Návrh směrnice o společném konsolidovaném korporátním základu daně: zůstanou české společnosti mimo hru?, 2. část

Vydáno: 20 minut čtení

Poznámka redakce: V tomto čísle přinášíme druhou část příspěvku, první část byla uveřejněna v č. 5/2011. Článek 15 zakotvuje, že požitky poskytnuté akcionářům, určitým členům jejich rodin a spojeným osobám, nejsou považovány za odečitatelné výdaje, pokud by tyto požitky nebyly poskytnuty nezávislé třetí straně. V podstatě lze říci, že se jedná o zakotvení pravidla tržního odstupu, neboť jak uvádí ustanovení, výdaje nejsou uznatelné v rozsahu, v jakém by nebyly poskytnuty nezávislé osobě. Je nutno upozornit, že návrh směrnice CCCTB nectí pravidlo, které se prolíná českým zákonem o daních z příjmů a to, že pokud nejsou náklady daňově uznatelné, není na opačné straně tento příjem zdaněn. Článek 15 návrhu směrnice bohužel toto ustanovení neobsahuje, tudíž ačkoliv výdaj nebude na základě ustanovení uznatelným nákladem, na straně druhé může být u příjemce zdaněn.

Návrh směrnice o společném konsolidovaném korporátním základu daně: zůstanou české společnosti mimo hru?
doc. Ing.
Danuše
Nerudová,
Ph. D.
 
1 Časový rozvrh a kvantifikace
Kapitola pátá návrhu směrnice CCCTB (čl. 17 - čl. 31) se zabývá časovým rozvrhem a kvantifikací. Článek 18 zakotvuje aktuální princip. V této souvislosti bylo již v minulém díle upozorněno na nesoulad anglické a české jazykové verze návrhu směrnice.
Ačkoliv je v článku 18 zakotven aktuální princip, v česke jazykove verzi se hovoří o příjmech a výdajích, a nikoliv o výnosech a nákladech.
Zde je nutno upozornit na článek 20, který vymezuje náklady související s aktivy, které nelze odpisovat. Ustanovení stanovuje, že náklady na pořízení, výstavbu a zhodnocení jsou odčitatelné ve zdaňovacím období, v němž jsou aktiva prodána, a to v případě, že výnosy z prodeje jsou zahrnuty do základu daně.
Ustanovení článku 20 ovšem nijak neřeší situace, kdy může dojít ke znehodnocení nebo ztrátě tohoto aktiva.
Návrh směrnice v článku 22 zavádí dvě metody oceňování - tržní hodnotu a reálnou hodnotu (fair value). Ustanovení stanovuje pro následující transakce níže uvedené způsoby oceňování:
a)
peněžní úplatu, v případě transakcí jako ceny zboží nebo služby,
b)
tržní hodnotu, v případě transakcí v podobě částečného nebo plného nepeněžního plnění,
c)
tržní hodnotu, v případě nepeněžního daru obdrženého poplatníkem,
d)
tržní hodnotu, v případě nepeněžních darů provedených poplatníkem jiným subjektům než dobročinným organizacím,
e)
reálnou hodnotou finančních aktiv či závazků držených k obchodování,
f)
daňovou hodnotou1, v případě nepeněžních darů dobročinným organizacím.
Odstavec 2 dále stanovuje, že příjmy a výdaje2 se vyjadřují v eurech v průběhu zdaňovacího období, nebo se na euro převede k poslednímu dni zdaňovacího období podle ročního průměrného směnného kurzu za kalendářní rok vyhlašovaného Evropskou centrální bankou. Výše uvedené se ovšem nevztahuje na případy, kdy se jediný daňový poplatník 3 nachází v zemi, která euro nepřijala, nebo na případy, kdy se všichni členové skupiny nacházejí v jednom členském státě, který nepřijal euro. Znamená to tedy, že pokud vznikne skupina a její jediný daňový poplatník 4 se bude nacházet v České republice, nebude výnosy a náklady vyjadřovat v eurech. To stejné nastane i v situaci, kdy by se všichni členové skupiny pro CCCTB nacházeli v České republice.
Článek 23 kromě definice finančních aktiv určených k obchodování stanovuje, že oceňovací rozdíly, které vznikají při oceňování tohoto druhu aktiv reálnou hodnotou na začátku a konci zdaňovacího období, se zahrnují do základu daně.
Návrh směrnice CCCTB obsahuje i ustanovení týkající se dlouhodobých smluv. Ty jsou v článku 24 definovány jako smlouvy, které:
a)
byly uzavřeny za účelem výroby, montáže, výstavby nebo poskytnutí služeb
b)
doba trvání překračuje, nebo se očekává, že překročí 12 měsíců.
Procento splnění smlouvy se buď stanovuje s odkazem na poměr nákladů v daném roce k odhadovaným celkovým nákladům, nebo s odkazem na odborné vyhodnocení stupně jejího splnění ke konci zdaňovacího období. Náklady související s dlouhodobými smlouvami se zachycují v období, ve kterém vznikly. Zde je nutno upozornit na skutečnost, že vymezení procenta plnění smlouvy, tak jak je definováno, velmi omezuje dlouhodobé smlouvy pouze na smlouvy, kde je jasný celkový objem plnění, neboť jinak by nebylo možno stanovit procento dokončení.
Článek 25 se týká problematiky rezerv. Ustanovení zakotvuj následující pravidla pro tvorbu rezerv:
a)
musí existovat právní závazek nebo pravděpodobný budoucí závazek,
b)
musí vyplývat z činností nebo transakcí uskutečněných v tomto nebo předchozím zdaňovacím období,
c)
částka musí být spolehlivě odhadnutelná.
Spolehlivý odhad je dále definován jako očekávaný výdaj potřebný k vyrovnání současného závazku na konci zdaňovacího období. Při určování rezervy platí následující:
d)
je nutno vzít v úvahu všechna rizika a nejistoty,
e)
je-li doba tvorby rezervy 12 měsíců nebo delší a neexistuje-li sjednaná
diskontní sazba
, diskontuje se rezerva ročním průměrem sazby Euribor,
f)
budoucí události se berou v úvahu, pokud lze rozumně předpokládat, že nastanou,
g)
zohledňují se budoucí užitky přímo související s událostí vedoucí k tvorbě rezervy.
Návrh směrnice zakotvuje v článku 27 i pravidla pro odpočty nedobytných pohledávek. Tyto pohledávky lze odečíst, pouze pokud daňový poplatník podnikl všechny přiměřené kroky, aby dosáhl zaplacení. Přiměřenost kroků je závislá na předpokládaných nákladech na vymožení pohledávky a vyhlídky na její inkaso. Nedobytnou pohledávku lze odečíst i v případě, že poplatník má velký počet pohledávek stejného druhu a dokáže spolehlivě odhadnout procentuální podíl nedobytných pohledávek. V případě, že nedobytná pohledávka je pohledávkou z obchodního styku, lze odečíst pouze v případě, že předtím byla v odpovídající výši zahrnuta do základu daně jako výnos5. Ačkoliv článek 27 odst. 1 písm. c) hovoří o tom, že nedobytnou pohledávku lze odečíst pouze v případě, že nebyl uplatněn odpočet podle článku 416, vztah mezi možností nedobytnou pohledávku odečíst dle článku 27 a mimořádně odepsat dle článku 41, není přesně definován.
 
2 Odpisování dlouhodobých aktiv
Daňový poplatník je povinen vést evidenci dlouhodobých aktiv a evidovat každé aktivum zvlášť. Základ pro odpisování (česká jazyková verze návrhu směrnice hovoří o odpisové základně) zahrnuje veškeré náklady přímo spojené s pořízením, výstavbou nebo zhodnocením. Náklady nezahrnují odčitatelnou daň z přidané hodnoty. V případě dlouhodobého aktiva, které je vytvořeno vlastní činností, se do odpisové základny zahrnují i vynaložené nepřímé náklady. Odpisová základna se snižuje o veškeré
dotace
související s pořízením dlouhodobého aktiva.
Článek 34 zakotvuje osoby oprávněné k odpisování. Evropská komise se nakonec při tvorbě pravidel přiklonila v této oblasti ke konceptu IFRS, tzn. že odpisy je oprávněn provádět ekonomický vlastník. Definice ekonomického vlastníka se nachází v článku 4 bodu 20, který ho definuje jako
„...osobu, které náležejí v podstatě všechny přínosy a rizika spojené s dlouhodobým aktivem, bez ohledu na to, zda je tato osoba právním vlastníkem.“
. Z definice ovšem není jasné, jak se postupuje v případech, kdy se jedná o spoluvlastnictví. Ačkoliv se v článku 34 odstavci 3 dočteme, že aktivum nesmí být odpisováno více daňovými poplatníky a dále taktéž pravidlo, že v případě, že nelze určit ekonomického vlastníka, oprávnění provádět odpisy má právní vlastník,
řešení situace, kdy „ekonomického spoluvlastnictví“ nenalezneme
. V článku je taktéž zakotvena problematika uznatelnosti úroků u leasingu - dle odstavce 2 je ekonomický vlastník oprávněn od svého základu daně odečíst úrokovou složku leasingových plateb. Úroková složka leasingových plateb se zahrne do základu daně právního vlastníka. Návrh textu Směrnice CCCTB obsahuje dvě možné metody odpisování. Článek 36 zakotvuje základní pravidla pro jednotlivě odepisovatelná aktiva. Dlouhodobá aktiva se odpisují jednotlivě lineárně po dobu své životnosti. Doba životnosti dlouhodobého aktiva se stanovuje následovně:
a)
budovy: 40 let;
b)
hmotná aktiva s dlouhou dobou životnosti jiná než budovy: 15 let;
c)
nehmotná aktiva: doba, po kterou aktivum požívá právní ochrany nebo na kterou je uděleno právo, nebo 15 let, pokud tuto dobu nelze určit.
Článek definuje i pravidla pro odpisování tzv. použitých aktiv. Použité budovy, použitá hmotná aktiva s dlouhou dobou životnosti a použitá nehmotná aktiva se odpisují podle těchto pravidel:
d)
použitá budova se odpisuje po dobu 40 let, pokud daňový poplatník nedoloží, že je odhadovaná zbývající doba životnosti budovy kratší než 40 let; pokud tak učiní, budova se odpisuje po tuto kratší dobu;
e)
použité hmotné aktivum s dlouhou dobou životnosti se odpisuje po dobu 15 let, pokud daňový poplatník nedoloží, že je odhadovaná zbývající doba životnosti aktiva kratší než 15 let; pokud tak učiní, aktivum se odpisuje po tuto kratší dobu;
f)
použité nehmotné aktivum se odpisuje po dobu 15 let, pokud nelze určit zbývající dobu, po kterou aktivum požívá právní ochrany nebo na kterou je uděleno právo; pokud ji určit lze, aktivum se odpisuje po tuto dobu.
Článek 37 dovoluje uplatnit v roce pořízení aktiva plný odpis, zatímco v roce zcizení aktiva zakotvuje, že se žádný odpis již neprovádí. Článek dvě dále uvádí, že
„...pokud je aktivum zcizeno, ať dobrovolně, nebo nedobrovolně, v průběhu zdaňovacího období, jeho daňová hodnota a daňová hodnota případných nákladů na zhodnocení vzniklých ve vztahu k tomuto aktivu se odečte od základu daně za toto období. Jestliže byl proveden mimořádný odpis dlouhodobého aktiva podle článku 41, odečet podle článku 20 se sníží o částku již provedeného mimořádného odpisu.“
. Je zajímavé, že článek 37 uvádí termín „dobrovolné či nedobrovolné zcizení“, ačkoliv článek 20 týkající se neodpisovatelných aktiv používá pouze termín „zcizení“. Dále z dikce odstavce 2 článku 37
není zcela jasne
, zda je odpočet dovolen pouze v případě, že dojde k „odúčtování“ aktiva z účetní evidence (tzn. např. na základě prodeje),
nebo zda k odpočtu může dojít i v případě ztráty nebo znehodnocení aktiva
.
Článek 38 zakotvuje tzv. odložení zdanění u náhradních aktiv. Pokud jsou výnosy ze zcizení aktiv, která jsou odepisována individuálně, znovu investovány do aktiva pro stejný nebo podobný účel, a to před koncem druhého zdaňovacího období po zdaňovacím období, ve kterém došlo ke zcizení, odečte se za období zcizení částka, o kterou výnosy převyšují daňovou hodnotu tohoto aktiva. O stejnou částku se sníží odpisová základna náhradního aktiva. Zcizované aktivum musí být ve vlastnictví poplatníka alespoň po dobu tří let před zcizením. Náhradní aktivum může být zakoupeno ve zdaňovacím období, které předchází zcizení. Pokud ovšem náhradní aktivum není zakoupeno před koncem druhého zdaňovacího období po období, ve kterém došlo ke zcizení aktiva, částka odečtená v roce zcizení, zvýšená o 10 %, se přičte k základu daně za druhé zdaňovací období, po období, ve kterém došlo ke zcizení.
Článek 39 zakotvuje druhou možnou metodu odpisování v rámci navrhovaného systému CCCTB -odpisování souboru aktiv. Aktiva, která nejsou uvedena v článku 36 a 40 se odpisují společně v rámci jednoho souboru aktiv, roční sazbou 25 % z odpisové základny. Odpisová základna souboru aktiv na konci zdaňovacího období se rovná daňové hodnotě tohoto souboru na konci předchozího zdaňovacího období, upravené o aktiva zařazená do souboru a vyřazená ze souboru v průběhu běžného období. Úpravy se provedou zejména s ohledem na náklady na pořízení, výstavbu nebo zhodnocení aktiv (které se připočtou), a o výnosy ze zcizení aktiv a veškerá odškodnění obdržená za ztrátu nebo zničení aktiva (která se odečtou).
Vzhledem ke skutečnosti, že ve většině členských států existují předpisy, které určité druhy aktiv vyjímají z odpisování, rozhodla se Evropská komise použít podobné ustanovení i v rámci systému CCCTB. Dle článku 40 se tedy neodpisují dlouhodobá hmotná aktiva, kterých se netýká opotřebení nebo zastarání, například půda, umělecké předměty, starožitnosti nebo klenoty, a finanční aktiva.
Článek 41 následně zakotvuje uplatňování mimořádných odpisů u neodpisovatelných aktiv v případech, kdy dojde k trvalému snížení hodnoty aktiv. Poplatník musí snížení hodnoty prokázat, a toto snížení se provede na konci zdaňovacího období. Tento odpočet však nelze uplatnit u aktiv, u nichž jsou výnosy ze zcizení osvobozeny od daně. Jestliže se hodnota aktiva, u kterého byl v předchozím zdaňovacím období proveden tento mimořádný odpis, následně zvýší, částka rovná tomuto zvýšení se připočte k daňovému základu za období, ve kterém ke zvýšení došlo. Takto připočítaná částka nebo částky však ve svém úhrnu nepřekročí výši původně provedeného odpočtu.
Evropská Komise se zněním tohoto článku na jedne straně snažila zabránit spekulacím daňoveho charakteru, nicméně na druhé straně omezení možnosti aplikovat mimořádné odpisy pouze v případě neodpisovatelného majetku může vest ke spekulacím podobného charakteru taktéž, neboť poplatníci, u nichž dojde k výraznému snížení hodnoty odepisovatelného aktiva, budou nucení k jeho prodeji, aby si ztrátu mohli odečíst.
 
3 Ztráty
Článek 43 zabývající se problematikou ztrát uvádí:
1.
Ztráta, která v účetním období vznikne daňovému poplatníkovi nebo stálé provozovně daňového poplatníka-nerezidenta, může být v následujících zdaňovacích obdobích odečtena, nestanoví-li tato směrnice jinak.
2.
Snížení základu daně z důvodu ztrát z předchozích zdaňovacích období nesmí vést k záporné hodnotě.
3.
Nejstarší ztráty se uplatní jako první.
 
4. Ustanovení o vstupu do systému a o výstupu ze systému
Evropská komise při zvažování metod převádění výsledků hospodaření z národních systémů do systému CCCTB měla několik možností. Jednak by výsledky dle národních pravidel mohly být jednoduše převzaty, nebo by mohly být přeceňovány např. na tržní hodnotu. Evropská komise nakonec zvolila první variantu, která je v podstatě nejjednodušší. Jak uvádí článek 44, pokud se daňový poplatník rozhodne používat systém stanovený touto směrnicí, všechna aktiva a závazky se uznají v hodnotě vypočítané podle vnitrostátních daňových pravidel bezprostředně přede dnem, kdy systém začne používat, není-li ve směrnici uvedeno jinak.
Článek 45 stanovuje pravidla pro odpisování dlouhodobých aktiv při vstupu do systému. Pro jednotlivé situace stanovuje následující postupy:
a)
dlouhodobá aktiva, která jsou jednotlivě odpisovatelná jak podle vnitrostátních právních předpisů o daních z příjmů právnických osob, které se na daňového poplatníka dříve vztahovaly, tak podle pravidel CCCTB, se odpisují podle čl. 36 odst. 2 -
tzn. dle pravidel pro odpisování použitého dlouhodobého majetku;
b)
dlouhodobá aktiva, která byla jednotlivě odpisovatelná podle vnitrostátních právních předpisů o daních z příjmů právnických osob, které se na daňového poplatníka dříve vztahovaly, ale nikoli podle pravidel CCCTB, se zahrnou do souboru aktiv stanoveného v článku 39 -
tzn. odpisují se roční sazbou 25 % z daňove základny;
c)
dlouhodobá aktiva, která byla podle vnitrostátních právních předpisů o daních z příjmů právnických osob dříve použitelných pro daňového poplatníka zahrnuta pro účely odpisování do souboru aktiv, vstoupí do systému jako součást souboru aktiv stanoveného v článku 39, i když by podle pravidel systému byla jednotlivě odpisovatelná;
d)
dlouhodobá aktiva, která nebyla odpisovatelná nebo nebyla odpisována podle vnitrostátních právních předpisů o daních z příjmů právnických osob dříve použitelných pro daňového poplatníka, ale podle pravidel systému jsou odpisovatelná, se odpisují podle čl. 36 odst. 1, případně podle článku 39 -
tzn. buď dle pravidel pro jednotlivě odpisovaná aktiva (nikoliv použitá aktiva) nebo jako soubor aktiv.
Cílem článku 46 a potažmo i 47 je zabránit situaci, aby při vstupu do systému CCCTB a převodu z národního systému došlo k situacím, kdy by výnosy, náklady, rezervy nebo odpočty byly zdaněny případně odečteny dvakrát. Článek 46 stanovuje pravidla pro zacházení s dlouhodobými smlouvami při vstupu do systému. Příjmy a výdaje,7 o kterých se v souladu s článkem 24 odst. 2 a 3 má za to, že vznikly nebo byly vynaloženy před tím, než si daňový poplatník zvolil systém stanovený touto směrnicí, ale které ještě nebyly zahrnuty do základu daně podle vnitrostátních právních předpisů o daních z příjmů právnických osob dříve použitelných pro daňového poplatníka, se připočtou k základu daně nebo odečtou od základu daně v souladu s pravidly pro časovou posloupnost obsaženými ve vnitrostátních právních předpisech. Příjmy8, které byly předtím, než si daňový poplatník zvolil systém, zdaněny podle vnitrostátních právních předpisů o daních z příjmů právnických osob v částce vyšší, než jaká by byla zahrnuta do základu daně podle čl. 24 odst. 2, se odečtou od základu daně.
Článek 47 upravuje problematiku rezerv a odpočtů při vstupu do systému CCCTB. Odstavec 1 uvádí pravidlo, že rezervy a odpočty nedobytných pohledávek jsou odečitatelné pouze v míře, v jaké vyplývají z činností nebo transakcí provedených poté, co si daňový poplatník zvolil systém stanovený směrnicí.
V teto souvislosti je nutno zmínit, že na základě navržených pravidel systemu CCCTB, se rezervy tvoří na konci zdaňovacího období, pokud poplatník má nějaký právní závazek nebo pravděpodobný budoucí závazek9. Výše uvedene pravidlo ovšem nutně nemusí platit v národních daňových systémech. Obdobný problem je spojen i s oceňováním. Článek 25 odst. 2 písm. b) uvádí, že pokud se rezerva tvoří 12 měsíců a dele, diskontuje se rezerva ročním průměrem sazby Euribor. Ani toto pravidlo není zcela jistě zakotveno ve všech národních daňových systémech. Odstavec 2 článku 47 dále uvádí, že výdaje, které byly vynaloženy v souvislosti s činnostmi nebo transakcemi provedenými před tím, než si daňový poplatník zvolil systém, ale za které nebyl proveden žádný odpočet, jsou odečitatelné. Problémem ovšem je, že návrh směrnice nestanovuje časový okamžik, kdy k takovému odpočtu může dojít.
Úprava nakládání se ztrátami, které byly realizovány před vstupem do systému CCCTB, je zakotvena v článku 48. Tento uvádí, že pokud poplatníkovi vznikly ztráty před vstupem do systému, a ty mohly být podle vnitrostátních předpisů převedeny do dalšího období, ale nebyly započteny oproti zdanitelným ziskům, mohou být odečteny od základu daně v míře, kterou povolují vnitrostátní právní předpisy.
Obecná pravidla pro výstup ze systému upravuje článek 49, který stanovuje, že pokud daňový poplatník vystoupí ze systému stanoveného touto směrnicí, jeho aktiva a závazky se uznají v hodnotě vypočítané podle pravidel tohoto systému, není-li v této směrnici uvedeno jinak.
Je nutno zmínit, že kromě těchto obecných pravidel je ještě nutno vzít při výstupu v úvahu článek 67 a 68, který stanovuje specifická pravidla pro oceňování aktiv při výstupu z CCCTB skupiny.
Článek 50 zakotvuje, že pokud poplatník odpisuje soubor aktiv, tato aktiva při výstupu ze systému uznávají pro účely národních daňových systémů jako jeden soubor aktiv, který odpisuje metodou degresivního odpisování roční sazbou 25 %.
Zde je nutno upozornit, že dle dikce článku, tyto aktiva budou tvořit jednotný soubor i v případě, že poplatník bude vstupovat do národního daňoveho systemu, který vytváření souborů aktiv pro účely daňoveho odpisování nezná, či dokonce nedovoluje.
Dle článku 51 poplatník po vystoupení z CCCTB systému zachází s příjmy a výdaji 10 vyplývajícími z dlouhodobých smluv v souladu s následně aplikovanými vnitrostátními předpisy o daních z příjmů. Avšak příjmy a výdaje 11, které již byly zohledněny pro daňové účely v systému CCCTB, se znovu nezohledňují.
Podobné ustanovení se týká i rezerv při výstupu z CCCTB systému. Článek 52 zakotvuje, že poté, co poplatník vystoupí ze systému, nesmí již znovu odečíst výdaje 12, které již byly odečteny dle článku 25, 26 a 27.
Nakládání se ztrátami při výstupu z CCCTB systému upravuje článek 53. Tento stanovuje, že ztráty vzniklé daňovému poplatníkovi, jež nebyly ještě započteny proti zdanitelným ziskům podle pravidel CCCTB systému, se převedou do dalšího období v souladu s vnitrostátními právními předpisy o daních z příjmů právnických osob. Zde je nutno upozornit, že problém nebude u společností, které budou vystupovat a vstupovat zpět do národních daňových systémů, které umožňují odpočty ztrát v následujících zdaňovacích obdobích. Situace již bude ale velmi složitá, pokud dojde ke vstupu do národního daňového systému, který dovoluje zpětné zohlednění ztrát. Zde návrh směrnice jasně nevymezuje postup. Otázkou je, zda výše uvedené vůbec technicky půjde učinit, neboť by v podstatě docházelo ke zpětným změnám daňových základů v systému CCCTB.
Pokračování komentáře k návrhu Směrnice o CCCTB naleznete v dalším čísle.
1 Daňová hodnota je v článku 4 definována jako daňová základna snížená o hodnotu dosud uplatněných odpisů. Jedná se tedy v podstatě o „daňovou zůstatkovou cenu“.
2 S ohledem na znění článku 18 se jedná o výnosy a náklady, a nikoliv o příjmy a výdaje, jak hovoří česká jazyková verze.
3 Poplatník, který nesplňuje požadavky pro konsolidaci.
4 Ibid.
5 Česká jazyková verze návrhu směrnice opět užívá pojmu příjem.
6 Tzn. pokud nebyl proveden mimořádný odpis pohledávky.
7 Opět mylně v české verzi uveden výraz příjem a výdaj namísto termínu výnos a náklad, tak jako v anglické verzi.
8 Ibid.
9 Viz článek 25.
10 Viz poznámka č. 7.
11 Ibid.
12 Dle anglické jazykové verze náklady.

Související dokumenty