157/1993 Sb.
ZÁKON
Parlamentu České republiky,
kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních
z příjmů, ve znění zákona České národní rady č.
35/1993 Sb. a zákona č. 96/1993 Sb., zákon České národní rady č.
337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona České
národní rady č. 35/1993 Sb., a zákon České národní rady č.
593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů.
Změna: 281/2009 Sb.
Čl.I
Zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona
České národní rady č. 35/1993 Sb. a zákona č. 96/1993 Sb., se mění a
doplňuje takto:
1. V § 2 se doplňuje nový odstavec 5, který zní:
"(5) Poplatníci s bydlištěm v zahraničí, kteří byli zahraničním subjektem
vysláni jako odborníci (experti) se specifickými znalostmi za účelem
poskytnutí odborné pomoci právnickým osobám se sídlem v tuzemsku a zdržují se
v tuzemsku jen za účelem této odborné pomoci, jsou považováni za poplatníky s
daňovou povinností vztahující se pouze na příjmy ze zdrojů na území České
republiky.".
2. Dosavadní text § 4 se označuje jako odstavec 1.
Doplňuje se nový odstavec 2, který zní:
"(2) Osvobození příjmů uvedených v odstavci 1 písm. e) se nepoužije, pokud
se poplatník tohoto osvobození vzdá oznámením správci daně, a to nejpozději
ve lhůtě pro podání daňového přiznání za zdaňovací období, v němž byly tyto
zdroje a zařízení uvedeny do provozu. Osvobození se nepoužije ani v případě
převedení vlastnických práv k těmto zdrojům a zařízením na dalšího
vlastníka.".
3. V § 5 odst. 4 se v první větě slova "nejdéle 15 dnů před začátkem nebo
nejdéle 15 dnů po skončení" nahrazují slovy "v době 15 dnů před začátkem nebo
v době 15 dnů po skončení".
Za první větu se vkládá nová věta, která zní: "Jedná-li se prokazatelně o
příjmy, které hospodářsky patří jak do uplynulého zdaňovacího období, tak do
následujícího zdaňovacího období, považují se za příjmy tohoto zdaňovacího
období, ke kterému je poplatník přiřadí.".
4. § 6 odst. 2 zní:
"(2) Poplatník s příjmy ze závislé činnosti a z funkčních požitků je dále
označen jako "zaměstnanec", plátce příjmu jako "zaměstnavatel".".
5. § 6 odst. 4 včetně poznámky pod čarou zní:
"(4) Příjmy plynoucí ze zdrojů na území České republiky jsou po snížení
podle odstavce 12 písm. a) samostatným základem daně pro zdanění zvláštní
sazbou daně (§ 36), jedná-li se o
a) příjmy podle odstavce 1 písm. a) na základě právních vztahů uzavřených
mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem na dobu nepřesahující v úhrnu pět
kalendářních dnů v kalendářním měsíci a jejichž úhrnná výše nepřesáhne v
kalendářním měsíci částku 3 000 Kč,
b) příjmy podle odstavce 1 písm. a) a podle odstavce 9, jejichž úhrnná výše
nepřesáhne v kalendářním měsíci částku 1 000 Kč, jestliže jde o příjmy
plynoucí zaměstnanci od zaměstnavatele, u kterého zaměstnanec neuplatňuje
nezdanitelné částky ze základu daně a částku na částečnou úhradu
dopravních a cestovních nákladů pro výpočet daňových záloh podle
zvláštního předpisu.4b)
To neplatí v případech, kdy jde o příjmy plynoucí zaměstnanci od
zaměstnavatele, s nímž má současně uzavřen další pracovněprávní vztah.
4b) § 87 zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění zákona ČNR
č. 35/1993 Sb. a zákona č. 96/1993 Sb.".
6. V § 6 odst. 8 se doplňují nová písmena ch) a i) a poznámka pod čarou,
které znějí:
"ch) příjmy ze závislé činnosti plynoucí poplatníkům uvedeným v § 2 odst. 3
od zaměstnavatelů se sídlem nebo bydlištěm v cizině, nejde-li o příjmy z
činností vykonávaných ve stálé provozovně (§ 22 odst. 2),
i) hodnota nepeněžních darů poskytovaných z fondu kulturních a sociálních
potřeb podle příslušného předpisu,6a) u zaměstnavatelů, na které se
tento předpis nevztahuje, hodnota nepeněžních darů poskytovaných za
obdobných podmínek ze sociálních fondů nebo ze zisku (příjmu) po jeho
zdanění, a to až do úhrnné výše 2 000 Kč ročně u každého zaměstnance.
6a) Vyhláška č. 210/1989 Sb., o fondu kulturních a sociálních potřeb.".
7. § 6 odst. 10 zní:
"(10) Za funkční požitek se nepovažují a předmětem daně nejsou náhrady
výdajů poskytované v souvislosti s výkonem funkce, na které vzniká nárok
podle zvláštních předpisů, s výjimkou náhrady ušlého příjmu.".
8. § 6 odst. 12 písm. b) zní:
"b) částku 200 Kč za každý kalendářní měsíc výkonu práce na částečnou úhradu
nákladů zaměstnance na cesty do práce a zpět, vykonává-li zaměstnanec pro
zaměstnavatele práci ve více než pěti kalendářních dnech v kalendářním
měsíci a nejde-li o zaměstnance, jejichž dohodnuté nebo sjednané
pravidelné pracoviště má popisné číslo shodné s místem bydliště,".
9. V § 6 odst. 12 se doplňuje písmeno c), které zní:
"c) 30 % z příjmů ze závislé činnosti u poplatníků uvedených v § 2 odst. 5.".
10. V § 7 odst. 7 se před slova "ve výši" vkládají slova "s výjimkou
uvedenou v § 12 odst. 1".
11. V § 7 odst. 7 písm. c) se "30 %" nahrazuje "25 %".
12. V § 7 odst. 8 se na konci poslední věty tečka nahrazuje čárkou a
připojuje se text, která zní: "kromě povinného pojistného na sociální
zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a pojistného na
všeobecné zdravotní pojištění, které může poplatník uplatnit navíc v
prokázané výši.".
13. V § 9 odst. 4 se za slovo "vynaložené" vkládají slova "na dosažení,
zajištění a udržení příjmů".
14. V § 9 se doplňuje nový odstavec 5, který zní:
"(5) Uplatní-li poplatník výdaje podle odstavce 4, jsou v částkách výdajů
zahrnuty veškeré výdaje poplatníka vynaložené v souvislosti s dosahováním
příjmů z pronájmu podle § 9.".
15. V § 10 se vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Příjmy podle odstavce 1, plynoucí manželům z bezpodílového
spoluvlastnictví, se zdaňují u jednoho z nich.".
Dosavadní odstavce 2 až 9 se označují jako odstavce 3 až 10.
16. V § 12 odst. 1 se za poslední větu připojuje tato věta: "Pokud nejsou
příjmy a výdaje rozděleny mezi účastníky sdružení rovným dílem, mohou
účastníci sdružení uplatnit výdaje na ně připadající pouze v prokázané výši.".
17. V § 15 odst. 8 za slovem "školství" se vkládají slova ", na policii
České republiky".
18. § 18 zní:
"§ 18
Předmět daně
(1) Předmětem daně jsou příjmy (výnosy) z veškeré činnosti a z nakládání s
veškerým majetkem (dále jen "příjmy"), není-li dále stanoveno jinak.
(2) Předmětem daně nejsou příjmy získané nabytím akcií podle zvláštního
zákona,1) zděděním nebo darováním nemovitosti nebo movité věci, popřípadě
majetková práva s výjimkou z nich plynoucích příjmů.
(3) U poplatníků, kteří nejsou založeni nebo zřízeni za účelem podnikání,17)
jsou předmětem daně příjmy z činností, kterými dosahují zisku nebo
kterými lze zisku dosáhnout, příjmy, z nichž je daň vybírána zvláštní sazbou
(§ 36), příjmy z nájemného, dále příjmy z reklam a příjmy z členských
příspěvků s výjimkou příspěvků osvobozených od daně [(§ 19 písm. a)].
(4) Za poplatníky podle odstavce 3 se považují zejména zájmová sdružení
právnických osob, pokud mají tato sdružení právní subjektivitu, občanská
sdružení včetně odborových organizací, politické strany a politická hnutí,
státem uznané církve a náboženské společnosti, nadace, obce, rozpočtové a
příspěvkové organizace, státní fondy, fondy zdravotnictví, fondy sociální a
fond zaměstnanosti.
(5) U fondu národního majetku18) jsou předmětem daně pouze příjmy, z
nichž je daň vybírána zvláštní sazbou (§ 36).".
19. V § 19 písm. a) se za slova "právnických osob" vkládají slova, která
včetně poznámky pod čarou znějí: "profesními komorami s nepovinným
členstvím.".18a)
18a) Např. zákon ČNR č. 301/1992 Sb., o Hospodářské komoře České republiky a
Agrární komoře České republiky, ve znění zákona č. 121/1993 Sb.".
20. § 19 písm. b) včetně poznámky pod čarou zní:
"b) příjmy poplatníků uvedených v § 18 odst. 3, plynoucí z takové činnosti,
která je jejich posláním a nemůže být předmětem soutěže s jinými osobami,
příjmy přijaté od subjektů se sídlem nebo bydlištěm mimo území České
republiky za jejich vlastní reklamy, pokud nejsou poskytnuty
prostřednictvím stálé provozovny (§ 22 odst. 2) a příjmy z doplňkové
činnosti v rozsahu uvedeném v prováděcím předpise; u rozpočtových a
příspěvkových organizací dále příjmy z činností vymezených zřizovatelem ve
zřizovací listině k plnění jejich základního účelu18b) a dále příjmy z
pronájmů, které jsou zohledněny ve vztahu k rozpočtu zřizovatele.
18b) Zákon ČNR č. 576/1990 Sb., o pravidlech hospodaření s rozpočtovými
prostředky České republiky a obcí v České republice (rozpočtová pravidla
republiky), ve znění pozdějších předpisů.".
21. V § 19 písm. c) se vypouští slovo "pravidelné".
22. § 19 písm. d) zní:
"d) příjmy bytových družstev z nájemného za družstevní byty a družstevní
garáže a z úhrad za plnění poskytovaná s jejich užíváním,".
23. V § 19 se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena h) a
ch), která včetně poznámky pod čarou znějí:
"h) příjmy plynoucí z odpisu závazků při vyrovnání provedeném podle
zvláštního zákona,19a)
ch) hospodářský výsledek (zisk nebo ztráta) plynoucí ze zpeněžení konkursní
podstaty,19a)
19a) Zákon č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, ve znění pozdějších
předpisů.".
24. Dosavadní text § 19 se označuje jako odstavec 1 a připojuje se nový
odstavec 2, který zní:
"(2) Osvobození příjmů uvedených v odstavci 1 písm. e) se nepoužije, pokud
se poplatník tohoto osvobození vzdá oznámením u správce daně, a to nejpozději
ve lhůtě pro podání daňového přiznání za zdaňovací období, v němž byly tyto
zdroje a zařízení uvedeny do provozu. Osvobození se nepoužije ani v případě
převedení vlastnických práv k těmto zdrojům a zařízením na dalšího
vlastníka.".
25. § 20 odst. 2 včetně poznámek pod čarou zní:
"(2) U poplatníků, u nichž dochází ke zrušení s likvidací, je základem
daně v průběhu likvidace i po jejím ukončení hospodářský výsledek nebo rozdíl
mezi příjmy a výdaji z likvidace obchodního jmění19b) poplatníka, upravený
podle § 23. Součástí tohoto hospodářského výsledku je i odpis opravné položky20)
k úplatně nabytému majetku; aktivní opravná položka k úplatně nabytému
majetku se odepisuje při zahájení likvidace a pasivní položka při ukončení
likvidace, s výjimkou poměrné části opravné položky vztahující se k hmotnému
majetku a nehmotnému majetku, o jejichž hodnotu se upravuje zůstatková cena
podle § 24 odst. 2 písm. b).".
19b) § 6 odst. 2 obchodního zákoníku.
20) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví.
Směrnice k účtové osnově a Zásady jednoduchého účetnictví, vyhlašované ve
Sbírce zákonů.".
26. § 20 odst. 3 zní:
"(3) U investiční společnosti vytvářející podílové fondy16) se základ
daně stanoví samostatně za investiční společnost a odděleně za jednotlivé
podílové fondy.".
27. V § 20 odst. 4 se za slovo "školství" doplňují slova "na policii České
republiky".
28. V § 20 se vkládá nový odstavec 5, který zní:
"(5) Příjmy plynoucí poplatníkům účtujícím v soustavě jednoduchého
účetnictví, v době 15 dnů před začátkem nebo v době 15 dnů po skončení
zdaňovacího období, ke kterému hospodářsky patří, se považují za příjmy
plynoucí v tomto zdaňovacím období. Jedná-li se prokazatelně o příjmy, které
hospodářsky patří jak do uplynulého zdaňovacího období, tak i do
následujícího zdaňovacího období, považují se za příjmy toho zdaňovacího
období, ke kterému je poplatník přiřadí. Při posuzování výdajů se postupuje
obdobně.".
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.
29. V § 21 se vypouštějí slova "a z likvidačního zůstatku (§ 20 odst. 2)".
30. V § 22 odst. 1 písm. d) se v úvodní větě za slova "na území České
republiky" doplňují slova "a od stálých provozoven poplatníků se sídlem nebo
bydlištěm v zahraničí".
31. V § 22 odst. 1 písm. d) bodu 1 se za slovo "plánů" doplňují slova
"počítačových programů (software)".
32. V § 22 odst. 1 písm. d) bodu 4 se na konci čárka nahrazuje středníkem
a připojuje se tato věta: "za podíly na zisku se pro účely tohoto zákona
považuje i zjištěný rozdíl mezi sjednanou cenou a cenou obvyklou na trhu (§
23 odst. 7) a dále úroky, které se neuznávají jako výdaj (náklad) podle § 25
písm. w),".
33. V § 22 odst. 1 písm. d) se na konci nahrazuje tečka čárkou a doplňuje
se bod 9, který zní:
"9. podíly společníků veřejných obchodních společností a podíly komplementářů
komanditních společností.".
34. V § 22 odst. 2 se v první větě za slova "nebo pronajaté" vkládají
slova "či pronajímané".
35. V § 23 odst. 3 se v první větě za slova "v nesprávné výši," vkládají
slova "o částky odečtené od základu daně podle § 34 odst. 3 při nedodržení
stanovených podmínek".
36. § 23 odst. 4 zní:
"(4) Do základu daně podle odstavce 1 se nezahrnují
a) příjmy, z nichž je daň vybírána zvláštní sazbou (§ 36),
b) zisk (ztráta) z prodeje dlužných cenných papírů, s výjimkou směnek, mezi
držiteli před lhůtou splatnosti,
c) příjmy z nákupu vlastních akcií pod jmenovitou hodnotu při následném
snížení základního jmění,
d) částky, které již byly u téhož poplatníka zdaněny podle tohoto zákona.".
37. § 23 odst. 8 zní:
"(8) U poplatníků, u nichž dochází k ukončení podnikatelské nebo jiné
výdělečné činnosti (§ 7), ke zrušení s likvidací nebo ke zrušení bez
likvidace, se základ daně podle předchozích odstavců za zdaňovací období
předcházející dni zahájení likvidace nebo zrušení upraví,
a) pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, o zůstatky vytvořených
rezerv, výnosů příštích období, výdajů příštích období, příjmů příštích
období a nákladů příštích období,
b) pokud účtují v soustavě jednoduchého účetnictví, o výši pohledávek a
závazků, o cenu nespotřebovaných zásob, o zůstatky vytvořených rezerv, o
částky časově rozlišeného nájemného podle § 24 odst. 2 písm. h) a o částky
příjmů a výdajů, které hospodářsky patří do následujícího zdaňovacího
období podle § 5 odst. 4 a § 20 odst. 5. U fyzických osob se do základu
daně zahrne při dalším prodeji nespotřebovaných zásob již zahrnutých do
základu daně pouze rozdíl, o který převyšuje cena, za kterou byly
nespotřebované zásoby prodány, cenu nespotřebovaných zásob zahrnutých do
základu daně.".
38. V § 24 odst. 2 písm. b) se za slova "nehmotného majetku" doplňují
slova "upravená o poměrnou část zůstatkové hodnoty opravné položky k úplatně
nabytému majetku,20) a to".
39. § 24 odst. 2 písm. f) včetně poznámky pod čarou zní:
"f) pojistné na sociální zabezpečení a příspěvek na státní politiku
zaměstnanosti a pojistné na všeobecné zdravotní pojištění hrazené veřejnou
obchodní společnosti za společníky této společnosti, komanditní společnost
za komplementáře a zaměstnavatelem podle zvláštních předpisů21) a výdaje
na sociální dávky poskytované místo dávek povinného pojištění,
21)
Zákon ČNR č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku
na státní politiku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon ČNR č. 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné zdravotní pojištění,
ve znění pozdějších předpisů.
40. V § 24 odst. 2 písm. h) zní:
"h) nájemné včetně nájemného u finančního pronájmu s následnou koupí najaté
věci, avšak u poplatníků účtujících v soustavě jednoduchého účetnictví v
poměrné výši připadající ze sjednané doby na příslušné zdaňovací období, a
to bez ohledu na den platby; poprvé lze nájemné uplatnit v roce, ve kterém
byla platba nájemného uskutečněna.".
41. V § 24 odst. 2 písm. k) bodu 2 se slova "ve výši náhrady za
spotřebované pohonné hmoty" nahrazují slovy "ve výši stanovené v odstavci 6".
42. V § 24 odst. 2 písm. k) bod 3 zní:
"3. na dopravu motorovým vozidlem poplatníka nezahrnutým v majetku poplatníka
s výjimkou pronájmu ve výši sazby základní náhrady a náhrady výdajů za
spotřebované pohonné hmoty; u nákladních automobilů a autobusů se použije
sazba základní náhrady pro osobní silniční motorová vozidla zvýšená na
dvojnásobek,".
43. V § 24 odst. 2 se na konci písmene p) nahrazuje tečka čárkou a
připojují se písmena r), s) a t), která znějí:
"r) úhrn cen pořízení majetkových cenných papírů za zdaňovací období v
případě jejich prodeje,
s) u poplatníků účtujících v soustavě podvojného účetnictví hodnota
pohledávek do výše příjmů z jejich prodeje,
t) výdaj (náklad) na pořízení hmotného majetku vyloučeného z odpisování (§
27) a pozemku v případě jeho prodeje.".
44. V § 24 odst. 4 úvodní věta zní: "Nájemné u finančního pronájmu s
následnou koupí najaté věci se uznává do výdajů (nákladů) za podmínky, že".
45. V § 24 odst. 4 písm. a) se slovo "může" nahrazuje slovem "musí".
46. V § 24 se doplňuje odstavec 6, který zní:
"(6) Výdaje (náklady) podle odstavce 2 písm. k) bodu 2 se stanoví buď
a) v prokázané výši za nakoupené pohonné hmoty, nejvýše však ve výši náhrady
výdajů5) za spotřebované pohonné hmoty zvýšené u
1. osobních automobilů o 20 %,
2. nákladních automobilů a autobusů o 25 % nebo o 30 % při jízdě s
přívěsem, nebo
b) ve výši náhrady výdajů5) za spotřebované hmoty zvýšené o
1. 15 % za km ujeté při rozvozu zboží (věcí) a poskytování služeb se
zastávkami na krátkých vzdálenostech a při provozu taxislužby a
autoškol,
2. 5 % za km ujeté ve městě nad 100 tisíc obyvatel podle posledního
sčítání lidu,
3. 5 % za km ujeté v měsících lednu, únoru, listopadu a prosinci.
Při splnění výše uvedených podmínek se procenta zvýšení uvedená v písmenu b)
v bodech 1 až 3 sčítají. Zvolený způsob se uplatní u všech motorových vozidel
v majetku poplatníka a pronájmu a nelze jej v průběhu zdaňovacího období
měnit.".
47. V § 25 písm. c) se na konci doplňují slova "s výjimkou uvedenou v § 24
odst. 2 písm. r),".
48. V § 25 písm. v) zní:
"v) tvorbu opravných položek na vrub nákladů,20)".
49. V § 25 písm. w) zní:
"w) úroky placené z úvěrů a půjček poskytnutých subjekty, které se zúčastní
přímo nebo nepřímo na vedení, kontrole či jmění příjemce úvěru nebo
půjčky, a to ve výši úroků z částky, o kterou úhrn půjček a úvěrů takto
poskytnutých přesahuje v průběhu zdaňovacího období čtyřnásobek výše
vlastního jmění a u bankovních a pojišťovacích společností šestinásobek
vlastního jmění. V případě úvěrů od subjektů, které se neúčastní na
vedení, kontrole či jmění příjemce úvěru nebo půjčky, desetinásobek výše
vlastního jmění. Účastí na kontrole či jmění se rozumí vlastnictví více
než 25 % podílů na základním jmění nebo podílů s hlasovacím právem.".
50. V § 26 odst. 1 se za slovo "podle" doplňují slova "§ 30,".
51. V § 26 odst. 2 se slova "soubory předmětů, které mají samostatné
technicko-ekonomické určení" nahrazují slovy "soubory movitých věcí se
samostatným technicko-ekonomickým určením".
52. V § 26 odst. 4 se slovo "náklady.20)" nahrazuje slovy "výdaje vyšší
než 20 000 Kč.".
53. § 26 odst. 5 včetně poznámky pod čarou zní:
"(5) Odpisováním se pro účely tohoto zákona rozumí zahrnování odpisů z
hmotného majetku a nehmotného majetku evidovaného v majetku poplatníka k 31.
prosinci běžného roku, který se vztahuje k zajištění zdanitelného příjmu, do
výdajů (nákladů) k zajištění tohoto příjmu. Právní nástupce poplatníka
zrušeného bez provedení likvidace může u majetku evidovaného k 31. prosinci
běžného roku uplatnit odpis ve výši jedné poloviny z vypočteného ročního
odpisu za zdaňovací období. Při vyřazení hmotného majetku a nehmotného
majetku v důsledku prodeje před 31. prosincem běžného roku, evidovaného v
majetku poplatníka k 1. lednu běžného roku, lze uplatnit odpis ve výši jedné
poloviny z vypočteného ročního odpisu za zdaňovací období s výjimkou
poplatníků postupujících podle § 30 odst. 4. Obdobně lze postupovat i v
případech, kdy dojde v průběhu zdaňovacího období k převodu majetku státu
podle zvláštních předpisů,29a) ke zrušení bez likvidace a ke vstupu do
likvidace.
29a) Zákon č. 427/1990 Sb., o převodech vlastnictví státu k některým věcem na
jiné právnické nebo fyzické osoby, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby,
ve znění pozdějších předpisů.".
54. V § 27 úvodní věta zní: "Hmotný majetek a nehmotný majetek vyloučený z
odpisování:".
55. V § 27 písm. a) zní: "a) bezúplatně převedený majetek podle smlouvy o
finančním pronájmu s následnou koupí najaté věci, pokud výdaje (náklady)
související s jeho pořízením nepřevýší 10 000 Kč,".
56. V § 27 se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i),
které zní:
"i) nehmotný majetek vložený společníkem obchodní společnosti nebo členem
družstva do základního jmění, pokud byl pořízen bezúplatně (např. obchodní
značka, know-how apod.).".
57. V § 28 odst. 1 se slovo "vlastník" nahrazuje slovy "poplatník, který
má k tomuto majetku vlastnické právo nebo právo hospodaření (dále jen
"vlastník"),".
58. V § 29 odst. 1 se na konci připojuje tato věta: "Součástí vstupní ceny
podle písmen a) až c) je i technické zhodnocení provedené v prvním roce
odpisování.".
59. V § 29 odst. 3 se za slova "vstupní cenu" vkládají slova "s výjimkou
uvedenou v odstavci 1".
60. V § 30 odst. 1 se za tabulkou připojuje tato věta: "Hmotný majetek a
nehmotný majetek, který nelze zařadit do odpisových skupin podle přílohy k
zákonu s výjimkou uvedenou v odstavcích 5 a 6, se pro účely odpisování zařadí
do odpisové skupiny 2.".
61. § 30 odst. 4 zní:
"(4) Pronajímané věci u finančního pronájmu s následnou koupí najaté věci
lze s výjimkou nemovitostí odepsat až do 90 % vstupní ceny rovnoměrně po dobu
trvání pronájmu za předpokladu, že doba pronájmu trvá alespoň 40 % doby
odpisování stanovené v odstavci 1, nejméně však tři roky. Při prodloužení
doby pronájmu nad 40 % doby odpisování je možno odepsat za každé jedno
procento doby odpisování další jedno procento vstupní ceny nad 90 % až do 100
% vstupní ceny. Při stanovení způsobu odpisování se nepoužije ustanovení § 31
a 32.".
62. V § 30 se připojují odstavce 5 a 6, které včetně poznámky pod čarou
znějí:
"(5) Roční odpis otvírek nových lomů, pískoven, hlinišť a technické
rekultivace, pokud tyto nejsou součástí hmotného majetku, do jehož vstupní
ceny jsou zahrnuty, dočasných staveb31a) a důlních děl, se stanoví jako
podíl vstupní ceny a stanovené doby trvání. Obdobně se odpisuje hmotný
majetek, jehož životnost nebo doba trvání je stanovena v letech obecně
závazným předpisem.
(6) U forem, modelů a šablon (obor 411 8, 416, 535 4) se roční odpis
stanoví jako podíl vstupní ceny a stanovené doby použitelnosti nebo
stanoveného počtu vyrobených odlitků nebo výlisků.
31a) Zákon č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební
zákon), ve znění pozdějších předpisů, a předpisy jej provádějící.".
63. V § 34 odst. 1 se připojuje tato věta: "Toto ustanovení se nevztahuje
na podílové fondy a investiční fondy.16)".
64. V § 34 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3, 4 a 5, které znějí:
"(3) Od základu daně lze dále odečíst 10 % vstupní ceny hmotného majetku
pořízeného úplatně nebo ve vlastní režii ve zdaňovacím období, jde-li o
hmotný majetek zatříděný podle přílohy k tomuto zákonu v položkách 3 až 6 a v
položce 9, za podmínky, že doba mezi nabytím a prodejem bude činit nejméně
tři roky.
(4) Odečet podle odstavce 3 nelze uplatnit u
a) motocyklů, osobních automobilů a letadel,
b) hmotného majetku umístěného v zahraničí nebo používaného více jak 183 dnů
v příslušném zdaňovacím období v zahraničí,
c) pronajímaného hmotného majetku.
(5) Nárok na odpočet 10 % vstupní ceny hmotného majetku podle odstavce 3
má též plátce, který provozuje osobní dopravu osobními automobily na základě
vydané koncese.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 6.
65. § 36 odst. 1 písm. c) zní:
"c) 1 % z nájemného u finančního pronájmu s následnou koupí najaté věci.".
66. § 36 odst. 2 až 4 znějí:
"(2) Zvláštní sazba daně z příjmů plynoucích ze zdrojů na území České
republiky pro poplatníky uvedené v § 2 a 17, pokud není v odstavci 1
stanoveno jinak, činí
a) 25 %, a to
1. z úrokového či dividendového příjmu z akcií, zatímních listů,
podílových listů, dluhopisů, vkladních listů a vkladů jim na roveň
postavených, kupónů a investičních kupónů, s výjimkou uvedenou v
písmenu c)
2. z podílů na zisku u účastí na společnostech s ručením omezeným, z
účastí komanditistů na komanditních společnostech,
3. z podílů na zisku a obdobného plnění z členství v družstvech,
4. z podílů na zisku tichého společníka,
5. z vypořádacího podílu při zániku účasti společníka v obchodní
společnosti nebo členství v družstvu s výjimkou uvedenou v písmenu c),
6. z podílů na likvidačním zůstatku při likvidaci obchodní společnosti
nebo družstva. U poplatníků uvedených v § 17 se základ daně tvořený
příjmy uvedenými v bodech 5 a 6 snižuje o vklad společníka, členský
vklad nebo nabývací cenu podílu,
7. z výnosů z vkladů na vkladních listech a z vkladů jim na roveň
postavených,
8. z úroků, výher a jiných výnosů z vkladů na vkladních knížkách a z
úroků z peněžních prostředků na vkladových účtech plynoucích
poplatníkům uvedeným v § 17,
9. z podílu na zisku ve smyslu § 22 odst. 1 písm. d) bodu 4.
Úrokovým či dividendovým příjmem se pro účely tohoto zákona rozumějí výnosy z
držby cenných papírů v peněžním plnění, zejména ve formě pevné či proměnlivé
úrokové sazby, dividendy, amortizace diskontu apod. Za podíly na zisku podle
bodů 2 a 3 se pro účely tohoto zákona považují i částky použité ze zisku po
zdanění na zvýšení vkladu společníka nebo členského vkladu.
b) 20 % z cen veřejných soutěží a ze sportovních soutěží (§ 10 odst. 8), z
odměn členů statutárních orgánů a dalších orgánů právnických osob (§ 6
odst. 6) a z úroků a jiných výnosů vkladů přijímaných zaměstnavatelem od
svých zaměstnanců (§ 8 odst. 6),
c) 15 % z příjmů plynoucích fyzickým osobám z úroků, výher a jiných výnosů z
vkladů na vkladních knížkách, z úroků peněžních prostředků na vkladových
účtech, z úroků z vkladů na běžných účtech, které podle podmínek banky
nejsou určeny k podnikání (sporožirové účty, devizové účty apod.) a z
příjmů uvedených v § 8 odst. 1 písm. d), v § 10 odst. 1 písm. h) a z
vypláceného podílu při zániku členství v družstvu v rámci transformace
družstev podle zvláštního předpisu,13)
d) 10 % z příjmů autorů za příspěvek do novin, časopisů, rozhlasu nebo
televize (§ 7 odst. 6) a z příjmů z právního vztahu podle § 6 odst. 4.
(3) Zvláštní sazba daně z příjmů činí 25 % u podílových a investičních
fondů,16) z rozdílu mezi příjmy a výdaji vztahujícími se k prodeji cenných
papírů uvedenými v odstavci 2 písm. a) bodu 1, ve zdaňovacím období. Za
výdaje vztahující se k prodeji cenných papírů se považuje cena pořízení
prodaných cenných papírů a poměrná část ostatních výdajů fondu ve zdaňovacím
období vymezená v prováděcím předpise.
(4) Základ daně pro zvláštní sazbu daně, který tvoří příjmy uvedené v
odstavcích 1, 2 a 3, je pouze příjem, pokud v tomto zákoně není stanoveno
jinak. Základ daně se zaokrouhluje na celé koruny dolů. V případě devizových
účtů a vkladních listů znějících na cizí měnu se základ daně stanoví v cizí
měně, a to bez zaokrouhlení.".
67. V § 36 se připojuje odstavec 5, který zní:
"(5) Pokud plynou výnosy z cenných papírů příjemci od podílových fondů,
prostřednictvím investičních společností a od investičních fondů,16) je
základem pro zvláštní sazbu daně, uvedenou v odstavci 2 písm. a), vyplácený
výnos z cenných papírů, snížený o příjmy přijaté podílovými fondy,
prostřednictvím investičních společností, a investičními fondy, z nichž byla
daň vybrána zvláštní sazbou podle odstavce 2 a odstavce 3.".
68. § 38 zní:
"§ 38
(1) Pro daňové účely s výjimkou uvedenou v odstavci 2 se používají kursy
devizového trhu vyhlášené Českou národní bankou (devizy, valuty) uplatňované
v účetnictví20) poplatníků; pokud poplatník není účetní jednotkou20)
používají se tyto kursy:
a) u poplatníků s nabídkovou povinností35) kurs "nákup" nebo "prodej" v
okamžiku zúčtování s bankou,
b) u poplatníků bez nabídkové povinnosti35) kurs "střed" vyhlášený Českou
národní bankou poslední kalendářní den předchozího měsíce.
(2) Při přepočtu daně z příjmů z úroků na devizových účtech a vkladních
listech znějících na cizí měnu, z nichž je daň vybírána zvláštní sazbou podle
§ 36 odst. 2, se použije kurs "střed" vyhlášený Českou národní bankou
(valuty, devizy) ke dni připsání úroků ve prospěch poplatníka. Takto
vypočtená daň se nezaokrouhluje.".
69. V § 39 se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f),
které zní:
"f) stanovit pro účely tohoto zákona obecně závazným právním předpisem
důsledky z přechodu účtování ze soustavy jednoduchého účetnictví do
soustavy podvojného účetnictví a naopak.".
70. V § 40 odst. 3 se na konci věty tečka nahrazuje středníkem a doplňuje
se text, který zní: "dojde-li při provozu malých vodních elektráren k
překročení hranice 200 tisíc kWh vyrobené energie ročně, jsou předmětem daně
pouze příjmy z energie vyrobené nad tento limit.".
71. V § 40 odst. 4 se za slova "§ 36 odst. 2" vkládají slova "písm. a) bod
8".
72. V § 40 odst. 5 se na konci poslední věty doplňují slova "s výjimkou
základních prostředků, jejichž zůstatková cena je nižší než 10 000 Kč a
zahrne se přímo do výdajů (nákladů)".
73. V § 40 odst. 8 se slova ", u nichž bylo sjednáno právo koupě najaté
věci" nahrazují slovy "o finančním pronájmu s následnou koupí najaté věci,
které byly sjednány".
74. V § 40 odst. 11 se slova ", u nichž bylo sjednáno právo koupě najaté
věci" nahrazují slovy "o finančním pronájmu s následnou koupí najaté věci,
které byly sjednány".
75. V § 40 se doplňují odstavce 12 až 19, které znějí:
"(12) Důlní díla provozovaná před 1. lednem 1993 lze odpisovat jako celý
soubor jednotnou roční sazbou ve výši 4 % ze vstupní ceny souboru.
(13) Ustanovení § 25 písm. w) se nepoužije pro zdaňovací období roku 1993.
(14) Pro zdaňovací období 1993 příjmy plynoucí poplatníkovi neúčtujícímu v
soustavě podvojného účetnictví nejdéle do 15 dnů po skončení roku 1992, které
hospodářsky souvisí s předchozím zdaňovacím obdobím, se považují za příjmy
zdaňovacího období 1993. Při posuzování výdajů se postupuje obdobně.
(15) Za částky, které již byly u téhož poplatníka zdaněny podle tohoto
zákona (§ 23 odst. 3 písm. c)), se pro zdaňovací období roku 1993 považují i
částky zdaňované podle předpisů platných do konce roku 1992.
(16) Pro výnosy z vkladů na vkladních listech a z vkladů jim na roveň
postavených, uskutečněných před nabytím účinnosti tohoto zákona, se použijí
dosavadní předpisy.
(17) Podnikatelská odměna podle § 7 odst. 2 a 3 zákona č. 389/1990 Sb., o
dani z příjmu obyvatelstva, ve znění zákona č. 578/1991 Sb., zaúčtovaná jako
náklad v roce 1992 a vyplacená v roce 1993 je příjmem podle § 10.
(18) Náhrada za ztrátu na výdělku náležející podle zákoníku práce za
období před 1. lednem 1993, která je vyplacena po tomto datu, je osvobozena od
této daně.
(19) Ustanovení § 25 písm. k) se nepoužije pro podnikové bytové
hospodářství do doby zrušení regulace cen nájemného.".
76. V položce 3 přílohy k zákonu se číslo odpisové skupiny "4" nahrazuje
číslem odpisové skupiny "3".
77. V položce 3 přílohy k zákonu se text v písmenu a) "stroje a zařízení
přenosné a pojízdné 3" nahrazuje těmito slovy:
"a) zařízení chladicí a mrazicí (obor (432) ..... 2".
Připojuje se písmeno c), které zní:
"c) zařízení pro úpravu vod o kapacitě do 2000 ekvivalentních obyvatel (obor 436).................... 2".
78. V položce 4 přílohy k zákonu se text v písmenu a) "nářadí ruční
mechanizované (obor 414)" nahrazuje slovy:
"a) nástroje řezné, střižné a tvářecí normalizované a nářadí a nástroje zeměvrtné (obor 411 s výjimkou 411 8) nářadí upínací běžné (obor 412) nářadí řemeslnické (obor 413) nářadí ruční mechanizované (obor 414) nářadí upínací, řezné a ruční, měřidla a nástroje tvářecí, nenormalizované a nástroje diamantové (obor 415) prostředky a nástroje brousicí (obor 421) ..... 1".
79. Položka 5 přílohy k zákonu zní:
"(5) Přístroje a zvláštní technická zařízení (Třída 5) z toho: ..... 2 a) zařízení návěstní a zabezpečovací (obor 404) s výjimkou výrobků pro zabezpečovací zařízení k ostraze elektromechanické a elektronické (obor 404 6) ..... 3 b) přístroje měřící elektronické a mikroskopy elektronové (obor 391) ..... 1 c) zařízení reprografická (obor 401) ..... 1 d) stroje, přístroje a zařízení kancelářská (obor 402) ..... 1 e) stroje na zpracování dat (obor 403) ..... 1".
80. Položka 7 přílohy k zákonu zní:
"(7) Inventář (Třída 7) z toho ..... 2 a) výrobky ortopedické a protetické, výrobky oční optiky a ochranné pomůcky (obor 793) ..... 1 b) výrobky ozdobnické (obor 746) ..... 1"
81. V poznámce *) pod čarou přílohy k zákonu se za slovo "postupuje"
vkládá slovo "zejména".
82. V položce 9 přílohy zákona se odpisová skupina "3" nahrazuje odpisovou
skupinou "2".
83. V položce 11 přílohy k zákonu se slovo "pořízenému" vyhrazuje slovem
"nabytému".
84. V poznámce **) pod čarou přílohy k zákonu se na konci věty doplňují
slova "a předpisy jej provádějící".
85. Položky 12, 13, 14 a 16 se vypouštějí a dosavadní položka 15 se
označuje jako položka 12.
Čl.II
zrušen
Čl.III
Zákon České národní rady č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu
daně z příjmů, se doplňuje takto:
V § 8 se připojuje nový odstavec 4, který zní:
"(4) V případě, že jde o pohledávky za zahraničními dlužníky, majícími
sídlo ve státě, ve kterém neexistuje právní norma odpovídající zákonu o
konkursu a vyrovnání, a jde o pohledávky vzniklé po 1.1.1991, může
poplatník daně z příjmů vytvořit rezervu až do výše těchto pohledávek, avšak
jen za předpokladu, že jde o pohledávky zajištěné (bankovní zárukou,
dokumentárním inkasem, akreditivem apod.), vymáhané, u zahraničních soudů, a
doba od jejich sjednané splatnosti převýšila období jednoho roku. V tomto
případě se rezerva čerpá na úhradu nesplacené části pohledávek nebo na jejich
odpis podle výsledku jejich vymáhání.".
Čl.IV
1. Ustanovení tohoto zákona se použijí poprvé pro zdaňovací
období 1993 s výjimkou ustanovení, podle nichž se daň stanoví
zvláštní sazbou a vybírá se srážkou podle zvláštního
předpisu,"*) která se použijí dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, a ustanovení článku I bodů 5 a 8, která se použijí
počínaje kalendářním měsícem, v němž tento zákon nabyl účinnosti.
Poplatníci uvedení v článku 11 bodu 13 tohoto zákona platí za
1. pololetí 1993 zálohu na daň sníženou o zálohu na daň
zaplacenou za 1. čtvrtletí roku 1993.
2. Ustanovení o zdanění příjmů z reklam a pronájmů
organizací uvedených v § 18 odst. 3 podle čl. I bodu 18 tohoto
zákona platí pro příjmy dosažené po nabytí účinnosti tohoto
zákona.
ČI.V
Předseda Poslanecké sněmovny Parlamentu se zmocňuje, aby ve
Sbírce zákonů České republiky vyhlásil úplné znění zákona
o daních z příjmů č. 586/1992 Sb. a zákona č. 337/1992 Sb.,
o správě daní a poplatků, jak vyplývá z pozdějších předpisů.
Čl.VI
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
Uhde v. r.
Havel v. r.
Klaus v. r.
*) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.