.129 Při užití transakční metody rozdělení zisku za účelem stanovení podmínek
řízených transakcí by se sdružené podniky snažily o rozdělení zisku, kterého by dosáhly
nezávislé podniky. Hodnocení podmínek řízených transakcí sdružených podniků pomocí
transakční metody rozdělení zisku bude pro daňovou správu nejjednodušší v případech,
kdy si sdružené podniky tyto podmínky původně dohodly na stejném základě. Hodnocení
tak může začít na stejném základě a může ověřit, zda je rozdělení skutečných zisků
v souladu s principem tržního odstupu.
2.130 Pokud si sdružené podniky určily podmínky pro své řízené transakce na
jiném základě, než je transakční metoda rozdělení zisku, bude daňová správa hodnotit
takovéto podmínky na základě skutečného zisku podniku. Avšak je nezbytné postupovat
obezřetně, aby bylo zajištěno, že aplikace transakční metody rozdělení zisku je provedena
v kontextu, který je podobný praxi sdružených podniků - tj. na základě informací,
které sdružené podniky v době uzavření transakcí znají nebo které jsou přiměřeně
předvídatelné, aby nedocházelo k využívání zpětného pohledu. Viz odstavce 2.11 a
3.74.
C.3.3.2 Různá měření zisků4)
2.131 Obecně představují kombinované zisky, které mají být rozděleny v rámci
transakční metody rozdělení zisku, provozní zisky. Tento způsob aplikace transakčního
rozdělení zisku zajišťuje, že příjmy a výdaje NNP jsou alokovány na příslušné sdružené
podniky na konzistentní bázi. Někdy však může být vhodné provést rozdělení hrubých
zisků a následně odečíst výdaje vynaložené jednotlivými podniky nebo přiřaditelné
jednotlivým podnikům (s vyloučením nákladů, které byly vzaty v úvahu při výpočtu
hrubých zisků). V takovýchto případech, kdy jsou za účelem rozdělení hrubých příjmů
a odpočtů NNP mezi sdružené podniky používány různé analýzy, je nezbytné postupovat
s náležitou opatrností, aby bylo zajištěno, že výdaje vynaložené v rámci jednotlivých
podniků a výdaje přiřaditelné jednotlivým podnikům jsou konzistentní s činnostmi
a riziky těchto podniků, a že i alokace hrubých zisků je konzistentní s alokací činností
a rizik. Například v případě NNP zabývajícího se vysoce integrovanými globálními
obchodními činnostmi, které zahrnují různé druhy majetku, je možné určit podniky,
ve kterých jsou vynakládány výdaje (nebo kterým jsou tyto výdaje přiřaditelné), avšak
již nelze přesně určit konkrétní obchodní činnosti, kterých se dané výdaje týkají.
V takovémto případě může být vhodné rozdělit hrubé zisky z jednotlivých obchodních
činností a následně od výsledných hrubých zisků odečíst výdaje vynaložené v rámci
jednotlivých podniků nebo výdaje přiřaditelné jednotlivým podnikům, přičemž je nezbytné
mít na paměti výše uvedené varování.
C.3.4 Jak rozdělit kombinované zisky
C.3.4.1 Obecně
2.132 Relevantnost srovnatelných nezávislých transakcí nebo interních údajů
a kritéria používaná pro dosažení rozdělení zisků na základě principu tržního odstupu
závisejí na skutečnostech a okolnostech konkrétního případu. Není tedy vhodné stanovit
normativní seznam kritérií či alokačních klíčů. Pro obecné pokyny o konzistentnosti
určení faktorů pro rozdělení viz odstavce 2.115 až 2.117. Kromě toho by kritéria
nebo alokační klíče užívané pro rozdělení zisku měly:
- Být přiměřeně nezávislé na
formulaci politiky převodních cen - tj. měly by být založeny na objektivních údajích
(např. na prodejích nezávislým stranám);
- Být podpořeny srovnatelnými údaji, interními
údaji nebo oběma druhy údajů.
C.3.4.2 Důvěra v údaje ze srovnatelných nezávislých transakcí
2.133 Jedním možným přístupem je rozdělit kombinované zisky na základě rozdělení
zisků, které jsou skutečně výsledkem srovnatelných nezávislých transakcí. Příklady
možných zdrojů informací o nezávislých transakcích, které mohou být užitečné při
určení kritérií pro rozdělení zisků v závislosti na skutečnostech a okolnostech konkrétního
případu, zahrnují ujednání o společném podniku mezi nezávislými stranami, dle kterých
jsou sdíleny zisky, např. vývojové projekty v ropném či plynovém průmyslu; smlouvy
o farmaceutické spolupráci, společném marketingu nebo propagaci; smlouvy mezi hudebními
vydavatelstvími a umělci; nezávislá ujednání v rámci sektoru finančních služeb; atd.
C.3.4.3 Alokační klíče
2.134 V praxi je rozdělení kombinovaných zisků dle transakční metody rozdělení
zisku obecně realizováno pomocí jednoho či několika alokačních klíčů. V závislosti
na skutečnostech a okolnostech konkrétního případu může být alokačním klíčem určitá
hodnota (např. rozdělení 30 % ku 70 % na základě údajů o podobném rozdělení mezi
nezávislými stranami v rámci srovnatelných transakcí) nebo proměnná (např. relativní
hodnota marketingových výdajů účastníků nebo jiné možné klíče - viz níže). Pokud je
používáno několik alokačních klíčů, bude rovněž nezbytné stanovit váhu jednotlivých
klíčů za účelem určení relativního přínosu, který každý alokační klíč představuje
pro získání kombinovaných zisků.
2.135 V praxi se často používají alokační klíče, které vycházejí z aktiv/kapitálu
(tj. z provozních aktiv, dlouhodobých aktiv, nehmotných aktiv, použitého kapitálu)
nebo z nákladů (tj. z relativních výdajů a/nebo investic v klíčových oblastech, jako
jsou výzkum a vývoj, strojírenství, marketing). V závislosti na skutečnostech a okolnostech
konkrétních transakcí mohou být vhodné jiné alokační klíče založené například na
přírůstkových prodejích, počtu zaměstnanců (tj. na počtu osob, které jsou zapojeny
do klíčových funkcí generujících hodnotu v rámci transakce), době strávené určitou
skupinou zaměstnanců, pokud existuje silná korelace mezi strávenou dobou a tvorbou
kombinovaných zisků, na počtu serverů, paměťových úložištích, podlahové ploše nájemních
jednotek, atd.
Alokační klíče založené na aktivech
2.136 Alokační klíče založené na aktivech či kapitálu mohou být použity v případech,
kdy v kontextu řízené transakce existuje silná korelace mezi užitými hmotnými nebo
nehmotnými aktivy či kapitálem a tvorbou hodnoty. Pro stručné informace o rozdělení
kombinovaných zisků odkazem na použitý kapitál viz odstavec 2.145. Aby byl alokační
klíč smysluplný, měl by být konzistentně aplikován na všechny strany dané transakce.
Informace o problémech týkajících se srovnatelnosti v souvislosti s oceňováním aktiv
v kontextu transakční metody čistého rozpětí, které jsou rovněž platné v kontextu
transakční metody rozdělení zisku, viz odstavec 2.98.
2.137 Jednou konkrétní situací, kdy může být transakční metoda rozdělení zisku
nejvhodnější metodou, je případ, kdy každá strana transakce přispívá hodnotnými a
jedinečnými nehmotnými aktivy. Nehmotná aktiva představují složitou otázku, a to
z hlediska jejich identifikace i oceňování. Identifikace nehmotných aktiv může být
obtížná, neboť ne všechna cenná nehmotná aktiva jsou chráněna zákonem a registrována,
a ne všechna cenná nehmotná aktiva jsou zaznamenána v účetnictví. Zásadní částí transakční
analýzy rozdělení zisku je identifikovat, jakými nehmotnými aktivy přispívají jednotlivé
sdružené podniky do řízené transakce, a určit relativní hodnotu těchto aktiv. Pokyny
týkající se nehmotného majetku jsou uvedeny v kapitole VI této Směrnice. Rovněž viz
příklady v Příloze ke kapitole VI „Příklady ilustrující přístup Směrnice o převodních
cenách k nehmotnému majetku a vysoce nejistým oceněním“.
Alokační klíče založené na nákladech
2.138 Alokační klíč založený na nákladech může být vhodný v případech, kdy
je možné identifikovat silnou korelaci mezi vynaloženými relativními náklady a relativní
přidanou hodnotou. Například marketingové náklady mohou být vhodným klíčem pro distributory-prodejce,
pokud reklama generuje podstatná marketingová nehmotná aktiva, např. u spotřebního
zboží, kde hodnotu marketingových nehmotných aktiv ovlivňuje reklama. Náklady na
výzkum a vývoj mohou být vhodné pro výrobce, pokud se týkají vývoje významných obchodních
nehmotných aktiv, jako jsou patenty. Avšak pokud například každá ze stran přispívá
různými hodnotnými nehmotnými aktivy, potom není vhodné používat alokační klíče založené
na nákladech, s výjimkou případů, kdy jsou náklady spolehlivým měřítkem relativní
hodnoty takovýchto nehmotných aktiv. V situacích, kdy je primárním faktorem pro realizaci
kombinovaných zisků lidská činnost, jsou často používány mzdové náklady.
2.139 Výhoda alokačních klíčů založených na nákladech spočívá v jejich jednoduchosti.
Avšak ne vždy existuje silná korelace mezi relativními náklady a relativní hodnotou,
jak je uvedeno v odstavci 6.27. Jedním z možných problémů alokačních klíčů založených
na nákladech je, že mohou být velmi citlivé na účetní klasifikaci nákladů. Je tedy
nezbytné předem jasně identifikovat, jaké náklady budou brány v úvahu při stanovení
daného alokačního klíče, přičemž je rovněž nezbytné stanovit alokační klíč konzistentně
pro všechny strany.
Otázka načasování
2.140 Další důležitou otázkou je stanovení relevantního časového období, za
které by měly být brány v úvahu činitele pro určení alokačního klíče (např. aktiva,
náklady nebo jiné činitele). Problémy vznikají z toho důvodu, že může existovat prodleva
mezi dobou, kdy jsou náklady vynaloženy, a dobou, kdy je vytvořena hodnota. Někdy
je pak obtížné rozhodnout, ze kterého období mají být použity náklady. Například
v případě alokačního klíče založeného na nákladech může být v některých případech
vhodné použít náklady za jednotlivé roky, zatímco v jiných případech může být vhodnější
používat kumulované náklady (bez odpisů a amortizace, pokud je to za daných okolností
vhodné) vynaložené v předchozích letech i v běžném roce. V závislosti na skutečnostech
a okolnostech konkrétního případu může toto určení mít podstatný dopad na alokaci
zisků mezi strany. Jak je uvedeno v odstavcích 2.116 až 2.117, volba alokačního klíče
by měla brát v úvahu konkrétní okolnosti daného případu, přičemž rozdělení zisků
by se mělo spolehlivě blížit situaci, která by byla dohodnuta mezi nezávislými stranami.
C.3.4.4 Použití údajů z vlastní činnosti daňového poplatníka („interní údaje“)
2.141 V případě, že srovnatelné nezávislé transakce dostatečné spolehlivosti
nepodporují rozdělení kombinovaných zisků, je nezbytné zvážit interní údaje, které
mohou poskytovat spolehlivé možnosti pro stanovení či zkoumání tržní povahy rozdělení
zisku. Druhy těchto interních údajů, které jsou relevantní, budou záviset na skutečnostech
a okolnostech konkrétního případu, přičemž by měly splňovat podmínky uvedené v tomto
oddíle a především v odstavcích 2.116, 2.117 a 2.132. Tyto údaje budou často získávány
z nákladového či finančního účetnictví daňového poplatníka.
2.142 Například pokud se používá alokační klíč založený na aktivech, může proces
vycházet z údajů získaných z rozvah jednotlivých stran transakce. Často dojde k situaci,
kdy se ne všechna aktiva daňových poplatníků týkají příslušné transakce a jsou tedy
nutné určité analytické činnosti, aby daňový poplatník mohl sestavit „transakční“
rozvahu, která bude použita pro aplikaci transakční metody rozdělení zisku. Obdobně
pak v případech, kdy se používají alokační klíče založené na nákladech vycházejících
z údajů výkazu zisků a ztrát daňových poplatníků, může být nezbytné sestavit transakční
účty, které identifikují náklady týkající se předmětné řízené transakce, a ty, které
by měly být ze stanovení alokačního klíče vyloučeny. Druh nákladů, který je vzat
v úvahu (např. platby, odpisy, atd.), i kritéria použitá pro určení toho, zda se
určitý náklad týká předmětné transakce nebo zda se spíše týká ostatních transakcí
daňového poplatníka (např. ostatních produktových řad, které nejsou předmětem rozdělení
zisku), by měly být aplikovány konzistentně na všechny strany dané transakce. Rovněž
viz odstavec 2.98 Informace o oceňování aktiv v kontextu transakční metody čistého
rozpětí, kdy je čistý zisk poměřován aktivy. Tato ustanovení jsou rovněž relevantní
pro oceňování aktiv v kontextu transakční metody rozdělení zisku v případech, kdy
se používá alokační klíč založený na aktivech.
2.143 Interní údaje mohou rovněž být užitečné v případech, kdy je alokační
klíč založen na systému nákladového účetnictví, např. počet zaměstnanců zapojených
v některých aspektech transakce, počet serverů, paměťová úložiště, podlahová plocha
nájemních jednotek, atd.
2.144 Interní údaje jsou zásadní pro stanovení hodnoty příslušných zásluh stran
v rámci řízené transakce. Stanovení těchto hodnot by mělo vycházet z funkční analýzy,
která bere v úvahu všechny ekonomicky významné funkce, aktiva a rizika jednotlivých
stran řízené transakce. V těch případech, kdy je zisk rozdělen na základě hodnocení
relativního významu funkcí, majetku a rizik pro hodnotu přidanou k řízené transakci,
by mělo být toto hodnocení podpořeno spolehlivými objektivními údaji, aby byla omezena
subjektivita. Zvláštní pozornost je nezbytné věnovat identifikaci příslušných přínosů
hodnotných nehmotných aktiv a přijetí významných rizik, a dále významnosti, relevantnosti
a měření faktorů, které tato hodnotná nehmotná aktiva a významná rizika vyvolaly.
2.145 Jedním možným přístupem, který není projednán výše, je rozdělit kombinované
zisky tak, že každý ze sdružených podniků účastnících se řízených transakcí získá
stejnou míru návratnosti kapitálu použitého v rámci daných transakcí. Tato metoda
předpokládá, že kapitálové investice každého účastníka v rámci transakce jsou spojené
s podobnou úrovní rizika. Je tedy možné očekávat, že účastníci získají podobnou míru
návratnosti jako v případě podnikání na volném trhu. Avšak tento předpoklad nemusí
být realistický. Například by nebral v úvahu podmínky na kapitálových trzích a mohl
by ignorovat relevantní aspekty, které by odhalila funkční analýza a které by měly
být vzaty v úvahu v rámci transakčního rozdělení zisků.
D. Závěry pro transakční ziskové metody
2.146 Odstavce 2.1 až 2.11 popisují volbu nejvhodnější metody pro stanovení
převodních cen dle okolností konkrétního případu.
2.147 Jak je uvedeno v této Směrnici, existují určité problémy týkající se
použití transakční metody čistého rozpětí. Jedná se především o skutečnost, že tato
metoda je někdy aplikována bez toho, aby adekvátně vzala v úvahu relevantní rozdíly
mezi srovnávanými řízenými a nezávislými transakcemi. Mnoho zemí se obává, že záruky
stanovené pro tradiční transakční metody mohou být při aplikaci transakční metody
čistého rozpětí přehlíženy. Pokud tedy rozdíly v charakteristice srovnávaných transakcí
mají podstatný dopad na použité ukazatele čistého zisku, nebylo by vhodné použít
transakční metodu čistého rozpětí bez úprav zohledňujících tyto rozdíly. Viz odstavce
2.68 až 2.75 (standard srovnatelnosti, který by měl být aplikován na transakční metodu
čistého rozpětí).
2.148 Informace o tom, že může být nezbytné použít transakční ziskové metody,
neznamená, že by tyto metody využily nezávislé podniky pro stanovení cen. Stejně
jako u jakékoliv jiné metody je důležité, že lze při užití transakčních ziskových
metod vypočítat vhodné odpovídající úpravy, přičemž v některých případech je nezbytné
stanovit odpovídající úpravy na agregované bázi v souladu se zásadami agregace uvedenými
v odstavcích 3.9 až 3.12.
2.149 Ve všech případech je však nezbytné postupovat obezřetně při určení toho,
zda může transakční zisková metoda aplikovaná na určitý aspekt případu dát výsledek,
který je v souladu s principem tržního odstupu - a to buď ve spojitosti s tradiční
transakční metodou nebo samostatně. Tuto otázku lze v konečném důsledku vyřešit pouze
případ od případu, a to při zvážení výše uvedených silných a slabých stránek definovaných
pro konkrétní transakční ziskové metody, na základě srovnávací analýzy (včetně funkční
analýzy) stran transakce a na základě dostupnosti a spolehlivosti srovnatelných údajů.
Navíc tyto závěry předpokládají, že aplikaci těchto metod bude předcházet určitá
úroveň sofistikace vlastních daňových systémů jednotlivých zemí.
Kapitola III
Srovnávací analýza
A. Provádění srovnávací analýzy
3.1 Všeobecný návod ke srovnatelnosti je uveden v oddílu D kapitoly I. Na základě
definice srovnání implikuje zkoumání dvou podmínek: zkoumaných řízených transakcí
a nezávislých transakcí, které jsou považovány za potenciálně srovnatelné. Vyhledávání
srovnatelných údajů je pouze jednou součástí srovnávací analýzy. Tato činnost by
neměla být se srovnávací analýzou zaměňována, ani by od ní neměla být oddělována.
Vyhledávání informací o potenciálně srovnatelných nezávislých transakcích a proces
identifikace srovnatelných údajů závisí na předchozí analýze řízených transakcí daňového
poplatníka a příslušných faktorů srovnatelnosti (viz odstavce 1.38 až 1.63). Metodický,
konzistentní přístup by měl poskytnout určitou kontinuitu či vazby v rámci celého
analytického procesu - měly by tedy být udrženy konstantní vztahy mezi různými kroky:
od předběžné analýzy podmínek řízené transakce po volbu metody pro stanovení převodních
cen, přes identifikaci potenciálních srovnatelných údajů a nakonec k závěru o tom,
zda jsou zkoumané řízené transakce v souladu s principem tržního odstupu popsaným
v odstavci 1 článku 9 Modelové smlouvy OECD.
3.2 Srovnávací analýza, která je součástí procesu volby nejvhodnější metody
pro stanovení převodních cen (viz odstavec 2.2) a její aplikace, má vždy za cíl nalézt
nejspolehlivější srovnatelné údaje. Pokud je tedy možné stanovit, že některé nezávislé
transakce mají nižší míru srovnatelnosti než transakce jiné, měly by být eliminovány
(rovněž viz odstavec 3.56). To však neznamená, že je stanoven požadavek na vyčerpávající
hledání všech možných zdrojů srovnatelných údajů, neboť se uznává, že existují omezení
z hlediska dostupnosti informací a že vyhledávání srovnatelných údajů může být náročné.
Viz rovněž pojednání o otázkách dodržování předpisů v odstavcích 3.80 až 3.83.
3.3 Za účelem transparentnosti daného procesu je vhodné, aby daňoví poplatníci,
kteří používají srovnatelné údaje na podporu svých převodních cen, nebo daňové správy,
které používají srovnatelné údaje na podporu úprav převodních cen, poskytli vhodné
podpůrné informace ostatním zainteresovaným stranám (tj. daňovým auditorům, daňovým
poplatníkům nebo zahraničním kompetentním orgánům) za účelem případného posouzení
spolehlivosti použitých srovnatelných transakcí. O informacích dostupných daňovým
správám, které nejsou poskytnuty daňovým poplatníkům, viz odstavec 3.36. Obecné pokyny
k požadavkům na dokumentaci jsou uvedeny v kapitole V této Směrnice. Viz rovněž Příloha
ke kapitole IV „Pokyny pro provádění předběžných cenových ujednání při řešení případů
dohodou („MAP APAs“)“.
A.1 Typický proces
3.4 Níže je popsán typický proces, který lze dodržovat při provádění srovnávací
analýzy. Tento proces se považuje za přijatou správnou praxi, avšak nejedná se o
povinný proces. Rovněž přípustný může být jakýkoliv jiný proces, který povede k identifikaci
spolehlivých srovnatelných údajů, neboť spolehlivost výsledku je důležitější než
samotný proces (tj. dodržování procesu v žádném případě negarantuje, že výsledek
bude v souladu s principem tržního odstupu, zatímco nedodržení procesu neimplikuje,
že výsledek nebude v souladu s principem tržního odstupu).
Krok 1: Určení období (let), kterých se má analýza týkat.
Krok 2: Obsáhlá analýza okolností daňového poplatníka.
Krok 3: Pochopení zkoumaných řízených transakcí, a to především na základě
funkční analýzy, za účelem volby testované strany (v případě potřeby), nejvhodnější
metody pro stanovení převodních cen dle okolností daného případu, finančního ukazatele,
který bude testován (v případě transakční ziskové metody), a za účelem identifikace
významných faktorů srovnatelnosti, které by měly být vzaty v úvahu.
Krok 4: Zhodnocení případných stávajících interních srovnatelných údajů.
Krok 5: Určení dostupných zdrojů informací externích srovnatelných údajů, pokud
jsou takovéto externí srovnatelné údaje nezbytné ve světle jejich relativní spolehlivosti.
Krok 6: Volba nejvhodnější metody pro stanovení převodních cen a - v závislosti
na dané metodě - stanovení relevantního finančního ukazatele (např. stanovení relevantního
ukazatele čistého zisku v případě transakční metody čistého rozpětí).
Krok 7: Identifikace potenciálních srovnatelných údajů: určení klíčových vlastností,
které mají být dodrženy ze strany jakékoliv nezávislé transakce, aby mohla být považována
za potenciálně srovnatelnou, a to na základě relevantních faktorů identifikovaných
v rámci kroku 3 a v souladu s faktory srovnatelnosti stanovenými v odstavcích 1.38
až 1.63.
Krok 8: Určení úprav srovnatelnosti a jejich provedení (v případě potřeby).
Krok 9: Interpretace a použití shromážděných údajů, určení odměny dle principu
tržního odstupu.
3.5 V praxi není tento proces lineární. Především kroky 5 až 7 mohou být vyžadovány
opakovaně až do doby, než je dosaženo vyhovujícího závěru (tj. volba nejvhodnější
metody), především z toho důvodu, že zkoumání dostupných zdrojů informací může v
některých případech ovlivnit volbu metody pro stanovení převodních cen. Například
v případech, kdy není možné nalézt informace o srovnatelných transakcích (krok 7)
a/nebo provést přiměřeně přesné úpravy (krok 8), si daňoví poplatníci mohou zvolit
jinou metodu pro stanovení převodních cen a opakovat proces od kroku 4.
3.6 Informace o procesu stanovení, monitorování a hodnocení převodních cen
viz odstavec 3.82.
A.2 Obsáhlá analýza okolností daňového poplatníka
3.7 „Obsáhlá analýza“ je podstatným krokem v rámci srovnávací analýzy. Tento
krok lze definovat jako analýzu odvětví, konkurence, ekonomických a regulačních faktorů
a jiných prvků, které mají vliv na daňového poplatníka a jeho prostředí, avšak prozatím
nikoliv v kontextu specifické transakce. Tento krok pomáhá pochopit podmínky řízené
transakce daňového poplatníka i podmínky nezávislých transakcí, které mají být předmětem
srovnání, především pak ekonomické okolnosti transakce (viz odstavce 1.55 až 1.58).
A.3 Zhodnocení řízené transakce a volba zkoumané/ testované strany
3.8 Zhodnocení zkoumaných řízených transakcí má za cíl identifikovat relevantní
faktory, které ovlivní volbu zkoumané strany (v případě potřeby), volbu a aplikaci
nejvhodnější metody pro stanovení převodních cen dle okolností daného případu, finančního
ukazatele, který bude testován (v případě transakční ziskové metody) a také volbu
srovnatelných údajů, případně určení úprav srovnatelnosti.
A.3.1 Hodnocení samostatných a kombinovaných transakcí daňového poplatníka
3.9 Abychom se co nejvíce přiblížili podmínkám dle principu tržního odstupu,
je v ideálním případě nezbytné aplikovat princip tržního postupu na jednotlivé transakce
postupně. Často však dochází k situacím, kdy jsou samostatné transakce tak úzce spjaty
nebo spojeny, že nemohou být samostatně adekvátně posouzeny. Může se jednat o následující
příklady: 1. Některé dlouhodobé smlouvy na dodávku komodit či služeb; 2. Práva na
užívání nehmotného majetku; 3. Stanovení cen pro řadu úzce spjatých výrobků (např.
v rámci jedné produktové řady), pokud není praktické stanovit ceny pro každý jednotlivý
produkt nebo transakci. Jiným příkladem by mohlo být poskytnutí licence na výrobní
knowhow a dodávky zásadních komponent sdruženému výrobci; může být vhodnější zhodnotit
podmínky dle principu tržního odstupu pro oba předměty společně spíše než odděleně.
Takovéto transakce by měly být hodnoceny dohromady pomocí nejvhodnější metody dle
principu tržního odstupu. Dalším příkladem by mohla být realizace transakce prostřednictvím
dalšího sdruženého podniku; může být vhodné zvážit danou transakci jako celek spíše
než posuzovat individuální transakce odděleně.
3.10 Další příklad, kdy mohou být transakce daňového poplatníka sdružovány,
se týká portfolio přístupů. Portfolio přístup představuje podnikatelskou strategii
zahrnující sdružení určitých transakcí ze strany daňového poplatníka za účelem získání
řádného výnosu pro celé portfolio namísto jednotlivých produktů v rámci tohoto portfolia.
Například některé produkty mohou být daňovým poplatníkem prodávány s nízkým ziskem
nebo dokonce se ztrátou, protože vytvářejí poptávku po ostatních produktech a/nebo
souvisejících službách stejného daňového poplatníka, které jsou následně prodány/poskytnuty
s vyššími zisky (např. určité zařízení a související spotřební předměty, jako jsou
kávovary a kávové kapsle, případně tiskárny a náplně). Podobné přístupy lze vysledovat
v nejrůznějších odvětvích. Portfolio přístupy jsou příkladem podnikatelské strategie,
kterou může být nezbytné zvážit v rámci srovnávací analýzy i při posuzování spolehlivosti
srovnatelných údajů. Viz odstavce 1.59 až 1.63 o podnikatelských strategiích. Avšak
jak je uvedeno v odstavcích 1.70 až 1.72, tyto úvahy nevysvětlí trvalé celkové ztráty
nebo špatnou výkonnost v čase. Navíc aby byly portfolio přístupy přípustné, musí
být přiměřeně zacíleny, neboť by neměly být používány pro aplikaci určité metody
pro stanovení převodních cen na úrovni celé společnosti daňového poplatníka v těch
případech, kdy rozdílné transakce mají rozdílnou ekonomickou povahu a je nezbytné
je segmentovat. Viz odstavce 2.78 až 2.79. Konečně by pak neměly být výše uvedené
poznámky nesprávně pochopeny jako implikace toho, že je přípustné, aby jeden subjekt
v rámci skupiny NNP obdržel výnos pod úrovní tržního výnosu za účelem poskytnutí
užitků jinému subjektu v rámci skupiny NNP, viz především odstavec 1.71.
3.11 Zatímco může být nezbytné posoudit některé odděleně dohodnuté transakce
mezi sdruženými podniky společně za účelem určení, zda jsou dané podmínky v souladu
s principem tržního odstupu, jiné transakce dohodnuté mezi danými podniky v rámci
balíčku může být nezbytné posuzovat samostatně. Skupina NNP může do jedné transakce/
v rámci jedné ceny zahrnout několik různých užitků, jako jsou licence na patenty,
know-how a obchodní značky, poskytování technických/ administrativních služeb a pronájem
výrobních zařízení. Tento typ ujednání je často označován jako souhrnná transakce
(balíček). Tyto komplexní balíčky však pravděpodobně nebudou zahrnovat prodeje zboží,
ačkoliv cena účtovaná za prodej zboží může zahrnovat některé doprovodné služby. V
některých případech nemusí být možné hodnotit balíček jako celek a bude nutné rozdělit
tento balíček na jednotlivé části. V takovýchto případech by se daňová správa po
stanovení samostatných převodních cen pro jednotlivé součásti měla nicméně zabývat
tím, zda je celková převodní cena pro celý balíček v souladu s principem tržního
odstupu.
3.12 Dokonce i v rámci nezávislých transakcí mohou souhrnné transakce (balíčky)
zahrnovat jednotlivé složky, které v rámci národních zákonů nebo smlouvy o zamezení
dvojímu zdanění podléhají rozdílným daňovým režimům. Například licenční poplatky
mohou podléhat srážkové dani, avšak platby nájemného mohou být předmětem čistého
zdanění. V takovýchto situacích může být vhodné stanovit převodní ceny pro celý balíček,
přičemž daňová správa by následně mohla určit, zda je pro jiné daňové účely nezbytné
alokovat cenu na jednotlivé součásti balíčku. V rámci této úvahy by měly daňové správy
posoudit souhrnnou transakci mezi sdruženými podniky stejným způsobem, jakým by analyzovaly
podobné transakce mezi nezávislými podniky. Daňoví poplatníci by měli být připraveni
prokázat, že souhrnná transakce odráží vhodné převodní ceny.
A.3.2 Úmyslné vzájemné kompenzace
3.13 Úmyslná kompenzace je ta kompenzace, kterou sdružené podniky vědomě zahrnou
do podmínek řízené transakce. K této situaci dochází, když jeden sdružený podnik
poskytl užitek jinému sdruženému podniku v rámci skupiny, který je následně do určité
míry kompenzován jiným užitkem obdrženým od daného podniku. Tyto podniky mohou uvést,
že užitky, které vzájemně obdržely, by měly být započítány vůči užitkům, které poskytly,
a to jako úplná nebo částečná úhrada za dané užitky. Pro účely stanovení daňových
povinností je tedy nezbytné posoudit pouze případný čistý zisk/čistou ztrátu daných
transakcí. Například podnik může jinému podniku poskytnout licenci na užívání patentu
výměnou za poskytnutí know-how v jiné souvislosti, přičemž uvede, že daná transakce
nemá za následek zisk či ztrátu ani jedné ze stran. Takováto ujednání mohou být někdy
uzavřena i mezi nezávislými podniky, přičemž by měla být hodnocena dle principu tržního
odstupu, aby byla kvantifikována hodnota příslušných užitků prezentovaných jako vzájemné
kompenzace.
3.14 Úmyslné vzájemné kompenzace se mohou lišit z hlediska velikosti i komplexnosti.
Takovéto kompenzace se mohou vyskytovat v různých formách, od jednoduchého salda
dvou transakcí (například výhodná prodejní cena za vyrobené zboží výměnou za výhodnou
kupní cenu za suroviny používané při výrobě daného zboží) po ujednání o všeobecném
vyrovnání, které bude zahrnovat všechny užitky obou stran v rámci určitého období.
Je velmi nepravděpodobné, že by nezávislé podniky přemýšlely o druhém typu ujednání,
pokud by nebylo možné příslušné užitky dostatečně přesně kvantifikovat a pokud by
nebyla smlouva vytvořena předem. V ostatních případech by nezávislé podniky zpravidla
preferovaly vzájemně nezávislý tok svých příjmů a výdajů a případný zisk/ztrátu jako
výsledek běžné obchodní činnosti.
3.15 Uznávání úmyslných vzájemných kompenzací nemění základní požadavek, že
převodní ceny musí být pro daňové účely v souladu s principem tržního odstupu. Bylo
by vhodné, pokud by daňoví poplatníci zveřejnili existenci vzájemných kompenzací
úmyslně zabudovaných do dvou a více transakcí mezi sdruženými podniky a prokázali
(případně potvrdili, že mají příslušné podpůrné informace a provedli dostatečnou
analýzu za účelem prokázání toho), že po zvážení vzájemných kompenzací jsou podmínky
upravující dané transakce v souladu s principem tržního odstupu.
3.16 Může být nezbytné posoudit transakce samostatně, aby bylo zjištěno, zda
jsou v souladu s principem tržního odstupu. Pokud mají být dané transakce analyzovány
společně, je nezbytné pečlivě volit srovnatelné transakce a mít na paměti ustanovení
odstavců 3.9 až 3.12. Podmínky vzájemných kompenzací týkající se mezinárodních transakcí
mezi sdruženými podniky nemusí být zcela v souladu s podmínkami, které se týkají
pouze domácích transakcí mezi nezávislými podniky, a to v důsledku rozdílů v daňových
režimech pro vzájemné kompenzace v rámci různých národních daňových systémů nebo
v důsledku rozdílů v režimech pro dané platby v rámci dvoustranných daňových dohod.
Například srážková daň by komplikovala uznání licenčních poplatků oproti tržbám.
3.17 Daňový poplatník může v rámci šetření usilovat o snížení úpravy převodních
cen, a to na základě neúmyslného vykázání vyššího zdanitelného příjmu. Daňové správy
dle svého uvážení mohou, ale nemusí takovémuto požadavku vyhovět. Daňové správy mohou
takovéto požadavky rovněž zvážit v kontextu procedur řešení případů dohodou a korespondujících
úprav (viz kapitola IV).
A.3.3 Volba testované strany
3.18 Při aplikaci metody nákladů a přirážky, metody ceny při opětovném prodeji
nebo transakční metody čistého rozpětí (viz kapitola II) je nezbytné zvolit stranu
transakce, pro kterou je daný finanční ukazatel (přirážka k nákladům, hrubé rozpětí
nebo ukazatel čistého zisku) testován. Volba testované strany by měla být v souladu
s funkční analýzou transakce. Obecně je testovanou stranou ta, na kterou lze určitou
metodu pro stanovení převodních cen aplikovat nejspolehlivěji, a pro kterou lze nalézt
nejspolehlivější srovnatelné transakce, tj. nejčastěji se bude jednat o tu stranu,
která má méně komplexní funkční analýzu.
3.19 Toto lze dokreslit následujícím příkladem. Předpokládejme, že společnost
A vyrábí dva druhy výrobků - P1 a P2 - které prodává společnosti B. Společnost B je
sdruženým podnikem v jiné zemi. Předpokládejme, že společnost A vyrábí výrobky P1
pomocí hodnotných a jedinečných nehmotných aktiv, která patří společnosti B, a v
souladu s technickými specifikacemi stanovenými společností B. Předpokládejme, že
v rámci této transakce P1 společnost A vykonává pouze jednoduché funkce a v souvislosti
s danou transakcí nemá žádný hodnotný/jedinečný přínos. Z hlediska transakce P1 by
nejčastěji byla testována společnost A. Nyní předpokládejme, že společnost A rovněž
vyrábí výrobky P2, pro které vlastní a používá hodnotná/jedinečná nehmotná aktiva,
jako jsou hodnotné patenty a obchodní značky, a pro které společnost B vystupuje
jako distributor. Předpokládejme, že v rámci této transakce P2 společnost B vykonává
pouze jednoduché funkce a v souvislosti s danou transakcí nemá žádný hodnotný/ jedinečný
přínos. Z hlediska transakce P2 by nejčastěji byla testována společnost B.
A.3.4 Informace o řízené transakci
3.20 Za účelem výběru a aplikace nejvhodnější metody pro stanovení převodních
cen dle okolností konkrétního případu jsou nezbytné informace o faktorech srovnatelnosti
v souvislosti se zkoumanou řízenou transakcí, a především o funkcích, majetku a rizicích
všech stran řízené transakce, včetně sdružených zahraničních podniků. Konkrétně to
znamená, že ačkoliv jednostranné metody (např. metoda nákladů a přirážky, metoda
ceny při opětovném prodeji nebo transakční metoda čistého rozpětí - viz detailně v
kapitole II) vyžadují posouzení určitého finančního ukazatele nebo ukazatele úrovně
zisku pro jednu ze stran příslušné transakce (tj. „testovaná strana“ - viz ustanovení
odstavce 3.18-3.19), jsou pro správnou charakteristiku řízené transakce a pro volbu
nejvhodnější metody pro stanovení převodních cen rovněž nezbytné některé informace
o faktorech srovnatelnosti řízené transakce, a to především o funkční analýze netestované
strany.
3.21 Pokud je z hlediska okolností daného případu nejvhodnější metodou pro
stanovení převodních cen (v souladu s pokyny uvedenými v odstavcích 2.1 až 2.11)
transakční metoda rozdělení zisku, jsou nezbytné finanční informace o všech stranách
transakce - domácích i zahraničních. Vzhledem k dvoustranné povaze této metody vyžaduje
aplikace transakční metody rozdělení zisku obzvláště detailní informace o zahraničním
sdruženém podniku, který vystupuje jako strana transakce. Toto zahrnuje informace
o pěti faktorech srovnatelnosti za účelem řádného určení charakteristiky vztahů mezi
stranami a za účelem prokázání vhodnosti transakční metody rozdělení zisku, i finanční
informace (stanovení kombinovaných zisků, které mají být rozděleny, i rozdělení těchto
zisků vychází z finančních informací všech stran transakce, včetně případného sdruženého
zahraničního podniku). Obdobně pak v případech, kdy je vzhledem k okolnostem daného
případu nejvhodnější metodou pro stanovení převodních cen transakční metoda rozdělení
zisku, se dá důvodně očekávat, že daňoví poplatníci budou připraveni poskytnout daňovým
správám nezbytné informace o sdružených zahraničních podnicích vystupujících v rámci
transakce, včetně finančních údajů nezbytných pro výpočet rozdělení zisku.
3.22 Pokud je z hlediska okolností daného případu nejvhodnější metodou pro
stanovení převodních cen (v souladu s pokyny uvedenými v odstavcích 2.1 až 2.11)
jednostranná metoda, jsou kromě informací uvedených v odstavci 3.20 nezbytné i finanční
informace o testované straně - a to bez ohledu na to, zda je testovanou stranou domácí
či zahraniční subjekt. Pokud je tedy nejvhodnější metodou metoda nákladů a přirážky,
metoda ceny při opětovném prodeji nebo transakční metoda čistého rozpětí a testovanou
stranou je zahraniční subjekt, jsou nezbytné dostatečné informace pro spolehlivou
aplikaci zvolené metody na testovanou zahraniční stranu a pro zhodnocení aplikace
dané metody na příslušnou testovanou zahraniční stranu ze strany daňové správy země
netestované strany. Na druhou stranu pokud je jako nejvhodnější metoda zvolena jednostranná
metoda a testovanou stranou je domácí daňový poplatník, nemá zpravidla daňová správa
žádný důvod dále vyžadovat finanční údaje sdruženého zahraničního podniku.
3.23 Jak je vysvětleno výše, analýza převodních cen vyžaduje, aby byly k dispozici
určité informace o sdružených zahraničních podnicích. Povaha a rozsah těchto informací
závisí především na použité metodě pro stanovení převodních cen. Jak je však uvedeno
v odstavci 5.11, sběr takovýchto informací může pro daňového poplatníka představovat
problémy, se kterými se při předkládání svých vlastních informací nepotýká. Tyto
obtíže by měly být brány v úvahu při tvorbě pravidel a/ nebo postupů pro dokumentaci.
A.4 Srovnatelné nezávislé transakce
A.4.1 Obecně
3.24 Srovnatelná nezávislá transakce představuje transakci mezi dvěma nezávislými
stranami, která je srovnatelná se zkoumanou řízenou transakcí. Může se jednat o srovnatelnou
transakci mezi jednou ze stran řízené transakce a nezávislou stranou („interní srovnatelná
transakce“) nebo o transakci mezi dvěma nezávislými stranami, které nejsou stranami
řízené transakce („externí srovnatelná transakce“).
3.25 Srovnání řízených transakcí daňového poplatníka s ostatními řízenými transakcemi
realizovanými ze strany stejné či odlišné skupiny NNP jsou pro aplikaci principu
tržního odstupu irelevantní, a proto by neměla být používána ze strany daňové správy
jako základ pro úpravu převodních cen nebo ze strany daňového poplatníka na podporu
jeho politiky v oblasti převodních cen. 3.26 Jedním z faktorů, který může způsobit
to, že výsledky řízených transakcí daňového poplatníka mají blíže k tržním výsledkům,
je existence minoritních akcionářů. Tento faktor však sám o sobě není určující. Vliv
minoritních akcionářů závisí na několika faktorech, včetně toho, zda příslušný minoritní
akcionář má majetkovou účast na kapitálu mateřské společnosti nebo na kapitálu dceřiné
společnosti, nebo zda má určitý vliv na ceny vnitroskupinových transakcí a tento
vliv skutečně uplatňuje.
A.4.2 Interní srovnatelné transakce
3.27 Krok 4 typického procesu popsaného v odstavci 3.4 zahrnuje zhodnocení
případných stávajících interních srovnatelných údajů. Interní srovnatelné údaje mohou
mít přímější a bližší vztah ke zkoumané transakci než externí srovnatelné údaje.
Finanční analýza může být snadnější a spolehlivější, neboť bude pravděpodobně vycházet
z identických účetních standardů a předpisů v souvislosti s interními srovnatelnými
údaji i řízenou transakcí. Navíc může být přístup k informacím o interních srovnatelných
údajích úplnější i méně nákladný.
3.28 Na druhou stranu však interní srovnatelné údaje nejsou vždy spolehlivější,
přičemž ne každá transakce mezi daňovým poplatníkem a nezávislou stranou může být
považována za spolehlivou srovnatelnou transakci pro řízenou transakci realizovanou
stejným daňovým poplatníkem. Pokud interní srovnatelné údaje existují, musí splňovat
pět faktorů srovnatelnosti stejným způsobem jako externí srovnatelné údaje, viz odstavce
1.38 až 1.63. Pokyny o úpravách srovnatelnosti rovněž platí pro interní srovnatelné
údaje, viz odstavce 3.47 až 3.54. Předpokládejme například, že daňový poplatník vyrábí
určitý produkt. Významné objemy tohoto produktu prodává sdruženému zahraničnímu prodejci,
zatímco marginální množství stejného produktu je prodáváno nezávislé straně. V takovémto
případě objemy prodejů velmi pravděpodobně významně ovlivní srovnatelnost těchto
dvou transakcí. Pokud není možné provést přiměřeně přesné úpravy za účelem eliminace
těchto rozdílů, není pravděpodobné, že by transakce mezi daňovým poplatníkem a jeho
nezávislým zákazníkem byla spolehlivě srovnatelná.
A.4.3 Externí srovnatelné transakce a zdroje informací
3.29 Existují různé zdroje informací, které lze využít pro účely identifikace
potenciálních externích srovnatelných údajů. Tento pododdíl pojednává o konkrétních
otázkách, které vyvstávají v souvislosti s komerčními databázemi, zahraničními srovnatelnými
transakcemi a informacemi neposkytnutými daňovým poplatníkům. Navíc pokud existují
spolehlivé interní srovnatelné údaje, může být zbytečné hledat externí - viz odstavce
3.27 až 3.28.
A.4.3.1 Databáze
3.30 Častým zdrojem informací jsou komerční databáze vytvořené editory, kteří
shromažďují účetní informace předkládané společnostmi příslušným administrativním
orgánům a prezentují je v elektronickém formátu vhodném pro vyhledávání a statistické
analýzy. Může se jednat o praktický a někdy i cenově dostupný způsob identifikace
externích srovnatelných údajů, přičemž v závislosti na skutečnostech a okolnostech
konkrétního případu se může jednat o nejspolehlivější zdroj informací.
3.31 Často je identifikováno několik omezení komerčních databází. Protože tyto
komerční databáze vycházejí z veřejně dostupných informací, nejsou k dispozici ve
všech zemích, neboť ne všechny země nabízejí stejné množství veřejně dostupných informací
o svých společnostech. Navíc v případě, že jsou tyto informace k dispozici, nemusejí
zahrnovat stejný druh informací pro všechny společnosti podnikající v dané zemi,
neboť požadavky na zveřejňování a předkládání informací se mohou lišit v závislosti
na právní formě společnosti nebo na tom, zda se jedná o společnost obchodovanou na
burze. Je rovněž nezbytné postupovat obezřetně z hlediska toho, zda a jak mají být
tyto databáze používány, neboť slouží pro jiné než účely převodních cen. Komerční
databáze ne vždy poskytují informace, které by byly dostatečně detailní a mohly by
sloužit jako podklady pro zvolenou metodu pro stanovení převodních cen. Ne všechny
databáze zahrnují stejně detailní informace a mohou být používány s podobnou úrovní
jistoty. Důležitým faktorem je skutečnost, že v mnoha zemích je praxe taková, že
komerční databáze slouží pro srovnávání výsledků společností spíše než transakcí,
neboť informace o transakcích třetích stran jsou k dispozici jen výjimečně. Informace
o používání netransakčních údajů třetích stran viz odstavec 3.37.
3.32 Pokud jsou dostupné spolehlivé informace z jiných zdrojů, např. interní
srovnatelné údaje, může být zbytečné používat komerční databáze. Pokud již jsou komerční
databáze využívány, měly by být používány objektivně, přičemž je nezbytné se vždy
snažit o identifikaci spolehlivých srovnatelných informací.
3.33 Používání komerčních databází by nemělo vést k převládání kvantity nad
kvalitou. V praxi může provádění srovnávací analýzy pouze na základě komerčních databází
vzbudit obavy týkající se spolehlivosti dané analýzy, a to především díky kvalitě
informací relevantních pro zhodnocení srovnatelnosti, které jsou z databází zpravidla
dostupné. Ve světle těchto obav může být nezbytné doplnit informace z databází o
jiné veřejně dostupné informace, a to v závislosti na konkrétních skutečnostech a
okolnostech. Takovéto doplnění databázových informací o jiné zdroje informací má
podpořit kvalitu před standardizovanými přístupy, přičemž platí pro informace z databází
získané ze strany daňových poplatníků/odborníků i ze strany daňových správ. Toto
je nezbytné chápat v souvislosti s diskusí o nákladech a nárocích na dodržování předpisů
pro daňové poplatníky, viz odstavce 3.80 až 3.83.
3.34 Existují rovněž autorské databáze, které jsou vytvořeny a vedeny některými
poradenskými společnostmi. Kromě otázek, které byly vzneseny v souvislosti s více
využívanými komerčními databázemi, vyvstává v případě autorských databází další otázka
týkající se jejich pokrytí údajů, pokud jsou ve srovnání s komerčními databázemi
založeny na omezenější části trhu. Pokud daňový poplatník využil za účelem doložení
svých převodních cen autorské databáze, může si daňová správa ze zřejmých důvodů
transparentnosti vyžádat přístup do dané databáze, aby přezkoumala výsledky daňového
poplatníka.
A.4.3.2 Zahraniční zdroje nebo netuzemské srovnatelné údaje
3.35 Daňoví poplatníci ne vždy vyhledávají srovnatelné údaje v dané zemi, například
v případech, kdy jsou na národní úrovni k dispozici nedostatečné údaje a/nebo za
účelem snížení nákladů spojené s touto oblastí, pokud má několik subjektů skupiny
NNP srovnatelné funkční analýzy. Netuzemské srovnatelné údaje by neměly být automaticky
odmítány pouze z toho důvodu, že nejsou tuzemské. To, zda jsou netuzemské srovnatelné
údaje spolehlivé, je nezbytné určit případ od případu a odkazem na rozsah, ve kterém
takovéto transakce splňují pět faktorů srovnatelnosti. Zda je možné spolehlivě použít
jedno vyhledávání srovnatelných údajů provedené na regionální úrovni pro několik
dceřiných společností skupiny NNP podnikajících v daných regionech, závisí především
na okolnostech, při kterých jednotlivé dceřiné společnosti podnikají. Viz odstavce
1.57 až 1.58 o tržních rozdílech a analýzách pro několik zemí. Rovněž mohou vyvstat
problémy v souvislosti s různými účetními standardy.
A.4.3.3 Informace neposkytované daňovým poplatníkům
3.36 Správci daně mohou v souvislosti s šetřením u jiných daňových poplatníků
nebo z jiných zdrojů disponovat informacemi, které nemusí být poskytnuty příslušnému
daňovému poplatníkovi. Bylo by však nespravedlivé aplikovat na základě takovýchto
údajů metodu pro stanovení převodních cen, pokud daňová správa takovéto údaje v rámci
národních požadavků na mlčenlivost nezpřístupní daňovému poplatníkovi, aby měl možnost
obhájit svůj vlastní postoj a zajistit si efektivní soudní kontrolu ze strany soudů.
A.4.4 Používání netransakčních údajů třetích stran
3.37 Transakční zaměření metod pro stanovení převodních cen a otázka možné
agregace řízených transakcí daňového poplatníka jsou diskutovány v odstavcích 3.9
až 3.12. Jinou otázkou je, zda mohou netransakční údaje třetích stran poskytnout
spolehlivé srovnatelné údaje k řízeným transakcím daňového poplatníka (nebo k souboru
transakcí agregovaných v souladu s pokyny stanovenými v odstavcích 3.9 až 3.12).
V praxi jsou dostupné údaje třetích stran často ve formě agregovaných údajů, na úrovni
celé společnosti nebo segmentu, a to v závislosti na příslušných účetních standardech.
To, zda mohou takovéto netransakční údaje třetích stran poskytnout spolehlivé srovnatelné
údaje k řízeným transakcím daňového poplatníka (nebo k souboru transakcí agregovaných
v souladu s pokyny stanovenými v odstavcích 3.9 až 3.12), záleží především na tom,
jestli třetí strana provádí řadu výrazně odlišných transakcí. Pokud jsou k dispozici
segmentovaná data, mohou poskytovat lepší srovnatelné údaje než údaje za celou společnost
či nesegmentovaná data, neboť jsou více transakčně zaměřeny. Rovněž však platí, že
segmentovaná data mohou vést k problémům v souvislosti s alokací nákladů na různé
segmenty. Obdobně pak mohou v určitých situacích externí údaje na úrovni celé společnosti
nabídnout lepší srovnatelné údaje než externí segmentované údaje, například pokud
činnosti vyjádřené v daných srovnatelných údajích odpovídají souboru řízených transakcí
daňového poplatníka.
A.4.5 Omezení dostupných srovnatelných údajů
3.38 Identifikace možných srovnatelných údajů musí být provedena s cílem nalézt
nejspolehlivější údaje, přičemž je potřeba mít na paměti, že tyto údaje nebudou vždy
dokonalé. Například nezávislé transakce mohou být na určitých trzích/v rámci určitých
odvětví vzácné. Může být nezbytné sáhnout po určitém pragmatickém řešení pro jednotlivé
případy, např. rozšířením hledání o nezávislé transakce (a použitím informací o nezávislých
transakcích), ke kterým dojde v rámci stejného odvětví a na srovnatelném geografickém
trhu, ale které jsou realizovány stranami s odlišnými podnikatelskými strategiemi,
modely podnikání nebo jiné mírně odlišné ekonomické okolnosti; o informace o nezávislých
transakcích, ke kterým dojde v rámci stejného odvětví, ale na jiném geografickém
trhu; nebo o informace o nezávislých transakcích, ke kterým dojde na stejném geografickém
trhu, ale v rámci jiných odvětví. Volba mezi jednotlivými alternativami bude záviset
na skutečnostech a okolnostech daného případu, a to především na významnosti očekávaných
dopadů poruch srovnatelnosti na spolehlivost analýzy.
3.39 Transakční metoda rozdělení zisku může být za vhodných okolností použita
i bez srovnatelných údajů, např. pokud je nedostatek srovnatelných údajů způsoben
existencí hodnotných/jedinečných nehmotných aktiv, kterými jednotlivé strany v rámci
transakce přispívají (viz odstavec 2.109). Avšak i v případech, kdy jsou srovnatelné
údaje vzácné a nedokonalé, musí být volba nejvhodnější metody pro stanovení převodních
cen v souladu s funkční analýzou stran, viz odstavec 2.2.
A.5 Přijetí či odmítnutí potenciálních srovnatelných údajů
3.40 V zásadě existují dva způsoby, kterými lze provádět identifikaci potenciálně
srovnatelných údajů třetích stran.
3.41 První způsob, který lze kvalifikovat jako „aditivní“ (přídavný) přístup,
spočívá v tom, že osoba, která vyhledávání provádí, sestaví seznam třetích stran,
které by měly realizovat potenciálně srovnatelné transakce. Následně jsou shromážděny
informace o transakcích realizovaných těmito třetími stranami, aby bylo potvrzeno,
že se skutečně jedná o přijatelné srovnatelné údaje, a to na základě předem určených
kritérií srovnatelnosti. Tento přístup pravděpodobně poskytuje správně zaměřené výsledky
- všechny transakce uvedené v rámci analýzy jsou realizovány dobře známými aktéry
v rámci trhu daňového poplatníka. Jak je uvedeno výše, pro zajištění dostatečné míry
objektivity je důležité, aby byl příslušný proces transparentní, systematický a ověřitelný.
„Aditivní“ přístup může být aplikován jako jediný přístup, kdy osoba, která vyhledávání
provádí, ví o několika třetích stranách zabývajících se transakcemi, které jsou srovnatelné
se zkoumanými řízenými transakcemi. Je rovněž dobré poznamenat, že „aditivní“ přístup
má určité podobnosti s procesem v rámci identifikace interních srovnatelných údajů.
V praxi může „aditivní“ přístup zahrnovat interní i externí srovnatelné údaje.
3.42 Druhý způsob - „deduktivní“ (zužující) přístup - vychází ze širokého souboru
společností, které podnikají ve stejném sektoru, realizují obecně podobné funkce
a nepředstavují ekonomické vlastnosti, které jsou jasně odlišné. Seznam je následně
zúžen pomocí výběrových kritérií a veřejně dostupných informací (např. z databází,
webových stránek nebo informací o známých konkurentech daňového poplatníka). V praxi
pak „deduktivní“ přístup zpravidla začíná vyhledáváním v databázi. Je tedy důležité
postupovat v souladu s pokyny pro interní srovnatelné údaje a pro zdroje informací
o externích srovnatelných údajích, viz odstavce 3.24-3.39. „Deduktivní“ přístup navíc
není vhodný pro všechny případy a všechny metody. Informace v této části by tedy
neměly být interpretovány tak, že ovlivňují kritéria pro volbu vhodné metody pro
stanovení převodních cen stanovená v odstavcích 2.1 až 2.11.
3.43 V praxi se pro přijetí či odmítnutí potenciálních srovnatelných údajů
používají kvantitativní i kvalitativní kritéria. Příklady kvalitativních kritérií
se objevují v rámci portfolia výrobků a podnikatelských strategií. Nejčastěji se
vyskytujícími kvantitativními kritérii jsou:
- Kritéria velikosti z hlediska tržeb, aktiv nebo počtu zaměstnanců. Velikost
transakce vyjádřená absolutní hodnotou nebo poměrně k určitým činnostem stran může
ovlivňovat relativní konkurenční postavení kupujícího a prodávajícího, a tedy i srovnatelnost.
- Kritéria týkající se nehmotných aktiv, jako je podíl čisté hodnoty nehmotných
aktiv/celkové čisté hodnotě aktiv nebo podíl výzkumu a vývoje („R&D“)/tržbám;
tyto koeficienty mohou sloužit pro vyloučení společností s hodnotnými nehmotnými
aktivy nebo významnými činnostmi v oblasti R&D, pokud posuzovaná strana nepoužívá
hodnotná hmotná aktiva, případně nerealizuje významné činnosti v oblasti R&D.
- Kritéria týkající se důležitosti exportních prodejů (zahraniční tržby/celkové
tržby), pokud jsou takováto kritéria relevantní.
- Kritéria týkající se zásob v relativní či absolutní hodnotě, pokud jsou
takováto kritéria relevantní.
- Ostatní kritéria za účelem vyloučení třetích stran, které jsou v mimořádně
zvláštní situaci - např. začínající společnosti, společnosti v likvidaci, atd., kdy
takovéto zvláštní situace jasně nejsou vhodné pro dané srovnání.
Volba a aplikace výběrových kritérií závisí na skutečnostech a okolnostech
každého konkrétního případu, přičemž výše uvedený seznam není restriktivní ani normativní.
3.44 Jednou výhodou „deduktivního“ přístupu je, že je reprodukovatelnější a
transparentnější než „aditivní“ přístup. Zároveň se snadněji ověřuje, neboť se hodnocení
soustředí na proces a na relevantnost výběrových kritérií. Na druhé straně se uvádí,
že kvalita výsledku „deduktivního“ přístupu závisí na kvalitě vyhledávacích nástrojů,
na které se spoléhá (např. na kvalitě databází, pokud je používána právě databáze,
a na možnosti získat dostatečně detailní informace). V některých zemích, kde je spolehlivost
a užitečnost databází v rámci srovnávacích analýz sporná, se může jednat o praktické
omezení.
3.45 Nebylo by vhodné systematicky preferovat jeden přístup před druhým, protože
v závislosti na okolnostech konkrétního případu může být hodnotný „aditivní“ nebo
„deduktivní“ přístup, případně kombinace obou přístupů. „Aditivní“ a „deduktivní“
přístupy často nejsou používány výlučně. V rámci typického „deduktivního“ přístupu
jsou často kromě prohledávání veřejných databází zahrnuty třetí strany, například
známí konkurenti (nebo třetí strany, o kterých se ví, že realizují potenciálně srovnatelné
transakce jako daňový poplatník), k čemuž v případě čistě deduktivního přístupu nedochází
- např. z toho důvodu, že tito konkurenti mohou být klasifikováni v rámci odlišného
odvětvového kódu. V takovýchto případech slouží „aditivní“ přístup jako nástroj zpřesnění
vyhledávání založeného na „deduktivním“ přístupu.
3.46 Proces aplikovaný za účelem identifikace potenciálních srovnatelných údajů
představuje jeden z nejkritičtějších aspektů srovnávací analýzy. Měl by tedy být
transparentní, systematický a ověřitelný. Především volba výběrových kritérií má
významný vliv na výsledek analýzy, měla by tedy odrážet smysluplné ekonomické charakteristiky
srovnávaných transakcí. Úplná eliminace subjektivních soudů v rámci volby srovnatelných
údajů není možná, avšak lze provést celou řadu věcí pro zvýšení objektivity a transparentnosti
při aplikaci subjektivních soudů. Zajištění transparentnosti daného procesu může
záviset na rozsahu, ve kterém lze kritéria, jenž mají být použita pro volbu potenciálních
srovnatelných údajů, zveřejnit a vysvětlit důvody pro vyloučení některých potenciálně
srovnatelných údajů. Zvýšení objektivity a zajištění transparentnosti procesu může
rovněž záviset na rozsahu, ve kterém má osoba posuzující daný proces (daňový poplatník
nebo daňová správa) přístup k informacím týkajícím se daného procesu a ke stejným
zdrojům údajů. Problematika dokumentace procesu identifikace srovnatelných transakcí
je uvedena v kapitole V.
A.6 Úpravy z hlediska srovnatelnosti
3.47 Potřeba upravit srovnatelné údaje a požadavek na přesnost a spolehlivost
jsou ve Směrnici zdůrazněny několikrát, a to v souvislosti s obecnou aplikací principu
tržního odstupu i konkrétněji v kontextu jednotlivých metod. Jak je uvedeno v odstavci
1.33, být srovnatelný znamená, že žádné (případné) rozdíly mezi srovnávanými situacemi
nemohou podstatně ovlivnit zkoumané podmínky, nebo lze provést přiměřeně přesné úpravy,
které by eliminovaly dopady takovýchto rozdílů. To, zda by měly být úpravy srovnatelnosti
v konkrétním případě provedeny (a pokud ano, jaké úpravy by měly být provedeny),
je otázkou úsudku, který by měl být posouzen ve světle pojednání o nákladech a břemenech
spojených s dodržováním předpisů v rámci oddílu C.
A.6.1 Různé druhy úprav srovnatelnosti
3.48 Příklady úprav srovnatelnosti zahrnují úpravy z hlediska konzistentnosti
účetnictví s cílem eliminovat rozdíly, které mohou vzniknout v důsledku odlišné účetní
praxe mezi řízenými a nezávislými transakcemi; z hlediska segmentace finančních údajů
s cílem eliminovat významné nesrovnatelné transakce; úpravy z hlediska rozdílů v
kapitálu, funkcích, majetku nebo rizicích.
3.49 Příklad úpravy pracovního kapitálu za účelem vyjádření různých úrovní
pohledávek, závazků a zásob je uveden v Příloze ke kapitole III. Skutečnost, že takovéto
úpravy existují v praxi, neznamená, že by měly být prováděny rutinně či povinně.
V souvislosti s navržením těchto druhů změn by mělo spíše být prokázáno zlepšení
srovnatelnosti (což platí pro každý typ úpravy). Značně odlišná úroveň relativního
pracovního kapitálu mezi řízenými a nezávislými stranami může rovněž vést k dalšímu
šetření ve věci charakteristik srovnatelnosti potenciálně srovnatelného údaje.
A.6.2 Účel úprav srovnatelnosti
3.50 Úpravy srovnatelnosti by měly být zváženy, pokud (a pouze pokud) se očekává,
že zvýší spolehlivost výsledků. Relevantní úvahy v této souvislosti zahrnují závažnost
rozdílu, u kterého se přemýšlí o úpravě, kvalitu údajů, které jsou předmětem úpravy,
účel úpravy a spolehlivost přístupu aplikovaného pro provedení dané úpravy.
3.51 Je nezbytné zdůraznit, že úpravy srovnatelnosti jsou vhodné pouze u rozdílů,
které budou mít podstatný dopad na srovnání. Některé rozdíly mezi řízenými transakcemi
daňového poplatníka a srovnatelnými údaji třetích stran budou existovat vždy. Srovnání
může být vhodné i přes neupravený rozdíl, za předpokladu, že takovýto rozdíl nemá
podstatný vliv na spolehlivost srovnání. Na druhou stranu potřeba provést četné či
významné úpravy v souvislosti s klíčovými faktory srovnatelnosti může indikovat,
že transakce třetích stran ve skutečnosti nejsou dostatečně srovnatelné.
3.52 Úpravy nejsou vždy oprávněné. Například úprava rozdílů u pohledávek nemusí
být zvláště užitečná, pokud rovněž existovaly významné rozdíly v účetních standardech,
které však nelze odstranit. Podobně jsou pak někdy aplikovány sofistikované úpravy,
aby vzbudily mylný dojem, že výsledek vyhledávání srovnatelných údajů je „vědecký“,
spolehlivý a přesný.
A.6.3 Spolehlivost provedené úpravy
3.53 Není vhodné vnímat některé úpravy srovnatelnosti, jako jsou úpravy rozdílů
v úrovních pracovního kapitálu, jako „rutinní“ a nekontroverzní, případně vnímat
jiné úpravy, jako jsou rizika jednotlivých zemí, za subjektivnější, a tedy podléhající
dalším požadavkům na prokazování a spolehlivost. Jediné úpravy, které by měly být
provedeny, jsou ty, u nichž se očekává zlepšení srovnatelnosti.
A.6.4 Dokumentování a testování úprav srovnatelnosti
3.54 Zajištění nezbytné úrovně transparentnosti úprav srovnatelnosti může záviset
na dostupnosti vysvětlení jakýchkoliv provedených úpravy, důvodů, pro které jsou
dané úpravy považovány za vhodné, způsobů výpočtů, toho, jak změnily výsledky jednotlivých
srovnatelných údajů a jak úpravy zlepšují srovnatelnost. Problematika dokumentace
úprav srovnatelnosti je uvedena v kapitole V.
A.7 Tržní rozpětí
A.7.1 Obecně
3.55 V některých případech bude možné aplikovat princip tržního odstupu a získat
tak jedinou hodnotu (např. cenu nebo marži), která bude nejspolehlivější pro určení
toho, zda jsou podmínky určité transakce v souladu s principem tržního odstupu. Avšak
vzhledem k tomu, že převodní ceny nepředstavují exaktní vědu, bude rovněž mnoho situací,
kdy aplikace nejvhodnější metody či metod povede k rozpětí hodnot, přičemž všechny
tyto hodnoty budou relativně stejně spolehlivé. V takovýchto případech mohou být
rozdíly v hodnotách, které tvoří dané rozpětí, způsobeny skutečností, že aplikace
principu tržního odstupu obecně vede pouze k přiblížení se podmínkám, které by byly
sjednány mezi nezávislými stranami. Je rovněž možné, že různé body rozpětí představují
skutečnost, že nezávislé strany provádějící srovnatelné transakce za srovnatelných
okolností nemusí pro danou transakci stanovit úplně stejnou cenu.
3.56 V některých případech pak některé zkoumané srovnatelné transakce nebudou
mít relativně stejnou úroveň srovnatelnosti. Pokud je možné stanovit, že některé
nezávislé transakce mají nižší úroveň srovnatelnosti než jiné, měly by být eliminovány.
3.57 Rovněž může dojít k situaci, kdy přes veškerou snahu vyloučit body s nižší
mírou srovnatelnosti dostaneme řadu hodnot, u které se - vzhledem k procesu použitému
pro volbu srovnatelných údajů a vzhledem k omezením v souvislosti s dostupnými informacemi
o srovnatelných údajích - domníváme, že přetrvávají určité vady srovnatelnosti, které
nelze identifikovat a/nebo kvantifikovat, a nelze je tedy ani upravit. Pokud v takovýchto
případech rozpětí zahrnuje značný počet pozorování, mohou ke zvýšení spolehlivosti
analýzy přispět statistické nástroje, které berou v úvahu střední trend za účelem
zmenšení rozpětí (např. mezikvartilové rozpětí nebo jiné percentily).
3.58 Rozpětí (řada) hodnot může rovněž vzniknout v situaci, kdy je za účelem
hodnocení řízené transakce aplikována více než jedna metoda. Pro posouzení tržní
povahy řízené transakce mohou být například použity dvě metody, které vedou k podobné
míře srovnatelnosti. Každá metoda může vést k výsledku nebo rozpětí (řadě) výsledků,
které se od sebe liší, a to v důsledku rozdílů v povaze metod a údajů relevantních
pro aplikaci konkrétní metody. Nicméně každé samostatné rozpětí by mohlo být potenciálně
použito pro definici přijatelného rozpětí hodnot odpovídajících principu tržního
odstupu. Údaje z těchto rozpětí mohou být užitečné pro účely přesného definování
tržního rozpětí, například pokud se rozpětí překrývají, nebo pro účely přezkoumání
přesnosti použitých metod, pokud se rozpětí nepřekrývají. V souvislosti s používáním
rozpětí odvozených od aplikace několika metod nelze stanovit žádné všeobecné pravidlo,
protože závěry, které by měly být učiněny z jejich užití, budou záviset na relativní
spolehlivosti příslušných metod použitých pro stanovení rozpětí a na kvalitě informací
použitých v rámci aplikace různých metod.
3.59 Pokud aplikace nejvhodnější metody (nebo několika metod v relevantních
situacích - viz odstavec 2.11) vede k rozpětí hodnot, může značná odchylka mezi body
v daném rozpětí naznačovat, že údaje použité pro určení některých bodů nemusí být
tak spolehlivé jako údaje použité pro určení jiných bodů rozpětí, případně že odchylka
může být důsledkem vlastností srovnatelných údajů, které vyžadují úpravy. V takovýchto
případech může být nezbytná další analýza příslušných bodů za účelem posouzení jejich
vhodnosti pro zahrnutí v rámci tržního rozpětí.
A.7.2 Volba nejvhodnějšího bodu v rozpětí
3.60 Pokud relevantní podmínka řízené transakce (např. cena nebo marže) spadá
do tržního rozpětí, neměly by být prováděny žádné úpravy.
3.61 Pokud je relevantní podmínka řízené transakce (např. cena nebo marže)
mimo tržní rozpětí stanovené daňovou správou, měl by mít daňový poplatník možnost
prezentovat argumenty o tom, že podmínky řízené transakce splňují princip tržního
odstupu a výsledky spadají do tržního rozpětí (např. že tržní rozpětí je odlišné
od výpočtu daňové správy). Pokud daňový poplatník tuto skutečnost neprokáže, musí
daňová správa určit bod v rámci tržního rozpětí, dle kterého upraví podmínku řízené
transakce.
3.62 Při určení tohoto bodu by se v případě, že rozpětí zahrnuje výsledky s
relativně stejnou a vysokou spolehlivostí, dalo argumentovat, že jakýkoliv bod v
daném rozpětí splňuje princip tržního odstupu. Pokud přetrvávají vady srovnatelnosti
- viz odstavec 3.57 - může být vhodné použít pro určení daného bodu měřítka středního
trendu (například medián, střední hodnotu nebo vážené průměry, atd., a to v závislosti
na konkrétních charakteristikách příslušného datového souboru) za účelem minimalizace
rizika chyby v důsledku přetrvávajících neznámých či nekvantifikovatelných poruch
srovnatelnosti.
A.7.3 Extrémní výsledky: aspekty srovnatelnosti
3.63 Extrémní výsledky mohou zahrnovat ztráty nebo neobvykle vysoké zisky.
Extrémní výsledky mohou ovlivnit finanční ukazatele, které jsou v rámci zvolené metody
posuzovány (např. hrubé rozpětí v případě aplikace metody ceny při opětovném prodeji,
případně ukazatel čistého zisku v případě transakční metody čistého rozpětí). Mohou
rovněž ovlivnit další položky, např. výjimečné položky, které jsou pod čarou, ale
přesto mohou reflektovat výjimečné okolnosti. Pokud vede jeden či několik potenciálních
srovnatelných údajů k extrémním výsledkům, bylo by pro pochopení důvodů těchto výsledků
nezbytné další šetření. Důvodem může být porucha srovnatelnosti, případně výjimečné
okolnosti u jinak srovnatelné třetí strany. Extrémní výsledek může být vyloučen na
základě toho, že byly objasněny dříve přehlížené podstatné poruchy srovnatelnosti,
nikoliv pouze na základě toho, že výsledky plynoucí z navrhovaného „srovnatelného
údaje“ se jen zdají být velmi odlišné od výsledků plynoucích z jiného navrhovaného
„srovnatelného údaje“.
3.64 Nezávislý podnik by nepokračoval ve ztrátových činnostech, pokud by neměl
důvodná očekávání budoucích zisků. Viz odstavce 1.70 až 1.72. Neočekává se, že především
jednoduché či nízkorizikové funkce budou dlouhodobě generovat ztráty. To však neznamená,
že ztrátové transakce nemohou být nikdy srovnatelné. Obecně by měly být použity všechny
relevantní informace a nemělo by existovat žádné nezvratné pravidlo o zahrnutí či
vyloučení ztrátových srovnatelných údajů. Status srovnatelného údaje by opravdu měly
určovat skutečnosti a okolnosti týkající se předmětné společnosti, nikoliv její finanční
výsledky.
3.65 Obecně řečeno by měly ztrátové nezávislé transakce spustit další šetření,
aby bylo možné určit, zda mohou být použity jako srovnatelné či nikoliv. Okolnosti,
za kterých by měly být ztrátové transakce/podniky vyloučeny ze seznamu srovnatelných
údajů, zahrnují případy, kdy ztráty neodrážejí běžné podnikatelské podmínky nebo
kdy ztráty třetích stran odrážejí úroveň rizika, která není srovnatelná s úrovní
rizika daňového poplatníka v rámci jeho řízených transakcí. Ztrátové srovnatelné
údaje, které vyhovují srovnávací analýze, by neměly být vyloučeny pouze z toho důvodu,
že vykazují ztrátu.
3.66 Podobné šetření by mělo být provedeno pro potenciální srovnatelné údaje,
u kterých jsou ve srovnání s ostatními potenciálně srovnatelnými údaji vykázány neobvykle
vysoké zisky.
B. Problematika načasování v rámci srovnatelnosti
3.67 V souvislosti se srovnatelností existují otázky související s načasováním,
a to s ohledem na čas původu, sběru a předložení informací o faktorech srovnatelnosti
a srovnatelných nezávislých transakcích, které se používají v rámci srovnávací analýzy.
Viz odstavce 5.3, 5.4, 5.5, 5.9 a 5.14 kapitoly V pro informace o problematice načasování
v kontextu požadavků na dokumentaci z hlediska převodních cen.
B.1 Čas původu
3.68 V zásadě se očekává, že informace týkající se podmínek srovnatelných nezávislých
transakcí realizovaných nebo prováděných během stejného časového období jako řízená
transakce („souběžné nezávislé transakce“) budou představovat nejspolehlivější informace
pro užití v rámci srovnávací analýzy, neboť vyjadřují, jakým způsobem se nezávislé
strany chovaly v rámci ekonomického prostředí, které je stejné jako ekonomické prostředí
pro řízenou transakci daňového poplatníka. Dostupnost informací o souběžných nezávislých
transakcích však může být v praxi omezená, a to v závislosti na času sběru.
B.2 Čas sběru
3.69 V některých případech vytvářejí daňoví poplatníci dokumentaci o převodních
cenách, aby prokázali, že měli v době realizace vnitroskupinových transakcí přiměřenou
snahu jednat v souladu s principem tržního odstupu, tj. na bázi ex-ante (dále jen
přístup „stanovení cen dle principu tržního odstupu“), a to na základě informací,
které měli v dané době přiměřeně k dispozici. Takovéto informace nezahrnují pouze
informace o srovnatelných transakcích z minulých let, ale také informace o ekonomických
a tržních změnách, ke kterým mohlo dojít mezi těmito uplynulými roky a rokem řízené
transakce. Ve skutečnosti by nezávislé strany za srovnatelných okolností při svých
cenových rozhodnutích nevycházely pouze z historických údajů.
3.70 V ostatních případech mohou daňoví poplatníci testovat skutečný výsledek
svých řízených transakcí, aby prokázali, že podmínky těchto transakcí byly souladu
s principem tržního odstupu, tj. na bázi ex-post (dále jen přístup „testování výsledku
dle principu tržního odstupu“). Takovýto test zpravidla probíhá v rámci procesu vytváření
daňového přiznání na konci roku.
3.71 Přístup stanovení cen dle principu tržního odstupu, přístup testování
výsledku dle principu tržního odstupu i kombinace těchto dvou přístupů se v členských
zemích OECD objevují. Otázka dvojího zdanění může vyvstat v případě, že je mezi dvěma
sdruženými podniky realizována řízená transakce, přičemž byly aplikovány různé přístupy
s různými výsledky - například z důvodu nesrovnalosti mezi tržními očekáváními, která
jsou brána v úvahu v rámci přístupu stanovení cen dle principu tržního odstupu, a
skutečnými výsledky, které jsou sledovány v rámci přístupu testování výsledku dle
principu tržního odstupu. Viz odstavce 4.38 a 4.39. Příslušné úřady by měly vynaložit
maximální úsilí, aby vyřešily jakékoliv otázky týkající se dvojího zdanění, které
mohou vzniknout z různých přístupů v jednotlivých zemích v souvislosti s úpravami
na konci roku. Tyto otázky mohou být příslušným úřadům předloženy v rámci procedury
vzájemné dohody (článek 25 Modelové smlouvy OECD).
B.3 Počáteční vysoce nejisté ocenění a nepředvídatelné události
3.72 Vyvstává otázka, zda a - pokud ano - jakým způsobem zahrnout do analýzy
převodních cen budoucí události, které byly v době testování řízené transakce nepředvídatelné,
především pokud bylo ocenění v dané době vysoce nejisté. Tato otázka by měla být
ze strany daňových poplatníků i daňových správ řešena odkazem na to, co by za srovnatelných
okolností udělaly nezávislé podniky, aby v úvahu vzaly oceňovací nejistotu v rámci
cenotvorby dané transakce.
3.73 Úvaha, která je uvedena v odstavcích 6.28 až 6.32 a v Příloze ke kapitole
VI „Názorné příklady přístupu Směrnice o převodních cenách k nehmotnému majetku a
vysoce nejistým oceněním“ pro transakce zahrnující nehmotná aktiva, u nichž je ocenění
nejisté, se analogicky týká i ostatních druhů transakcí s oceňovací nejistotou. Hlavní
je určit, zda bylo oceňování dostatečně nejisté již na počátku, aby strany na základě
principu tržního odstupu vyžadovaly mechanismus pro úpravu ceny, nebo zda změna hodnoty
byla natolik zásadní, že by vedla k opětovnému sjednání transakce. V takovémto případě
by měla daňová správa právo stanovit tržní cenu pro danou transakci na základě klauzule
o úpravě nebo na základě opětovného sjednání, k čemuž by na základě principu tržního
odstupu došlo v případě srovnatelné nezávislé transakce. V ostatních situacích, kdy
není důvod považovat ocenění za dostatečně nejisté již na počátku, aby strany vyžadovaly
mechanismus pro úpravu ceny nebo opětovné sjednání podmínek smlouvy, nemusí daňová
správa takovouto úpravu provést, neboť by se jednalo o nepřiměřené užití zpětného
pohledu. Pouhá existence nejistoty by neměla vyžadovat ex-post úpravu bez zvážení
toho, co by učinily nezávislé podniky nebo co by si nezávislé podniky mezi sebou
dohodly.
B.4 Údaje z let následujících po roku transakce
3.74 Údaje z let následujících po roku transakce mohou rovněž být pro analýzu
převodních cen relevantní, avšak je nezbytné postupovat opatrně, aby nebyl aplikován
zpětný pohled. Například údaje z pozdějších let mohou být užitečné při srovnávání
životních cyklů výrobků v rámci řízených a nezávislých transakcí, aby bylo možné
určit, zda je nezávislá transakce vhodnou srovnatelnou transakcí pro aplikaci určité
metody. Následné jednání stran bude rovněž relevantní pro určení skutečných podmínek
mezi stranami.
B.5 Údaje za několik let
3.75 V praxi je často užitečné zkoumat v rámci srovnávací analýzy údaje za
několik let, avšak nejedná se o systematický požadavek. Údaje za několik let by měly
být použity, pokud zvyšují hodnotu analýzy převodních cen. Nebylo by vhodné stanovit
normativní pokyny s ohledem na počet let, kterých se má víceletá analýza týkat.
3.76 Abychom zcela pochopili skutečnosti a okolnosti řízené transakce, může
být všeobecně užitečné přezkoumat údaje z předmětného roku i z let předcházejících.
Analýza takovýchto informací může přinést skutečnosti, které mohly ovlivnit (nebo
měly ovlivnit) proces stanovení převodních cen. Například užití dat z minulých let
objasní, zda je vykázaná ztráta daňového poplatníka z určité transakce součástí celé
řady ztrát u podobných transakcí, důsledkem konkrétních ekonomických podmínek v předcházejícím
roce, které zvýšily náklady v následujícím roce, nebo odrazem skutečnosti, že výrobek
je na konci svého životního cyklu. Takováto analýza může být obzvláště užitečná při
aplikaci transakční ziskové metody. Viz odstavec 1.72 o důležitosti údajů za několik
období při zkoumání ztrátových situací. Údaje za několik let mohou rovněž zlepšit
chápání dlouhodobých ujednání.
3.77 Údaje za několik let budou rovněž užitečné při poskytování informací o
relevantních životních cyklech podniku a výrobku v rámci srovnatelných transakcí.
Rozdíly v životních cyklech podniku nebo výrobku mohou mít podstatný dopad na podmínky
převodních cen, přičemž tento dopad je nezbytné zhodnotit při určení srovnatelnost.
Údaje z dřívějších let mohou objasnit, zda nezávislý podnik, který se účastnil srovnatelné
transakce, postihly srovnatelné ekonomické podmínky srovnatelně, nebo zda odlišné
podmínky v dřívějším roce podstatně ovlivnily jeho cenu či zisk, díky čemuž neměl
být tento podnik pro účely srovnání použit.
3.78 Údaje za několik let mohou rovněž zlepšit proces výběru externích srovnatelných
údajů, např. na základě identifikace výsledků, které mohou indikovat významnou odchylku
od výchozích charakteristik srovnatelnosti zkoumaných řízených transakcí, což by
v některých případech vedlo k odmítnutí daného srovnatelného údaje, nebo které mohou
detekovat anomálie v informacích třetích stran.
3.79 Použití údajů za několik let nemusí nutně implikovat použití víceletých
průměrů. Údaje za několik let i víceleté průměry však mohou být za určitých okolností
použity pro zlepšení spolehlivosti rozpětí. Viz odstavce 3.57 až 3.62 Informace o
statistických nástrojích.
C. Otázky dodržování předpisů
3.80 Jedna otázka, která vyvstává s potřebou srovnávacích analýz, se týká rozsahu
zátěže a nákladů na straně daňových poplatníků při identifikaci možných srovnatelných
údajů a při získávání detailních informací o těchto údajích. Panuje shoda, že náklady
na získávání informací mohou být skutečným problémem, především pro malé a střední
podniky, ale také pro ty NNP, které realizují velké množství řízených transakcí v
mnoha zemích. Odstavce 4.28, 5.6, 5.7 a 5.28 obsahují výslovné uznání potřeby přiměřené/racionální
aplikace požadavku na dokumentaci srovnatelnosti.
3.81 Při provádění srovnávací analýzy neexistuje požadavek na vyčerpávající
prohledávání všech možných relevantních zdrojů informací. Daňoví poplatníci a daňové
správy by měly uplatnit vlastí úsudek, aby určily, zda jsou konkrétní srovnatelné
údaje spolehlivé.
3.82 Je vhodné, aby si daňoví poplatníci zaváděli proces za účelem stanovení,
monitorování a hodnocení svých převodních cen, a to ve světle velikosti transakcí,
jejich komplexnosti, úrovně rizika a toho, zda jsou tyto transakce realizovány ve
stabilním nebo měnícím se prostředí. Takovýto praktický přístup by byl v souladu
s pragmatickou strategií hodnocení rizika nebo s principem opatrnosti v rámci řízení
podniku. V praxi to znamená, že může být vhodné, aby daňový poplatník věnoval méně
úsilí vyhledávání informací o srovnatelných údajích na podporu méně významných či
méně závažných řízených transakcí. Pro jednoduché transakce, které jsou prováděny
ve stabilním prostředí a jejichž charakteristiky jsou stejné či podobné, nemusí být
každý rok nezbytná detailní srovnávací analýza (včetně funkční analýzy). 3.83 Do
oblasti převodních cen vstupují malé až střední podniky a počet přeshraničních transakcí
stále roste. Ačkoliv se princip tržního odstupu aplikuje stejně na malé a střední
podniky i transakce, pro nalezení vhodné odpovědi na každý případ v oblasti převodních
cen mohou být vhodná pragmatická řešení.
Příloha I ke kapitole II
Citlivost ukazatelů hrubého a čistého zisku Pro obecné pokyny o aplikaci transakční
metody čistého rozpětí viz kapitola II, oddíl B této Směrnice.
Předpoklady o tržních uspořádáních (v souladu s principem tržního odstupu)
v rámci následujících příkladů slouží pouze pro ilustraci, přičemž by neměly být
interpretovány tak, že předepisují úpravy a tržní uspořádání ve skutečných případech
konkrétních odvětví. Ačkoliv se příklady snaží vysvětlit principy uvedené v rámci
oddílů této Směrnice, na které odkazují, dané principy musí být vždy aplikovány dle
specifických skutečností a okolností konkrétního případu.
Kromě toho se poznámky uvedené pod příklady týkají aplikace transakční metody
čistého rozpětí v situacích, kdy se tato metoda vzhledem ke skutečnostem a okolnostem
konkrétního případu - především vzhledem ke srovnávací analýze (včetně funkční analýzy)
dané transakce - a z hlediska hodnocení dostupných informací o nezávislých srovnatelných
údajích jeví jako nejvhodnější.
1. Má se za to, že transakční metoda čistého rozpětí může být méně citlivá
na určité rozdíly v charakteristikách výrobků než metoda srovnatelné nezávislé ceny
nebo metoda ceny při opětovném prodeji. V praxi je při aplikaci transakční metody
čistého rozpětí obecně kladen větší důraz na funkční srovnatelnost než na charakteristiku
výrobků. Transakční metoda čistého rozpětí však může být méně citlivá na některé
rozdíly ve funkcích, které jsou vyjádřeny v rozdílech provozních výdajů, viz níže.
Názorný příklad 1:
Dopad rozdílu v rozsahu a komplexnosti marketingové funkce vykonávané distributorem
Níže uvedený příklad je pouze ilustrativní. Jeho smyslem není stanovovat pokyny k
volbě metody pro stanovení převodních cen nebo srovnatelných údajů, k efektivitě
distributorů nebo tržním mírám návratnosti. Má pouze názorně vysvětlit dopady rozdílů
v rozsahu a komplexnosti marketingové funkce vykonávané distributorem a srovnatelnými
subjekty.
------------------------------------------- ---------------------------------------------- Případ 1 Případ 2 Distributor vykonává Distributor omezenou marketingovou vykonává funkci významnější marketingovou funkci ------------------------------------------- ---------------------------------------------- Prodej výrobků 1 000 1 000 (Pro účely příkladu předpokládejme, že oba distributoři prodávají stejný výrobek na stejném trhu a za stejnou cenu) ------------------------------------------- ---------------------------------------------- Kupní cena od výrobce, která bere v úvahu 600 480 (*) důležitost marketingové funkce v souladu s funkční analýzou ------------------------------------------- ---------------------------------------------- Hrubé rozpětí 400 (40 %) 520 (52 %) ------------------------------------------- ---------------------------------------------- Marketingové náklady 50 150 ------------------------------------------- ---------------------------------------------- Ostatní náklady (režijní náklady) 300 300 ------------------------------------------- ---------------------------------------------- Čisté ziskové rozpětí 50 (5 %) 70 (7 %) ------------------------------------------- ----------------------------------------------
(*)
Předpokládejme, že v tomto příkladu rozdíl ve výši 120 odpovídá rozdílu
v rozsahu a komplexnosti marketingové funkce vykonávané distributorem (dodatečné
náklady ve výši 100 a odměna za danou funkci distributora).2. Pokud v rámci názorného příkladu 1 daňový poplatník podniká se sdruženým
výrobcem jako v případě 2, zatímco externí „srovnatelné subjekty“ podnikají jako
v případě 1, a za předpokladu, že rozdíl v rozsahu a komplexnosti marketingové funkce
není identifikován - například v důsledku nedostatečně detailních informací o externích
srovnatelných transakcích - potom by se riziko chyby při aplikaci metody hrubého rozpětí
mohlo rovnat 120 (12 % × 1 000), zatímco při aplikaci metody čistého rozpětí by se
rovnalo 20 (2 % × 1 000). To dokresluje skutečnost, že v závislosti na okolnostech
daného případu a především na dopadu funkčních rozdílů nákladové struktury a příjmů
srovnatelného subjektu mohou být čistá zisková rozpětí méně citlivá na rozdíly v
rozsahu a komplexnosti funkcí než hrubá rozpětí.
Názorný příklad 2:
Dopad rozdílu v úrovni rizika podstoupeného distributorem
Níže uvedený příklad je pouze ilustrativní. Jeho smyslem není stanovovat pokyny
k volbě metody prostanovení převodních cen nebo srovnatelných údajů, k efektivitě
distributorů nebo tržním mírám návratnosti. Má pouze názorně vysvětlit dopady rozdílů
v úrovni rizika podstoupeného distributorem a srovnatelnými subjekty.
------------------------------------ ------------------------------------------------------ Případ 1 Případ 2 Distributor na sebe Distributor na sebe bere nebere riziko riziko zastarávání zastarávání výrobků, výrobků. V rámci protože těží z klauzule smluvního vztahu s o zpětném odkupu, dle výrobcem netěží z které jsou všechny klauzule o zpětném neprodané zásoby odkupu. odkoupeny zpět výrobcem. ------------------------------------ ------------------------------------------------------ Prodej výrobků 1 000 1 000 (Pro účely příkladu předpokládejme, že oba distributoři prodávají stejný výrobek na stejném trhu a za stejnou cenu) ------------------------------------ ------------------------------------------------------ Kupní cena od výrobce, která bere v 700 640 (*) úvahu riziko zastarávání v souladu s funkční analýzou ------------------------------------ ------------------------------------------------------ Hrubé rozpětí 300 (30 %) 360 (36 %) ------------------------------------ ------------------------------------------------------ Ztráty ze starých zásob 0 50 ------------------------------------ ------------------------------------------------------ Ostatní náklady (režijní náklady) 250 250 ------------------------------------ ------------------------------------------------------ Čisté ziskové rozpětí 50 (5 %) 60 (6 %) ------------------------------------ ------------------------------------------------------
(*)
Předpokládejme, že v tomto příkladu rozdíl v transakční ceně ve výši 60
odpovídá rozdílu v alokaci rizika zastarávání mezi výrobce a distributora (dodatečné
ztráty odhadované ve výši 50 a odměna za riziko distributora), tj. jedná se o cenu
za smluvní klauzuli o zpětném odkupu.3. Pokud je v rámci názorného příkladu 2 řízená transakce realizována jako
v případě 1, zatímco externí „srovnatelné subjekty“ podnikají jako v případě 2, a
za předpokladu, že rozdíl v úrovni rizika není identifikován v důsledku nedostatečně
detailních informací o externích srovnatelných transakcích - potom by se riziko chyby
při aplikaci metody hrubého rozpětí mohlo rovnat 60 (6 % × 1 000), zatímco při aplikaci
metody čistého rozpětí by se rovnalo 10 (1 % × 1 000). To dokresluje skutečnost,
že v závislosti na okolnostech daného případu a především na dopadu rozdílů v úrovni
rizika nákladové struktury a příjmů srovnatelného subjektu mohou být čistá zisková
rozpětí méně citlivá na rozdíly v úrovni rizika (za předpokladu, že je smluvní alokace
rizik v souladu s principem tržního odstupu).
4. V důsledku toho pak mohou podniky, které vykonávají různé funkce, mít celou
řadu hrubých ziskových rozpětí, a to při zhruba srovnatelné úrovni čistého zisku.
Například ve vyjádřeních z řad podnikatelů je uváděno, že transakční metoda čistého
rozpětí by byla méně citlivá na rozdíly v objemu, rozsahu a komplexnosti funkcí i
provozních nákladů. Na druhé straně může být transakční metoda čistého rozpětí ve
srovnání s metodou nákladů a přirážky nebo ceny při opětovném prodeji citlivější
na rozdíly ve využití kapacity, protože rozdíly v úrovni nepřímých fixních nákladů
(např. fixní výrobní náklady nebo fixní distribuční náklady) by ovlivnily čistý zisk,
avšak nemusí ovlivnit hrubé rozpětí nebo hrubou přirážku k nákladům, pokud nejsou
odraženy v cenových rozdílech, jak je uvedeno níže.
Názorný příklad 3:
Dopad rozdílu ve využití kapacity ze strany výrobců Níže uvedený příklad je
pouze ilustrativní. Jeho smyslem není stanovovat postup k volbě metody pro stanovení
převodních cen nebo srovnatelných údajů, nebo k tržním mírám návratnosti. Má pouze
názorně vysvětlit dopady rozdílů ve využití kapacity ze strany výrobce a srovnatelných
subjektů.
------------------------------------- --------------------------------------------------------- V peněžních jednotkách Případ 1 Případ 2 Výrobce zcela využívá Výrobce má nevyužitou svou kapacitu: 1 000 kapacitu - tj. vyrábí jednotek za rok pouze 80 % toho, co by mohl vyrobit při plném využití kapacity: 800 jednotek za rok ------------------------------------- --------------------------------------------------------- Prodej výrobků 1 000 800 (Pro účely příkladu předpokládejme, že oba výrobci mají stejnou celkovou kapacitu a že oba vyrábějí a prodávají stejný výrobek na stejném trhu a za stejnou cenu ve výši 1 peněžní jednotky za vyrobený výrobek) (*) ------------------------------------- --------------------------------------------------------- Náklady na prodané zboží: přímé Variabilní: 750 Variabilní: 600 náklady plus standardní alokace Fixní: 50 Fixní: 50 nepřímých výrobních nákladů (pro účely Celkové: 800 Celkové: 650 příkladu předpokládejme, že oba výrobci mají stejné variabilní náklady na prodané zboží na jednu vyrobenou jednotku - tj. 0,75 peněžní jednotky na vyrobený výrobek - a fixní mzdové náklady ve výši 50) ------------------------------------- --------------------------------------------------------- Hrubá přirážka k nákladům na prodané 200 (25 %) 150 (23 %) zboží ------------------------------------- --------------------------------------------------------- Nepřímé náklady (pro účely příkladu 150 150 předpokládejme, že oba výrobci mají stejné nepřímé náklady) ------------------------------------- --------------------------------------------------------- Čisté ziskové rozpětí 50 (5 %) Pokryty náklady ------------------------------------- ---------------------------------------------------------
(*)
Toto předpokládá, že tržní cena vyrobených výrobků není ovlivněna využitím
kapacity ze strany výrobce.5. Pokud je v rámci názorného příkladu 3 řízená transakce realizována jako
v případě 1, zatímco externí „srovnatelné subjekty“ podnikají jako v případě 2, a
za předpokladu, že rozdíl ve využití kapacity není identifikován v důsledku nedostatečně
detailních informací o externích srovnatelných transakcích - potom by se riziko chyby
při aplikaci metody hrubého rozpětí mohlo rovnat 16 (2 % × 800), zatímco při aplikaci
metody čistého rozpětí by se rovnalo 50 (5 % × 1 000). To dokresluje skutečnost,
že v závislosti na skutečnostech a okolnostech daného případu a především na poměru
fixních a variabilních nákladů, případně na tom, který ze subjektů (daňový poplatník
nebo srovnatelný subjekt) má nevyužitou kapacitu, mohou být ukazatele čistého zisku
citlivější na rozdíly ve využití kapacity než hrubé přirážky nebo hrubá rozpětí.
Příloha III ke kapitole II
Názorný příklad různé míry zisků při aplikaci transakční metody rozdělení zisku
Pro obecné pokyny o aplikaci transakční metody rozdělení zisku viz kapitola
II, část III, oddíl C této Směrnice.
Předpoklady o tržních uspořádáních (v souladu s principem tržního odstupu)
v rámci následujících příkladů slouží pouze pro ilustraci, přičemž by neměly být
interpretovány tak, že předepisují úpravy a tržní uspořádání ve skutečných případech
konkrétních odvětví. Ačkoliv se příklady snaží vysvětlit principy uvedené v rámci
oddílů této Směrnice, na které odkazují, dané principy musí být vždy aplikovány dle
specifických skutečností a okolností konkrétního případu.
Kromě toho se poznámky uvedené pod příklady týkají aplikace transakční metody
rozdělení zisku v situacích, kdy se tato metoda vzhledem ke skutečnostem a okolnostem
konkrétního případu - především vzhledem ke srovnávací analýze (včetně funkční analýzy)
dané transakce - a z hlediska hodnocení dostupných informací o nezávislých srovnatelných
údajích jeví jako nejvhodnější.
1. Dále jsou uvedeny některé názorné příklady dopadu volby měřítka zisku na
stanovení kombinovaných zisků, které mají být rozděleny při aplikaci transakční metody
rozdělení zisku.
2. Předpokládejme, že A a B jsou dva sdružené podniky nacházející se v různých
daňových jurisdikcích. Oba podniky vyrábějí stejné produkty a vynakládají náklady
vedoucí k vytvoření nehmotných aktiv, které mohou vzájemně využívat. Pro účely tohoto
příkladu se předpokládá, že povaha tohoto konkrétního aktiva je taková, že hodnota
kontribuce daného aktiva přiřaditelná A i B je v daném roce proporcionální k relativním
nákladům subjektů A i B na příslušné aktivum v daném roce. (Je nezbytné poznamenat,
že tento předpoklad nebude v praxi vždy platit. Důvodem jsou případy, kdy by relativní
hodnota kontribuce aktiv jednotlivých stran byla založena na kumulovaných nákladech
z předchozích let i z běžného roku.) Předpokládejme, že A i B prodávají své výrobky
výhradně třetím stranám. Předpokládejme, že jako nejvhodnější byla zvolena metoda
rozdělení zbytkového zisku, že výrobní činnosti A i B představují jednoduché a nejedinečné
transakce, na které by měla být alokována základní odměna ve výši 10 % nákladů z
prodaného zboží, přičemž zbytkový zisk by měl být rozdělen v poměru nákladů na nehmotná
aktiva A a B. Následující údaje jsou pouze ilustrativní:
-------------------------------- ----------------------------- A B A + B -------------------------------- ----------------------------- Tržby 100 300 400 Náklady na prodané zboží 60 170 230 Hrubý zisk 40 130 170 Režijní náklady 3 6 9 Ostatní provozní náklady 2 4 6 Náklady na nehmotná aktiva 30 40 70 Provozní zisk 5 80 85 -------------------------------- -----------------------------
3. První krok: určení základní odměny za nejedinečné výrobní transakce (v tomto
příkladu náklady na prodané zboží + 10 %)
----------------------------- ------------------------------- A 60 + (60 * 10 %) = 66 - Základní odměna za výrobní transakce subjektu A = 6 ----------------------------- ------------------------------- B 170 + (170 * 10 %) = 187 - Základní odměna za výrobní transakce subjektu B = 17 ----------------------------- ------------------------------- Celková alokace zisku prostřednictvím základní odměny (6+17) = 23 -------------------------------
4. Druhý krok: stanovení zbývajícího zisku, který má být rozdělen
a) V případě, že je stanoven jako provozní zisk:
--------------------------------------------- Kombinovaný provozní zisk 85 Již alokovaný zisk (základní odměny za 23 výrobní transakce) Zbývající zisk, který má být rozdělen 62 poměrně k nákladům A i B na nehmotná aktiva --------------------------------------------- ------------------------------ ----------------------- Zbytkový zisk alokovaný na A: 62 * 30/70 26,57 Zbytkový zisk alokovaný na B: 62 * 40/70 35,43 ------------------------------ ----------------------- ------------------------------------------------------- Celkové zisky alokované na A: 6 (základní 32,57 odměna) + 26,57 (zbytkový zisk) ------------------------------------------------------- Celkové zisky alokované na B: 17 (základní 52,43 odměna) + 35,43 (zbytkový zisk) ------------------------------------------------------- Celkem 85 -------------------------------------------------------
b) V případě, že je stanoven jako provozní zisk před režijními náklady (za
předpokladu, že režijní náklady subjektů A/B se netýkají zkoumané transakce a měly
by být pro účely stanovení sdružených zisků k rozdělení vyloučeny):
---------------------------------- ---------------------------- A B A + B ---------------------------------- ---------------------------- Tržby 100 300 400 Náklady na prodané zboží 60 170 230 Hrubý zisk 40 130 170 Ostatní provozní náklady 2 4 6 Náklady na nehmotná aktiva 30 40 70 Provozní zisk před režijními 8 86 94 náklady Režijní náklady 3 6 9 Provozní zisk 5 80 85 ---------------------------------- ---------------------------- Kombinovaný provozní zisk před režijními náklady 94 Již alokovaný zisk (základní odměny za výrobní 23 transakce) ---------------------------------- ---------------------------- Zbývající zisk, který má být rozdělen poměrně k 71 nákladům A i B na nehmotná aktiva -------------------------------- ----------------------------- Zbytkový zisk alokovaný na A: 71 * 30/70 30,43 Zbytkový zisk alokovaný na B: 71 * 40/70 40,57 ---------------------------------- ---------------------------- Celkové zisky alokované na A: 6 (základní 33,43 odměna) + 30,43 (zbytkový zisk) --------------------------------- ----------------------------- Celkové zisky alokované na B: 17 (základní 51,57 odměna) + 40,57 (zbytkový zisk) ---------------------------------- ---------------------------- Celkem 85 ---------------------------------- ----------------------------
5. Jak je uvedeno v předcházejícím příkladu, vyloučení některých konkrétních
položek ze stanovených kombinovaných zisků k rozdělení implikuje, že každá strana
je odpovědná za své vlastní náklady. V důsledku toho musí být rozhodnutí o vyloučení
některých konkrétních položek konzistentní se srovnávací analýzou (včetně funkční
analýzy) dané transakce.
6. Další příklad ukazuje, že v některých případech může být vhodné vytáhnout
určitou kategorii nákladů v takové míře, v jaké alokační klíč použitý v rámci analýzy
rozdělení zbytkového zisku vychází právě z těchto nákladů. Například v případech,
kdy se ukáže, že nejvhodnějším faktorem pro rozdělení zisku jsou relativní náklady
na rozvoj nehmotných aktiv, mohou zbytkové zisky vycházet z provozního zisku před
zahrnutím těchto nákladů. Po stanovení rozdělení zbytkového zisku následně každý
sdružený podnik odečte své vlastní náklady. To lze vysvětlit následovně. Předpokládejme,
že fakta jsou stejná jako v příkladu v odstavci 2 výše, a dále předpokládejme, že
režijní náklady nejsou pro účely stanovení zbytkového zisku k rozdělení vyloučeny.
7. První krok: určení základní odměny za nejedinečné výrobní transakce (v tomto
příkladu náklady na prodané zboží + 10 %)
Stejné jaké v odstavci 3.
8. Druhý krok: stanovení zbývajícího zisku, který má být rozdělen
a) V případě, že je stanoven jako provozní zisk po zahrnutí nákladů na nehmotná
aktiva: Stejné jako v odstavci 4, případ a)
b) V případě, že je stanoven jako provozní zisk před zahrnutím nákladů na
nehmotná aktiva:
---------------------------------------- ----------------------- A B A + B ---------------------------------------- ----------------------- Tržby 100 300 400 Náklady na prodané zboží 60 170 230 Hrubý zisk 40 130 170 Režijní náklady 3 6 9 Ostatní provozní náklady 2 4 6 Provozní zisk před náklady na nehmotná aktiva 35 120 155 Náklady na nehmotná aktiva 30 40 70 Provozní zisk 5 80 85 ---------------------------------------- ----------------------- Kombinovaný provozní zisk před náklady na nehmotná 155 aktiva Již alokovaný zisk (základní odměny za výrobní 23 transakce) Zbývající zisk před zahrnutím nákladů na nehmotná 132 aktiva, který má být rozdělen poměrně k nákladům A i B na nehmotná aktiva ---------------------------------------- ----------------------- Zbytkový zisk alokovaný na A: 132 * 30/70 5 657 Zbytkový zisk alokovaný na B: 132 * 40/70 7 543 ---------------------------------------- ----------------------- Celkové zisky alokované 6 (základní odměna) + 56,57 3 257 na A: (zbytkový zisk) ---------------------------------------- ----------------------- Celkové zisky alokované 17 (základní odměna) + 5 243 na B: 75,43 (zbytkový zisk) ---------------------------------------- ----------------------- Celkem 85 ---------------------------------------- -----------------------
V daném příkladu jsou na subjekty A i B alokovány stejné zisky jako v případě,
kdy je zisk k rozdělení stanoven jako provozní zisk po zahrnutí nákladů na nehmotná
aktiva - viz případ a) výše.
9. Tento příklad dokresluje skutečnost, že pokud alokační klíč použitý na rozdělení
zbytkového zisku vychází z kategorie nákladů vynaložených během období, nezáleží
na tom, zda je zbytkový zisk k rozdělení stanoven před danými náklady, neboť tyto
náklady jsou odečítány oběma stranami, nebo zda je zbytkový zisk k rozdělení určen
po příslušných nákladech. Výsledek však může být různý, pokud faktor pro rozdělení
vychází z kumulovaných nákladů předchozích let i běžného roku (viz odstavec 2 výše).
Příloha ke kapitole III
Příklad úpravy pracovního kapitálu
Pro obecné pokyny týkající se úprav srovnatelnosti viz kapitola III, oddíl
A.6 této Směrnice. Předpoklady o tržních uspořádáních (v souladu s principem tržního
odstupu) v rámci následujících příkladů slouží pouze pro ilustraci, přičemž by neměly
být interpretovány tak, že předepisují úpravy a tržní uspořádání ve skutečných případech
konkrétních odvětví. Ačkoliv se příklady snaží vysvětlit principy uvedené v rámci
oddílů této Směrnice, na které odkazují, dané principy musí být vždy aplikovány dle
specifických skutečností a okolností konkrétního případu.
Tento příklad je uveden pro ilustraci. Představuje jeden ze způsobů (avšak
ne nutně jediný způsob), jakým lze vypočítat danou úpravu. Kromě toho se poznámky
uvedené pod příklady týkají aplikace transakční metody čistého rozpětí v situacích,
kdy se tato metoda vzhledem ke skutečnostem a okolnostem konkrétního případu - především
vzhledem ke srovnávací analýze (včetně funkční analýzy) dané transakce - a z hlediska
hodnocení dostupných informací o nezávislých srovnatelných údajích jeví jako nejvhodnější.
Úvod
1. Tento jednoduchý příklad ukazuje, jak provést úpravu v uznávání rozdílů
úrovní pracovního kapitálu mezi testovanou stranou (TestCo) a srovnatelným subjektem
(CompCo). Viz odstavce 3.47 až 3.54 této Směrnice pro obecné pokyny k úpravám srovnatelnosti.
Úpravy pracovního kapitálu mohou být při aplikaci transakční metody čistého rozpětí
oprávněné. V praxi se obvykle objevují při aplikaci transakční metody čistého rozpětí,
avšak mohou být rovněž vhodné u metody nákladů a přirážky nebo u metody ceny při
opětovném prodeji. Úpravy pracovního kapitálu by měly být zvažovány pouze v případě,
že dojde ke zvýšení spolehlivosti srovnatelných údajů a lze provést přiměřeně přesné
úpravy. Tyto úpravy by neměly být prováděny automaticky, přičemž nebudou automaticky
akceptovány ze strany daňových správ.
Proč provádět úpravu pracovního kapitálu?
2. V konkurenčním prostředí mají peníze svou časovou hodnotu. Pokud například
společnost poskytne podmínky splatnosti v délce 60 dnů, měla by se cena zboží rovnat
ceně za okamžitou úhradu plus úrok za 60 dnů z ceny okamžité úhrady. Pokud má společnost
vysoké pohledávky, poskytuje svým zákazníkům relativně dlouhou dobu na vyrovnání
jejich závazků. Takováto společnost by si musela prostředky na financování obchodního
úvěru vypůjčit a/nebo strpět snížení hotovostního zůstatku, který by jinak byl k
dispozici pro investice. V konkurenčním prostředí by tedy cena měla zahrnovat určitý
faktor, který by odrážel dané platební podmínky a kompenzoval vliv času.
3. Pro vyšší úrovně závazků platí opak. V případě existence vysokých závazků
společnost profituje z relativně dlouhé doby splatnosti pro úhradu dodavatelských
faktur. V důsledku toho si bude muset půjčovat méně prostředků na financování svých
nákupů a/nebo bude profitovat ze zvýšení hotovostních zůstatků, které tak budou k
dispozici pro investice. V konkurenčním prostředí by tedy náklady na zboží měly zahrnovat
určitý faktor, který by odrážel dané platební podmínky a kompenzoval vliv času.
4. Společnost s vysokou úrovní zásob by si pak obdobně buď musela půjčit prostředky
na financování nákupů, nebo by musela snížit objem hotovostních zůstatků, které by
jinak měla k dispozici pro investice. Je nezbytné uvědomit si, že úroková sazba může
být ovlivněna strukturou financování (např. pokud jsou nákupy zásob částečně financovány
z vlastních zdrojů) nebo rizikem spojeným s držbou určitého typu zásob.
5. Úprava pracovního kapitálu představuje pokus o úpravu rozdílů v časové
hodnotě peněz mezi testovanou stranou a potenciálně srovnatelným subjektem, a to
za předpokladu, že takovýto rozdíl by měl být vyjádřen v ziscích. Výchozí logika
je následující:
- Společnost bude potřebovat financování za účelem pokrytí časové prodlevy
mezi dobou, kdy investuje své peníze (tj. zaplatí peníze dodavatelům), a dobou, kdy
inkasuje prostředky z investic (tj. inkasuje platby od zákazníků).
- Tato časová prodleva je vypočítána jako: doba nezbytná pro prodej zásob
zákazníkům + (plus) doba nutná pro inkaso plateb od zákazníků - (minus) doba poskytnutá
na úhradu závazků vůči dodavatelům.
6. Proces výpočtu úprav pracovního kapitálu:
a) Identifikujte rozdíly v úrovni pracovního kapitálu. Obecně se zabýváme
třemi účty, tj. pohledávkami, závazky a zásobami. Na vhodnou bázi - například náklady,
tržby nebo aktiva (viz odstavec 2.58 této Směrnice) je aplikována transakční metoda
čistého rozpětí. Pokud jsou vhodnou základnou například tržby, potom by měly být
jakékoliv rozdíly v úrovni pracovního kapitálu měřeny relativně k tržbám.
b) Vypočítejte hodnotu rozdílů v úrovni pracovního kapitálu mezi testovanou
stranou a srovnatelným subjektem s ohledem na příslušnou základnu, při zahrnutí časové
hodnoty peněz použitím vhodné úrokové míry.
c) Upravte výsledek tak, aby odrážel rozdíly v úrovni pracovního kapitálu.
Následující příklad upravuje výsledky srovnatelného subjektu tak, aby odrážel úroveň
pracovního kapitálu testované strany. Alternativně lze provádět výpočty za účelem
úpravy výsledků testované strany tak, aby odrážely úroveň pracovního kapitálu srovnatelného
subjektu, případně lze upravit výsledky obou stran tak, aby odrážely „nulový“ pracovní
kapitál.
Praktický příklad výpočtu úprav pracovního kapitálu:
7. Následující výpočet je hypotetický. Má pouze vysvětlit to, jakým způsobem
lze vypočítat úpravu pracovního kapitálu.
-------------------------------------- ------------------------------------- TestCo Rok 1 Rok 2 Rok 3 Rok 4 Rok 5 -------------------------------------- ------------------------------------- Tržby 179,5 mil. 182,5 mil. 187 mil. 195 mil. 198 mil. USD USD USD USD USD Zisk před úro- 1,5 mil. 1,83 mil. 2,43 mil. 2,54 mil. 1,78 mil. ky a zdaněním USD USD USD USD USD (EBIT) EBIT/Tržby 0,8 % 1 % 1,3 % 1,3 % 0,9 % (%) -------------------------------------- ------------------------------------- Pracovní kapitál (na konci roku) 1) -------------------------------------- ------------------------------------- Pohledávky 30 mil. USD 32 mil. USD 33 mil. 35 mil. USD 37 mil. z obchodního USD USD styku (R) Zásoby (I) 36 mil. USD 36 mil. USD 38 mil. 40 mil. USD 45 mil. USD USD Závazky 20 mil. USD 21 mil. USD 26 mil. 23 mil. USD 24 mil. z obchodního USD USD styku (P) Pohledávky (R) 46 mil. USD 47 mil. USD 45 mil. 52 mil. USD 58 mil. + Zásoby (I) - USD USD Závazky (P) (R + I - P) / 25,6 % 25,8 % 24,1 % 26,7 % 29,3 % -------------------------------------- ------------------------------------- Tržby -------------------------------------- ------------------------------------- CompCo Rok 1 Rok 2 Rok 3 Rok 4 Rok 5 -------------------------------------- ------------------------------------- Tržby 120,4 mil. 121,2 mil. 121,8 mil. 126,3 mil. 130,2 mil. USD USD USD USD USD Zisk před 1,59 mil. 3,59 mil. 3,15 mil. 4,18 mil. 6,44 mil. úroky a USD USD USD USD USD zdaněním (EBIT) EBIT/Tržby 1,32 % 2,96 % 2,59 % 3,31 % 4,95 % (%) -------------------------------------- ------------------------------------- Pracovní kapitál (na konci roku) 1) -------------------------------------- ------------------------------------- Pohledávky 17 mil. USD 18 mil. USD 20 mil. 22 mil. USD 23 mil. z obchodního USD USD styku (R) Zásoby (I) 18 mil. USD 20 mil. USD 26 mil. 24 mil. USD 25 mil. USD USD Závazky 11 mil. USD 13 mil. USD 11 mil. 15 mil. USD 16 mil. z obchodního USD USD styku (P) Pohledávky (R) 24 mil. USD 25 mil. USD 35 mil. 31 mil. USD 32 mil. + Zásoby (I) - USD USD -------------------------------------- ------------------------------------- Závazky (P) -------------------------------------- ------------------------------------- (R + I - P) / 19,9 % 20,6 % 28,7 % 24,5 % 24,6 % -------------------------------------- ------------------------------------- Tržby -------------------------------------- ------------------------------------- Úprava Rok 1 Rok 2 Rok 3 Rok 4 Rok 5 pracovního kapitálu -------------------------------------- ------------------------------------- (R + I - P) 25,6 % 25,8 % 24,1 % 26,7 % 29,3 % / Tržby pro TestCo (R + I - P) 19,9 % 20,6 % 28,7 % 24,5 % 24,6 % / Tržby pro CompCo Rozdíl (D) 5,7 % 5,1 % -4,7 % 2,1 % 4,7 % Úroková sazba 4,8 % 5,4 % 5,0 % 5,5 % 4,5 % (i) Úprava (D*i) 0,27 % 0,28 % -0,23 % 0,12 % 0,21 % EBIT/Tržby 1,32 % 2,96 % 2,59 % 3,31 % 4,95 % (%) pro Comp- Co Upravený 1,59 % 3,24 % 2,35 % 3,43 % 5,16 % pracovní kapitál EBIT/Tržby pro ComCo -------------------------------------- -------------------------------------
_______________
1) Viz poznámky v odstavci 8.
8. Některé postřehy:
- Jednou z otázek při provádění úprav pracovního kapitálu je, v jaké době
jsou pohledávky, zásoby a závazky testované strany/srovnatelného subjektu srovnávány.
Ve výše uvedeném příkladu jsou výše těchto položek srovnávány k poslednímu dni zdaňovacího
období. Tento přístup však nemusí být vhodný, pokud dané načasování neposkytuje reprezentativní
úroveň kapitálu pro daný rok. V takovýchto případech mohou být použity průměry, pokud
lépe odrážejí úroveň pracovního kapitálu během roku.
- Důležitou otázkou při provádění úprav pracovního kapitálu je volba vhodné
úrokové sazby (či sazeb), která má být použita. Daná sazba (nebo sazby) by měla být
obecně určena odkazem na úrokovou sazbu (sazby) platnou pro komerční podniky podnikající
na stejném trhu jako testovaná strana. Ve většině případů bude vhodná úroková sazba
komerčních úvěrů. V případech, kdy je saldo pracovního kapitálu testované strany
záporné (tj. závazky jsou větší než pohledávky + zásoby), může být vhodná jiná sazba.
Sazba použitá ve výše uvedeném příkladu odráží sazbu, při které si TestCo může vypůjčit
prostředky na svém lokálním trhu. Tento příklad rovněž předpokládá, že jedna úroková
sazba je vhodná pro závazky, pohledávky i zásoby, avšak v praxi tak tomu být nemusí.
V případě, že lze na jednotlivé třídy aktiv či pasiv přiměřeně použít různé úrokové
sazby, může být výpočet mnohem složitější než v rámci výše uvedeného příkladu.
- Účelem úprav pracovního kapitálu je zlepšit spolehlivost srovnatelných údajů.
Vyvstává však otázka, zda by se měly úpravy pracovního kapitálu provádět, pokud lze
výsledky některých srovnatelných subjektů spolehlivě upravit, zatímco výsledky jiných
spolehlivě upravit nelze.
1) Příklad, který dokresluje citlivost ukazatelů hrubého a čistého ziskového
rozpětí, je uveden v Příloze I ke kapitole II.
2) Viz Zpráva o přisuzování zisků stálým provozovnám, která byla ke zveřejnění
schválena Výborem pro fiskální záležitosti dne 24. června 2008 a Radou OECD dne 17.
července 2008 ,a dále Upravenou verzi (2010) Zprávy o přisuzování zisků stálým provozovnám,
která byla ke zveřejnění schválena Výborem pro fiskální záležitosti dne 22. června
2010 a Radou OECD dne 22. července 2010.
3) Příklad, který dokresluje aplikaci rozdělení zbytkového zisku, je uveden v
Příloze II ke kapitole II.
4) Příklad, který dokresluje různá měřítka zisků při aplikaci transakční metody
rozdělení zisku, je uveden v Příloze II ke kapitole II.