560/1991 Sb.
VYHLÁŠKA
federálního ministerstva zahraničního obchodu
ze dne 13. prosince 1991
o podmínkách vydávání úředního povolení k dovozu a vývozu zboží a služeb
Změna: 130/1993 Sb.
Změna: 300/1993 Sb.
Změna: 88/1994 Sb.
Změna: 175/1994 Sb.
Změna: 192/1995 Sb.
Změna: 156/1996 Sb.
Změna: 115/1997 Sb.
Změna: 233/1997 Sb.
Změna: 56/1998 Sb.
Změna: 141/1998 Sb.
Změna: 261/1998 Sb.
Změna: 331/1998 Sb.
Změna: 335/1998 Sb.
Změna: 30/1999 Sb.
Změna: 51/1999 Sb.
Změna: 148/1999 Sb.
Změna: 321/1999 Sb.
Federální ministerstvo zahraničního obchodu stanoví podle § 56 odst. 1 písm.
b) zákona č. 42/1980 Sb., o hospodářských stycích se zahraničím, ve znění zákona
č. 102/1988 Sb. a zákona č. 113/1990 Sb. (dále jen "zákon"):
§ 1
(1) Zboží, které má obchodní charakter (dále jen "zboží"), uvedené v přílohách
A, B, C, D a E této vyhlášky může být dováženo do České republiky nebo vyváženo z
České republiky jen na základě, v rozsahu a za podmínek stanovených v úředním povolení
(dále jen "licence") vydávaným Ministerstvem průmyslu a obchodu.1a)
(2) K propuštění zboží uvedeného v příloze A část II jsou udělovány licence
běžně každému žadateli na určitý druh zboží v určitém množství a v určeném časovém
období, pokud bylo stanoveno a slouží k evidenci (dále jen "automatické licence").
(3) K propuštění zboží uvedeného v ostatních přílohách této vyhlášky jsou udělovány
licence na určité zboží v určitém množství nebo hodnotě a v určeném časovém období,
pokud bylo stanoveno tak, aby propuštění zboží bylo v souladu s mezinárodními závazky
a obchodně-politickými zájmy České republiky a souhrn povoleného množství nebo hodnoty
určitého zboží nepřesáhl limit, který byl po projednání s příslušnými orgány stanoven.
§ 2
(1) Licence se nevyžaduje u zboží uvedeného v přílohách A, B
a) k dovozu
nebo vývozu vzorků,
b) k dovozu nebo vývozu zboží do záznamního oběhu a jeho zpětnému
vývozu nebo dovozu; to neplatí pro případy zpětného vývozu zboží dovezeného ze Slovenské
republiky, je-li místo určení tohoto zboží v jiném státě než ve Slovenské republice,
c)
k dovozu nebo vývozu zboží, které je součástí investičních celků, včetně stavebních
prací,
d) k dovozu nebo vývozu reklamovaného vadného zboží,
e) k dovozu nebo vývozu zboží,
které je náhradou za reklamované vadné zboží,
f) k dovozu zboží
ze Slovenské republiky s výjimkou položky 1701 třtinový nebo řepný cukr a chemicky
čistá sacharóza a podpoložek 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10, 1702 90 30 isoglukóza
uvedené v příloze A/I části I nebo vývozu zboží do Slovenské republiky.1b)
(2) Licence se nevyžaduje u zboží uvedeného v příloze C část I
a) k vývozu
do Španělska, jsou-li místem určení Kanárské ostrovy, Ceuta a Melilla,
b) k vývozu
zboží určeného do celních skladů pro následný vývoz mimo Evropská společenství, Norsko,
USA a Kanadu,
c) k dovozu nebo vývozu zboží do záznamního oběhu a jeho zpětnému vývozu
nebo dovozu,
d) k dovozu zboží ze Slovenské republiky nebo vývozu zboží do Slovenské
republiky.1b)
§ 3
(1) Žádost o udělení licence musí obsahovat
a) název a sídlo, popřípadě jméno
a bydliště žadatele,
b) identifikační číslo žadatele,
c) číslo povolení k zahraničně
obchodní činnosti, popřípadě výpis z obchodního rejstříku, není-li povolení k dovozu
nebo vývozu uvedeného zboží třeba,
d) identifikační číslo a název, popřípadě jméno
tuzemského dodavatele, pokud žadatel není výrobcem vyváženého zboží,
e) položku celního
sazebníku dováženého nebo vyváženého zboží, 1)
f) název zboží, jeho množství a celní
hodnotu,
g) navrhovanou dobu platnosti licence,
h) název státu určení vývozu a obchodní
stát u dovozu,
i) účel dovozu anebo vývozu,
j) cenu za jednotku množství
dováženého anebo vyváženého zboží v Kč fco hranice České republiky.
(2) U zboží uvedeného v příloze E je nutno uvést též identifikační číslo tuzemského
odběratele a popřípadě název a sídlo zahraničního odběratele.
(3) U zboží uvedeného v příloze A část II je nutno předložit smlouvu se zahraničním
dodavatelem o dodávce zboží.
(4) Vzory žádostí jsou uvedeny v příloze F a C této vyhlášky.
§ 4
(1) Předkládání žádostí o udělení dovozní licence k dovozu zboží uvedeného
v příloze A část II není časově omezeno.
(2) Lhůta pro rozhodnutí o žádostech podle odstavce 1 k dovozu zboží uvedeného
v příloze A část II činí 15 dnů od doručení žádosti.
(3) Žádost o udělení licence k uskutečnění dovozu nebo vývozu zboží jiného
než uvedeného v příloze A část II na jednotlivá pololetí kalendářního roku musí být
předložena nejpozději 15 dní před začátkem tohoto období. Na základě žádostí předložených
po stanovené lhůtě lze udělit licenci pouze v případě, kdy limit na příslušné pololetí
nebyl vyčerpán. U zboží uvedeného v příloze D a E není předkládání žádostí časově
omezeno.
(4) Lhůta pro rozhodnutí o žádosti o udělení licence podle odstavce 3 činí
15 dnů od doručení žádosti; týká-li se však žádost zboží uvedeného v příloze D, činí
lhůta 30 dnů od doručení žádosti, týká-li se žádost zboží uvedeného v příloze E,
činí lhůta 60 dnů od doručení žádosti.
(5) Udělené licence nelze převádět.
(6) Zamítnutí žádosti o vydání licence Ministerstvo průmyslu a obchodu odůvodní.
(7) Žadatel odpovídá za dodržování podmínek uvedených v licenci.
§ 5
Žadatel, který obdržel licenci k vývozu nebo dovozu zboží, je povinen do 15
dnů od okamžiku, kdy se dovozní o okolnostech bránících provedení dovozu nebo vývozu,
sdělit tuto skutečnost Ministerstvu průmyslu a obchodu.
§ 6
(1) Ministerstvo průmyslu a obchodu licenci udělenou k dovozu nebo vývozu
zboží uvedeného v přílohách A část I, B, C, D a E odejme, pokud
a) licence byla udělena
za základě nepravdivých údajů nebo,
b) to vyžadují obchodně politické, ekologické,
zdravotní, bezpečnostní nebo jiné důležité zájmy České republiky, nebo
c) nebyly dodrženy
podmínky nebo rozsah v ní stanovené nebo,
d) nastala skutečnost uvedená v § 5.
(2) Ministerstvo průmyslu a obchodu může licenci udělenou k dovozu zboží
uvedeného v příloze A část II odejmout, pokud
a) licence byla udělena na základě
nepravdivých údajů nebo,
b) nebyly dodrženy podmínky nebo rozsah v ní stanovené.
(3) Ministerstvo průmyslu a obchodu odejme udělenou licenci, pokud žadatel,
kterému byla licence udělena, porušil při provádění dovozu nebo vývozu nebo v souvislosti
s touto činností právní předpisy České republiky.
§ 7
Účastník celního řízení je povinen příslušné celnici předložit originál licence;
celnice bez uvedeného dokladu zboží nepropustí.
§ 8
Žádosti o udělení licencí k dovozu nebo vývozu uvedeného v přílohách A část
I, B, C a D na I. pololetí roku 1992 se předkládají nejpozději do 15 dnů od nabytí
účinnosti této vyhlášky. Lhůta pro rozhodnutí o těchto žádostech končí 31. ledna
1992.
§ 9
Zrušují se:
1. Vyhláška FMZO č. 266/1990 Sb., o podmínkách vydávání úředního povolení
k dovozu a vývozu zboží a služeb, ve znění vyhlášky č. 8/1991 Sb., vyhlášky č. 346/1991
Sb., vyhlášky č. 375/1991 Sb. a vyhlášky č. 457/1991 Sb.
2. Vyhláška FMZO č. 336/1990 Sb., o zákazu dovozu sběrového papíru.
3. Vyhláška FMZO č. 27/1991 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška FMZO
č. 533/1990 Sb., o udělování povolení k zahraničně obchodní činnosti, o provádění
zahraničně obchodní činnosti bez registrace nebo povolení a o provádění zahraničně
obchodní činnosti zahraničními osobami.
Ministr:
v.z. Ing. Brabec v.r.
I. náměstek
Příl.A/I
Seznam zboží podléhajícího licenčnímu řízení při dovozu se stanoveným množstevním
omezením
Část I
- neautomatické licence
+-------------------------------------------------------------------------+
|číslo |
|celního roční měrná |
|sazebníku název zboží množství jednotka |
+-------------------------------------------------------------------------+
Zemědělské a potravinářské výrobky
1701 třtinový nebo řepný cukr a 3 500 tuna
chemicky čistá sacharóza -
původem ze Slovenské republiky
1702 30 10 isoglukóza 5 000 tuna
1702 40 10 - původem ze Slovenské republiky
1702 60 10
1702 90 30
Nerostné suroviny a výrobky
2701 černé uhlí, brikety, bulety ap. 1 223 000 tuna
tuhá paliva vyrobená z černého
uhlí - původem z Polské republiky
a Ukrajiny
Příl.A/II
SEZNAM ZBOŽÍ podléhajícího licenčnímu řízení při dovozu bez množstevního omezení
Část II
- automatické licence
+-------------------------------------------------------------------------+
|číslo |
|celního měrná |
|sazebníku název zboží jednotka |
+-------------------------------------------------------------------------+
Zemědělské a potravinářské výrobky
0406 sýry (bez tvarohu) tuna
0407 00 30 10 skořápková vejce čerstvá z domácí drůbeže tis.ks
0702 00 00 50 rajčata čerstvá od 16.8. do 15.10. tuna
0703 10 19 čerstvá cibule tuna
0704 90 10 zelí čerstvé bílé a červené tuna
0706 10 00 10 mrkev od 1.8. do 30.11. tuna
0712 sušená zelenina tuna
0809 10 00 20 čerstvé meruňky od 15.7. do 11.8. tuna
1001 pšenice a sourež tuna
1002 00 00 žito tuna
1003 00 ječmen tuna
1516 tuky a oleje živoč. nebo rostlin.
a jejich frakce tuna
1701 třtinový nebo řepný cukr a chem. tuna
čistá sacharoza s výjimkou
množstevního omezení původu
ze Slovenské republiky
2005 90 75 kysané zelí tuna
2009 70 jablečná šťáva hl
2102 10 droždí (aktivní) kg
2309 90 přípravky používané k výživě zvířat tuna
2207 ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým hl
obsahem alkoholu 80 % vol nebo více
ethylalkohol a ostatní destiláty
denaturované, s jakýmkoliv obsahem
alkoholu
2208 ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým hl
obsahem alkoholu menším než 80 % vol;
destiláty, likéry a jiné lihové nápoje
Tabák a vyrobené tabákové náhražky
2402 doutníky (též s odříznutými konci), kusy
doutníčky a cigarety z tabáku nebo
tabákových náhražek
2403 ostatní tabákové výrobky a tabákové kg
náhražky; homogenizovaný nebo
rekonstituovaný tabák; tabákové
výtažky a tresti
Nerostné suroviny, paliva a minerální oleje
2523 29 00 10 šedý cement tuna
2523 90 90 10
2702 hnědé uhlí, též aglomerované tuna
a paliva z něj vyrobená
2704 00 koks a polokoks z černého uhlí, hnědého tuna
uhlí, nebo rašeliny, též aglomerovaný;
retortové uhlí
2709 00 90 10 ropa tuna
Benziny: tis.l
2710 00 11 00 určené pro specifické zpracování
2710 00 15 00 určené pro chemické zpracování, ale jiným
postupem než je stanoveno pro podpoložku
2710 00 11
pro jiné účely:
speciální druhy benzinů:
2710 00 21 00 lakový benzin (White spirit)
2710 00 25 ostatní:
2710 00 25 10 technický
2710 00 25 90 ostatní
Ostatní:
Motorový benzin:
2710 00 26 00 Letecký benzin tis.l
Ostatní s obsahem olova: tis.l
nepřesahujícím 0,013 g/litr:
2710 00 27 00 s oktanovým číslem nižším než 95
2710 00 29 00 s oktanovým číslem 95 nebo vyšším, ale
nižším než 98
2710 00 32 00 s oktanovým číslem 98 nebo vyšším
převyšujícím 0,013 g olova/litr:
2710 00 34 00 s oktanovým číslem nižším než 98
2710 00 36 00 s oktanovým číslem 98 nebo vyšším
2710 00 37 00 Palivo pro tryskové motory benzinového typu tis.l
2710 00 39 Ostatní benziny: tis.l
2710 00 39 10 technické benziny
2710 00 39 20 ropné destiláty z destilace nebo krakování
ropné suroviny používané jako pohonná hmota
2710 00 39 90 ostatní
Střední oleje: tis.l
2710 00 41 určené pro specifické zpracování:
2710 00 41 10 petroleje určené pro specifické zpracování
2710 00 41 90 ostatní
2710 00 45 určené pro chemické zpracování, ale jiným
postupem než je stanoveno pro podpoložku
2710 00 41
2710 00 45 10 petroleje určené pro chemické zpracování
jiné než v podpoložce 2710 00 41
2710 00 45 90 ostatní
Pro jiné účely: tis.l
Petrolej (kerosen):
2710 00 51 00 palivo pro tryskové motory (letecký petrolej)
2710 00 55 00 ostatní
2710 00 59 Ostatní tis.l
2710 00 59 10 * Střední oleje pro výrobu bionafty jiné než
petroleje, pro výrobu bionafty;* směsi paliv
a maziv používané jako pohonná hmota nebo
jako surovina či polotovar pro výrobu bionafty
podle § 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních;
* ropné destiláty z destilace nebo krakování
ropné suroviny používané jako pohonná hmota; *
ropné destiláty z primární destilace nebo
krakovaní ropné suroviny používané jako surovina
či polotovar pro výrobu bionafty podle § 19
odst. 3 zákona o spotřebních daních; * upravené
uhlovodíkové produkty s (výjimkou plynných)
získané jako vedlejší produkt při těžbě
zemního plynu nebo ropy používané jako
pohonná hmota nebo jako surovina či polotovar
pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona
o spotřebních daních.
2710 00 59 20 * Střední oleje pro topné účely; *ropné
destiláty z primární destilace nebo krakování
ropné suroviny používané pro topné účely;
* upravené uhlovodíkové produkty (s výjimkou
plynných) získané jako vedlejší produkt při
těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro
topné účely.
2710 00 59 91 Střední oleje jiné než petrolej s funkčními
přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky
MPO č. 186/1996 Sb.
2710 00 59 99 Ostatní
Těžké oleje:
Plynové oleje tis.l
2710 00 61 00 určené pro specifické zpracování
2710 00 65 00 určené pro chemické zpracování, ale jiným
postupem než je stanoveno pro podpoložku
27100061
pro jiné účely:
2710 00 66 s obsahem síry nepřesahujícím 0,05 %
hmotnostních:
2710 00 66 30 * Plynové oleje pro topné účely;* ropné
destiláty z primární destilace nebo krakovaní
ropné suroviny používané pro topné účely;
*směsi paliv a maziv používané pro topné
účely; *upravené uhlovodíkové produkty
(s výjimkou plynných) získané jako
vedlejší produkt při těžbě zemního plynu
nebo ropy používané pro topné účely;
*topné oleje velmi lehké.
2710 00 66 51 * Motorové nafty (s výjimkou bionafty);*
plynové oleje pro pohon vznětových motorů;
*směsi paliv a maziv používané jako pohonná
hmota; * ropné destiláty z destilace nebo
krakovaní ropné suroviny používané jako
pohonná hmota; *upravené uhlovodíkové
produkty získané jako vedlejší produkt
při těžbě zemního plynu nebo ropy
používané jako pohonná hmota.
2710 00 66 52 * Plynové oleje pro výrobu bionafty;*
směsi paliv a maziv používané jako
suroviny či polotovary pro výrobu
bionafty; * ropné destiláty z primární
destilace nebo krakovaní ropné suroviny
používané jako surovina či polotovar pro
výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona
o spotřebních daních;* upravené uhlovodíkové
produkty získané jako vedlejší produkt při
těžbě zemního plynu nebo ropy používané
jako surovina či polotovar pro výrobu
bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o
spotřebních daních.
2710 00 66 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené
v příloze č. 4 vyhlášky MPO č. 186/1996 Sb.
2710 00 66 99 Ostatní
2710 00 67 s obsahem síry převyšujícím 0,05 % hmotnostních,
ale nepřesahujícím 0,2 % hmotnostních:
2710 00 67 30 * Plynové oleje pro topné účely;* ropné destiláty
z primární destilace nebo krakovaní ropné
suroviny používané pro topné účely; *směsi
paliv a maziv používané pro topné účely; *
upravené uhlovodíkové produkty (s výjimkou
plynných) získané jako vedlejší produkt při
těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro
topné oleje velmi lehké.
2710 00 67 51 * Motorové nafty (s výjimkou bionafty);*
plynové oleje pro pohon vznětových motorů;
*směsi paliv a maziv používané jako pohonná
hmota; * ropné destiláty z destilace nebo
krakovaní ropné suroviny používané jako
pohonná hmota; *upravené uhlovodíkové produkty
získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního
plynu nebo ropy používané jako pohonná hmota.
2710 00 67 52 * Plynové oleje pro výrobu bionafty;*
směsi paliv a maziv používané jako
surovina či polotovar pro výrobu
bionafty podle § 19 odst. 3 zákona
o spotřebních daních; * ropné destiláty
z primární destilace nebo krakovaní ropné
suroviny používané jako surovina či polotovar
pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona
o spotřebních daních; upravené uhlovodíkové
produkty získané jako vedlejší produkt při
těžbě zemního plynu nebo ropy používané
jako surovina či polotovar pro výrobu
bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o
spotřebních daních.
2710 00 67 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené
v příloze č. 4 vyhlášky MPO č. 186/96 Sb.
2710 00 67 99 Ostatní
2710 00 68 s obsahem síry převyšujícím 0,2 % hmotnostní:
2710 00 68 30 * Plynové oleje pro topné účely;* ropné destiláty
z primární destilace nebo krakovaní ropné
suroviny používané pro topné účely; *směsi
paliv a maziv používané pro topné účely; *
upravené uhlovodíkové produkty (s výjimkou
plynných) získané jako vedlejší produkt při
těžbě zemního plynu nebo ropy používané pro
topné účely; *topné oleje velmi lehké.
2710 00 68 51 * Motorové nafty (s výjimkou bionafty);*
plynové oleje pro pohon vznětových motorů;
*směsi paliv a maziv používané jako pohonná
hmota; * ropné destiláty z destilace nebo
krakovaní ropné suroviny používané jako
pohonná hmota; *upravené uhlovodíkové produkty
získané jako vedlejší produkt při těžbě zemního
plynu nebo ropy používané jako pohonná hmota.
2710 00 68 52 * Plynové oleje pro výrobu bionafty;*
směsi paliv a maziv používané jako
suroviny či polotovary pro výrobu
bionafty podle § 19 odst. 3 zákona
o spotřebních daních; * ropné destiláty
z primární destilace nebo krakovaní ropné
suroviny používané jako surovina či polotovar
pro výrobu bionafty podle § 19 odst. 3 zákona
o spotřebních daních;* upravené uhlovodíkové
produkty získané jako vedlejší produkt při
těžbě zemního plynu nebo ropy používané
jako surovina či polotovar pro výrobu
bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o
spotřebních daních.
2710 00 68 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené
v příloze č. 4 vyhlášky MPO č. 186/96 Sb.
2710 68 99 Ostatní
Topné oleje tis.l
určené pro specifické zpracování
2710 00 72 00 určené pro chemické zpracování, ale jiným
postupem než je stanoveno pro podpoložku
2710 00 71
Pro jiné účely tis.l
2710 00 74 s obsahem síry nepřesahujícím 1 % hmotnostní;
2710 00 74 10 Topné oleje lehké * Směsi paliv a maziv používané
pro topné účely * Ropné destiláty z primární
destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané
pro topné účely *Upravené uhlovodíkové produkty
(s výjimkou plynných) získané jako vedlejší
produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy
používané pro topné účely, které splňují
podmínky § 2 odst. 1 písm. a) zákona č.
214/1996 Sb.
2710 00 74 90 Ostatní
2710 00 76 s obsahem síry převyšujícím 1 % hmotnostní,
ale nepřesahujícím 2 % hmotnostních;
2710 00 76 10 Topné oleje lehké * Směsi paliv a maziv používané
pro topné účely * Ropné destiláty z primární
destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané
pro topné účely *Upravené uhlovodíkové produkty
(s výjimkou plynných) získané jako vedlejší
produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy
používané pro topné účely, které splňují
podmínky § 2 odst. 1 písm. a) zákona č.
214/1996 Sb.
2710 00 76 90 Ostatní
2710 00 77 s obsahem síry převyšujícím 2 % hmotností,
a nepřesahujícím 2,8 % hmotnostních
2710 00 77 10 Topné oleje lehké * Směsi paliv a maziv používané
pro topné účely * Ropné destiláty z primární
destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané
pro topné účely *Upravené uhlovodíkové produkty
(s výjimkou plynných) získané jako vedlejší
produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy
používané pro topné účely, které splňují
podmínky § 2 odst. 1 písm. a) zákona č.
214/1996 Sb.
2710 00 77 90 Ostatní
2710 00 78 s obsahem síry převyšujícím 2,8 % hmotnostních
2710 00 78 10 Topné oleje lehké * Směsi paliv a maziv používané
pro topné účely * Ropné destiláty z primární
destilace nebo krakovaní ropné suroviny používané
pro topné účely *Upravené uhlovodíkové produkty
(s výjimkou plynných) získané jako vedlejší
produkt při těžbě zemního plynu nebo ropy
používané pro topné účely, které splňují
podmínky § 2 odst. 1 písm. a) zákona č.
214/1996 Sb.
2710 00 78 90 Ostatní
2710 11 00 zemní plyn zkapalněný tis.l
2711 21 00 zemní plyn v plynném stavu tis.m3
2716 00 00 elektrická energie MWh
Výrobky chemického průmyslu a příbuzných průmyslových odvětví
3102 30 dusičnan amonný, též ve vodním roztoku tuna
3505 10 dextriny a jiné modifikované škroby tuna
3824 90 95 12 methylester řepkového oleje tis.l
3824 90 95 13 bionafta tis.l
3824 90 95 20 směsi paliv a maziv obsahující méně než tis.l
70 % minerálních olejů, používané jako
pohonná hmota, vyjma bionafty ve smyslu
§ 19 odst. 3 zákona o spotřebních daních,
nebo jako suroviny či polotovary pro výrobu
bionafty podle § 19 odst. 3 zákona o
spotřebních daních
3824 90 95 30 směsi paliv a maziv obsahující méně než 70 % tis.l
minerálních olejů, používané pro topné účely
3824 90 95 90 ostatní
Použité textilní výrobky
4203 použité oděvy a oděvní doplňky z přírodní kg
nebo kompozitní usně
4303 použité oděvy a oděvní doplňky a jiné kg
výrobky z kožešin
6309 00 00 01 použité pánské nebo chlapecké svrchníky, kg
pláště, pláštěnky, kabáty, bundy, větrovky
apod. výrobky pletené nebo háčkované
(HS/CN 6101)
použité pánské nebo chlapecké oděvy, komplety,
saka, blejzry, kalhoty, lýtkové a krátké (jiné
než plavky) pletené nebo háčkované (HS/CN 6103)
6309 00 00 02 použité dámské nebo dívčí svrchníky, pláště, kg
pláštěnky, kabáty, bundy, větrovky vč.
lyžařských pletené nebo háčkované, apod.
výrobky (HS/CN 6102)
použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety,
kabáty, blejzry, šaty, sukně, kalhotové
sukně, kalhoty, náprsníkové kalhoty se
šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než
plavky) pletené nebo háčkované (HS/CN 6104).
6309 00 00 03 použité pánské nebo chlapecké košile, pletené kg
nebo háčkované (HS/CN 6105)
použité dámské nebo dívčí halenky, košile
a košilové halenky, pletené nebo háčkované
(HS/CN 6106)
použité pánské nebo chlapecké slipy a spodky,
noční košile, pyžama, koupací pláště, župany
a pod. výrobky pletené nebo háčkované
(HS/CN 6107)
použité dámské nebo dívčí kombiné, spodničky,
kalhotky též dlouhé, noční košile, pyžama,
nedbalky (negližé), koupací pláště župany
apod. výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN
6108)
6309 00 00 04 použitá vrchní trička a tílka (nátělníky) kg
pletené nebo háčkované (HS/CN 6109)
použité svetry, pulovry, zapínací vesty,
vesty a pod. výrobky pletené nebo háčkované
(HS/CN 6110)
použité teplákové soupravy, tepláky (trainings)
kombinezy, lyžařské komplety, trikoty, kalhoty
a plavky pro sport pletené nebo háčkované
(HS/CN 6112)
6309 00 00 05 použité kojenecké oděvy a oděvní doplňky kg
pletené nebo háčkované (HS/CN 6111)
použité oděvy zcela zhotovené z pletených
nebo háčkovaných textilií čísel 5903, 5906,
5907 (HS/CN 6113)
použité ostatní oděvy pletené nebo háčkované
(HS/CN 6114)
použité punčochové kalhoty, punčochy,
podkolenky, ponožky a jiné punčochové
zboží pletené nebo háčkované (HS/CN 6115)
použité rukavice prstové, palcové a rukavice
bez prstů pletené nebo háčkované (HS/CN 6116)
použité ostatní zcela zhotovené oděvní
doplňky pletené nebo háčkované (HS/CN 6117(
6309 00 00 06 použité pánské nebo chlapecké svrchníky, kg
pláště s kapucí, pláštěnky, kabáty, bundy,
větrovky pod. výrobky jiné než pletené
nebo háčkované (HS/CN 6201)
použité pánské nebo chlapecké obleky,
komplety, saka, blejzry, kalhoty se šlemi,
krátké kalhoty, šortky, (jiné než plavky)
jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6203)
6309 00 00 07 použité dámské nebo dívčí svrchníky, pláště kg
s kapucí, pláštěnky, kabáty, bundy, větrovky
vč. lyžařských a pod. výrobky jiné než
pletené nebo háčkované (HS/CN 6202)
použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety,
kabátky, blejzry, šaty, sukně, kalhotové sukně,
kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi, krátké
kalhoty a šortky (jiné než plavky), jiné než
pletené nebo háčkované (HS/CN 6204)
6309 00 00 08 použité pánské nebo chlapecké košile, jiné kg
než pletené, nebo háčkované (HS/CN 6205)
použité dámské nebo dívčí halenky, košile
a košilové halenky jiné než pletené nebo
háčkované (HS/CN 6206)
použité pánské nebo chlapecké nátělníky,
slipy a spodky, noční košile, pyžama,
koupací pláště, župany ap. výrobky jiné
než pletené nebo háčkované (HS/CN 6207)
použitá dámská nebo dívčí tílka, kombiné,
spodničky, kalhotky též dlouhé, noční
košile, pyžama, nedbalky, (negližé),
koupací pláště, župany a pod. výrobky
jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6208)
6309 00 00 09 použité ostatní oděvy a oděvní doplňky jiné kg
než pletené nebo háčkované (HS/CN 6209 -
6217)
použité přikrývky (HS/CN 6301)
použité prádlo ložní, stolní a kuchyňské
(HS/CN 6302)
použité vitrážky, záclony, vnitřní rolety,
draperie a postelové draperie (HS/CN 6303)
jiné použité bytové textilie (HS/CN 6304)
použité soupravy sestávající z tkanin a z
nití též s doplňky na výrobu koberečků,
tapiserií ap. (HS/CN 6308)
6309 00 00 10 použitá obuv (HS/CN 6401 - 6405) kg
6309 00 00 11 použité klobouky a jiné pokrývky hlavy kg
(HS/CN 6503 - 6506)
6310 hadry, motouzy, šňůry a lana z textilního kg
materiálu, ve formě zbytků nebo výrobků
vyřazených z používání
Drahé kovy
7102 diamanty též opracované ale nemontované ctm
nezasazené
7103 drahokamy a polodrahokamy grm
Obecné kovy železo, ocel a výrobky z nich
7204 železné ocelové odpady vč. přetavených tuna
a šrot
7204 00 měděné odpady a měděný šrot tuna
2620 30 00
7503 00 niklové odpady a niklový šrot tuna
7602 00 hliníkové odpady a hliníkový šrot tuna
2620 40 00
7802 00 olověné odpady a olověný šrot tuna
2620 20 00
7902 00 00 zinkové odpady a zinkový šrot tuna
8002 00 00 cínové odpady a cínový šrot
8101 91 90 wolframové odpady a wolframový šrot tuna
8104 20 00 hořčíkové odpady a hořčíkový šrot tuna
8111 00 19 manganové odpady a manganový šrot tuna
Ploché výrobky
Svitky za tepla válcované tuna
7208 10 00
7208 25 00
7208 26 00
7208 27 00
7208 37 90
7208 38 10
7208 38 90
7208 39 10
7208 39 90
7219 14 90
7225 19 10
Plechy za tepla válcované tuna
7208 40 10
7208 40 90
7208 51 10
7208 51 30
7208 51 50
7208 51 91
7208 51 99
7208 52 91
7208 52 99
7208 53 90
7208 54 10
7208 54 90
7208 90 10
7208 90 90
7211 13 00
7225 40 20
7225 40 50
7225 40 80
Plechy a svitky za studena válcované tuna
7209 16 90
7209 17 90
7209 25 00
7209 26 90
7209 27 90
7209 28 90
7209 90 90
7211 23 10
7211 29 20
7225 19 90
7225 50 00
Svitky a plechy pro elektrotechnické účely tuna
7209 17 10
Pozinkované plechy tuna
7210 30 10
7210 30 90
7210 41 90
7210 49 10
7210 49 90
7212 20 11
7212 20 19
7212 30 11
7225 91 10
7225 92 10
7225 92 90
Ostatní pokovené a potažené plechy tuna
7210 50 90
7210 61 90
7210 69 90
7210 70 39
Pocínované plechy a páska tuna
7210 12 11
7210 12 90
7210 70 31
7212 10 10
7212 40 10
Páska za tepla válcovaná tuna
7211 14 10
7211 14 90
7211 19 20
7211 19 90
7220 11 00
7220 12 00
7226 19 90
7226 91 10
7226 91 90
Ploché výrobky z nerezavějící oceli tuna
7219 21 10
7219 22 10
7219 23 00
7219 24 00
7219 31 00
7219 32 10
7219 33 10
7219 33 90
7219 34 10
7219 34 90
7219 90 10
7219 90 90
Studená páska (klasická, elektrická, tuna
pokovená, ostatní) pod 500 mm
7211 23 99
7211 29 50
7211 29 90
7211 90 90
7212 10 99
7212 20 90
7212 30 90
7212 40 98
7212 50 91
7212 50 97
7220 20 51
7220 20 59
7220 20 91
7220 90 19
7220 90 90
7226 11 90
7226 19 90
7226 92 90
Dlouhé výrobky
Profilová ocel tuna
7216 10 00
7216 21 00
7216 22 00
7216 31 11
7216 31 19
7216 31 91
7216 31 99
7216 32 11
7216 32 19
7216 32 91
7216 32 99
7216 33 10
7216 33 90
7216 40 10
7216 50 10
7216 50 91
7216 50 99
7216 99 90
7228 70 99
Válcovaný drát tuna
7213 10 00
7213 91 10
7213 91 41
7213 91 49
7213 91 70
7213 91 90
7227 10 00
7227 20 00
7227 90 10
7227 90 50
7227 90 95
Betonářská ocel v tyčích tuna
7214 20 00
Tyčová ocel tuna
7214 10 00
7214 91 10
7214 91 90
7214 99 10
7214 99 31
7214 99 39
7214 99 50
7214 99 61
7214 99 69
7215 90 90
7222 11 21
7222 11 29
7222 30 98
7228 20 60
7228 30 61
7228 30 69
7228 30 70
7228 30 89
7228 40 10
7228 60 89
Tažená loupaná, broušená ocel tuna
7215 10 00
7215 50 11
7215 50 19
7215 50 30
7222 20 31
7228 50 61
7228 50 69
7228 70 91
Tažený drát tuna
7217 10 31
7217 10 39
7217 10 50
7217 10 90
7217 20 10
7217 20 30
7217 20 50
7217 20 90
7217 30 90
7217 90 10
7223 00 19
7229 20 00
7229 90 90
Profily vyrobené z plochých výrobků tuna
7216 61 10
7216 61 90
7216 69 00
7216 91 10
7216 91 30
7216 91 50
7216 91 90
Štětovnice tuna
7301 10 00
Kolejnice a příslušenství používané pro tuna
železniční svršek
7302 10 31
Příl.B/I
SEZNAM ZBOŽÍ podléhajícího licenčnímu řízení při vývozu se stanoveným množstevním
omezením
+-------------------------------------------------------------------------+
|Číslo položky |
|celního roční měrná |
|sazebníku název zboží množství jednotka |
+-------------------------------------------------------------------------+
Živá zvířata a jiné živočišné výrobky
0102 90 05 živý hovězí dobytek do 300 kg 7 000 * tuna
0102 90 21
0102 90 29
0102 90 41
0102 90 49
0102 90 51 jalovice a býci 10 000 * tuna
0102 90 59
0102 90 71
0102 90 79
0102 90 61 krávy 2 000 * tuna
0102 90 69
0103 91 10 živý vepřový dobytek do 50 kg 2 000 * tuna
0103 92 11 živý vepřový dobytek nad 50 kg 15 000 * tuna
0103 92 19
0201 hovězí maso čerstvé, chlazené nebo 5 000 * tuna
0202 zmrazené
0203 vepřové maso čerstvé, chlazené 10 000 * tuna
nebo zmrazené
0402 sušené a kondenzované mléko 40 000 * tuna
Rostlinné výrobky
1001 pšenice a sourež 150 000 * tuna
1002 00 00 žito 10 000 * tuna
1003 00 ječmen 150 000 * tuna
1004 00 00 oves 20 000 * tuna
1005 90 00 kukuřice ostatní 10 000 * tuna
1101 00 pšeničná mouka nebo mouka ze
sourži 30 000 * tuna
1206 00 91 slunečnicová semena loupaná 2 000 * tuna
proužk.
1206 00 99 slunečnicová semena ostatní 10 000 * tuna
Výrobky potravinářského průmyslu
1701 třtinový nebo řepný cukr a 20 000 * tuna
chemicky čistá sacharoza
-----------------------------------------------------------------------
* Kvóty mohou být změněny podle situace a objemu produkce dané
klimatickými podmínkami po dohodě s Ministerstvem zemědělství
ve smyslu ustanovení § 1 odst. 3 vyhlášky č. 560/1991 Sb.,
ve znění pozdějších předpisů.
Příl.B/II
SEZNAM ZBOŽÍ Podléhajícího licenčnímu řízení při vývozu bez množstevního omezení
+-------------------------------------------------------------------------+
|Číslo položky |
|celního měrná |
|sazebníku Název zboží jednotka |
+-------------------------------------------------------------------------+
Výrobky živočišného původu
0510 00 00 10 mukóza surová, mražená a sušená tuna
0510 00 00 10 pankreas vepřová tuna
Nerostné suroviny a výrobky
2205 přírodní písky všech druhů též m3
barevné s výjimkou písků obsahujících
kovy kap. 26 HS a to i když jsou součástí
investičních celků nebo stavebních prací
2507 00 20 10 kaolin, kvalita Sedlec Ia tuna
2517 10 oblázky, štěrk lámaný nebo drcený kámen m3
a to i když jsou součástí investičních
celků nebo stavebních prací
2521 00 00 vápenec (tavidlo), vápenec a jiné vápenaté tuna
kameny k výrobě vápna nebo cementu
2522 nehašené, hašené a hydraulické vápno tuna
vyjma oxid a hydroxid vápenatý čísla 2825
2523 29 00 cement
2523 90 10 a to i když je součástí investičních
2523 90 90 celků nebo stavebních prací
2701 černé uhlí, brikety a podobná tuhá tuna
paliva vyrobená z černého uhlí
2702 hnědé uhlí, též aglomerované tuna
a paliva z něj vyrobená
2704 00 koks a polokoks z černého uhlí, hnědého tuna
uhlí, nebo rašeliny, též aglomerovaný;
retortové uhlí
2716 00 00 elektrická energie MWh
Surové kůže a usně
4101 10 surové kůže hovězí tuna
4101 21 00
4101 22 00
4101 29 00
4101 30 10
4101 30 90
4102 surové kůže ovčí a jehněčí tuna
4103 90 00 10 surové kůže vepřové tuna
Dřevo a dřevěné výrobky
4401 10 00 palivové dřevo (polena, špalky, m3
větve, otepi a podobně)
4401 21 00 štěpky jehličnaté odkorněné m3
do 3 % kůry
4401 21 00 štěpky jehličnaté odkorněné m3
nad 3 % kůry
sloupy dřevěné surové m3
4403 20 10
4403 20 30
4403 20 90
4403 91 00
4403 92 00
4403 99 10
4403 99 50
4403 99 98
4403 20 10 vlákninové a ostatní průmyslové m3
4403 20 30 dříví jehličnaté
4403 20 90
4403 91 00 vlákninové a ostatní průmyslové m3
4403 92 00 dříví listnaté (vč. štěpin)
4403 99 10
4403 99 50
4403 99 98
4403 20 10 výřezy průmyslové jehličnaté m3
4403 20 30
4403 20 90
4403 91 00 výřezy průmyslové listnaté m3
4403 92 00
4403 99 10
4403 99 50
4403 99 98
Drahé kovy
7102 diamanty, též opracované, ale nemontované ctm
nezasazené
7106 stříbro (vč. zlaceného a platin. stříbra), kg
surové nebo ve formě polotovarů nebo prachu
7108 zlato (vč. platinového zlata), surové kg
nebo ve formě polotovarů nebo prachu
7109 00 00 obecné kovy nebo stříbro, plátované zlatem kg
surové, nebo opracované pouze do formy
7110 platina surová, nebo ve formě polotovarů kg
nebo prachu
7111 00 00 obecné kovy, stříbro nebo zlato kg
plátované platinou, surové nebo
opracované pouze do formy polotovarů
Obecné kovy, železo, ocel a výrobky z nich
7201 surové železo a ocel v ingotech tuna
7206
7204 železné a ocelové odpady vč. přetavených tuna
a šrot
7404 00 měděné odpady a měděný šrot tuna
2620 30 00
7503 00 niklové odpady a niklový šrot tuna
7602 00 hliníkové odpady a hliníkový šrot tuna
2620 40 00
7802 00 olověné odpady a olověný šrot tuna
2620 20 00
7902 00 00 zinkové odpady a zinkový šrot tuna
8002 00 00 cínové odpady a cínový šrot tuna
8101 91 90 wolframové odpady a wolframový šrot tuna
8104 20 00 hořčíkové odpady a hořčíkový šrot tuna
8111 00 19 manganové odpady a manganový šrot tuna
Válcovaný materiál tuna
z toho:
Ploché výrobky
Svitky za tepla válcované
7208 10 00
7208 25 00
7208 26 00
7208 27 00
7208 36 00
7208 37 10
7208 37 90
7208 38 10
7208 38 90
7208 39 10
7208 39 90
7219 11 00
7219 12 10
7219 12 90
7219 13 10
7219 13 90
7219 14 10
7219 14 90
7225 19 10
7225 20 20
7225 30 00
Plechy za tepla válcované
7208 40 10 **
7208 40 90
7208 51 10
7208 51 30 **
7208 51 50 **
7208 51 91 **
7208 51 99 **
7208 52 10
7208 52 91 **
7208 52 99 **
7208 53 10
7208 53 90
7208 54 10 **
7208 54 90
7208 90 10 **
7208 90 90 **
7211 13 00
7225 40 20
7225 40 50
7225 40 80
Plechy a svitky za studena
válcované
7209 15 00 **
7209 16 90 **
7209 17 90 **
7209 18 91 **
7209 18 99 **
7209 25 00 **
7209 26 90 **
7209 27 90 **
7209 28 90 **
7209 90 10
7209 90 90
7211 23 10 **
7211 23 51 **
7211 29 20 **
7211 90 11
7225 19 90
7225 50 00
Svitky a plechy pro elektrotechnické účely
7209 16 10
7209 17 10
7209 18 10
7209 26 10
7209 27 10
7209 28 10
Pozinkované plechy
7210 30 10
7210 30 90
7210 41 10
7210 49 10
7212 20 11
7212 30 11
7225 91 10
7225 91 90
7225 92 10
7225 92 90
7226 93 20
7226 93 80
7226 94 20
Ostatní pokovené a potažené
plechy
7210 20 10
7210 50 10
7210 61 10
7210 61 90
7210 69 10
7210 69 90
7210 70 39
7210 90 31
7210 90 33
7210 90 38
7212 50 31
7212 50 51
7212 60 11
Pocínované plechy a páska
7210 11 10
7210 12 11
7210 12 19
7210 70 31
7212 10 10
7212 10 91
7212 40 10
7212 40 91
Páska za tepla válcovaná
7211 14 10
7211 14 90
7211 19 20
7211 19 90
7212 60 91
7220 11 00
7220 12 00
7220 90 31
7226 19 10
7226 19 90
7226 20 20
7226 91 10
7226 91 90
7226 99 20
Ploché výrobky z nerezavějící
a ostatní legované oceli
7219 21 10
7219 21 90
7219 22 10
7219 22 90
7219 23 00
7219 24 00
7219 31 00
7219 32 10
7219 32 90
7219 33 10
7219 33 90
7219 34 10
7219 34 90
7219 35 10
7219 35 90
7219 90 10
7219 90 90
7220 20 10
7220 90 11
7225 11 00
7226 11 10
7226 19 30
7226 20 80
7226 92 10
7226 94 80
7226 99 80
Dlouhé výrobky
Profilová ocel
7207 19 31
7207 20 71
7216 31 11 **
7216 31 19 **
7216 31 91 **
7216 31 99 **
7216 32 11 **
7216 32 19 **
7216 32 91 **
7216 32 99 **
7216 33 10
7216 33 90
Válcovaný drát
7213 10 00
7213 20 00
7213 91 10
7213 91 20
7213 91 41
7213 91 49
7213 91 70
7213 91 90
7213 99 10
7213 99 90
7221 00 10
7221 00 90
7227 10 00
7227 20 00
7227 90 10
7227 90 50
7227 90 95
Betonářská ocel
7214 20 00
Tyčová ocel
7207 19 11
7207 19 14
7207 19 16
7207 20 51
7207 20 55
7207 20 57
7214 30 00
7214 91 10
7214 91 90
7214 99 10
7214 99 31
7214 99 39
7214 99 50
7214 99 61
7214 99 69
7214 99 80
7214 99 90
7215 90 10
7216 10 00
7216 21 00
7216 22 00
7216 40 10
7216 40 90
7216 50 10
7216 50 91
7216 50 99
7216 99 10
7218 99 20
7222 11 11
7222 11 19
7222 11 21
7222 11 29
7222 11 91
7222 11 99
7222 19 10
7222 19 90
7222 30 10
7222 40 10
7222 40 30
7224 90 31
7228 10 10
7228 10 30
7228 20 11
7228 20 19
7228 20 30
7228 30 20
7228 30 41
7228 30 49
7228 30 70
7228 30 89
7228 60 10
7228 70 10
7228 70 31
7228 80 10
7228 80 90
Štětovnice
7301 10 00
Kolejnice
7302 10 31
7302 10 39
7302 10 90
7302 20 00
7302 40 10
7302 90 10
Polotovary
7207 11 11
7207 11 14
7207 11 16
7207 12 10
7207 19 90
7207 20 11
7207 20 15
7207 20 17
7207 20 32
7207 20 90
7218 10 00
7218 99 11
7224 10 00
7224 90 01
7224 90 08
7224 90 15
Ocelové trubky
z toho:
7304 trouby, trubky a duté profily bezešvé
ze železa (jiného než litiny) nebo z
oceli
7305 ostatní trouby a trubky
7306 ** jiné trouby, trubky a duté profily
např. svařované, nýtované, spojované
sponou nebo pod. uzavírané ze železa
nebo oceli
-----------------------------------------------------------------------
** systém dvojí kontroly vývozu vybraných ocelářských výrobků do
Evropské unie na základě Rozhodnutí č. 7/98 Rady přidružení
Příl.C
Seznam zboží podléhajícího licenčnímu řízení při vývozu do USA a Kanady
Textilní zboží
----------+-----------+-----------+-----------------------------+---------
stát |číslo |položka |název zboží |měrná
|kateg. |cel. sazeb | |jednotka
----------+-----------+-----------+-----------------------------+---------
USA |410 |5112 |vlněné tkaniny (s obsahem |mtr
| | |vlny 36 % a více) |
----------+-----------+-----------+-----------------------------+---------
USA |433 |6203 |vlněná pánská a chlapecká |kusy
| | |saka (s obsahem vlny 36 % |
| | |a více |
----------+-----------+-----------+-----------------------------+---------
USA |435 |6202 |vlněné dámské a dívčí pláště |kusy
| | |(s obsahem vlny 36 % a více) |
----------+-----------+-----------+-----------------------------+---------
USA |443 |6203 |vlněné pánské a chlapecké |kusy
| | |obleky (s obsahem vlny 36 % |
| | |a více) |
----------+-----------+-----------+-----------------------------+---------
USA |624 |5515 |tkaniny z umělých vláken |mtr
| | |(s obsahem vlny od 15 do |
| | |35 %) |
----------+-----------+-----------+-----------------------------+---------
Poznámka: licence nejsou vyžadovány na řádně označené zásilky
obchodních vzorků oceněné na 250 US dolarů nebo méně.
----------+-----------+-----------+-----------+-----------------------+---------
stát |číslo |členění |položka |název zboží |měrná
|kateg. |kateg. |cel. sazeb | |jednotka
----------+-----------+-----------+-----------+-----------------------+---------
Kanada |3a |3.1 |6203 11 |obleky |kusy
| | |6203 12 | |
| | |6203 19 | |
| | | | |
| |3.3 |6203 31 |saka, blejzry |
| | |6203 32 | |
| | |6203 33 | |
| | |6203 39 | |
----------+-----------+-----------+-----------+-----------------------+---------
Kanada |31a |31.1 |5111 11 |vlněné tkaniny |kg
| | |5111 19 |(s obsahem vlny |
| | |5111 90 |17 % a více) |
| | |5112 11 | |
| | |5112 19 | |
| | |5112 20 | |
| | |5112 30 | |
| | |5112 90 | |
| | |5515 13 | |
| | |5515 22 | |
| | |5515 92 | |
----------+-----------+-----------+-----------+-----------------------+---------
Kanada |42a |42.1 |6302 60 |bavlněné froté |kg
| | | |ručníky a podobné |
| | | |výrobky |
----------+-----------+-----------+-----------+-----------------------+---------
Příl.D
Seznam zboží podléhajícího licenčnímu řízení při dovozu a vývozu
Část I
- Vysoce toxické látky, toxické látky, prekursory a pomocné chemické látky
+--------------------------------------------------------------------------+
|Číslo číslo název zboží měrná jednotka |
|položky celního |
|sazebníku |
+--------------------------------------------------------------------------+
Vysoce toxické látky /T+/ kg
2801 30 10 00 7782-41-4 Fluor
2801 30 90 00 7726-95-6 Brom
2804 70 00 00 12185-10-3 Fosfor
2811 19 80 20 7783-06-4 Sirovodík
2811 29 10 10 1327-53-3 Oxid arzenitý
2811 29 30 10 10102-44-0 Oxid dusičitý
2811 29 30 20 10544-72-6 Oxid dusičitý -dimer
2812 10 18 10 10294-34-5 Chlorid boritý
2812 90 00 10 10294-33-4 Bromid boritý
2812 90 00 30 7637-07-2 Fluorid boritý
2827 39 90 20 7487-94-7 Chlorid rtuťnatý
2833 29 90 10 7446-18-6 Síran thalný
2837 19 00 10 542-83-6 Kyanid kademnatý
2837 19 00 20 5920-01-8 Kyanid vápenatý
2837 19 00 30 Kyanidy /s výjimkou
komplexních kyanidů
jako např. ferro- a
ferrikyanidy/
2841 30 00 10 10588-01-9 Dichroman sodný
2841 30 00 20 7789-12-0 Dichroman sodný, dihydrát
2841 40 00 00 7778-50-9 Dichroman draselný
2841 50 00 10 7789-09-5 Dichroman amonný
2843 90 90 10 20816-12-0 Oxid osmičelý
2848 00 00 11 20859-73-8 Fosfid hlinitý
2848 00 00 12 12057-74-8 Fosfid hořečnatý
2848 00 00 13 1305-99-3 Fosfid vápenatý
2848 00 00 14 1314-84-7 Fosfid zinečnatý
2850 00 20 11 7784-42-1 Arsenovodík
2850 00 50 10 26628-22-8 Azid sodný
2903 19 90 11 79-34-5 1, 1, 2, 2-Tetrachlorethan
2903 29 00 20 764-41-0 1, 4-Dichlorobut-2-en
2903 29 00 30 107-05-1 3-chlorpropen
2903 30 80 20 79-27-6 1, 1, 2, 2-Tetrabromethan
2903 59 90 15 77-47-4 Hexachlorcyklopenta-1, 3-dien
2904 20 00 12 25154--54-5 Dinitrobenzen /směs izomerů/
2904 20 00 13 98-95-3 Nitrobenzen
2904 20 00 14 25377-32-6 Trinitrobenzen
2904 90 85 13 28260-61-9 Chlortrinitrobenzen /směs
izomerů/
2908 90 00 13 534-52-1 4, 6-Dinitro-o-kresol
2908 90 00 15 2980-64-5 4, 6-Dinitro-o-kresolát
amonný
2909 19 00 30 111-44-4 Bis /2-chlorethyl/ ether
2909 19 00 10 542-88-1 Bis /chlormethyl/ ether
2910 90 00 13 465-73-6 Isodrin
2912 19 00 10 107-02-8 Akrylaldehyd
2914 39 00 10 82-66-6 Difacinon
2914 70 90 10 3691-35-8 Chlorofacinon
2915 39 90 20 4301-50-2 Fluenetil
2915 90 20 14 541-41-3 Ethyl-chlorformiát
2915 90 80 11 62-74-8 Fluoroctan sodný
2915 90 80 12 144-49-0 Kyselina fluoroctová,
2915 90 80 12 Soli rozpustné ve vodě,
fluoracetáty
2915 90 80 13 105-36-2 Ethyl-bromacetát
2919 00 90 13 7786-34-7 Mevinfos
2919 00 90 16 470-90-6 Chlorfenvinfos
2919 00 90 17 107-49-3 Tetraethyl-difosfát
2919 00 90 18 3254-63-5 Dimethyl -
/4-methylsulfanyl/
fenyl/fosfát/
2920 90 85 14 693-21-0 Diethylenglykol-dinitrát
2920 90 85 11 77-78-1 Dimethylsulfát
2920 90 85 12 628-96-6 Ethylen-dinitrát
2920 90 85 13 55-63-0 Nitroglycerin
2920 10 00 12 56-38-2 Parathion
2920 10 00 13 298-00-0 Parathion-methyl
2920 10 00 14 3689-24-5 Sulfotep
2921 19 80 12 62-75-9 N-Nitrosodimethylamin
2921 19 80 15 13360-57-1 N, N-Dimethylsulfamoychlorid
2921 29 00 10 56-18-8 Dipropylentriamin
2921 42 10 10 97-02-9 2, 4-Dinitroanilin
2921 42 10 20 41587-36-4 Chlornitroanilin
2921 44 00 10 131-73-7 Bis /2, 4, 6-trinitrofenyl/
amin
2921 44 00 20 2844-92-0 Dipikrylamin, amonná sůl
2922 22 00 13 90-04-0 2-Methoxyanilin, o-anisidin
2922 22 00 14 104-94-9 4-Methoxyanilin, p-anisidin
2922 22 00 15 96-96-8 4.Methoxy-2-nitroanilin
2922 42 00 00 56-86-0 Kyselina glutamová a N-alkyl
/C 12-C 14/ propan-1, 3-diamin
2924 10 00 14 6923-22-4 Monokrotofos
2924 10 00 15 13171-21-6 Fosfamidon
2924 10 00 16 141-66-2 Dikrotofos
2924 29 90 13 315-18-4 Mexakarbat
2925 20 00 10 22259-30-9 Formetanat
2925 20 00 20 23422-53-9 Formetanat-hydrochlorid
2926 90 99 15 75-86-5 Acetonkyanhydrin
2928 00 90 20 15271-41-7 3-Chlor-6-kyanbicyklo /2.2.1/
heptan-2-on-O-
/methylkarbamoyl/oxim
2929 10 90 10 2094-99-7 2-/3-/Prop-1-en-2yl/
fenyl prop-2-yl-isokyanát
2929 90 00 11 115-26-4 Dimefox
2929 90 00 12 4104-14-7 Fosacetim
2929 90 00 13 371-86-8 Mipafox
2929 90 00 14 152-16-9 Schradan
2930 90 70 33 13071-79-9 Terbufos
2930 90 70 12 116-06-3 Aldikarb
2930 90 70 16 298-04-4 Disulfoton
2930 90 70 34 13194-48-4 Ethoprofos
2930 90 70 35 2703-37-9 S- /2- /Ethylsulfinyl/
/ethyl/-0,0-dimethyl-
fosforodithioát
2930 90 70 36 5827-05-4 S-/Ethylsulfinyl/
methyl-0,0-diisopropyl-
fosforodithioál
2930 90 70 18 22224-92-6 Fenamifos
2930 90 70 37 115-90-2 Fensulfothion
2930 90 70 19 10265-92-6 Methamidofos
2930 90 70 20 16752-77-5 Methomyl
2930 90 70 13 86-88-4 /1-Naftyl/thiomočovina
2930 90 70 23 23135-22-0 Oxamyl
2930 90 70 38 2497-07-6 Oxydisulfoton
2930 90 70 39 2275-18-5 Prothoat
2930 90 70 24 298-02-2 Forat
2930 90 70 27 39196-18-4 Thiofanox
2930 90 70 40 24934-91-6 Chlormefos
2930 90 70 41 21923-23-9 Chlorthiofos
2930 90 70 42 3734-95-0 Kyanthoat
2930 90 70 43 682-80-4 Demefion-O
2930 90 70 44 2587-90-8 Demefion-S
2930 90 70 45 8065-48-3 Demeton
2930 90 70 46 126-75-0 Demeton-S
2930 90 70 47 298-03-3 Demeton-O
2930 90 70 48 10311-84-9 Dialifos
2930 90 70 49 5836-73-3 1-(3,4-Dichloranilino)
thiosemikarbazid
2931 00 95 11 Rtuť, organické sloučeniny
2931 00 95 14 944-22-9 Fonofos
2931 00 95 15 900-95-8 Fentinacetát
2931 00 95 26 76-87-9 Fentinhydroxid
2931 00 95 27 Trimethylcín, sloučeniny
2931 00 95 28 Triethylcín, sloučeniny
2931 00 95 16 Rtuť, anorganické
sloučeniny (s výjimkou
sirníku rtuťnatého)
2931 00 95 18 Dialkylhydrargyrium,
dialkylrtuť
2931 00 95 21 13463-39-3 Tetrakarbonyl niklu
2931 00 95 29 Dialkyl/C1-C5/plumbany a
tetraalkyl /C1-C3/ plumbany
2931 00 95 30 2104-64-5 O-Ethyl-O-/4-nitrofenyl/
fenyl-fosfonothioát
2931 00 95 31 327-98-0 Trichloronat
2932 29 80 11 57-57-8 Propano-3-lakton /Beta-
propiolakton/
2932 29 80 12 56073-10-0 Brodifakum
2932 29 80 13 299-45-6 0, 0-Diethyl-O-/4-methyl-2/
/2/-oxochromen-7yl/
fosforothioát
2932 29 80 14 56073-07-5 Difenakum
2932 29 80 15 56-72-4 Kumafos
2932 29 80 16 5836-29-3 Kumatetralyl
2932 99 80 16 78-34-2 Dioxathion
2932 99 80 17 22432-68-4 4,4,5,5,-Tetrachlor-1,3-
dioxolan-2-on
2932 99 80 18 297-78-9 Isobenzan
2932 99 80 11 1563-66-2 Karbofuran
2933 19 90 10 119-38-0 Isolan
2933 19 90 20 108-34-9 Pyrazoxon
2933 29 90 10 89415-87-2 1,3-Dichlor-5-ethyl-
5-methyl-imidazolidin-
2,4-dion
2933 59 70 11 535-89-7 Krimidin /Crimidine/
2933 90 95 35 2642-71-9 Azinfos-ethyl
2933 90 95 36 86-50-0 Azinfos-methyl
2933 90 95 37 151-56-4 Aziridin
2933 90 95 38 75-55-8 2-Methylaziridin
2933 90 95 39 297-97-2 Thionazin
2933 90 95 40 1031-47-6 Triamifos
2934 90 96 31 950-37-8 Methidathion
2934 90 96 40 2079-00-7 Blasticidin-s
2934 90 96 41 947-02-4 Fosfolan
2934 90 96 42 21548-32-3 Fosthietan
2934 90 96 43 950-10-7 Mefosfolan
2938 90 90 10 507-60-8 Scillirosid
2939 70 00 00 54-11-5 Nikotin a jeho soli
2939 90 90 12 357-57-3 Brucin a jeho soli
2939 90 90 17 57-24-9 Strychnin a jeho soli
2939 90 90 18 302-27-2 Akonitin a jeho soli
2939 90 90 19 51-55-8 Atropin a jeho soli
2939 90 90 20 57-47-6 Fysostigmin, eserin a
jeho soli
2939 90 90 21 101-31-5 Hyoscyamin a jeho soli
2939 90 90 22 64-86-8 Kolchicin
2939 90 90 23 92-13-7 Pilokarpin a jeho soli
2939 90 90 24 51-34-3 Skopolamin a jeho soli
8112 91 50 10 7440-28-0 Thalium
8112 91 89 10
8112 99 90 10 Thalium, sloučeniny
Toxické látky /T/ kg
2804 80 00 00 7440-38-2 Arsen
2811 19 80 10 7783-07-5 Selenovodík
2811 29 90 10 7446-08-4 Oxid seleničitý
2812 10 99 10 7784-34-1 Chloridy a chlorid
oxidy arsenu
2812 90 00 20 7784-45-4 Halogenové a sirné
sloučeniny arsenu
2813 90 90 10 12044-79-0 Sulfidy arsenu
7488-56-4
2842 90 10 11 13410-01-0 Seleničitan sodný
2842 90 10 12 10102-20-2 Teluričitan sodný
2842 90 90 10 10102-18-8 Selenan sodný
2848 00 00 10 7803-51-2 Fosforovodík
2851 00 80 11 420-04-2 Bromkyan
2903 14 00 00 56-23-5 Tetrachlormethan
/chlorid uhličitý/
2903 19 10 00 71-55-6 1,1,1-trichlorethan
/methylchloroform/-Xn
2903 30 33 00 74-83-9 Brommethan
/methylbromid/
2903 30 80 10 74-88-4 Methyljodid /jodmethan/
2905 11 00 00 67-56-1 Methanol /methylalkohol/
2907 12 00 00 1319-77-3 Kresoly a jejich soli
108-39-4
95-48-7
106-44-5
2908 90 00 11 51-28-5 2,4-dinitrofenol
2908 90 00 12 1011-73-0 2,4-dinitrofenolát sodný
2910 30 00 00 106-89-8 1-chlor-2,
3-epoxypropan
/epichlorhydrin/
2919 00 90 14 78-30-8 Tris/o-kresyl/fosfát
2919 00 90 11 62-73-7 Dichlorvos
2919 00 90 12 23560-59-0 Heptenophos
2920 10 00 11 4824-78-6 Bromophos-ethyl
2926 10 00 00 107-13-1 Akrylonitril
2926 90 99 16 532-28-5 Benzaldehydkyanhydrin
2926 90 99 18 109-74-0 Butyronitril
2926 90 99 21 70124-77-5 Flucythrinate
2926 90 99 23 109-77-3 Malonitril
2927 00 00 10 334-88-3 Diazomethan
2928 00 90 10 100-63-0 Fenylhydrazin
2930 90 70 22 1113-02-6 Omethoate
2930 90 70 25 31218-83-4 Propetamphos
Tributylcín sloučeniny:
2931 00 95 12 56-35-9 Bis-tributylcinoxid
2931 00 95 15 813-19-4 Organické sloučeniny cínu
4808-30-4
56573-85-4
688-73-3
1461-22-9
2932 19 00 11 55285-14-8 Carbosulfan
2932 19 00 12 65907-30-4 Furathiocarb
2933 59 70 15 23505-41-1 Pirimiphos-ethyl
2933 59 70 16 29232-93-7 Pirimiphos-methyl
2933 90 95 33 24017-47-8 Triazophos
Pomocné látky /PL/
2806 10 00 00 7647-01-0 Kyselina chlorovodíková kg
/chlorovodík/
2807 00 10 00 7664-93-9 Kyselina sírová kg
2841 61 00 00 7722-64-7 Manganistan draselný kg
/hypermangan/
2902 30 108-88-3 Toluen /methylbenzen/ kg
2909 11 00 00 60-29-7 Ether /diethylether/ kg
2914 11 00 00 67-64-1 Aceton /2-propanon/ kg
2914 12 00 00 78-93-3 Methylethylketon kg
/2-butanon/
2915 24 00 00 108-24-7 Anhydrid kyseliny octové kg
/Acetanhydrid/
2916 34 00 00 103-82-8 Kyselina fenyloctová a kg
její soli
2922 43 00 10 118-92-3 Kyselina anthranilová kg
/2-aminobenzoová/
2933 32 00 00 110-89-4 Piperidin /hexahydropyridin/ gr
Prekursory /P/
2914 31 00 00 Fenylaceton /1-fenyl gr
2-propanon/
2924 22 00 00 Kyselina N-acetylantranilová gr
/2-acetamidoobenzová/
2932 91 00 00 Isosafrol gr
2932 92 00 00 3,4-methylendioxyfenyl- gr
2-propanon
2932 93 00 00 Piperonal gr
2932 94 00 00 Safrol gr
2939 41 00 00 Efedrin a jeho soli gr
2939 42 00 00 Pseudoefedrin /INN/ a jeho gr
soli
2939 61 00 00 Ergometrin /INN/ a jeho soli gr
2939 62 00 00 Ergotamin /INN/ a jeho soli gr
2939 63 00 00 Kyselina lysergová a její gr
soli
--------------
1207 99 91 00 Semena konopná kg
1211 90 95 11 Maková sláma (makovina) kg
Část II
- Jaderné materiály - pouze dovoz
2612 10 Uranové rudy a jejich 1 tuna
koncentráty (vč.
chemického koncentrátu
uranu) - pouze dovoz
2844 10 Uran přírodní a obohacený 1 tuna
(vč. uranu v palivových
článcích, nepocházejícího
z české produkce) - pouze dovoz
2844 50 00 00 Vyhořelé (ozářené) palivové 1 kus
články (kazety soubory)
- pouze dovoz
8401 30 00 00 Nevyhořelé (neozářené) 540 kusů
palivové články (kazety,
soubory); týká se i těch
paliv. článků obsahujících
palivo vyrobené z uranu
vytěženého v ČR za účelem
jejich výroby - pouze dovoz
Část III
- Radioaktivní látky - pouze dovoz
2844 40 Radioaktivní prvky a izotopy kg
a sloučeniny jiné než
položek 2844 10, 2844 20,
2844 30; slitiny, disperze
(vč. cermetů), keramické
výrobky a směsi obsahující
tyto prvky, izotopy nebo
sloučeniny; radioaktivní
odpady pouze:
2844 40 20 00 Umělé radioaktivní izotopy
- pouze dovoz
2844 40 30 00 Sloučeniny umělých
radioaktivních izotopů -
pouze dovoz
2844 40 80 00 Ostatní - pouze dovoz
Část IV
- Farmaceutické výrobky
3002 190 10 Antiséra kusy
3002 10 91 10 Hemoglobin - pouze z ltr
lidské krve
3002 10 95 10 Lidská krevní plasma ltr
3002 20 00 00 Očkovací látky pro kusy
humánní lékařství
3002 90 10 00 Lidská krev ltr
3002 90 90 11 Léčivé přípravky z lidské kusy
krve a jejich složek
3002 90 90 12 Přípravky z lidské krve kusy
pro diagnostické účely
3002 90 90 21 Lidská krev nebo její ltr
složky pro léčebné účely
3002 90 90 22 Lidská krev nebo její ltr
složky pro diagnost. účely
Část V
- Odpady
2619 00 Strusky, okuje a jiné tuna
odpady z výroby železa a
oceli
2620 11 00 Zinkový kamínek odpadní tuna
2620 19 00 Ostatní (s obsahem zinku) tuna
2620 90 Popely a zbytky obsahující tuna
kovy nebo slitiny kovů,
které nejsou jinde
specifikovány nebo zahrnuty
2621 00 00 Popel, prach a kaly a jiné tuna
zbytky jako jsou:
Popel ze spalování desek
tištěných spojů
Struska a popel jinde
nespecifikované ani nezahrnuté
Zbytky vznikající ze spalování
komunálních a domovních odpadů
(popely)
2806 až 2811 Roztoky kyselin - odpady kg
2827 20 00 Chlorid vápenatý (odpadní) kg
2827 3100 až Chloridy kovů (odpadní) kg
2827 39
3101 00 00 Splaškové kaly (hnojiva) tuna
4004 00 00 Odpady, úlomky a odřezky kg
kaučuku (jiné než z tvrdé
pryže), též prášky nebo
zrna z nich
4401 30 Piliny, zbytky a odpad, též m3
aglomerované ve tvaru špalků,
briket, pelet ap. tvarů
- pouze dovoz
Sběrný papír: - pouze dovoz
4707 10 00 Nebělený sulfátový tuna
(kraftový) papír, karton
nebo lepenka nebo vlnitý
papír, karton nebo lepenka
4707 20 00 Jiný papír, karton nebo tuna
lepenka vyrobený hlavně z
bělené buničiny, nebarvený
ve hmotě
4707 30 10 Staré a neprodané noviny tuna
a časopisy, telefonní
seznamy, brožury a tištěný
reklamní materiál
4707 30 90 Ostatní tuna
4707 90 10 Jiný netříděný sběrový tuna
papír a výmět
4707 90 90 Jiný tříděný sběrový tuna
papír a výmět
7001 00 10 Skleněné střepy a jiné tuna
skleněné odpady
7112 Odpady a úlomky drahých kg
kovů nebo kovů plátovaných
drahými kovy
7115 10 00 Upotřebené katalyzátory kg
ostatní - odpadní
7115 90
Příl.E
Seznam zboží podléhajícího licenčnímu řízení při dovozu a vývozu
Zbraně, střelivo a výbušniny nevojenského charakteru
+-------------------------------------------------------------------------+
|číslo položky |
|celního měrná |
|sazebníku název zboží jednotka |
+-------------------------------------------------------------------------+
3601 00 00 Práškové výmetné výbušniny např. střelné kg
prachy
3602 00 00 Připravené výbušniny jiné než 3601 např.: kg
trhaviny, třaskaviny, trhací a prachové
slože a směsi
3603 00 10 Roznětky, rozbušky, zažehovače; el. roznětky ks
rozbušky, pilule a palníky
3603 00 20 Zápalnice, bleskovice m
9013 10 00 Ostatní optické přístroje (např. zaměřovací ks
dalekohledy) určené pro zbraně nevojenského
charakteru
9302 00 Revolvery a pistole ks
9303 Ostatní střelné zbraně např.: kulové, brokové ks
a kombinované pušky a karabiny a dále
perkusní a akustické zbraně, plynovky a
zbraně používající náboje typu Flobert, příp.
další zařízení jejichž činnost je odvozena
od okamžitého uvolnění chemické energie
9304 00 00 Ostatní zbraně využívající energii mechanickou ks
nebo stlačeného plynu a zbraně pro vystřelování
látek s dráždivým účinkem vč. obranných sprejů
a elektrické paralyzátory
9305 Části, součásti, příslušenství a náhradní ks
či výměnné díly výrobků čísla 9302 až 9304
celního sazebníku
9306 Náboje a ostatní střelivo, nábojky a střely, ks
jejich části a součásti vč. broků všech druhů,
zápalek a nábojových krytek
Příl.F
Vzor žádosti o udělení licence pro výrobky uvedené v příloze A/I, A/II, B/I,
B/II, C, D
Žádost o udělení úředního povolení (licence)
na vývoz/dovoz zboží
+--------------------------------------------------------------------------------+
| 1/ Číslo jednací žadatele: 2/ Podáno dne: |
+--------------------------------------------------------------------------------+
| 3/ Dovoz 4/ Vývoz |
+--------------------------------------------------------------------------------+
| 5/ IČO žadatele: ........... 6/ IČO dodavatele ............ |
| Název a sídlo žadatele Název a sídlo dodavatele |
| |
| |
| |
| |
| Telefon: Fax: |
+--------------------------------------------------------------------------------+
| 7/ Název zboží dle celního sazebníku: |
+--------------------------------------------------------------------------------+
| 8/ Číslo položky nebo podpoložky |
| uvedené ve vyhlášce č. 560/1991 Sb. |
| v platném znění |
+--------------------------------------------------------------------------------+
| 9/ Množství: 10/ Měrná jednotka: |
+--------------------------------------------------------------------------------+
|11/ Hodnota: Kč fco 12/ Jednotková cena: |
+--------------------------------------------------------------------------------+
|13/ Platnost od: 14/ Platnost do: |
+--------------------------------------------------------------------------------+
|15/ Země obchodu Země původu Země určení |
| a její kód /ISO/: a její kód /ISO/ a její kód /ISO/: |
+--------------------------------------------------------------------------------+
|16/ Účel obchodu: |
+--------------------------------------------------------------------------------+
|17/ Počet požadovaných výpisů: |
| /vyplnit pouze v případě, kdy požadujete více než |
| jeden výpis/ |
+--------------------------------------------------------------------------------+
|18/ Poznámka |
+--------------------------------------------------------------------------------+
Žadatel, níže podepsaný svým statutárním zástupcem, prohlašuje,
že informace uvedené v této žádosti o udělení úředního povolení
/licence/ na vývoz nebo dovoz zboží jsou v souladu s předloženými
doklady a že všechny uvedené údaje jsou pravdivé.
Datum:........................ Podpis a razítko oprávněné osoby:
Jméno a příjmení žadatele: ................................
Podpis žadatele: ..........................................
+------------------------------------------------------------------------+
|Poznámky MPO: |
| |
| |
+------------------------------------------------------------------------+
Žádost adresujte na: Ministerstvo průmyslu a obchodu ČR
Na Františku 32, 110 15 Praha 1 - Staré Město
Vysvětlivky k žádosti o udělení licence
Popis jednotlivých položek:
1/ lze zapsat maximálně 20 znaků
2/ datum podání žádosti
3/ nehodící se škrtnout
4/ nehodící se škrtnout
5/ uvede se identifikační číslo žadatele ve shodě s údaji
v obchodním rejstříku, nebo živnostenském listu, popřípadě
jiném obchodním rejstříku vč. názvu a sídla, telefonního
a faxového čísla žadatele
6/ údaj se vyplňuje pouze u vývozu a jen tehdy, není-li žadatel
současně výrobcem
7/ název zboží - lze zapsat 60 znaků /musí odpovídat názvu
v celním sazebníku/
8/ č. položky nebo podpoložky cel. sazebníku, tj. 4, 6, 8 nebo
10 míst
9/ uvádět množství odpovídající stanovené měrné jednotce
10/ měrná jednotka - nutné uvést podle příloh vyhlášky č. 560/91
Sb. v aktuálním znění
11/ za celkovou cenu se považuje předpokládaná dovozní nebo
vývozní cena v Kč fco, v přepočtu podle devizového kurzu ČNB
platného v den podání žádosti
12/ maximálně lze uvést 9 míst před desetinnou čárkou a 2 místa za
ní
13/ navrhovaná doba platnosti licence /počátek/
14/ navrhovaná doba platnosti licence /ukončení/
15/ uvádět název státu a jeho kód /kód je uveden ve vyhlášce MF ČR
č. 135/98 Sb./
- za zemi obchodu se považuje stát, ve kterém je sídlo druhé
smluvní strany žadatele
- za zemi původu se považuje stát, v němž bylo zboží vyrobeno
- vyplnit pouze v případě dovozu
- za zemi určení se považuje stát, v němž má dojít ke konečné
spotřebě zboží - vyplnit pouze v případě vývozu
16/ uvádět pouze pro vývoz zboží:
P - vývoz zboží k přímé spotřebě
K - vývoz zboží ke kompletaci
V - vývoz zboží s vazbou na dovoz /upřesnit v poznámce 18/
17/ za každý další výpis /kromě prvního výpisu/ - nutno přiložit
kolkovou známku v hodnotě 50 Kč
Příl.G
Vzor žádosti o udělení úředního povolení (licence) pro zboží uvedené v příloze
E.
Žádost o udělení úředního povolení (licence) na
vývoz/dovoz
+-------------------------------------------------------------------------+
|Číslo jednací žadatele: Dne: |
| |
|A. Údaje o vývozci/dovozci zboží |
+-------------------------------------------------------------------------+
|1. Úplný název podnikatele: IČO: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|2. Úplná adresa: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|3. Telefon: Fax/telex: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|B. Údaje o zboží |
+-------------------------------------------------------------------------+
|1. Název zboží: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|2. Číslo položky nebo podpoložky celního sazebníku: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|3. Specifikace zboží: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|4. Účel použití: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|5. Množství: 6. Jednotková cena: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|7. Hodnota OP: 8. Hodnota FCO: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|C. Údaje o výrobci (tuzem. dodavatel) vývozu/dovozu zboží |
+-------------------------------------------------------------------------+
|1. Název výrobce: IČO: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|2. Úplná adresa: Země: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|3. Telefon: Fax/telex: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|D. Údaje o zahraničním smluvním partnerovi |
+-------------------------------------------------------------------------+
|1. Úplný název: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|2. Země: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|3. Úplná adresa: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|4. Telefon: Fax/telex: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|5. Č. licence, příp. jiného oprávnění nebo dokumentu: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|E. Údaje o konečném uživateli |
+-------------------------------------------------------------------------+
|1. Název: U dovozu IČO: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|2. Země: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|3. Úplná adresa: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|4. Telefon: Fax/telex: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|5. EUC/IIC: Datum vystavení: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|F. Údaje o obchodním případu |
+-------------------------------------------------------------------------+
|1. Číslo smluvního dokumentu: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|2. Dodací podmínky: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|3. Adresa propouštěcí celnice: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|4. Druh dodávky: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|5. Datum předpokl. odeslání/přijetí zásilky: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|6. Způsob dopravy: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|7. Platnost úředního povolení do: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|8. Platební podmínky: |
+-------------------------------------------------------------------------+
|G. Další údaje |
+-------------------------------------------------------------------------+
| Žadatel níže podepsaný svým statutárním zástupcem žádá o udělení|
|úředního povolení (licence) na vývoz/dovoz podle údajů uvedených v této|
|žádosti v souladu s přiloženými doklady a prohlašuje, že všechny uvedené|
|údaje jsou pravdivé, a že si je vědom postihu v případě nepravdivě|
|uvedených údajů. Zároveň se oprávněný žadatel zavazuje MPO po|
|uskutečnění vývozu/dovozu na základě tohoto úředního povolení (licence)|
|předat formou hlášení základní údaje o realizaci uvedeného vývozu/dovozu.|
| |
|Datum: Podpis a razítko oprávněné osoby: |
| |
| |
| |
+-------------------------------------------------------------------------+
|Poznámky MPO: Přijal dne: Kontroloval: |
| |
| |
|Rozhodnutí: |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
+-------------------------------------------------------------------------+
*) co se nehodí, škrtněte.
1) Nařízení vlády ČSFR č. 525/1991 Sb., kterým se vydává celní sazebník.
1a) § 13 odst. 1 písm. c) a odst. 3 písm. d) zákona ČNR č. 2/1969 Sb., o zřízení
ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České socialistické republiky,
ve znění pozdějších předpisů.
1b) Smlouva o vytvoření celní unie mezi Českou republikou a Slovenskou republikou
byla vyhlášena pod č. 237/1993 Sb.